Békésmegyei közlöny, 1909 (36. évfolyam) július-december • 52-104. szám

1909-10-07 / 80. szám

Békéscsaba, 1909 szept. 19. BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 7 hajtatott volna, egy elegánsan öltözött fiatalember szólította meg magyarul: — Te vagy az, Mauthner ? E megszólításra Mauthner felismerte az idegenben Hausmann Miklóst, egy­kori iskolatársát, kivel 1892-ben végezte Szarvason a gimnáziumot. A kölcsönös kérdezősködés után az iskolatárs ajánl­kozott, hogy kalauzolni fogja a városban. — Barátom — mondta — már hót év óta lakom itt és mondhatom, hogy Berlin a világ legszebb városa. Egy banknál vagyok német levelző, 4000 márka a fizetésem. Tudod, itt Berlinben ez az összeg megfelel ugyanannyi fo­rintos budapesti fizetésnek. Takarékos, rendes ember voltam és sikerült néhány ezer márkát a takarékba tennem. Meg is nősülök. Már nem titok, elveszem a főnökömnek a leányát, ki halálosan sze­relmes belém. Ötvenezer márka hozo­mányt kapok azonnal. . . Sok mindenfélét beszélt még a fiatal­ember s^midőn elvált Mauthnertól, en­gedelmet kért, hogy másnap megláto­gathassa a szállóbeli lakásán Mauthner elvégezte üzleti ügyeit, szívesen látta egykori iskolatársát, ki biztos fellépé­sével, jó modorával kedvessé tette szá­mára a viszont-találkozást. Visszaidézte emlékezetébe tanuló éveit és eszébe ju­tott, hogy ez a Hausmann gyermekko­rában hazug, rosszindulatú fiu volt. — Előnyösen megváltozott — gon­dolta magában és nem törődött többet a múltjával. Mauthnernek eredetileg az volt a szándéka, hogy három napig marad Ber­linben,, aztán haza utazik. De Hausmann annyira megkedveltette vele az ottani levegőt, hogy tizenkét napig maradt ott. Ez idő alatt oly szorosra fűzte a két iskolatárs a barátságot, hogy elmond­ták egymásnak legintimebb titkaikat. Mi­dőn csütörtökön el akart utazni, Haus­mann nem jött el a lakására, mint meg­ígérte. Egy-két óráig várt barátjára, de aztán csomagolni kezdett. Közben na­gyon kellemetlen felfedezést tett. Egyik bőröndje, hol a pénzét tartotta, fel volt törve és közel 800 márka hiányzott be­lőlte. Mauthner azonnal felhivatta magá­hoz a szálló igazgatóját és elpanaszolta felfedezését. Az igazgató nyomozást in­dított és ekkor derült ki,' hogy előző napon Mauthner iskolatársa elkérte a por­tástól a szoba kulcsát azzal, hogy barátja bizta meg őt egy értéktárgy elvitelével. A portás gyanutlanul átadta neki a kulcsot, mert mindig a legbiztosabb vi­szonyban látta Mauthnert vele és távól­ról sem sejthette, hogy a szállóbeli lakó barátja tolvaj. Mit csinálhatott Mauthner ? Arra már nem volt ideje, hogy a rendőrség­nél tegyen panaszt. Aztán meg nem is tudta bizonyosan, hogy barátja a tolvaj. Mindenesetre nagyon kellemetlenül esett neki az ügy, szerette volna tudni, hogy mint tünt el a pénze. A legnagyobb kellemetlenség azon­ban ezután következett. Éppen elakarta hagyni a szállót, midőn a kapu alatt a portástól két ur kérdezte : — Lakik itt önöknél egy magyar ur? Mauthner viszafordult ós kíváncsian várta,,, hogy nem őtet keresik-e. Ugy volt. Őt keresték. Még pedig két detektív. Az egyik udvariasan felszólította, hogy kövesse őket a rendőrségre. A megle­pett földbirtokos mpg akarta tudakolni, hogy miért hívják a rendőrségre. A de­tektívek erre semmit se feleltek, hanem erélyesebben figyelmeztették, hogy tart­son velük. A rendőrségre érve, Mauthnr majd­nem elájult, midőn tudtára adták, hogy betöréssel vádolják. Első pillantra azt hitte, hogy valami ostoba tréfátjj űznek vele. De mikor látta, hogy a rendőrtiszt egész komolyan beszél vele, megijedt. — Uram, önt napokig együtt látták egy honfitársával, egy Berlinből kitil­tott betörővel, ki az éjjel egy bankhi­vatalnok lakásába tört be és elvitt né­hány ezer márka értéktárgyat. Alapos a gyanúnk, hogy a betörőnek ön a cinkosa ! Mauthner ámulva hallgatta mindezt, majd később magához térve, jegyző­könyvbe mondta az egykori iskolatár­sával való barátságának' feiujitását, bő­röndjének feltörését stb. Majdnem fél napig tartott, míg Mauth­ner megszabadult kellemetlen helyze­téből. Szerencsére berlini üzletfele ós a nagykövetség igazolták/ hogy tisztes­séges ember, ugy hogy tegnap délelőtt elutazhatott. De a kellemetlen iskolatárának nyoma veszett. Tanügy. — Uj tanár. A gyulai róm. kath. fő­gimnázium második latin-görög tanszé­kére a nagyváradi egyházmegyei ható­ság Jaklovszky Dénes okleveles középiskolai tanárt nevezte ki helyet­tes tanárrá, aki október hó 1-ón fog­lalta el állását. — Ösztöndíj külföldi tanulmányútra. A vallás és közoktatásügyi miniszter dr Batta Istvánnak a békési ref. főgim­názium tanárának, külföldi tanulmány­ntjára 400 kor. ösztöndijat utalványozott. Várandós anyák erösitő és az erősitéssel egyidejűleg üditő szert találnak a Gyors és erőteljes hatása meglep é­gyönyörködtet mindenkit. Bevétele kellem mes, emésztése könnyű. Egy kísérlet meg fogja önt győzni, hogy az ön esetében is mily jótékony hatású. Szoptatás esetében a SCOTT-féle EMULSIO elejét veszi a bágypdtságnak, bőségesen biztosítja a tejet ós rózsás és virágzó arcúvá teszi a gyermeket. k SCOTT-féle EHULSfÚ a legkiválóbb. Egy eredeti üveg ára 2. K 50 fillér. * Kapható minden gyógytárban. Az Emuisió vá­sárlásánál a SCOTT- féle módszer védje­gyét — a ha­laszt — kérjük figyelembe venni. Irodalom. — Felhívás Mikszáth Kálmán tisztelői­hez. Mikszáth Kálmán ezidén tölti be irói munkásságának negyvenedik esz­tendendpjét. A Mikszáth-jubileum bizott­ság a következő felhívással fordul a magyar közönséghez: Irodalmunkuak ez az öröm ünnepe közéletünknek há­nyatott napjaiban virradt reánk, mikor sokszoros buzgósággal kell ápolnunk a hitet nemzetünk szellemi erejében. En­nek a szellemi erőnek egyik legkivá­lóbb példája és legfényesebb képvise­lője Mikszáth. Költészetének szeretete, megbecsülése, elismerése tegyen bizony­ságot róla, hogy a magunkénak is érez­zük azt az erőt, amely e gazdag pálya sugallója, hogy mi is részesei vagyunk. A mi nemzetünk lelkében, képzeletében és érzésében meleg és derűs, igazszavu és szeretetreméltó, hűséges és biztató: ott ragyog költészetében. Tréfálva itél, évődve vigasztal, borongva gyönyör­ködtet, mesélve jövendői. E költészet­nél mi sem tárja föl gazdagabban ós elevenebben korunk magyar lelkét; mi sem erősiti jobban idehaza önmagunk­ban való méltó bizalmunkat; ml sem terjeszti messzebb idegenbe jogunkat a megbecsültetésre. Köszönjük meg neki; köszönje meg egész nemzetünk Amint teljes életében azon dolgozott, hogy ez a föld a mi nemzetünké maradjon: fe­jezzük ki iránta hálánkat azzal, hogy ennek a földnek azt a kicsiny darabját, melyet az ő eleinek, apáinak verejtéke öntözött, ajándékozzuk vissza neki. Még pedig akként, hogy az ajándékozó is megajándékozottnak érezze magát. Leg­java munkáinak harminc kötetét (20 kö­tésben), a költő saját szerkesztésében, rendezzük sajtó alá: egész regényköl­tószetünknek egyik legkiválóbb ós leg­becsesebb gyűjteményét. Árát sokkal kisebbre szabtuk a régi kiadásokénál, mindössze 80 koronára (20 diszes kö­tésben 120 korona). Az előfizetések felé­ből fedezzük a kiállítás költségeit, má­sik fele pedig a nagy írónak szánt nemzeti ajándékra jut. Kétezerötszáz elő­fizető biztosithatja a nemzethez és a költőhöz egyaránt méltó terv megvaló­sítását. A magyar miveltséghez és a ma­gyar közérzéshez, a magyar észhez és a magyar szivhez fordulunk. Akiben ereje él, lángja ég: egyesek, intézetek, testületek, hatóságok támogassanak ben­nünket. Ékesítsünk fel minden magyar könyvtárt, minden magyar könyvtárnak ezzel a diszével: Mikszáth Kálmán mun­káinak jubiláris kiadásával. Nemctak a legméltóbb koszorút fonjuk igy, hanem a nemzetnek legbiztosabban termő ma­got hintünk. — Mikszáth jubiláris mun­kájára előfizetni lehet a Corvina-könyv­kereskedésben. * Aradi útmutató- Ei alatt a cim alatt igen hasznos és célszerű könyvecs­két állított össze a nagy történelmi múlttal biró Arad városáról Boros János, ottani újságíró. A csinos kiállí­tású füzet ismerteti Arad múltját, köz­intézményeit, nevezetesebb emlékeit és középületeit. A lapokat számos sikerült fényképfelvétel tarkítja és melléklet­képen benne van Arad belterületének szines alaprajza is. A könyvecskének nagy hasznát veszik az idegenek, akár valami érdekből, akár hazafias buzgó­ságból utaznak Aradra. A kalauz ára 1 korona. Megrendelhető az „Aradi Közlöny" kiadóhivatalában és az aradi könyvkereskedésekben is. * Uj Idők. Herczeg Ferenc lapja okt. 1-ón uj negyedévet kezdett. A modern magyar szépirodalomnak legkiválóbbjai sorakoznak a lap körül és munkásságuk legjava az „Uj Idők" hasábjain jelenik meg először. Az uj évnegyed eredeti regénye Szikra tollából származik. A kiváló irónő ismét kedvenc nilieujót, a magyar arisztokrácia intim világát kereste fel ós kitűnő megfigyeléseit mély pszichológiával egyesitette. A for­dított regény igazi amerikai humort mutat be igazán irodalmi feldolgozás­ban. Horkaynó minden számban megszólal, »Egy önkénytes naplója" a katonai élet derült előadásával mulat­tatja az olvasót. Az „Uj Idők" előfizetési ára negyedévre 4 korona. Mutatvány­számot kívánatra az „Uj Idők" kiadó­hivatala (Budapesten, VI., Andrássy-út 10. sz.) küld. TORVENYKEZES. § Hűtlen cseléd. Pikó Béla gyo­mai földbirtokos a télen arra a kelle­metlen fölfedezésre jutott, hogy gabona­magtárát ismeretlen tettesek nap-nap után dézsmálják. Meglesvén a tolvajt, rájött, hogy a háziszarka T. Kiss La­jos gazdasági béres, akire — miután feljelentette — kisült, ho y a mult év október és november havában vagy nyolc izben 1 zsák zabot és 2 1/ 2 zsák búzát, majd ismét a tél folyamán hat izben 3 zsák árpát és 12 kö^eg lucernát ellopott. Az enyveskezü béres a lopott gabonanemüeket apósánál, P a p p Dá­nielnél helyezte el s igy az após is kró­dába jutott vele. A közkeresetre társult vő és após fölött tegnapelőtt ült tör­vényt a gyulai bíróság, mely T. Kiss Lajost lopás, apósát pedig orgazdaság vétségében mondotta ki bűnösnek és ezalapon Kisst 2 havi, apósát 1 havi fogházra és 10—10 korona pénzbünte­tésre ítélte. Az itólet jogerős. § Cse'éd, mint háziszarka. Temes­vári Julianna békési leányzó ifj. C s e r­v i n s z k y István békési kereskedőnél szolgálván, gazdajától apránkint zseb­kendőket, dísztárgyakat, a kereskedő sógornőjétől, Kovalszky Bertától pedig egy aranygyűrűt kezelt el. Ami­kor rájöttek a tolvajlásokra, Julianna bűnbánóan visszaszolgáltatta az eltulaj­donított tárgyakat. Errevaló tekintettel a gyulai törvényszék — melynél felje­lentést tettek a tolvaj cseléd ellen — a napokban csak 14 napi fogházra itólte Júliát. K02 GAZDASÁG. Gabona 'árak. Békéscsaba, október 6. A budapesti gabonatőzsdén az irány­zat, nagy kínálat mellett is, némileg javult. — A csabai hetipiacon búzában majdnem semmi a kínálat, csöves ten­geriben nagy a hozatal. Uj buza 27 60-28 — Tengeri csöves . . . 7-60— 7"80 Budapest, október 6. Készbuza 10 fil­lérrel magasabb; októberi búza 28 26, áprilisi búza 28 06, tengeri 15 08. Felelős szerkesztőnk távollétében a szerkesztésért felelős a kiadó. Dr. VÉRTES ANDOR ügyvédi irodáját Csabán, a Gabona-piaczon levő ZSÍROS féle házba helyezte át. Nyilttér. (Az itt közlöttekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség,) Nyilatkozat. A gyomai főszolgabírói választás ügyében járásunk megyebizottsági tag­jai olyképp foglaltak állást, hogy előtte meg kell hajlanom. A lapok által is átvett röpiratom állításai fölötti bírálatára közzé kell tennem egyéni reputációm megóvására, hogy az előbb keit, mintsem ez ügyben a vizsgálat megtartatott és ezzel szem­ben utalok a vármegye birtokában lévő mult hó 29—30-iki tárgyalási jegyző­könyvekre. Gyoma, október 3-án. Kner Izidor. Szárított, egészséges tökmagot, napraforgómagot és vadrepczét vásárol minden mennyiségben László József, Békéscsabán. Előnyös fizetési feltételek mellett Bartóky Matild a rajta levő ötszobás, jókarban tar­tott házzal és külön álló cselédházzal szabad kézből eladó. Értekezhetni a tulajdonosnő vasúti pálya­udvar melletti kerthelyiségébea e hó 15-ig Ugyanott két szobabútor is eladó. pST ELADÓ HÁZ. Békéscsabán, a Petőfi-lére T, 744. sz. a. ház, mely áll : két lakás, hat padolt szobával, három konyha és szükséges mellékhelyisé­gekből, eladó és Szt.-Gyirgy-naptól átvehető. Értekezhetni dr. Margócsy Miklós ügyvédnél. Arlejtési hirdetmény. Mezőberény közsóg 330 méter mélységű artézi kútjának mosatását és ezzel kapcsolatos munkálatok keresztül­vitelét elhatározván, zárt ajánlat útján pályázatot hirdet. Ajánlatok legk'sőbb 1909 okt. 10-ig a község elöljárósága cimére, zárt boríték­ban, „Ajánlat Mezőberény község ártéai kútjának rendbehozatalára" címzéssel kül­dendők, vagy adandók be. Később érkezett ajánlatok figyelembe nem vétetnek. Ajánlattevők szakképzettségüket iga­zolni tartoznak. A munkálathoz szükséges állványt és 250 ím. íúrószárat a község a vállalkozó rendelkezésére bocsátja. A község fenntartja magának a jo­got, hogy a beérkezett ajánlatok közül az árakra való tekintet nélkül, szabadon vá­laszthasson. Mezőberény, 1909 szept. 28. Koiozsi Endre, első jegyző. Bartolf Márton, közs. bíró. Méltóságos gróf Wenckheim Dénes úr dobozi uradalmában az öntözött réten lévő szivattyú-telep udvarán, közvetlen a nagyhíd mellett október 15-től kezdve, kisebb és nagyobb mennyiségben öszi káposzta jő eladásra; ára métermázsánként,hely­ben a telepen, őt korona. Waggon mennyiségre a megrendelés a telepen előjegyezhető. Vidovszky László, intéző.

Next

/
Thumbnails
Contents