Békésmegyei közlöny, 1909 (36. évfolyam) július-december • 52-104. szám

1909-11-28 / 95. szám

28 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, Í909 nov 21. Parnsszus közelébe, de lehet, hogy so­hasem fogom elérni, mert manapság a szegénység megölője mindenféle hiva­tásnak és legkivált annak, aki irodalmi téren is akar működni. Csaba közönsége legfeljebb egy-két versemet ismeri, pedig már négy vers­kötetet bocsátottam könyvpiacra Aradon és Kolozsvárott. „A boldogságért" cimü társadalmi színmüvem ez óv március hó 1-én került először szinre Sopron­ban, hol móg a német sajtó is a legme­legebb elismerés hangján irt darabom­ról ós az előadásról. Azóta már kiállotta vagy négy város tüzpróbáját s azt hi­szem, hogy itt, Csabán is, egy-két órai gyönyörrel boldogabb leszek. Színdarabom tartalma az én ideális lelkem gondolata ós mégis milyen cso­dás a véletlen, hogy ugyancsak Kolozs­várott történt néhány hónappal szinre­kerülése előtt egy eset, azzal a bizonyos két diákkai, kik közül az egyik meg is halt és ime ezek igazolták az én lelkem gondolatát. És érdekes ez annyival in­kább, mert a szinmű nem is Kolozs­várott játszódik le. Lehet, hogy itt más szemmel nézik és fogadják majd, de bármint fogadják is, nem félek, mert kollégáim annyi szeretettel játszák sze­repeiket színmüvemben, hogy már azért is sikert kell aratnia. Könnyű nekem ngy-e, mert én is színész vagyok ? Ne tessék hinni! Nem bánja a színész, akárki irta a darabot, csak jó szerepe legyen. Én is segitettem más kezdő iróembernek, mért ne segíthetnének ők nekem ? Csak bátorság! „Sie itur ad astra." Igy jutunk a csillagok felé. Yan a darabban egy kisleány-szerep, mely a darab egyik főszerepe; ezt L e s s z i c h Magduska, az orosházai ékszerész gyermeke fogja játszani, ki ezt már Orosházán is játszotta igen nagy sikerrel s most Csabára is eljön azt eljátszani. A fő női szerepeket B e n e Valéria, Arany ősin ó, Tordai Etel, S z é­kelynó ós Rúzsai Rózsi, a férfi­szerepeket Földes, Székely, R á­kosy, Nagy Dezső, Sajó Vilmos és maga a szerző játszák. Tompa Kálmán. A csabai közönség érdeklődése a héten sem lanyhult Nádasy színtársu­lata iránt. Az olyan darabok, amelyeket jó hir előzött meg, vagy valamelyes attrakcióval birtak, mindig telt házat vonzottak. Egyedül a „Szerencse fia"-nál nem történt ez meg, amely már buda­pesti premierje alkalmával is csak köze­pes sikert aratott. E darab előadási jo­gának megszerzése fölösleges kiadás volt az igazgató részéről. A következő színházi hét ismét a jutalomjátékok je­gyében telik el, melyek közül Tompa Kálmán, Máté Gyula ésSzarvasy Jenő jutalomjátókai érdemelnek első sorban említést. Szerdán Drégely Gábor négy felvonásos komédiáját a „Szerencse fiát" mutatta be a színtársulat. Az előadás nem éppen a legjobb volt, mert hiánzott az összjáték; néhol igen kinos hosszú szüneteket tartottak a szereplők. Földes­től már jobb rendezést is láttunk. A címszerepet (Kormos) Földes játszotta a tőle megszokott művészi verizmussal. Mint szabólegény ós mint miniszter egyaránt jó vo t. N a g y Dezső (Reiner), mint újdonsült miniszteri tanácsos, ki­nek jó csomó pénzebe került a méltó­ságos cím, nyújtott élvezetet jó játéká­val. Méltó partnere volt Nádasynó (Stefánia), kinek művészi alakítását nem tudjuk eléggé dicsérni. Szentiványitól (Zimkó Dani) egy eladósodott gentri, szerepében láttunk elég jó alakítást ezúttal először. A többi szereplők közül B o d o n y i (a miniszter) és Tompa (Szontay) váltak ki játékukkal. Ellenben Sajó (Sebess), szerepében néhol értel­metlenül hadart. Az előadást jóformán üres ház nézte végig. C.-ütörtökön Görög Olga jutalom­játékául" Millöcker szépzenéjü operett­jét, a „Boszorkányvár"-t adták elő. A közönség elég közönyösen viselkedett Görög Olga jutalomjátékával szemben, amennyiben a földszinten egész sorok j tátongtak az ürességtől. Pedig Görög rászolgált volna nagyobb érdeklődésre is, mivel ugy, mint ez este, még nem hallottuk őt'énekelni. Játéka pedig mű­vészi volt. A harmadik felvonásban éne­két többször megismételtették és szép virágcsokrokat nyújtottak át neki. A többi szereplők közül erősen kiemelke­datt Szarvassy (András bojtár), ki ugy lágyan csengő baritonjával, mint művészi játékával osztatlan sikert ara­toát. Kitűnő alakítása és túlzástól ment játéka megérdemelt, percekig tartó taps­sal honorálták. Feledi Boriska (Ve­rus) szerepét kedvesen játszotta, kup­iéiért pedig szűnni nem akaró tapsokat aratott. Reményi Sári (Marcsa) ugy hangjával, mint játékával élvezetet nyuj ­tott. S o 11 i Ernő (Józsi) szép éneké­sárlásánál a SCOTT- féle módszer védje­gyét — a ha­lászt — kérjük figyelembe venni. vei ért el hatást. A harmadik felvonás hármas énekében Görög Olga, Szarvassy és Solti megérdemelt tapsot kaptak. Nádasy ugy alakításáért, mint a da­rab jó rendezéseért dicséretet érdemel, mig a zenekar preciz játéka dr. B r ó d y művészetét dicséri. Pénteken a régi francia színműiro­dalom remekét, Dumas „Kaméliás hölgy" igen jó előadásán gyönyörködött az elég szépen látogatott ház. A sok pikáns operette után jól esett a szerelem tisz­tító tüzében jó leánynyá lett Gauthier Margittal érezni. B e n e Valéria játszotta M rgitot, ezt a rendkívül nehéz szere­pet, igen jól. Játéka, beszéde természe­tes, Armand iránti szerelme meggyőző volt. A közönség sokat tapsolta, virág­csokorral tüntette ki Jó partnere volt Tompa (Armand), e kitűnő művész s a teljes illúziót a korkülömbség ron­totta. Albert Gizi (Nichette) most tet­szett, mert ő is természetesen beszólt. Igen jó volt Aranyosyné (Pru­dence), B o d o n y i (Duval) ós F ö l d e s. — Heti műsor. Nádasy színtársu­lata a héten a következő színdarabokat játsza : vasárnap délután : Tündórszere­lem, látványos operette, este itt másod­szor, B a 11 z f a 1 v y Elza felléptével: Jókedvű paraszt, operette. Hétfőn, itt először: Öngyilkosok klubbja, vígjáték, utánaFeledy és Batizfalvy Elza felléptével nagy müvósz-estóly (Caba­rat). Kedden Ocskay brigadéros, szinmü. Szerdán Tompa Kálmán, a társulat igaz erőssége, a kivá ó művész jutalom­játékául : Boldogságért, szinmü. Csütör­tökön itt először : Batizfalvy Elza fel­léptével Buridán szamara, vígjáték. Pén­teken Máté Gyula jutalmául, Batizfalvy Elza felléptével : Postásfiu ós húga, éne­kes bohózat. Szombaton Szarvas y Jenő jutalmául, Feledy Boriska fel­léptével : Ripp van Winkle, operette. Üvegből táplált gyermekek, rózsás és teli arcuakká, erő­sekké és életvidámakká válnak, ha SCOTT-féle csukamájolaj EMULSIO-t adnak nekik. A SCOTT-féle EMULSIQ ban levő tiszta és könnyen emészt­hető táplálék, gyorsan jóvá­teszi a táplálkozásnak akár­mely fogyatkozását. A SCOTT-féle EMULSO-t nagyon szeretik krémszerü ízéért. Kitűnő bármilyen ok­ból eredő erőhanyatlás és gyengeség elle 1. az Emuisióvá- j sCOTT-félB EMULSIQ a leflkiválóbb. y eredeti üveg ára 2. K 50 fillér. Kapható minden gyógytárban. Mulatság. — Kaszino-estélyek. Az orosházi ka­szinó december 4'ón, az Alföld-szálloda nagytermében, a házalap javára tánccal egybekötött estélyt rendez, melynek mű­sora a következő : 1.|Felolvasás, tartja K o vá cs Andor, ev. lelkész. 2. Szóló ének, előadja R é b a y Irma, zongorán kiséri H a r s á n y i Gyula. 3. A rab asszony, Kiss józseftői, szavalja L i p­t h a y Gábriella. 4. Magyar ábránd, Oaál Ferenctől, hegedűn elő­adja E h r 1 i c h János, zongorán kíséri Mül­1 e r Róbert. — Személyjegy 2 korona. A gyulai kaszinó most szombaton rendezi saját helyiségében első csalá­dias estélyót. — Dalestóly. Az öcsödi dalegylet ez évben már másodszor járt Bókésszent­andráson hangversenyt tartani. Ugy a tavaszi, mint az őszi kiránduláson a Népkör elnöksége meleg szavakban fe­jeszte ki örömét Szentandrás közönsége nevében a dalárok fáradozásáért. És pártfogásukról biztositá a dalegyletet. Ezután kezdetét vette a hangverseny amely úgy az előadott darabok szépsége, mint azoknak, könnyed, gyakorlott, szép összevágó előadása a zsúfoltságig megtöltőt terem közönségének nagy tetszését legnyerte. Majd a dalegylet vezetője Csa tó Gábor, öcsödi ref. énekvezór lépett a pódiumra, ahol nép­dalokat énekelt szép ós kellemes tenor hangjával gyönyörködtetve a hallgató­ságot. Különben a népdalok avatott előadójaként ismeretes. Ugy erkölcsi, mint anyagi sikerrel honorálva, tértek haza a jól eltöltött est emlékeivel a dalosok, mig Szentandrás közönsége a viszontlátásra köszönt el vendégeitől. A mulatságon Öcsöd ós Szarvasról is szá­mos jelenlévő volt. Enyhe, oldó háziszer mindazoknak, kik emésztés zavarokban és az ülő életmód egyéb következ ményeiben szenvednek. Egy eredeti doboz ára 2 korona. Vidéki gyógyszertárakban kérjük M3LL kászitménye M O LL'FE LE EEBBEEmEB TSt. Bsdörzsölás, jelismert, régi jó hirnevfi háziszer szaggatás és hűlésből származó min­dennemű betegségek ellen. Eredeti üveg ára K 2. Kapható minden gyógyszertárban és drogériában. Főszétküldési hely : MOLL A., gyógyszerész cs. és kir- udy. szállitá. Bécs, I. Tuchlaubetfi KU2 GAZDASAG. Sertés-árak. Hizott sertésben nagy a kereslet, a készlet kevés; sertés 120 kilóig 96-98 fillér, 130-tól 200 kiló ne­héz kor- 1—1 04, óletsulyban. Gabona árak. Békéscsaba, november 27. A budapesti gabonatőzsdén lanyha az irányzat. A kevés árut csak olcsóbb áron lehet elhelyezni. A csabai piacon alig volt kinálat, Buza 27-60-2890 Tengeri morzsolt . . 12 1 12-20 Budapest, nov. 27. Kész buza üzlet­telen. lanyha ; áprilisi buza 27.90, ten­geri 13.40. Köszönetnyilvánítás. Megboldogult jó férjem, a gondos atya, após, sógor és rokon : TAUSZ JÓZSEF elhunyta alkalmából és vógtisztességen oly nagy mérvben megnyilatkozott őszinte részvétért ez uton is hálás kö­szönetet mond özv. Tausz Józsefnó és családja. Messaline Rádium Louisine Taffet és „Henneberg"-se­lyem 1^5 K feljebb bérmen' e és vámmr te cen Minta pos* rdultával. Megrendelések bármely nyelven intezendők : an vSeidenfabrikt. Henneberg in Zürich. Dr. PETŐ ÁKOS ügyvédi i: ffSF"* Békéscsabán, Bakos-u. 807. sz. a par megnyitotta JŐSág; ar és súlyra kelt a szappan összehasoniná ánál és bevásárlásánál ügyelni. A világ egy szappana sem éri el a Sc hichf szarvas szappanét minden jó tulajdonságában, tiszta­ságában, mosóképcsíégében, lágy­ságáhan és olcsóságában. 2 i Tollért fizet Klein tollkereskedő Zsidófemplom mel­lett, Deutsch-ház, 5 koronától 10 koronáig kilóért, hol is mindennemű toliat vesznek. Mák eladás 5000 litsr finom, szép, tiszta és édes kék hollandit idei mák ünnepekre és vetésre kis mennyiségben is eladó. — ÁCHIM L. ANDRÁ JNÉ Békéscsaba, 2047-ik bázszám. jWa, Vasárnap este Léviusz Mihá y orosházi uti, „888"-hoz címzett vendéglőjében haWacsora lesz Ríntott hal, ha'paprikás, szegedi halászlé tetszés szerint-. — Ugyanott a legjobb csongrádi o- €5 ujbor H^jiHato. Békéscsaló, a Fő-térhez közel 3 4 szobás lakás (udvarral, Istállóval) azonnali bérbevételre kerestetik. Cím a kiadóhivatalban tudható meg. Hirdet meny. Alólirott községi elöljárók részéről közhírré tétetik, hogy a községi tűzoltók téli roha és lábbeli szükséglete szállítására pályázat hirdettetik. A zárt írásbeli s 1 koronás bélyegü és mintával felszerelt ajánlat a folyó évi december hó 2-án, azaz csütörtökön délután 5 Óráig adandó be a községi iktató-hiva­talban. Nem kellően felszerelt vagy később érkező ajánlat nem fog figyelembe vétetni, Száilitandó: 20 öltöny kék posztóból készült s jelvényes téli ruha, mely áll a blouz s lengyel c4zmi-nadrágbói. Szálli­tannó továbbá 20 pír téli csizma. ^ Bővebb felvilágosítással szolgál a gaz­dasági intéző. A beadott ajánl tok fölött az előljáró tanács dönt, ki is szabad el­határozását mindenben fentartja. Békéscsaba, 1909 november 25. Korosy László, főjegyző. Kovács Sz Ádám, biró. Egyetlen sérvbajos amputált, ferdénnőtt stb. se mulassza el, mielőtt szükségletét sérvkötökben, mülábakban, orth. mtífüzökben, egyenestar­tókban, járó- és nyujtó-gépek­ben, haskötőkben stb. === beszerezne, körülbelül 3000 ábrával és a hozzá­tartozó magyarázatokkal és használati utasítások­kal ellátott árjegyzéket ingyen és bérmentve kérni. fíEl^ETl .1. testegyenesitő és kötszeréazeti müintézet BUDAPEST, IV., KoronaherGzeg-utcza 17. === Alapíttatott 1878. évben. =====

Next

/
Thumbnails
Contents