Békésmegyei közlöny, 1909 (36. évfolyam) július-december • 52-104. szám
1909-10-21 / 84. szám
4 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1909 okt. 31. A Mami Közlöny" táviratai. Koronatanács Bécsben. A nagy érdeklődéssel kisért koronatanácsot megelőzőleg, szerdán délelőtt Andrássy Gyula belügyminiszter jelent meg audiencián a királynál, ahol körülbelől háromnegyed óráig tartózkodott. A kihallgatással kapcsolatban különösen magyar körökben az a hír terjedt el, hogy a király Andrássyt már meg is bizta kormányalakítással. Illetékes helyen későbben kijelentették, hogy a hir teljesen alaptalan. A koronatanács délután 1 órakor vette kezdetét. Egy óra előtt 5 perccel már mindnyájan együtt voltak a miniszterek a Hofburg várótermében. Pont 1 órakor bevonultak a király dolgozó szobája mellett levő terembe, melynek közepén hosszú zöld asztal nyúlik végig. A király jobbján Wekerle Sándor ült, szembe vele pedig Márffy Albin államtitkár, ki a jegyzőkönyvet vezette. Nagy érdeklődés kisérte a koronatanácsot. A magyar és osztrák újságírók nagy tömege várakozott a Burg kapujánál. Általános meglepetést keltett, mikor pont fél 2 órakor feltűnt Wekerle hatalmas alakja. Csodálkozva mondogatták: — Beh rövid volt a tanácskozás! A miniszterek a Burgból a Bankgassei magyar házba hajtattak s ott fogadta Wekerle az újságírókat, akik előtt a következő kijelentést tette: — Csak annyit mondhatok az uraknak, hogy döntés nem történt Őfelsége sorjában meghallgatta az én és minisztertársaim véleményét a kibontakozásra vonatkozólag. A pártvezérminiszterek természetesen pártjuk álláspontjáról is tájékoztatták őfelségét. Őfelsége kijelentette, hogy a döntést későbbre halasztja. Kért aztán bennünket, hogy ideiglenesen még tovább vezessük az ország ügyeit. Megnyugtatólag hathat Wekerlének az a kijelentése, hogy a király határozottan a válság alkotmányos megoldása mellett van. Megőrült mérnök. Budapestről jelentik: Pártos Gyula mérnök, aki a mult óv tavaszán Marosludason agyonlőtte G i a c om u z z i katonatisztet, szerdán délelőtt beszállították a lipótmezei őrültek házába Bleriot-anekdóták. Repülés után. \ — Külön fővárosi tudósítónktól. — Budapest ós a fél ország ma is a Bleriot-láz rabja. A csodatevő francia valósággal tönkre repülte az embereket és az ő felejthetetlen vasárnapja csak humorban annyit termelt, hogy egy-egy savanyu német élclap hónapokig elóldegélhetne belőle. Összeszedtünk egypárat a kitűnő anekdótákból és alább leközöljük a Bleriot-nap emlékére. (Blériot; és az Isten). A nagy vasárnapon az Üilői-utat egészen Bleriotnak foglalta le a közönség. Mutogatni lehehetett az olyan embert, aki aznap az Üllői-uton befelé igyekezett és nem ki- j felé rohant, mint az őrült, hogy el ne j szalassza a nagyszerű élvezetet. A villa- j mos-mfegállóhelyeken óriási tömegek- j ben csődült össze a közönség és ha a kocsi, csudák-csudájára, egyetlen szabad helylyel érkezett, megverekedtek érte a türelmetlen emberek. A sok tizezer közt, persze - a jó nép soraiból akadt olyan is, aki nem értette a borzasztó tülekedést és izgalmat. Egy tolongó csoport közelében megszólítja egy faluról jött asszony a másikat: —i Mondja mán, néném, miért van ez a nagy tolongás? — Hát kelmed nem tudja — csodálkozik a másik — valami francia fölszáll ott kinn, a gyakorlótéren. Odaigyekszik ez a sok nép. — Fölszáll ? Embörféle ? — Ütődik meg most már még jobban a falusi néni. — Föl az, kérem, valósággal szállong a levegőben — erősiti a másik. Most már kénytelen elhinni a csudálatos dolgot, de megilletődve hozzáteszi : — Mög is veri az Isten! (Madame Klotild). Alighogy Bleriotók megjelentek a repülés színhelyén, az udvari páholyból egy százados sietett a nagy franciához, tudtára adva, hogy Józsej főherceg őfensége még a fölrepülés előtt látni kivánja. — Mindjárt jövök - válaszolt Blériot. Kis idő múlva meg is jelent az udvari páholyban, de nem egyedül, hanem a felesége társaságában. Élénk beszélgetés fejlődött ki, amelynek során Blériot felesége folyton igy szólította Klotild főhercegasszonyt és'a többi főhercegnőket : — Madame! A főhercegnőket tán nem is érintette kellemetlenül a polgári izü megszólítás, de a háttérben borzasztó idegesen feszengett a főherceg mellé vezényelt kapitány és majdnem keresztett vetett, látván az udvari etikettnek lábbal tiprását. Mikor Blerioték eltávoztak, nyomban fölkereste őket ós udvariasan figyelmeztette a nagy francia feleségót, hogy őfelsógeik cimie: Altesse, magyarul : Fenség. Később, a búcsúzáskor újra megjelentek Bterioték az udvari páholyban, Bleriotnó gúnyos mosolyt vetett a kapitányra és a legelső alkalommal újra igy szólította meg Klotild főhercegasszonyt : — Madame! Blerioték különben meglehetősen egykedvűen fogadták azt a tyrteuszi ünneplést, amiben részük volt. Úgy látszik, már megszokták az ilyen ovációkat. Mikor a repülő-bajnok automobilja befutott a gyakorlótérre, apró cédulákkal árasztották el a gépkocsit, amelyen ez állt: i'ive Blériot! A francia mosolygott, kivett a zsebéből egy névkártyát és a hozzá legközelebb álló embernek átnyújtotta. A kis fia névkártyája volt. * (Ivánfy ötlete) A Nemzeti Szinház nagy művésze, Ivánfy Jenő, még a repülés előtt mindenáron beszélni akart Bleriot-val. Agyában egy kitűnő ötlettel, megleste az Üllői-uton a 980 as számú vörös automobilt, amelyről mindenki tudta, hogy Bleriotó. Mikor az automobil a közelébe ért, hirtelen odarohant és rákiáltott a soffőrre: — Megállj! Én a Matin kiküldött tudósítója vagyok! Kifogástalan francia nyelven mondotta ezt Ivánfy, aki tiz évig ólt Párisban ós nagyszerűen beszél franciául. Blériot jól hallotta a fölszólítást és odaszólt a soffőrnek, hogy álljon meg. Ivánfy meghatottan hozzálépett s újra ékes francia nyelven ezt mondta: — Bocsánatot kérek, én nem vagyok a Matin tudósítója, a magyar Nemzeti Szinház művésze vagyok. Égtem a vágytól, hogy lássam a legnagyobb franciát és kezet szorítsak vele. Bleriotot meghatotta a dolog, megölelte Ivánfit ós boldogan mondogatta: — Köszönöm, édes barátom! Drága barátom ! Hosszasan szorongatta a művész kezét, aztán folytatta útját kifelé — repülni. ÚJDONSÁGOK. — Időjárás. Az országos központi Időjelző állomás mai jelzése szerint változás nem várható. — Egy alezredes kitüntetése. Említettük már lapunkban, hogy a király R e znicsek Emil alezredest, a 101. gyalogezred második zászlóaljának parancsnokát, negyven évi kitűnő katonai szolgálata elismeréseül a Ferenc József lovagrend-keresztjével tüntette ki. A legfelsőbb hadúr e kitüntetését nagy katonai ünnepségek között szerdán reggel 9 órakor tűzte a népszerű alezredes mellére bélavári Fekete vezérőrnagy, aradi katonai parancsnok. A laktanya udvarán teljes díszben a zászlóalj tisztikara, legénysége, négyes oszlopalapot képezve várta a parancsnokot ós a vezérőrnagyot. Megérkezésük és a szokásos tisztelgés után Fekete vezérőrnagy hosszabb beszédet intézett Reznicsek alezredeshez, kiemelve katonai erényeit, érdemeit s mellére tűzte a lovagrend jelvényét. A kitünteti, megköszönve a király kegyét, kijelentette, hogy hű szülgálattal a király és a haza iránt, akarja magát érdemessé tenni. A zászlóalj diszelvonulása után, a tisztikar tisztelgését fogadta az alezredes, délben pedig a vezérőrnagy tiszteletére ebéd volt a tiszti étkezőben. — Házasság. Weisz Lipót csabai posztónagykereskedő, kedden délután vezette oltárhoz a csabai izr. templomban G r a b Laurát, Weisz Éliás, marhanagykereskedő nevelt leányát. — Eljegyzés- Szabó Gábor, békési kereskedő Román-Bogsánban eljegyezte R o s e n t h a 1 Matildot. — Megsemmisítették a békési pap' választást Annak idején megírtuk, hogy : a békési református egyházközség a Vincze Ödön elhalálozásával megürült második lelkészi állásra Ny ár á d y Lászlót választotta meg, ki hoszszabb ideig működött káplánként Békésen. A választás igen szenvedélyes volt és nagy hullámokat vert. Az ellenpárt meg is felebbezte a választást arra való hivatkozással, hogy Nyárády a választás kiijása előtt alig egy hónappal a mócsi eklézsia választását már elfogadta s ott egy évet sem töltvén el, nem volt joga a törvény értelmében Békésre pályázni. Az egyházi biróság helyet is adott a felebbezésnek, amennyiban Nyárády választását megsemisitette, őt az ujabb választásból kizárta s a választásával ós a vizsgálattal felmerült költségek megfizetésére kötelezte. Elrendelte továbbá, hogy illetékes hatósága részéről a fegyelmi eljárás ellene elrendelendő, kimondotta végül a biróság, hogy az uj választáskor csakis a régi pályázók választhatók. Békésen tehát újból kezdetét veheti a korteskedés. — Halálozás. T a f 1 e r Bernát, volt medgyesegyházai termény-nágykereskedő, Zentán, élte 78-ik évében elhunyt. Mócsi Mihályi szarvasi tanítót súlyos csapás érte. Felesége, született Bencur Mária, 40 éves korában, hétfőn elhunt. Mezőberény község ambiciózus, fiatal adóügyi jegyzője: Forgács Lajos akit nem rég választottak meg kedden este meghalt, 29 éves korában. Az élete delén elhunyt fiatal jegyző tragikus sorsa élénk részvétet keltett mindenfele — Tótkomlós magyarosodik. Tótkomlós községnek, mondhatni, legrosszabb híre van a vármegye tótajku községei között a magyarság szempontjából. Pánszlávizmussal szokták vádolni, amire egyébként okot is szolgáltatott néhány tülekedni szerető ember kellemetlenkedései miatt. Pedig Tótkomlós lakosságában élénk érzék van a magyarosodás '^ánt. Ha más nem, fényesen bizonyítja az is, hogy a mostani tanév elején megnyílt állami elemi iskolába négyszáznál több tanuló iratkozott be. Tekintettel arra, hogy Tótkomlóson tisztán tótnyelvü felekezeti iskolák is vannak, ez eredmény mindenesetre örvendetesnek mondható. M i k 1 e r Sándor kir. tanfelügyelő, látva ezt a fóny9S eredményt, már felterjesztéssel is fog mihamarabb élni a kultuszminiszterhez az iskola továbbfejlesztése érdekében. A kultuszminiszter bizonyára nem fog elzárkózni a tanfelügyelő kórelmre elől, hiszen a tótkomlósi állami iskola minél népesebbé tótele érdeke a magyarságnak. — A munkások segítése. Az idei, kétségbeejtően gyönge termést legfőképen a legszegényebb néposztály, a mezei munkásnép érezte meg. A munkaalkalmak hazonlithatatlanul megkevesebbedtek a mult évihez képest. Még azok is, akik dolgoztak, sokkal kevesebb részjuialókot kaptak, mint máskor. Nem volt termés s a gazdák nem adhattak. Ennélfogva nagy nyomorúságnak néznek elébe a mezei munkások. D a r á n y i Ignác földmivelósügyi miniszter, akinek humánus gondolkozása ós nagy szociális érzéke kétségbevonhatatlan, tőle telhetőleg igyekszik a szegény nép nyomorán enyhíteni. Egyebek közt átiratban kereste meg a kereskedelmi minisztert, hogy a folyamatban levő, nagy tervbe vett állami ut- ós egyébb építkezéseknél nyújtson munkaalkalmakat a mezei munkásoknak. A kereskedelmi miniszter most leiratban kereste meg Békósvármegyét is, hogy a földmivelósügyi miniszter átirata szellemében intézkedjék ós alkalmazza az építkezéseknél a mezei munkásokat. Az alispán a miniszteri leiratot , foganatosítás véget áttette az államépitészeti hivataihoz. — Lemondott segédorvos. A gyulai vármegye közkorházában örökösek a segédorvos változások. Csak nemrégen adtunk hírt egy csoportos lemondásról és egy csoportos kinevezésről s most ismét hasonlóról kell hirt adnunk. Dr. Kiss Béla korházi segédorvos ugyanis bejelentette állásáról való lemondását a főispánnak. A főispán a lemondást elfogadta. — A gőzgépkezelők és kazánfűtők vizsgáló bizottsága október 24-ón Aradon képesítő vizsgálatot tart. A vizsgázni akarók kellően felszerelt kérvényeiket a m. kir. iparfelügyelőséghez Arad, Tököli-tór 6. B. I. emelet nyújtsák be. — A szanatóriumi gyüjté3. Mint már megírtuk a József főherceg szanatórium egyesület csabai fiókjí november elsején jótékony célú gyűjtést rendez a róm. kath templomban és a temetőben. A csabai fiók ez ügyien október hó 23-án, szombaton értekezletet tart a városháza nagytermében délután 3 órakor. — Egy vasúti állomás libövitése. Említettük utóbbi lapszámunkban, hogy a Máv. üzletvezetősóge a pusztaföldvári vasúti állomás kibővítésére helyszíni tárgyalást tartott. Az állomásnak kibővítési munkálatai, két őrház és gazdasági udvar építkezése már folyik s azzal Gajdács János csabai kőművesmester lett megbízva, illetve a versenytárgyaláson ö nyerte el a munkálatot. Ha az időjárás ily kedvező marad, ugy azt még az idén befejezi. — Álláscsere. B e ke Géza közigazga tási kiadót ós P á 1 y i Leotin közigazgatási iktatót a vármegye alispánja saját kérelmükre kölcsönösen áthelyezte. — Elkészült közutak. A gyulai államépitészeti hivatal főnöke bejelentette a vármegye alispánjának, hogy az orosháza-tótkomlósi és a tótkomlós-makói törvényhatósági közutak, melyek szintén szakaszai az épülő harmadik fransverzális útnak, most már teljesen elkészültek. Az alispán ennélfogva felterjesztést intézett a kereskedelmi miniszterhez hogy az utak átvétele iránt intézkedjék — A nemesi felkelés története. Megírtuk már, hogy Győrvármegye megíratta az 1809 iki nemesi insurrectió történetét. A mindenesetre érdekes történelmi mű megjelenhetésének elősegítése céljából Győrvármegye megkereste a társiörvényhatóságokat, -- közöttük Békósvármegyét is, — hogy a munkára fizessenek elő. A törvényhatóságok meglehetős számosan jelentkeztek, de a mű még most sem jelenhetik meg, mert a szükséges összegből 1000 korona hiányzik. Győrvármegye most ezt az 10CD koronát úgyszólván össze akarja koldulni a töbLi vármegyéktől. Kérő levele elérkezett Békósvármegyéhez is, mely valószínűleg nem fogja teljesiteni a kérelmet. Mindenesetre különös, hogy egy vármegye, melynek legelsősorban érdeke és érdeme a történelmi munka megjelenése: megakad a legutolsó 1000 koronán ós egy krajcárt sem akar áldozni, hanem kunyorál, mint a koldus. Már csak ezért sem érdemes pártolásra a kórelem. Utóvégre ilyen terv végrehajtásánál egy törvényhatóságnak tudnia kell, hogy mit csinál. — Kilenc éves tolvaj. Tulajdonképpen nem is tolvajlásnak lehet minősíteni az alábbi esetet, csak gyerekes kíváncsiságnak, illetve írigykedésnek. Tóth Ilonka kilenc éves gyulai kis leány hétfőn együtt játszadozott Klein Jenő gyulai izraelita kántor hasonló korú kis leányával. A kis Klein leány fülében arany fülbevaló díszelgett s Tóth Ilonka irigykedve nézte az ékszert. Egyszer odaszól a pajtásának: — Mutasd meg a fülbevalódat. Még ón nem láttam olyat. A másik kis lány kikapcsolta azonnal és kevélyen átnyujlotta Tóth Ilonkának: — Nézd meg na. Neked ám nem lesz ilyen. Tóth Ilonka, mikor kezében volt az ékszer, azonnal elfutott, a kis Klein lány meg siránkozva ment haza ós elpanaszolta megrablását. Klein Jenő, aki Tóth Ilonkát nem ismerte, azonnal jelentést tett a rendőrségen, mely csakhamar kézre is kerítette a kis tolvajt a fülbevalókkal együtt. Jelentést is tesz ellene kötelességszerűen, de a biróság bizonyosan nem indítja meg a büntető eljárást, mert a kis leány még alul van a büntethető koron. — A csavargónö. Elég fiatal, de visszataszító arcú lány állott szerdán a csabai rendőrség előtt. Styefan.y ik Ilonának hívják. Mikor kedve szottyan, cselédkedik, legtöbször csavarog ós lopja, ami kezeügyóbe akad. Igy kedden Dóczi Andrásnó lakásába hatolt be, ahonnan több ruhaneműt, párnát ós egy pár cipőt ellopott. E tárgyakon csakhamar túladott ós ment tovább. Az állomásnál levő cédulaházból is elemelt egy pár párnát. A tolvaj csavargónö ellen megindította az eljárást a rendőrség. Tarkaságok. Katonaság után. Igy, október közepe táján nagyon sok legény kerül haza katonáéktól. Igaz, hogy még többet visznek el. A hazakerültek természetesen nem tudnak eleget dicsekedni. Lenézik azokat a hajdani pajtásokat, akik nem váltak be katonának, mert hát, kérem, ők műveltebbek. Három év alatt sok minden ragad a gyöngyélet folyamán az emberre, különösen ha valami sarzsivá nevezik ki. Ezek már a civilben is különb megjelenésűek a hasonszőrű embereknél, sőt a beszédjük is váhsztékosabb. Ennek a „választékos" beszédnek érdekes példája következik alább.