Békésmegyei közlöny, 1909 (36. évfolyam) július-december • 52-104. szám

1909-07-11 / 55. szám

BEKESMEGYE1 KÖZLÖNY Békéscsaba, 1909 julius 11 tok megszerzését kívánja, amire a ház­adóról szóló 1909. évi VI. t.-e. végrehaj­tásával, illetőleg a most meginduló ház­adó-kataszteri munkálatokkal kapcsola­tosan kedvező alkalom kínálkozik. Ez ügyben a városok nagybizottsága meg fogja keresni a városokat és nagyobb községeket. Az eszme mindenképen érdekes és megvalósítása kívánatos, különösen Bé­késmegye községeinek meglehetősen el­hanyagolt tűzrendészete szempontjából. A kerületi munkásbiztositó pénztárról. A csaba-erzsébethelyi orvosi állás. Az orvosok és a létszámkérdés. Mult vasárnapi számunkban egy cikk jelent meg, mely a gyulai kerületi munkásbiztositó és betegsegélyző pénz­tár igazgatóságának a T a r j á n i Rezső dr. lemondása folytán megürült csaba­erzsébethelyi orvosi állásra vonatkozó határozatával foglalkozott. A cikkben nem volt semminemű animózitás, még­sem találkozott a pénztár vezetőségé­nek tetszésével, sőt épen ellenkezőleg, mint az alább következő levél is bizo­nyítja. Mi tudatában vagyunk annak, hogy a sajtó csak akkor szolgálja iga­zán a közérdeket, ha minden jótékony intézményt támogat. Bennünket a pénz­tárral szemben sem vezet rosszakarat. Múltkori cikkünkben is előre bocsá­tottuk, hogy a munkásbiztositó pénz­tárak ellen felmerült panaszok okai nem a tisztviselők, hanem egyrészt az intézmény uj volta, másrészt pedig a munkásviszonyok rendetlensége. A kez­det stádiumában leledző intézmények mindig bajokkal küzdenek, amely bajok a fejlődés folyamán lassankint el fog­nak tűnni. Ugyancsak téves az igaz­gatóság alábbi levelének az az állítása, hogy a sajtót a pénztárról irott cikkei­ben rendesen a rosszakarat vezérli. Az erzsébethelyi orvosi állás ügyé­ben irott soraink sem alapultak téves reformáción. Leközöljük az igazgató- ! ságnak az ülés elé terjesztett javasla- j tát és a csabai járás főszolgabirájához ! ez ügyben intézett iratát, melyből ki- 1 tűnik, hogy az igazgatóságnak terve volt a pénztári orvosi állást külön­választani a községitől, de éreezve terve lehetetlenségét, megelégszik azzal, ha a jelölésre és választásra némi ingerenciát gyakorolhat, ami egyébként indokolt is, tekintettel arra, hogy a pénztár ugyan­annyi javadalmazást juttat az orvosnak, mint a község. A két testületnek tehát itt egyetértőleg kell eljárni, nehogy a közelmúlt, átkos viszonyai feltámadjanak. Az igazgatóság által megküldött hivatalos irat-másolatokból az is kitű­nik, hogy az igazgatóság az orvosszö­vetség kívánalmait a taglétszám pontos megállapítására nézve acceptálta' és a vizsgálat során az átlagos taglétszám­nál kimutatott különbözet következté­ben jelentkező 1228 kor. 4 fillért ki­utalta az orvosok számára megfelelő arányban leendő szétosztás céljából. Minthogy a pénztári orvosok egy része e kimutatás ellen állást foglalt, az igaz­gatóság kiadta az iratokat az elnökség­nek azzal, hogy a kiszámítás helyessé­gét és annak teljesen az orvosi egyez­ségben kifejezett határozmányok szerint történt megállapítását értesse meg. Az igazgatóság által hozzánk inté­zett panaszos levél, melyre vonatkozó­lag véleményünket fentebb már el­mondottuk, egyébként a következő : A „Békésmegyei Közlöny" mult va­sárnapi számában ismét támadja a ke­rületi munkásbiztositó pénztár igazga­tóságát. Minthogy a támadásból feltűnően kiérzik, hogy az a békéscsabai orvosi kar egyik tagjától ered, a f. hó 6-án tartott ülésben a pénztár elnöksége meg­interpellálta dr W a 1 1 f i s c h pénztári orvost, aki kijelentette, hogy a cikkel magát nem azonosítja, az nem tőle ered. (A szerkesztőség irta.). A pénztárnak nincsen ideje hírlapi polémiákkal foglalkozni, de annak nincs is értelme, mert a pénztár mindenfele határozata ellen van helye törvényes jogorvoslatnak. Szóval azok hirlapilag el nem intézhetők, sem nem befolyá­solhatók. A cikkre tehát csak azt jegyezzük meg, hogy az merőben téves informá­ción alapszik és ismét csak oktalan ós méltatlan támadás ezen közintézet ellen, mely. inkább a hírlapirodalom jóindu­latú támogatására várna, mint roszin­dulaíu támadásokra. A pénztár igazgatósága ellen inté­zett ezt a támadást tehát a leghatáro­zottabban visszautasítjuk és megküldjük a tekintetes szerkesztőségnek a bókés­csaba erzsóbethelyi orvosi állás betöl­tése tárgyában a járási főszolgabíróhoz intézett átiratunk eredeti teljes szövegét, valamint az erre vonatkozó igazgatósági határozatot és megküldjük a támadó cikk végén emiitett orvosi illetmény differenciára vonatkozó határozatot is. Méltóztassék abból meggyőződni, hogy mennyire elferdítik pénztárunk igazgatóságának a valódi ténykedését akkor, amikor azt kritizálják ; de meg­győzni kívánjuk abban is a t. szerkesz­tőséget, hogy ezek az intézkedések nem a támadó cikk behatása alatt jöttek létre. Más alkalommal már meggyőződ­hetett a t. szerkesztőség, hogy azok, akik a pénztár ellen támadólag lépnek fel, mindig rosszindulatból cselekedtek, mert mindig bebizonyítottuk, hogy nincs igazuk. S igy arra kérjük, hogy a jö­vőben hasonló eseteknél szíveskedjék magát a közzétételt megelőzőleg a pénz­tárnál is informálni, mert nem tételez­zük fel e tisztelt lapról, hogy nem tö­rődik azzal, honnan veszi értesüléseit. A panaszos levél után leközöljük az igazgatóságnak az erzsébethelyi orvosi állás ügyében tfett előterjesztését és a fszolgabiróhoz intézett átiratát is. Az előterjesztés és határozat, továbbá az átirat a következő : Ügyvezető kéri az igazgatóságot, hogy Békéscsaba-erzsébethelyi orvosi állásra hirdessen pályázatot, esetleg ily irányban a főszolgabírót keresse meg, hogy a községi orvosi állásra hirde­tendő pályázata a munkásbiztositó pénz­tári orvosi állás is befoglaltassák. Határozat: Az igazgatóság az elő­terjesztést tudomásul veszi és felhívja az elnökséget, hogy az orvosi állás be­töltése iránt tegye meg a szükséges intéz­kedéseket ós a pályázatot terjessze elő. A ker. munkásbiztositó-pánztárnak szoros érdekei fűződnek azon kórdós megoldásához, hogy ki legyen a Békés­csaba-Erzsébethelyi orvos. S minthogy arról nyertünk értesülést, hogy a köz­ségi orvosi állás is megürült, kívánatos volna, ha ezen községi orvosi állás be­töltésénél figyelemmel lenne Békéscsaba község válaszló közönsége arra, hogy az orvosi díjazáshoz évente a kerületi munkásbiztositó pénztár is 1200-1500 koronával járul hozzá. Tudvalévő dolog, hogy az erzsóbethelyi lakosság leginkább gyári munkások és ezek családjaiból áll ós igy csaknem a legtöbb ember tagja ott a ker. munkásbiztositó-pénztárnak. A pénztár nem kivan a maga részére ott külön orvost alkalmazni, szívesen engedi át azt a községnek, hogy a község vá­lasszon magának megfelelő községi orvost, csak azt kéri, hogy a község vegye figye­lembe, ha a pályázó orvosok valamelyike ellen a pénztár kifogást emel. Ugyanezért arra kérjük fel a tekintetes főszolgabiró urat, hogy a községi orvosi állásra közzé teendő pályázati hirdetmény fel tóteleibe szíveskedjék fölvenni azt, hogy a meg­választandó községi orvos egyszersmind köteles a ker. munkásbiztositó pénztár or­vosi állását is elvállalni, amely állással a Békésmegyei összes pénztári orvosok­kal kötött egyezség szerint körülbelül j évi 1200—1500 kor. illetmény van össze kötve. A község, valamint a kerületi mun kásbiztositó-pénztár jól felfogott érdeke indokolják azt, hogy ezen választásná egyetértve járjunk el. Egyben felkérjük i tek. főszolgabiró urat, legyen szivei odahatni, hogy Békéscsaba község i pályázó orvosok neveit a ker. munkás biztosító pénztárral a választás megejtés< előtt oly időben közölje, hogy a pénz tár a pályázók ellen netán emelhető ki fogását még a községgel idejekorán kö zölhesse. — Gyula, 1909 julius hó 2-án Weisz Mór, ig. elnök. D i ó s s y Béla ügyvezető-igazgató. A Gang Lajosok. Budapest szerelmi életéből. (Külön fővárosi tudósítónktól.) Az a véres tragédia, amely a Pan nónia-szállóban játszódott le, napvilágr; szabadítja a pesti életnek néhány külö nös, de virágzó specialitását. A szere lemnek ebben a nagy kohójában nagyol kevés nemes érc kavarog ós a poétái alighanem messzi virányokra járnak tiszta érzést és hangulatot szerezni. A életért, "a kenyérért való kétségbeeset küzdelem természetesen ráfekszik arri a hatalmas ösztönre is, ami maga a élet s aminek nagyobb a keletje, az ér téke, az ereje, mint akarmi másnak. It már csak a tömegérzósben szunnyad szentímentálizmus, egy-egy holdvilágo dráma a színpadon talán még tapsoka is arat, de mikor az individuum fölsza badul a nagy és félelmes városban, urr, lesz rajta az állat ós a fesztelen szen vedély. Budapest aszfaltján ujjal mutatna! már a Gang Lajosokra, a kétes exisz tenciáju fiatalemberekre, akik lépremen úriasszonyok szerelméből élnek. A rend őrség is jól ismeri őket, indexen van nak s ha valami baj van, itt rögtöi tisztán látják a motívumokat. Nem a: éjszakai lányok veszedelmes lovagjairó van itt szó, akik úgyszólván a csator nából nőnek ki, hanem uri, jóruhájt legényekről, akik irtóznak a tisztessé ges munkától, egész nap kávéházi ki rakatokban ülnek, csavarognak, a kor zón lesik prédájukat s jól kiszámitot taktikájuk zsinegét fonják a szép áldó zat nyakába. Szomorú, hogy a métely alulrd fölfelé terjed, a lebujokból a szalonokbí a garnikból az előkelő hotelekbe. Másul arról panaszkodnak, hogy a felső réti szenvedélybe, mint azt a számtalan példa mutatja, semmisem lesz többé szent előttünk, és föláldozzuk a családi boldogságot — és ami ennél is drágább : a becsületet. A bátorság. Irta: Zöldi Márton. — Mikor másodszor látogattam meg a szeptemvirt, — beszélte a fiatal köz­ségi jegyző — nagyon jókedvűnek ta­láltam. Uj könyveket vágott fel az ele­fántcsont papírvágóval. Ezúttal is ma­kacsul megmaradt annál, hogy tiz esz­tendeig tengeri rabló volt. De most jobban bele tudtam nézni kártyáiba. A nagy jogtudós a tengeri rablóságot ké­nyelmes saroknak használta, amelyből szatírájának ostorát embereken és in­tézmények fölött végigsuhintotta. Miután szivarral megkínált, maga is rágyújtott. — Ohó, — kezdette — ön a temp­lomjavitásra tőlem kór pénzt? Tőlem, a zsákmányán kéjelgő, vén tengeri rab­lótól ? Ohó! Azaz, jól véve a dolgot, nem is olyan abszurdum. Ha vén kokot­tok egy erkölcstelen, buja élet izgalmai után ájtatosak lesznek és oltárpárnákat hímeznek, miért ne lehessen a kiérde­mült tengeri rabló az egyház nagylelkű pártfogója ? De más bökkenő is van .... Én tudniillik istentagadó vagyok. Szelíden mosolygott. — Megjegyzem, — folytatta — ennek a kijelentésnek semmi súlya sincsen. Abszolúte semmi. Teesék csak gondol­kozni rajta. Itt ül egy öreg gerinces féreg, egy idomtalan molekula halmazat, ki véleményt, Ítéletet mond a fölött az energia fölött, melynek ő a kiszámítha­tatlan paránya. Ez mindenesetre több, mint szemtelenség, ez rosszindulatú bár­gyúság. Mert hiszen lehetséges, hogy nincs Isten . . . Talán valószínű is. De honnan tudom én azt? Képzelje el, hogy a legtökéletesebb szobor, melyet valaha emberi géniusz alkotott, meg­I szólalna és véleményt nyilvánítana afö­lött a szobrász fölött, akinek plasztiká­ját köszönheti. Hogy ócsárolná, fumi­gálná ... De nem, ez elképzelhetetlen. Ilyen arcátlanság nem telik a szobortól, a szobrásztól igen. Tetszik érteni ? — Akár hiszi, akár nem — folytatta valami különös mosolylyal — ón, mint megátalkodott tengeri rabló, ki a tulaj­donjog szentségét (most már nekem is szükségem van rá, hogy szentségnek tekintessék) minden lépésemmel földön­töttem, a vallásos érzést mindig respek­táltam s noha istentagadónak vallottam magamat, rosszul esett istenkáromlást hallani. Magamnak megbocsátottam, de más­nak nem. Hja, barátom, ha az ember magával szemben is oly szigorú tudna lenni, mint másokkal szemben ! Haj, haj ! Hallgassa csak meg a következő történetet. Egyik alkalmazottam igen agilis tengeri rabló volt, néhány napi szabadságot kórt. Megadtam ós ha jól emlékszem, a levantei partokon szárazra tettem. Mikor visszatért a hajóra, nagy­értékíi templomi ékszereket hozott egy bőrzsákban. Becsületesen beszámolt pro­venienciájukról. Egy jámbor apátot ra­bolt ki, ki a kolostor kincseit a püspök­nek akarta bemutatni. Nem találtam semmi kifogásolni valót rajta. Sőt, mint jogász, ki ösztönszerűen mindig jogi disztinkciókat keres, még valláshábori­tást sem találtam a cselekedetben. Kö­zönséges szokványrablás. Punktum . . . Azt hiszem, meg is veregettem a vállát ... És két hót mnlva ugyanezt az em­bert felakasztattam a középső árboc te­tejére ! Miért ? Elmondom : Egy héttel a rablás után a szóban forgó tengeri rabló ismét partra kéredz­kedett. S még ugyanaz este visszajött. Tudja mit tett a gonosztevő? Elment abba a zárdába, amelynek kincseit el­rabolta és ugyanannak a jámbor apát­nak, akit kirabolt, meggyónta a bűnét. Vérlázító cinizmussal, aljas röhögé­sek között dicsekedett, hogy próbára akarta tenni a jámbor apátot. Kísértésbe akarta hozni, hogy megszegje a gyónás titkát. — Az apátnak — mondotta — csak egyet kellett volna kiáltani és negyven szálas, pihent erejű szerzetes öklével állottam volna szemben De az öreg nem kiáltott, hanem feloldott. .. Mikor elmenőben voltam, akkor is azt mor­mo.ta: „ós ne vigy minket a kísértésbe." — Nos, tisztelt jegyző ur, én gyön­gébb voltam, mint az a jámbor pap, én nem tudtam ellentállani a kísértésnek. — Húzzátok fel ezt a fickót a kö­zépső árbocra! — mondottam. Három perc múlva lógott. És mikor szurokvászonba csavarva, szertartásosan a tengerbe eresztettük holttestét, a legvénebb rabló imát mor mogott. És jól esett fülemnek észlelni, hogy ennek az emberi vadnak a hangja, melyet a vihar és rum kérgessé tett, lágygyá érzékenyül annál a passzusnál: „és ne vigy minket a kísértésbe !" — Ugy-e, különös? — kérdezte a szeptemvir, rám függesztve átható te­kintetét. Sokat gondolkoztam a jusztifikált rabló fölött, mikor élettelen testét a ha­bokba elmerülni láttam. Társai többször említették rettenetes bátorságát. Ezt ma­gamnak is el kellett ismernem. És a bátorság, ha nincs is olyan gyümöl­csöző értéke, mint a daliás időkben, barbár eleink szemében, most is im­ponál. — Igen, jegyző ur, — folytatta a szeptemvir — a bátorság becses tulaj­dona a léleknek. Nem azt a hebehur­gya vakmerőséget értem, mely inkáb éretlensóget, mint erőt mutat. A bátoi ságban benne foglalva látom az össze erkölcsi erőket, azoknak magasabb hai móniáját, melyet bajos szavakkal mej határozni. A legkisebb varróleány is 1< j het épp oly bátor,..mint a legdrabál ' sabb hadverő ... Ön ért engem, ugy­bár? Miután igent bólintottam, folytatta — Miután bátorságról beszélünk, < kell mondanom azt az esetet, mely Ci] rus szigetén történt. Előre kell bocsi tanom, hogy mint tengeri rabló, nem családi nevemet használtam. Egyszerüe „Rió" kapitány volt a nevem. És ez név félelmesen csengett a Földközi tei ger partjain­Ismétlem, Ciprus szigetén tartói kodtain valami ügyben, természetese inkognitó. Az egész szigetet akkoriba egy bajor atlótatermetü kalandor tai totta félelemben. Hihetetlen bátornál vakmerőnek tartották. Érdeklődni kezdtem iránta. Egy ker mulatóhelyen láttam először. Tényle érdekes, délceg alak volt, büszke fejta tással ós kihivó tekintettel. Ladiszlaus Szempernek hívták, de senki sem tudo közelebbit róla. Beszélték, hogy egy összekoccaná alkalmával három embert hajigált a ter gerbe. Ez a kaland szerezte meg nel a hős nimbuszát. Az este, mikor először találkoztai vele, szinte akadt affórje. Valami cs< kélység miatt felfricskázott egy óriá termetű sörgyárost, több hölgy jelenh tében. Az emberek annyira terrorizálv voltak, hogy moccanni sem mertei Csak a sörgyáros felesége hallatott n< hány közönséges szitkot. Szemper ur újra fölemelkedett és szitkozódó asszony felé tartott. Gondo kőzni kezdtem. Mit akar ez azzal a sz( góny asszonnyal? Csak nem megft

Next

/
Thumbnails
Contents