Békésmegyei közlöny, 1909 (36. évfolyam) január-június • 1-51. szám

1909-03-28 / 25. szám

Békéscsaba 1909 márc. 28. BÉKÉSMEGYET KÖZLÖTT ható az fel, mert ha M e z e y társulata nem is nyújt tökéleteset, kétségtelen, hogy előadásai mindig élvezhetők és a vidékiek között nem állanak az utolsók között, aminek különben legjobb bizo­nyítéka, hogy a kerületébe tartozó Békéscsabánál elvitázhatatlanul előbbre haladott más városok közönségének ig- nyeit is kielégítik. A részvétlenség oka tehát a másik tényezőben, a közön­ségben keresendő és található fel, mert a község nagy lakossága dacára, nincs színházlátogató közönsége. Ilyenné kel­lene tehát a meglévő közönséget ne­velni minden rendelkezésre álló mó­don. Ez csak ugy lehetséges, ha a lakosság túlnyomó részét kitevő föld­mives osztályt, a nagy- és középgazdá­kat bevezetjük és rákapatjuk a színház látogatására. Az eszme merészen hang­zik, de nem utópia. Aki valaha meg­fordult Debrecenben és ellátogatott a színházba, gyakran láthatott páholyokat, amelyekben egy törzsgyökeres „civis", egyszerű gazdaember családjával együtt gyönyörködik az előadásban, sőt, mint nöhány évvel ezelőtt magam láttam, annyira otthon érzi magát, hogy ha melege van, még dolmányát sem res­teli letenni. Nálunk is neveltetik gyer­mekeiket a módosabb gazdák közép és felső iskolákban s egy-egy disznó­toruk többe kerül nem egy páholynál, de színházban bizony nem mutatkoznak, mert arra niucsenek rászokva. A gazdaközönség ilyen nevelésére elsősorban maga az elöljáróság volna hivatva, akiket élelmes igazgatónak in­gyen páholy, vagy más ülőhelyek nyuji tásával lehetne a színházhoz szoktatn­s igy a színészet iránti érdeklődést általuk saját rokonságuk, sógorságuk, komaságuk körében fölkelteni. Annyival inkább nagy jelentősége volna a gazdaközönség színházba szok­tatásának nálunk, mert hisz az egyház­nak a tót nyelvhez való görcsös ragasz­kodása mellett a színház az egyetlen intézmény, mely a felnőtteknek magyar nyelvben és szellemben való nevelését előmozdíthatná és igy a magyarosodás gyorsabb haladását lehetővé tenné. A színház berendezésének tökélete­sítésével is vonzóbbá lehetne tenni azt a közönségre nézve. Nem akarom ez­úttal a nagy átalakítási terveket föl­idézni csendes szunnyadásukból, mert annak megvalósítása, amihez sok pénz kell, mindig nagy időbe telik, s a nagy tervek c=ak kerékkötői a csekély, da észszerű kezdetleges javításoknak, me­lyek alig néhány korona költséggel lé­nyegesen segítenének a legszembeötlőbb hibákon. Nem tudom, ki vezette be a villanyvilágítást a színházba, de annyi bizonyos, hogy nem nagyobb szak­értelemmel történt az, mint magának a színháznak tervezése. A nézőtéren ugyanis már bántóan sok a világosság, talán hogy ellensú­lyozza a máshol hiányzót. Minden meg­világításnak 'elemi szabálya, hogy a vi­lágító test ne zavarja meg a látósu­gárt, hanem kizárólag a megvilágítandó tárgyra vesse fényét. Nincs szemron­tóbb, mint színházunkban a színpad előtt emelkedő boltív falán elhelyezett 4 lámpa, amely a közönség és a szín­pad között lévén, a színpadra nézőnek állandóan szemébe világit. Ezek a lám­pák határozottan útban vannak. Szín­házban a színpadon kivül lámpa csak a felvonásközökben éghet, már pedig a függönyt megvilágítani céltalan, ek­kor tehát nincs rájuk szükség. Játék közben nem volna szabad égni a lám­páknak, de ha eloltják, sötét a színpad. A helyes megoldás tehát az, hogy erő­síteni kell a színpad megvilágítását ma­gán a színpadon, de nem a nézőtéren. A hiba házilag költség nélkül kijavít­ható, csak észre kell venni. Még hátrányosabb a színpad előtt lévő lámpák tulmagas védő-ernyője, a melyekből a földszint közönsége csak derékig látja a szereplőket és ha a szí­nésznek a földön ülve vagy fekve kell játszania, akkor éppenséggel semmit sem látni belőle. Persze, a régi jó kő­olaj lámpák magasak voltak s az ernyő azoknak készült valamikor. A villany­lámpákat egyszerűen mögé állították, ahelyett, hogy azok kisebb magasságá­val számolva, a védő-ernyőt lehető ala­csonyra álakitották volna át. Az izzó­lámpák lefektetésével és az ernyő le­vágásával önköltségben helyrehozható baj, néhány óra alatt. Nem kisebb bosszúság a sugó-lyuk fedele, amely esetlen terjedelmével ugyancsak nagy részét eltakarja a szín­padnak. Caak egy kis érdeklődés kellene az illetékes személyek részéről ós cse­kély költséggel sok javítást lehetne csi­nálni addig is, mig az a bizonyos nagy átalakítás valamikor megszületik. Móg valamit a világosságról. Nem régiben indítvány feküdt a közgyűlés előtt, a nagytemplom toronyórájának éjjeli kivilágítása iránt. Az eszme tet­szett, az érdeklődés meg volt s igy ter­vek készültek, ajánlatokat kértek az órák kivilágításának költségeire, de hát a nagy apparátus azt a lesújtó ered­ményt közölte, hogy a tervezett óra­kivilágilás több ezer koronába kerül.­Mi eein természetesebb, minthogy a ter­vet elejtették, meri — igen helyesen — ugy vélekedtek, hogy a kivilágított órák nem érnek meg annyi, meg annyi ez­reket. Nem hiszem, hogy lenne valaki, aki magát az eszmét elvetné, ha a megvaló­sítás kevés költséggel elérhető volna és ezért kívánom felhívni az érdeklődők figyelmét egy, a gyakorlatban fényesen bevált rendszerrel, amely, hogy sokat mondjuk, 100 korona költséggel meg­valósítható. Ha az ember egyszer-más­szor idegenben jár s nyitott szemmel sétál, sok mindent lát. Igy tűnt fel ne­kem egy alkalommal Pozsonyban, hogy ott az est beálltával minden egyes to­ronyóra, első pillanatra rejtélyes mó­don, ugy meg van világítva, hogy azon jobban látni az időt sötétben, mint nap­pal. Alaposabban megszemléltem a dol­got és ime az egész rejtély Columbus­tojás. Miután a toronyórát csak alulról látjuk, nem zavarja látásunkat, ha az óra fölött egy egyszerű kinyíló vas^­! kart erősítünk meg és annak az óra lapjához hajló végére egy villanyos körtét erősítünk, melynek fényét egy, a külső oldalra alkalmazott ernyő az óra számlapjára vetíti s a lámpát a néző szemei elől eltakarja, ugy hogy a lámpa fénye egyedül az óralapot világítja meg Az egész feltűnően egyszerű és a gyakorlatban az üveglappal ellátott és belülről átvilágított óráknál sokkal cél­szerűbbnek bizonyult berendezés házi­lag elkészíthető 'ós önköltségben alig néhány koronáért megvalósítható. íme a világosság alig kerül többe a sötétségnél. Dr L-g ban, melyen B a y József gyulavári lel­kész mondott buzgó, magasan szárnyaló imát. A gyűlés reggel 9 órakor vette kez­detét a városháza közgyűlési termében Dombi Lajos esperes imájával, mely­nek végeztével Fekete Márton főgond­nok rövid üdvözlő szóval megnyitotta a tanácskozásokat s a tagok igazolása után bejelentetett az elnökség részéről, hogy a beadott szavazatok alapján B a'y József és Böszörmény Béla válasz­tattak meg egyházi részről tanácsbirákká, a kik nyomban le is tették az esküt. Vita nóJkül hagyatott jóvá Dombi Bélának gyomai lelkészszé történt meg­választása. Megsemmisíttetett a vásárhelyi pres­bitérium azon határozata is, melylyel a kántoroknak temetéseknél a magán­éneklést megtiltotta ós azt megengedte. Felemlítjük végezetül, hogy szer­dán délután az egyház tanácstermében lelkészi értekezlet tartatott és a missziói bizottság, valamint a nyugdíj választmány is ülést tartott, tegnap délután pedig az egyházmegyei biróság hozott hatá­rozatokat több ügyben. A közgyűlés tagjainak legnagyobb része pénteken délután elutazott Hód­mezővásárhelyről. A békésbáuáti re!, egyházmegye közgyűlése. A békésbánáti refor. egyházmegye csütörtökön és pénteken tartotta meg tavaszi rendes közgyűlését Dombi La­jos esperes ós Fekete Márton fő­gondnok elnöklete alatt Hódmezővásár­helyen, a városi székház dísztermében, mely iránt azonban most nem valami nagy volt az érdeklődés s az egyes egyházak delegáltjai kevés számban vol­tak jelen. Jelen voltak az elnöklő esperesen és főgondnokon kivül: Darabos Sán­dor, Futó Zoltán, Nagy Károly, Sza­bolcska Mihály, Fekete Gyula lelkészek, egyházi tanácsbirák, dr. Baksa Lajos, dr. Csathó Zsigmond, Pogány Károly, dr. Bartóky József, dr. Zsíros Lajos, dr, Oláh Antal, dr. Széli Gyula világi ta­nácsbirák, Bay József, Böszörmény Béla, Toreh Gyula, Tóth János, Zolnay Béla, Szabó Emil, dr. Kun Antal ós dr. Bán Zsigmond tisztviselők. Bókósmegye lel­készei közül megjelentek: Koppányi Gyula Csabáról, Somogyi Lajos Sám­sonból, Halász Endre Csorvásról, Szabó Mihály Dobozról, Tóth József Körösla­oanyból és Szabó János Ktarcsáról. Közgyűlést megelőzőleg, reggel 8 órakor istentisztelet volt az ó-templom­Asszonyi szemmel. A márciusi kora napsugár bebúvik a csukott ablaktáblák hajszálnyi vékony hézagjain, felcsikland álmunkból s meg­pezsditi bennünk az életkedv legrejtet­tebb idegét is. A feltárt ablakon beomlik az éltetadó arany hullám, körülcsókol, körülölel, piros rózsa kél arcunkon a csókja nyomán; elernyedten, csukott szemmel várjuk az ölelését, meleg, forró, édes ölelését . . . Evvé Neked Nap ! Evvó neked édes szülőanyánk! Örüljünk s örvendezzünk, mint örül a jácint, a tulipán, siető igyekezettel tolván maga előtt fel a rögöt, mint az ibolya, mely édes illattal köszönti, aki nem kacérko­dik soká, hanem az első biztató tekin­tetre karjaiba hull, él és örül, amig s a meddig lehet. Örül neki az a kis vö­rös bogár is, mely kibúvik téli odújá­ból s vigan korzózik a napsütötte keri­tésoldalon csoportokba verődve, majd szétfutva, de szabadon, boldogan. Csak nekünk, „a teremtés urainak" nem tart az örömünk soká, — az a kis nyújtóz­kodás az ágyban, az a kis gyönyörűség a puha, meleg sugárban . . . Csontos ujját, mint valami soha nem alvó rém, — ránk emeli a kultura egyre jobban terjeszkedő édes szülötte: a kötelesség s mi, habár néha morogva is, de a „nincs appeláta" biztos tudatával rakjuk magunkra a napi rabláncokat. S ha át­estünk a lucskolás, a gargarizálás, a kefélés művészetén, amely végre embert lépett és áhítattal csókolta meg mentéje szélét. Észre sem vette. Nézte a ködöt, kereste a napsugarat. — Allah irgalmas! — susogta a tö­rök dallamos hangján. A kormányzó összerezzent. Lassan utána mormolta: — Allah irgalmas . . . Isten irgal­mas !. .. Roulette mellett. Irta: Benda Jenő. — A „Békésmegyei Közlöny" eredeti tárcája. — Egy társaság a nőkről beszélgetett s valaki, aki már megunta a sok diadal­mas Donjuán-históriát, hirtelen ezt indít­ványozta : — Urak! A célját érő, győző szere­lem meséje unalmas, mert hiszen akár­milyen tekervényes uton, akármilyen bonyodalmak után jutunk el hozzá, a vég mindig egy és ugyanaz. Javaslom, hogy ehelyett mondja el mindegyikünk sorban, egymásután a legostobább és legszánalmasabb kudarcát 1 Az indítvány tetszett. Az, elbeszélé­sek megkezdődtek. Volt a társaságban egy ur, sz^p ur, középkorú ember, na­gyon gazdag és előkelő, aki fele életét nyugodt semmittevéssel töltötte, a másik felét pedig azzal, hogy a föld egyik sarkától a "másikig kóborolva cserkészett az asszonyi kalandokra. Ez mondta el a következőket: — Két évvel ezelőtt, ilyen időtájt, február végén vagy március elején, Monte-Carlóban voltam. A hires kaszinó mindig nagy vonzó erővel volt rám. Nem a játék miatt; a szerelem izgal­mán és a szerelem kockázatán kivül minden más szenvedélyt gyűlölök s a játék-szerencse változásait különösen unom. A kaszinóban engem maguk a játékosok érdekeltek. Ez az internacio­nális, sokfajta társaság, melyben tarka keveredésben lesi ugyanannak a golyó­nak a futását a világ minden nációja, a világ országútjainak előkelősége és söpredék szemetje. Ez alkalommal az egyik roulette­asztal mellett egy fiatal asszony vonta magára a figyelmemet. Karcsú, magas szépség, aki a nagy tumultusban egé­szen az asztal mellé szorulva próbálta ki a szerencséjét. Megfigyeltem : kísérője nem volt, de azért nem tartozott azok közé, akik keresetforrásból űzik a ma­gányos csatangolást. Toilettje egyszerű volt, ékszerei középáruak, középosztályu urinőnek ítéltem s amikor játékát hosz­szasabban néztem, ez a véleményem megerősödött. Ideges, kapkodó ujjakkal rendezgette az aranyait, feszült érdek­lődéssel leste a golyó keringését, az arca eltorzult minden vesztett tétel után. Igy nem féltik a pénzt azok, akik köny­nyen keresik. Megszabott jövedelmű urinők tudják csak ennyire megbecsülni az aranyat, azok, akiknek az jár eszük­ben, hogy három elvesztett aranyból már egy uj kalap telik. S amikor az első három aranyat elvesztették, ezt vissza akarják szerezni minden áron s kába kétségbeeséssel dobják a zöld posztóra minden készpénzüket. Az én asszonyom egyre vesztett. Mindig komorabb és komorabb ráncba vonta össze szépen ívelt szemöldök Pici piros ajka szélei reszkettek: az aranyoszlopok elfogytak, remegő kéz­zel bankót keresett elő a ridiküljéből. A bankó is elment. Azután egy másik is és még egy harmadik. Végül újra aprópénz került elő a ridikülből. Ez is elúszott. A szép asszony sápadtan kelt fel a helyéről. Amikor kibontakozott a tö­megből, kábultan simította végig a hom­lokát, mintha csak most kezdene arra eszmélni, ami történt és támolygó lé­pésekkel indult a kijáró felé. Ekkor megszólítottam: — Madame, sokat vesztett ? — Nagyon sokat! — felelte kétségbe­esetten. — Körölbelül mennyit? — Ezer frankot! Elmosolyodtam. Ez a csekély összeg komikus ellentétben volt a szép asszony rettentő kétségbeesésével. — No, hiszen ez még nem olyan nagy szerencsétlenség! — Rám nézve valóságos szerencsét­lenség ! — mondta s szép, tiszta, kék sze­mét, melyekben könyek csillogtak, rám emelte. S azután elmondta, hogy egy drezdai kereskedő felesége. A kivierán töltött néhány hetet. Most utazott haza­felé, amikor az ördög rávitte, hogy itt kiszálljon és kipróbálja a szerencséjét. És mindenét elvesztette. Az útiköltséget, a szállodapénzt, mindent. — Ötven soum maradt! — mondta teljes kétségbeeséssel. — Már most mit tegyek ? Annyi pénzem sincs, hogy táviratozzak. És vacsorára sem maradt 1 — Egy ilyen szép asszonynak soha­sem kell kétségbeesni, — feleltem én. — Vacsorára legyen az én vendégem ! A szép asszony szemeiben az ébredő harag villámai cikáztak. — És ha elfogadja a meghívásomat, szivesen bocsátok rendelkezésére ötszáz frankot. Az asszony arca lángba borult, ke­ményen összeszorította az ajkát. Azt hittem, hogy összeszid, vagy elszalad tőlem. Egyszerre rekedten, elszántan megszólalt: — Adja ide azt az ötszáz frankot! Visszamentünk a roulett-asztal mellé. Az asszony leült a játékhoz, én újra el­foglaltam pihenő helyemet. Folytattuk ott, ahol az imént elhagytuk. De most, mintha babonás szerencsét hozott volna j az én pénzem, az asszony nyert, egyre nyert. Az aranyoszlopocskák visszaván­doroltak, egyik bankó a másik után tünt el a ridikülben. Az ón számitásom sze­rint rövid egy óra alatt kétezer frankot nyert az én pénzemmel. Ekkor felállt a játéktól. Szemeivel engem keresett a tömegben. Boldogan siettem hozzá : — Madame! Gratulálok, hogy sze­rencsét hoztam önnek! Mosolyogva bólintott a fejével és a kezembe nyomott egy csomó papirpént. — Köszönöm, uram! Itt az ötszáz frankja! Jónapot! — Da madame! — mondtam én dadogva — hiszen ez nem sürgős. És ha jól emlékszem, én meghívtam önt vacsorára! Gyilkos szemekkel nézett végig rajtam: — Uram, én tisztességes asszony vagyok! Es fölemelt fővel ellebegett. Ilegáns úri ruhák és mindennemű libériák mérték szerint I 1 Kész férfi- és fiú-ruhák ESSK SSS- KLEIN GÉZA n, M"" i h' n ruhaüzletében Békéscsabán, Vasut-utc Rosenbaum -féle sirköraktárral szemben

Next

/
Thumbnails
Contents