Békésmegyei közlöny, 1909 (36. évfolyam) január-június • 1-51. szám

1909-04-29 / 34. szám

Békéscsaba 1900 április 20. BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY és Amerikába Hat hónap múlva, ha hazajönnek tele zsebbel, a másik hat hónapon át isznak, vagy uj házépítésen törik a fejőket. Az itthon maradottak éj­jel halásznak, nappal pedig leb-selnek, isznak vagy legfeljebb hálóikat babrál­gatják. Ellenben az asszonynépsóg óriási terhes munkát végez. Mizsás terheket cipel a hátán s még menés közben ek­kor is köti a harisnyát a nyakába akasz­tott pamutból. A nők aztán épen ezért nem is mutatósak. El vannak csigázva, soványak, sápadtak, magas, vékony ter­metűek, Ízléstelen fekete, piszkos ruhá­jokban éppen nem szemrevalók. Csak ünnepnapon öltöznek ki ugyancsak. Ekkor selyemruhában, arany ékszerek­kel feldíszítve sétál még az is, aki egész héten át a hátán hordta a vizet, poron­dot, homokot, szennyes ruhát stb. És csudálatos, hogy bár férfi alig látható, a sok piszkos, vásott, zajongó gyermek­től csak ugy hemzseg a város s külö­nösen a tengerpart. Ezek, amint kijön­nek az iskolából, azonnal egész szenve­dél.ylyel látnak a halászathoz, ellepik a halászbárkákat s valódi vakmerőséggel, de a biztonság teljes tudatában, csolna­káznak ki egész apró gyermekek a nyilt tengerre. Nagy kár, hogy ez a nép politikai okokból oly idegen tőlünk. Szinte kilátszik magukviseletéből, hogy csak azért nem püfölnek el bennünket, magyarokat, mert szeretik a pénzünket, ami'nélkül bizony ők alig élhetnének. Most legyen elég ennyi! K. r. Tarkaságok. A pogányok. Hires, nevezetes és népszerű ember volt annak idején Petri Gyula füzes­gyarmati főjegyző. Vendégszerető háza valósággal menyországa volt a mulatság­kedvelő és borozó vendégeknek. Gyula bátyánk is vállalta az italt, szeretett is ki-kirugni a hámból, a vendégeknek tehát a házigazdához kellett alkalmazkodniok. Akkortájban még nem volt a Sárréten közjegyzőség ós igy Gyarmat is a békési kir. közjegyző körzetébe tartozott. Időn­ként a közjegyző átrándult Gyarmatra és természetesen a községházán, a főjegyző szobájában ütötte fél a sátorfáját, ott hallgatta meg a magyarok ügyes-bajos eseteit. Egyszer szintén kiment segédjével együtt a közjegyző, de érkezéséről nem értesítette Petri Gyula nótárius uramat. Mikor megérkeztek, bekvártélyozták ma­gukat a főjegyzői irodába. Ugy 10 óra tájban megérkezett aztán Petri bácsi i , igen jó hangulatban, egy reggelig tartó nagy vacsora emlékeivel — a gyomrában. Amint benyitott az irodába és megpillantotta a közjegyzőt, nem tudott örömének és elragadtatásának kifejezést adni másképpen, minthogy rágyújtott erre a régi kálvinista zsoltárra: — Öröködbe, uram, pogányok jöttek. Igy megtisztelte a váratlan ós hívat­lan vendégeket Petri bácsi, természetesen csak tréfából. A „német" szó. Petri Gyula bácsi azonban nemcsak a vendég- és mulatság kedvelő ember volt, de szeretett anekdótázni is. Mikor már elérte az úgynevezett „szalon cpiccet", csak ugy dűltek belőle a mulatságosabbnál mulatságosabb anekdoták. Nem utolsó az alábbi sem, melyet a következőleg mesélt el az öreg : — Tudjátok, öcskösök, én a forrada­lom után abban a német világban a deb­receni öreg kollégiumban jártam. Még pedig az ötödik klasszisba. Egyszerre csak jön Bachtól a kollégiumhoz egy rendelet, hogy a német nyelvet is kell tanítani a gimriáziális klasszisokban. Igen, de ki tanítsa ? Nem vá lalkozott rá senki a ta­nárok közül. Se Tóth József tekintetes ur, se Nagy Pál tekintetes ur, pedig ezek ám müveit és világlátott férfiak va­lának. Tanítani mégis csak kellett valaki­nek, mert nem engedett az osztrák. Hát jó. Vállalkozott sok huza-vona után Tóth Sámuel tekintetes tanár ur. Megjegyzendő, hogy egy betűt sem tudott németül. Egyszer bejön német órát tartani és rajtam akad meg a szeme. Felszólít: — No, Petri fiam, hát hogy fejeznéd ki azon a gyalázatos komis- nyeívtördelő német nyelven azt a monditot, amely a mi gyönyörű szép, zengzetes magyar nyel­vünkön ugy hangzik, hogy „a ló állat". Én véletlenül tudtam ós megmondtam. Betűről, betűre a következőképen: — Das Pferd ist Thiere. Az öreg csodálkozva nézett rám ennyi tudomány hallatára. Nem is állotta meg szó nélkül, hanem megkérdezte : — Ájnye, liam, tán csak nem a Sze­pességre való vagy ! ? Ilyen német tanárok voltak akkortáj­ban, fiuk. Nahát ne röhögjetek, hanem igyatok . . . A pohár bor után tovább folyt Petri bácsiból az enekdóta. Mulatság. * Gyermek szini-előadás. A dobozi sze­gény iskolásgyermekek segélyalapjának gyarapítására, részben pedig az orgona javára május hó 1-én szombaton és 2-án, vasárnap a R e i s z-féle nagyteremben gyermek szini-előadást rendez Szabó Mihály, M a r c s e k György és H o 1 d y Kálmán támogatásával Török Mihályné állami iskolai tanítónő. Az igen sikerült­nek ígérkező színi előadás műsora a következő : 1. Nyita'ny. 2, „Szilágyi Erzsébet", szavalja Qodán Tiborka. 3. „Pókainé", szavalja Ganz Ilonka. 4. „Rlom az erdőben", Tündérjáték 1 felvonásban, Rendezi Török Mihályné s ebben részt vesznek : Ganz Ilonka, Weisiczky Juliska és Mariánka, Reisz Margitka, Trefil Aranka, Holdy Lilike, Marcsek El­zuska, Weisiczky Emma. 5. „Rz utolsó sor", sza­valja Pollák Margitka. 6. „R gyermek álma", élő­kép. 7. „R kályha titka". Tréfás falusi történet s ezt játszák: Reisz Lajos, Godán Tibike, Reisz Margitka, Szisz Mariska, Weisiczky Juliska, Marcsek Jenőke, végül a „R népdal eredete", élőkép. Kez­dete este fél 8 órakor. Előadás után tánc. TOrfV£.NYK£Z£á. I § Félt a katonaságtól. Supkégel Péter Mezőburényben meglehetősen vó­kony dongáju legény volt. Ennek dacára szörnyen félt a katonaságtól. A mult évben kellett volna sorozásra mennie, de ő félt bevárni azt a nagy napot és kiszökött Amerikába. Csak akkor került haza, mikor vége volt a sorozásnak. Itthon azonban kitudódott a turpisság és Supkégel a bíróság elé került. A bí­róság csütörtökön ítélkezett fölötte és tekintettel arra, hogy úgysem alkalmas katonának, csupán a szökést véve figye­lembe, fegyveres erő elleni vétség miatt 3 napi fogházra és 10 korona pénzbün­! tetésre Ítélte. Az ítélet jogerős. § Az ágynemü-tolvaj W o 1 f József gyomai ember 1908 szeptember 27-én este 11 órakor a kerítésen átugorva, az Elverték a korcsma hősét. Nem ő lett a legény a csárdában. Veszedelmes férfiú volt Csabán H o 1 i Antal. Az egész város ismerte arról, hogy szeret verekedni, hogy min­denkibe beleköt. Foglalkozására nézve szabó lett volna, de egyáltalában nem fűlt a foga a mesterségéhez. Ő nem a műhelyben, hanem csak a korcsmában érezte jól magát. Mikor aztán felöntött a garatra, akkor döntött, rombo t, ütött, vert, akár csak a jeges zivatar. Rette­gett tőle mindenki. Ha valakire pikkje volt és az esíi órákban összetalálkozott vele, holt bizonyosra lehetett venni, hogy annak a véréből még aznap iszik j a padlózat, vagy a föld. Nem válogatott a fegyvernemekben. Bot, bicska, ököl, kapukulcs, láb mindegy volt neki. Ve­rekedésért nagyon sokszor is volt már büntetve. Egyszer azonban ő is megjárta. A mult év augusztus 23-án este Mázán Pál, S z t a n k ó János és ifj. Mázán Pál betértek a Baross-vendéglőbe kva­terkázgatni. Alig ültek ott néhány per­cig, mikor egyszerre C3ak megjelent az éjszakák réme, a verekedős Holi Leült a szomszédasztalhoz és sört kórt. Mivel azonban nyugodtan nem tu­dott ülni egy percig sem, különösen akkor, ha ivott: oda-odafordult a Ma­zánék társaságához és beszédbe elegye­dett velük. Ezek nem valami szívesen állottak vele szóba, mert rossz híre volt nagyon. Ezért csak ugy félvállról felel­gettek a kérdezősködéseire. Szemmel láihatólag boszankodott ezen Holi és beszédjét azonnal balra fordította. Jó magyarul mondva: „botra Leszélt" Ma­zánék természetesen nem maradtak adó­sok és vissza-visszavágtak neki. Az öregebbik Mázán egyszer olyant mondhatott, amivel elevenére tapintott Holinak, mert az hirtelen felállott s a kezében levő üvegből a szeme közé öntötte Mazánnak a sört. Azon meg, hogy Mázán a leöntós után megfogta a kezét, rettenetesen felháborodott. — Engem mersz megfogni ? — kiál­totta s a következő pillanatban már az üveg odarepült a Mazan fejéhez. Ugyan­ezt tette Sz,tankóval is. De azok sem voltak restek. Hárman hamarosan le­kapták Holit a tíz körméről és ugy elagyabugyálták, hogy 22 napig nyomta az ágyat. Holit ez a nagy szégyen annyira bántotta, hogy kevéssel felgyógyulása után kivándorolt Amerikába A korcsmai jelenet másik három hősét a súlyos testisórtés vófsóge alól felmentette a bíróság, mert beigazolódott, hogy csak önvédelmet gyakoroltak, mikor Holit megverték. A tanuk is másként vallottak, mint mikor Holi itthon volt, mert féltek a haragjától. udvar felőli ablakon keresztül behatolt A i 1 e r Mihály gazda lakásába és onnan egy csomó ágyneműt ós fehérneműt elemelt. A lopott holmikat aztán eladta ós nagy dáridót csapott az árukból. A gyulai kir. törvényszók lopás vétsége miatt 3 hónapi fogházra ítélte Wolf Józsefet, ki az ítéletben megnyugodott. § A konyak ára. Márton János kondorosi kereskedő, 1908. év nyarán 524 korona értékű konyakot vett az Első Alföldi Konyakgyártól Mikor azon­ban a gyár igazgatósága leszámolásra szólította fel, nem volt se pénz, se ko­nyak. A kondorosiak mindet benya­kalták. Az igazgatóság nem értvén a tréfát, sikkasztás miatt feljelentést tett Márton ellen a gyulai kir. törvényszék­né. 1, amely hétfőn ítélkezett fölötte. Már­ton azzal védekezett, hogy ő nem tudta mikor kell fizetni, azt hitte vár még a cég s azért költötte el a pénzt. A tör­vényszók ennek a védekezésnek nem adott helyet, hanem tekintettel a bün­tetlen előéletére, sikkasztás vétsége miatt csak egy hónapi fogházra Ítélte. Az el­itélt enyhítés végett fellebbezett. KU2 GAZDASÁG. Gabona á ak. Békéscsaba, április 28. A budapesti gabonatőzsde irány­zata ellanyhult. A forgalom csekély. A csabai hetipiacon igen gyenge a hozatal. . . 27-60-28-40 . . . 14.—1420 Buza I-rendü Tengeri, Budapest, április 28. Készbuza 30 fillérrel olcsóbb ; — májusi buza 27.74, októberi buza 23 48; tengpri 15 02. Naponta friss törésű s p á r g a kapható Dobay Kálmán drogériájában, = Vasút utcza. Mélt. gróf Wenckheim Dénes úr dobozi uradalmában egy bognárhely lesz betöltendő. Kezdő fizetés havonkint 60 korona. Gazdiság feloszlása miatt sz?p, tarka tehenészet eladó. Ál omány: 1 drb tenyészbika, 26 drb kisborjas fejős tehén, 5 drb 3 éves üsző, 7 drb 2 éves üsző, 9 drb 1 éves üsző. Megtekinthető a Lajoshalmi Gazdaságban. Posta, távirda, távbeszélő, vasut­= állomás: SZARV AS == fH % •gájie) J Jg ni j 51BÍ*" a mezőgazdaságban csakis kitűnő minőségű gazdasági gépek használatával lehet pótolni. Gépkereskedök, vaskereskedők, gépműhely tulajdonosok stb. részére alkalom nyilik „PLANO"-gépek és pedig i „PLANO" kévekötő aratógépek, ^ „PLASSO" marokrakó aratógépek, „PLAKO" fűkaszáió gépek, „PLAIW acélgerehEyék önműködő kiürítéssel „PLA^O" köszörülő készülékek eladásával jo jövedelemre szert tenni. Teljes jótállás kifogástalan munkáért, legjobb szerkezetért és kitűnő anyagért. Megbízható ügynökök az ország minden részében kerestetnek. ás rp ÍSiá!­rn zm ím gk © <SQ Megkorpsésok: Budapest, főposta, postafiók 120. sz. intíz«nd3k. 48* fp rn im A világ legtökéletesebb szépifő szere a Híjis-féle aradi Ibolya-Cráraie. Ideális gyorsan tüntet el szeplőt, májfoKot, l>H>irc«iot, 1>iírvö' ŐNség el éw bármely a>rotiw#<«tlan a ot. Az elegáns hölgyközönségnek kedvenc szépítő szere. A párisi ós londoni hygienik:s kiállításokon az összes kiállított szépitöszerek közül az első dijit n/erte el. (Díszoklevél a nagy aranyérmekkel.) Ára egy tégelynek 1 kor. — Duppla nagyságú tégely 2 kor. Óvakodjunk értéktelen utánzatoktól ; a bevásárlásoknál csaki s Hajós-féle ===== Ibolya-Crémet tessék kérni és elfogadni. ===== Kapható a készítőnél: HAJÓS ÁRPÁD gyógyszertárában ARID. Békéscsabán a „Sas"-g*ógyszertárban és Kelemen J in is né ka ap iiv itárú-üzletében. • i

Next

/
Thumbnails
Contents