Békésmegyei közlöny, 1909 (36. évfolyam) január-június • 1-51. szám

1909-01-24 / 7. szám

Békéscsaba, 1909. jan. 24. BÉKÉSMEGTEI KÖZLÖNY 9 — A garázda vendegek. D. Nagy Gábor gyulai gazdaember e héten szer­dán délelőtt farkashalmi tanyájáról be­ment feleségével a városba. Csak két fia maradt otthon. A kis fiuk vigan ját­szottak benn a szobában, mikor egy­szerre nagy dörömbölés riasztotta meg őket. Odafutottak a bezárt külső ajtó­hoz és kérdezték, ki van ott ? — Nyissátok ki az ajtót, kölykök ! Én vagyok Puskás György meg egy barátom. — Gyurka bácsinak nem nyitjuk ki, mert tudjuk, hogy rosszban jár. — A teremtéseteket, akkor betöröm az ajtót! És elkezdték rettenetesen rugdosni az ajtót. A két gyerek nagyon megijedt, mert féltek a rosszhírű Puskás György­től. Egyebet nem tudván tenni, a há­tulsó ablakon kiugrottak és kétségbe­esetten futottak segítségért az elég tá­vol eső szomszéd tanyára. Ezalatt Pus­kás és barátja baltákkal betörték az ajtót és behatoltak a lakásba. Lett ám ott rombolás. Kő kövön nem maradt a lakásban. Összetörték az edényeket, a bútorokat szétvagdalták, a ruha- és ágy­nemüeket összeszakgatták, az élelmisze­reket a földre taposták, a gabonanemüe­ket szétszórták a zsákokból. Egyszóval, barbár módon elpusztítottak mindent s aztán hamarosan tovább állottak. Csak egy baltát vittek el. Mire a két fiu visz­sza érkezett a szomszédokkal, már nem is voltak ott ... A gyulai rendőrség le­tartóztatta a két izgága embert, akik azt vallották, hogy boszuból tették, amit tettek. — A békésmegyei csendőrség állománya. A debreceni 8. számú csendőr-kerületi parancsnokság most adta ki a kerületébe tartozó csendőrparanc-mokságok elhelye zési táblázatát. E s/.erint a gyulai s:a­kaszparancsnokság kerületébe tartoznak a Békésvármegye területén levő csendőr örsök. Szakaszparancsnok': G a r a b b Gyula zásziós. Járásőrmester van Szeg­halmon, Gyomón, Gyulán, Szarvason, Békésen, Békéscsabán és Orosházán — Gyalogoscsendőr van Szeghalmon, Kö­rösladányban, Vésztőn, Endrődön 5 5, Dobozon 4, Kétegyházán 5, Kondoroson 5, Öcsödön 5, Mezőberényben 5, Körös­tarcsán 5. Lovascsendőr van Füzesgyar­maton 5, Gyomán 6, Gyulán 6, Szarva­son 7, Békésén 5, Békéscsabán 7, Oros­házán 6, Tótkomlóson 5. — Egy evi bár — 10 fillér Ilyen horribilis összeget kell fizetnie szegény Csaba községnek. A nagy gőzmalom udvarán ugyanis van egy ártézi kur, melynek fölösleges vizét a kórház hasz­nálja fel fürdé-i célokra. Ezért kell Csabának évente 10 fillért fizetni tulaj­donjog elismerése cimén. — Nigy dohmycsempéízet A csabai pénzügyőri legénység jó fogást tett pén­teken hajnalban a Szalay kitérőnél tör­tént leszállása alkalmával. A kitérő kö­zelében egv gyanús csomagokkal meg­rakott szekér ü^etelt előre. A pénzügy­őrök utánna siettek és közeiebe érve, mindjárt éreszték a friss dohány kelle­mes illatát. Megállították a kocsit s a rajta ü.ő két embert igazolásra szólí­tották fel A vallatás során kitűnt, hogy az egyik Kiss Antal cs.-apicti ember, ki 153 kiló, a másik pedig L á s z I ó Já­nos, ki 23 kiló dohányt akart elcsem­pészni a csabai határból. A csempésze­ket a pénzügyőrök bekísérték Csabára, hol a dohányt elvették tőlük és a be­váltóhivatalnak átadták. Mivel pedig a kirótt bírságot egyik sem tudta lefi­zetni, a kocsit és lovakat szombaton reggel a városháza udvarán elárverezték. — Baleset a mühe'yben Abaházi András asztalos segéd Grünfeld Jakab gyulai szociá ásta vezér műhelyében dolgozott. Csütörtökön a marógépen kellett valami mun át elvégeznie. Egy vigyázatlan pillanatban a gép elkapta jobbkezét és annyira összevagda.ta, hogy a szerencsétlen embert kórházba kellett szállítani. — Zsebtolvajlás. A pénteki gyulai vásárra igyekezett Horváth Flórián hivatásos zsebtolvaj egy kis „üzletet" csinálni. Nagy ambícióját nem tudta fékezni addig sem, mig a vásárra ér, hanem már az állomáson kivette Z s e­dényi Istvánné pénztárcáját a zsebéből. De rajta vesztett, mert észrevették s a rendőrség lefülelte az ipsét. — Kristalin. Aki ezt a kiváló szépítő­szert csak egyszer is használta, az sohase fog más szerrel kísérletezni, hogy bő­rét higiénikusán ápolja. A Kristalin egy növényekből összeállított kristálymassza, mely a bőrt fiatalítja és szépíti. Szeplők, vimmerlik, májfoltok s minden arctisz­tátalanságok rövid időn belül eltűnnek. Eay üvegdoboz ára 3 kor. Próbadoboz 50 fillér. Kapható mindenütt. Póstán na­onta küldi szét a vezérképviselet : udapest, Baross utca 91. A JÉispi Közlöny" táviratai. A Ház folyosójáról. Ma már korán reggel két helyen is szőtték a politikai szálakat. A fon­tosabbik hely Kossuth Ferencnek a lakása volt, ahol gróf A p p o n y i Albert jelent meg, hogy beszámoljon a vezérnek a bécsi útról. A másik hely a képviselőház elnöki szobája volt, ahol gróf Dessewffy főrendiházi elnök bizalmas eszmecserét folytatott J u s t h Gyulával, az esetle­ges bécsi kihallgatás tárgyában. Ez azonban csak amolyan előleges cseve­gés volt, mert ma délig egyik Háznak az elnöke sem tudta még, hogy mikor kerül a király színe eló. Juth pontban 10 órakor jött a Ház folyosójára, hogy szétnézzen, vájjon meglehet-e már nyitni az ülést, de a folyosón nem volt még más, mint G ü n t h e r igazságügyminiszter és S o­m o g y i Aladár elsőnek feliratkozott szónok, mire Justh azt mondta Günther­nek : — Ez igy nem mehet tovább. Alig egy perccel utóbb jelent meg Wekerle Sándor miniszterelnök, a kinek Justh azt mondta : — S/.ónok van, de képviselők nin­csenek. Bánják is azok. Wekerle és Justh ezután visszavonultak az elnöki szobába és ott vagy negyedóráig tanácskoztak, majd a folyosón még folytatták egy darabig a beszélgetést. Justh Gyula a beszélgetés után a következőket mondta ; — A miniszterelnök megmondta ne­kem, hogy meg fognak hivni a király­hoz, de eddig semmiféle meghívást nem kaptam. Wekerle két órára vár értesítést Bécsből, akkorra bizonyosat fogok tudni. , Nevetve hozzátette: — És ez igaz urak. Az általános kacagás közepette meg­jegyezte egy hirlapiró : — A kegyelmes ur csak a miniszter­elnök szavainak negarősitóióre mondta ezt. Féltizenegyre végre összeverődött vagy husz képviselő és megnyitották az ülést. Feltűnést kelt a folyosón Rakovszky István, Szterényi József és gróf An­drássy Gyula hosszú és bizalmas beszél­getése. Vigan nevetgélnek a bal kereszt­folyosó sarkán. Valaki darabig nézte őket, aztán csöndesen a/.t jegyezte meg : — Ha most az teljesednék, amit ezek egymásnak kívánnak! Benn a teremben pedig lassan csor­dogál az adórefor m vitája. P o 1 ó n y i Gézát hallgatj'ik jókidvüan a képvise­lők. Az ő példáján kedvet kapott F á b r y függetlenségi képviselő is és szintén a javaslat ellen iratkozott fel. SZÍNHÁZ * A tanítónő. Bródy Sándor az út­törők egyike nálunk abban az irányban, hogy a regény, vagy a dráma ne tisz­tán az ódon esztétikai törvények sze­rint épüljön fel, ne iineáris pontosság­gal megrajzolt jellemek mozogjanak, cselekedjenek bennük a való élethez mérve félszegen: hanem legyen szabad, szabálytalan a formájuk mint maga az élet; hatoljanak bele a modern, a mai ember lelkének mélységeibe és hozzák felszínre, viharoztassák végig azokat a forradalmakat, melyek benne dúlnak. Csaknem minden irodalmi terméke ma­gán viseli az individualitásnak ezt a bélyegét. Védőszárnyai alá fogadja a társadalmat mozgató uj eszméket, de igazi erős irói qualitásai megóvják attól, hogy tendenciózus legyen a művészet rovására. A csabai közönség csütörtökön este legújabb és legnagyobb sikerű társa­dalmi színmüvében „A tanitónő"-ben gyönyörködhetett Ő szerényen csak falusi életképnek nevezi, hogy a kothur­musos kritikusok valahogyan rá ne húzzák a dramaturgiai műfa ok kapta­fáira. Nagyon helyes. Igy az ő korláto­kat nem tűrő lelke szabadon csapong­hat mindenfele, szatírájával vagdoshatja, szurkálhatja azokat a társadalmi osztá­lyokat, amelyek neki nem tetszenek. Meséje elég rövid és ismerős. Egy nagy eszű és erős jellemű tanítónő be­gyepesedett fejű falusiak közé kerül. Felvonulnak az ilyen faluk állandó alakjai, a fiatal földesúr, a szolgabíró, a káplán, akik mind az ő testére pályáz­nak. Erős küzdelmek árán sikerül le­győznie mindenkit és felesége lesz a földesúrnak. Nemcsak a darab hatásos jelenetei és találó kifejezései gyönyörködtethet­ték azonban a publikumot, hanem az előadás is. Ilyen kis színpadon, ilyen kis társulattól ilyen jó előadást produ­kálni már rég láttunk. Minden egyes szereplőn látszott az ambició, hogy a darab, mely nagy színpadok műsorán van kitűzve állandóan : szégyent ne vall­jon az ő kezükben. A szereplők élén S p ó n e r Ilonka állott, a címszerep kreálója. Nagyon intelligens ez a fiatal művésznő, teljesen ura szerepének. De­klamációja tiszta, érthető, hangja kelle­mes, kitörései emberiek, nem színfal­hasogatók, mint a jó öreg Nemzetiben szokás. Látszik — és ez helyes — hogy híve a modern színjátszásnak, melyet a Vígszínház vezetett nálunk diadalra. K! is tapsolták számtalanszor. Partnere, Ernyei, (ifi. Nagy István) szintén erős talentuinu szinusz, de ő még nem lépte át egészen a Rubikont, van még benne sok a régi iskolából, bár láttuk nem egy helyen elővillanni az uj törek­vések sugarát. Csak jöjjön át egészen az innenső partra Itt vezet az ut — Pestre. A kisebb szerepek kreálói is ;gen jól beilleszkedtek az ensembla bi. Gás­pár Jenő (az öreg Nagy), Papp Er­zsébet (felesége), V á n d o r y Géza (ta­nító), B o r z á s y R4zsi (kántor-kisasz­szony), Tordav Kirolv (főúr), M á r­t o n Miklós ós Vajda Dezső, kik álta­lában a társulat erősségei, minda ínyian hozzájárultak a számottevő sikerhez. Az előadást telt ház nézte végig. * A tatárjarás. A zsúfolt ház pom­pásan mulatott pénteken este A tatár­járás operette kitűnő előadásán. Kicsi szinp idon bizony nagvon nehéz ily mozgalmas darabot reneezni és hogy nem volt nagyobb az operette sikere, annak ez, no meg vidéki színtársulatok­nál az ily katona-darabokhoz szükséges egyenruhák szegényes és hiányos volta az oka. Mindjárt az operette főszerep­lője : L ö r e n t e y főhadnagy (Vajda) egyenruhája kriiikán aiuii és szerepét nagyon is únottan játszotta. Nem kel­tette azt az il.uziót, hogy éretie ketten is versengjenek. Solti Vilma (Riza) szépen énekelt, Barna Manci igen snájdig önkéntes volt, dalait sok ked vességgel és hatással adta elő. Gyulai mint tartalékos hadnagy, Derenghy mint altábornagy a hadsereg karikat^j ráit kitűnően alakítottak s a zajos tap­sokat jogosan megérdemelték. A ren­dezés gyors és összevágó volt. — Heti műsor. A csabai színházban e héten a következő s/.indarabok ke­rülnek előadásra: hétfőn: Tanítónő, Bródy nagysikerű színmüve ; kedden : Varázskei irmő, operette ; szerdán új­donság : A gyermek, Abonyi nagyha­tású s/inmüve ; csütörtökön újdonság : Kék egér, énekes vígjáték; p;nt<ken és szombaton újdonság : A sasfiók, Ros­tand világhírű verses drámája ; vasár­nap.déiután : Gyerekasszony, népszínmű, este : Berger ' Zsiga, bohózat, cabaret­számokkal, lete" segély pénztár., javára hangver­senynyel egybekötött táncmulatságot rendez február hó 6-án, a Vigadó ösz­szes termeiben. A hangverseny műsora a következő: Verses krónika, irta és felolvassa G u 1 y á s József, a ,, Békés­megyei Közlöny" szerkesztője. Ábránd, zongorán előadja Gyöngyössy Gusztáv, a csabai zenede igazgatója. Monológ, előadja Povázsay Ilonka. Magyar népdalok, énekli K r i e n e r Jenő népisk. igazgató, zongorán kiséri Gyöngyössy Gusztáv. Dialóg, előadják Vave'rka Mariska és Kertész Vil­mos. Humoros előidás, tartja Kir scli­ba um Manó MÁV. főtiszt. — A rok­kant-egylet választmánya száztagú ren­dező-bizottságot választott, még pedig olyképp, hogy abban a társadalom kü­lönböző rétegei vannak képviselve. Minthogy az idő rövidsége miatt e megválasztásról r.úndenkit külön érte­síteni lehetetlen, ez uton is kéri az igen humánus egylet az illető rendező­bizottsági tagokat, hogy megválasztatá­sukról a kézbesítendő meghívó által vegyenek tudomást, illeive azt elfogadni szíveskedjenek. — Müveszestély Szarvason. A szarvasi ifjúság január 30-án, az Arpád-szálloda termeiben, a József főherceg szanató­riumegyesület javára hirigversenynyel egybekötött táncestélyt rendez A hang­versenyen elsőrendű fővárosi művészek szerepelnek. Az estély műsora ez: 1. Prológ. Irta Balta Miklós. Előadja Szlovák Matild. 2. Fiam. Drámai költemény. Irta Bródy I. Előadja B. Judic Etel, a „Thália" tagja. 3. Aria. Gounod „Rómeó és Júlia" cimii operájá­ból. Énekli Sebők Hóna, a m. kir. opera tagja. 4. Humoros előadás. Tartja Z. Molnár László, a Magyar Színház tagja. 5. Gyerekek, Vig jelenetek. Irta Molnár Ferenc. Előadja B. Judic Etel. 6. Aktuális strófák. Előadja Z. Molnár László. 7. Staccato-polka. Szerezte Mulder Richárd. Énekli Sebők Ilona. 8. Couplék. Előadja Z. Molnár László. R zeneszámokat Lavatka Ilonka kiséri zongorán. A rendezőség, dr. W i e 1 a n d Sán­dorral az élén, sokat fárad a siker ér­dekében s ennek eredménye, hogy a központi tisztviselők, D ő r y főispán és a' megye intelligens közönsége az estélyen való részvételt megígérte. hnyne. oldó háziszer mindazoknak, kik einesziea zavarokban és az ülő életmód egyéb következ iné weiDí i ÍÍÍ i/:J íaí. E^Y erslsti ÍJ'JJÍ IN 2 korona. Vidéki gyógyszertárakban kérjük M JLl kisiittiiiyeit f M OLL-FÉ LE SOS-BORSZESZ Badörzsolás, Fájdalomcsillapító .. és erősítő .. elismert, régi jó hirnevű háziszer szajga'is és hűtésből származó min­dé,inemű betegségek ellen. Fredetl üveg ára K 2. Kapható mirrdaii gyógyszertárban és dmgariában. Főszét küldési hely : BIDLL A., gyógyszerész c3. és kir. udv szállító, Bécs, I. Tuchtaube «i Vérszegénység ellensúlyozásául tessék SCOTT-féle Emui­siót használni, amely a vert gazdagítja és a test húsát szilárddá és egészségessé teszi A Scott-íéle Emu'sio egyaránt hatásos fiatalnak és öregnek. A gyors javulás nieg lep és kielégít. Próbálják meg és meg fognak erről győződn mint ahogy ezren és ezren gyí zödtek meg róla az utolsó 3"2 ó lefolyása alatt, mödszer vedie- J " é tkén^S- védett m ára 2 K 50 fillér. lembe venni. Kapható minden gyógytárban. Az Emulsio vá­" sárhsánál SCÖÍT-féle FARSANG. * A rokkant-egylet estélye. Mint mult számunkban jeleztük, a „Magyarországi Munkások Rokkant- ós Nyugdijegyesü­TOifV£MYKEZ£5. § Lopís a nyílt pirMisrrl Sápszk János Szarvason 1906. dece nber 24-é Medve gy Mártonnal együtt behatc özv. M e d v e g y Györgynó nyitott pa lására s onnan először 3 zsák csöv tengerit, másodszor nyo'c zsák tenger egy zsák árpát, egy tábla szappint két zsák búzát ellopott. A törvénysz* annak idején hat hónapi börtönre itél Sápszkyt, Medvegy Márton büntetés a károsult nem kívánta. Sápszky fele bezett, azonban a királyi tábla jóv hagyta az Ítéletet s igy az jogerőssé v< § A becsületes valtóhamisító. Ez cim paradoxonnak látszik, pedig al£ jában véve igaz. S k u I e c z Pál kc dorosi lakosnak pénzre volt szüksé] Kölcsönt azonban nem kapott seb Ejty szerencsétlen piltanataban azt készített egy váltót, melyre ráham totta kibocsátóként Nyemcsók Andr forgatóként pedig Nyemcsókné Ger Anna neveit A váltót aztán, mely í koronáról szólott, le is számitoltatt; Szarvasi Takarékpénztárnál Ez n 1904 ben történt. Azóta hűségesen zette Skulecz a részleteket és minc megújításnál hűségesen ráírta a kezes nevét. Már majdnem az eg összeget kifizette, mikor a takar pénztár véletlenül rájött a turpissá; ós Skulecz ellen fe jelentést tett. gyulai királyi törvényszék figyelei véve az enyhítő körülményeket, S

Next

/
Thumbnails
Contents