Békésmegyei közlöny, 1909 (36. évfolyam) január-június • 1-51. szám
1909-03-07 / 19. szám
BfcKÉSMEGÍÍfl KÖZLÖNY lépőt, de mérsékel mindent, amit az ősz és a tél túlzásként produkált. Az öltözetek, tapadó, simulékony szövetből, vékony, nagyon finom posztóból készülnek. Szalónokba a fényes, utcára inkább a fénytelen posztó való; A szabás szinte kivétel nélkül direkloár és princessz. Tagadhatatlan, ez a szabási mód rendkivül előnyös, főleg a magas alakoknak kedvez, de nem hátrányos az alacsony növésüeknek sem. Az egyszinü ruhák igen kedveltek lesznek, de forgalomba jönnek a mintázott kelmék is és előre jelezhetjük, nagy keresletnek örvendenek majd, mert a színek árnyalata rendkivül Ízléses. Ugyanebből készülnek a kabátok, amelyeknek hossza még mindig megállapithatatlanul különböző. Hogy a hosszabb kedveltebb marad, annak oka tán abban keresendő. mert emeü, nyúlánkká teszi az alakot. Mintázott kelmékben a kockás és a csíkos váltakozik. S mig egyszinüeknél a sárgás és aranybarna vezet, a mintázottnál a fehér-zöld és fehér-barna. ITjdonrág a kabálruha, az ugyneve zett robemanteau, ami a blúzokat teljesen kiszorítja. Egyben szabott, kényelmes, célszerű viselet. Utcára kitűnő szolgálatot tesz. Égyetlen disze a zsinór és a gomb, de az előbbi teljesen egyszerű alkalmazással. A szoknya egyébként szük. Reméljük, ez a szabás most már inkább engedni fog, semhogy még szűkebbre váljék. A forma igy is annyira érvényesül, hogy ez már sok esetben igazán a jó izlés rovására megy. A kemény, könnyen törő tafotaselymet kiszorította a puha. omlós liberit. Tízszerte jobban hat ez a fényes, festői redőkben simuló, puha selyem, mint a tavalyi és régebbi idők felkapott kemény tafotája. A divatnak is jobban megfele 1, ezenfelül tartósabb is. Az alsószoknyák nevetségesen szűkek. Da még igy is tetszetősebb, mint az ittott jelentkező pótlása, a selyömtrikó. Remélhető, hogy az alsószoknyát helyettesítő trikódivatnak nem sok követője akad. A mai szabás mellett még alsószoknyával is nehéz megőrizni a ruhának azt a formáját, amit leghelyesebben tán decens-nek nevezhetnénk. A cipő — van-e kifogástalan cipő nélküli igazi előkelőség ? — a régi; gömbölyített formára szabott félmagas vagy egészen angol sarokkal. Télre ós kora tavaszra a fekete lak< a legmegfelelőbb. Tudniillik látogatásokra ós nagy toaletthez. Szárban nem egészen magas és mindenesetre fűzős. Hogy a kalapokról is szóljunk: itt észlelhető leginkább az a bizonyos „átmenet". Már nem egészen nagyok ós látni feltűnő kicsinyeket is. A legtöbb és a legáltalánosabb csak éppen hogy keretet ad az arcnak, alacsony, vagy pedig szinte bele esik a fejbe, mint egy felfordított fazék. Ez utóbbi Ízlésesnek éppen nem mondható D. U. Tarkaságok. A helyhatározó. Valamelyik szomszéd vármegye egy kis falujának elemi iskolájában nagy esemény történt a múltkor. Az iskola érdemez gondnoka látogatást tett az iskolában. Mellékesen megjegyezve, a gondnok nem tartozott épen az istenáldotta lumenek köz4. Ennek dacára e tanítóban és a gyerekek között uagy volt a^drukkolás. M kor a gondnok megérkezett, az iskola csakúgy ragyogott a rendtől és a tisztaságtól. Epén nyelvtan óra volt, mikor a látogetás nagy pillanata elérkezett. A tanitó tehát kiszólította az egyik érceim > sebb nebulót. — No Pista, mondjál egy helyüafcározóval bővített mondatot.] A gyerek gondolkozott egy darabig s eztán kivágta : — A juhász a mezőn legelteti nyáját. — Jól van Pista, — biztatta a tanitó. Most mondd meg, melyik ebben a mondatban a helyhatározó ? — A mezőn, — felelte bátran a tiu. A gondnok erre fejcsóválva szólalt meg. — Nem az, dehogy is az ! A tanitó nem tudott mást gondolni, minthogy a vendég viccelni akar, tehát megkérdezte : — Háf melyik gondnok úr ? A nevelésügy ritkaképzettségü barátja orre nyugodtan jelentette ki: — Hát a juhász. Ez egészen világos dolog. Hiszen' az határozza meg, hogy a nyáj hol legeljen. A nebulók e bölcs meghatározás után szinte bizalmatlanul néztek a tanítójukra. A legnagyobb úr. Ez a történet pedig egyik békésme" gyei falusi iskolában esett meg. A tanfelügyelő meglátogatván az iskolát, megszólított egy borzas fejű gyereket. — No fiam, mondd meg, ki a legnagyobb ur Magyarországon, tehát a ti falutokban is ? A fiu bátran felelte rá : — A király. Éppen mondani akarta a tanfelügyelő hogy „jól van", midőn észrevette, hogy a hátulsó padsorokban egy fiu ugyancsak nyújtogatja az ujját ós nyakát annak jeléül, hogy szólani akar. — Talán te jobbat ludsz mondani ? — kérdezte a tanfelügyelő. — Igenis. Bandi nem jól mondta. Bakó András a legnagyobb ur, mert annak egy nyilas földdel, meg hat ökörrel többje vau, mint Királynak. Enyhe, oldó háziszer mindazoknak, kik emésztés zavarokban és az ülő életmód egyéb következ mér/eib^n szenvednek. Egy eredeti doboz ára 2 korona. Vidéki gyógyszertárukban kérjük MOLL készítményeit LL-FE LEI Bsdörzsölás, ájdalomcsillapití . és erősítő .. elismert, régi jó hirnevű háziszer szaggatás és hűtésből származó mindennemű betegségek ellen. Eredeti üveg á,ra K 2. Kapható minden gyógyszertárban és drogériában. Főszétküldési hely : MOLL A., gyógyszerész cs. és kir. udv- szállító. Bécs, I. Tuchlaube tfi SZÍNHÁZ * Szerdán este ünneplés volt a csabai színházban. A társulat temperamentumos primadonnáját: Barna Mancit fogadta nagy szeretettel a zsúfolt ház. Jutalomjátéka alkalmából virágkosárral, több csokorral kedveskedett kedvencének. A jutalmazott igen jó és szép Vig özvegy volt. Danilót L e ö v e y Leó, az aradi színtársulat jeles tagja játszotta, osztatlan tetszést és igen zajos tapsokat aratva. A jó előadáson a közönség kitűnően mulatott és ebben része volt Gáspárnak, Derengi ne k, de utóbbi leszokhatna vontatott beszédmodoráról s igy szerepe jobban érvényesülne. Jó volt Márkus Angella, mig Má r t o n Miklós erős rekedtsóggel küzdött. * Vendégszereplés. M e z e y színigazgató, hogy a közönség pártfogását, mely az utóbbi héten nagyon is megcsappant, fokozza, ujabb vendégszereplésre nyerte meg Mihályi Ernő operaénekest, ki három estén át legjobb szerepeiben fog fellépni. Mihályi Ernő szép, erős tenór hangját nem kell dicsérnünk, úgyszintén kitűnő színjátszását sem. A vendégművész szerdán „Szép Helena", Offenbach e régi, de szép zenójü operettéjében, pénteken „A kornevillei harangok", e régi, de azért az operette-irodalomban ugy szövegre, mint zenére első helyen álló operettébe, szombaton pedig „Dollárkirálynő" operettében fog játszani. Reméljük, hogy í telt ház és lelkes közönség fogja méli tányolni a vendégművész énekét ós jáI tékát. * Heti műsor. A csabai színházban e héten a játókrend a következő: Vasárnap délután fól helyárakkal: „Vig özvegy" operette, este: „A vigécek" bohózat, Mezey igazgató felléptével. Hétfőn fél helyárakkal: „Tatárjárás" operette. Kedden itt először: „A remény", Heyermans nagyhírű halásztragódiája. Szerdán Mihályi Ernő felléptével: „Szép Helena" operette. Csütörtökön fél helyárakkal: „A tanítónő", szinmü. Pénteken Mihályi Ernő felléptével: „A kornevillei harangok", operette. Szombaton Mihályi Ernő bucsufelléptóvel: „A dollárkirálynő", operette. Vasárnap este: „Elnémult harangok", szinmü. Eoulard Nyers Bast Cinné Skót es „ Henneberg '-selyem 1-35 K. feljebb bérmentv eé svám mentesen. Minta postafordultává Megrendelések bármely nyelven intézendők : an Seidenfabrikt. HENNEBERG IN ZÜRICH. Ezt az enyhe ítéletet is nagyon a lelkére vehette Kergyik Pál, mert mikor kihirdették előtte, mosolyogva bár, de méltatlankodva kiáltott fel: — Ugyan minek büntet ilyen nagyon a biró ur, hiszen mi Urbancsikkal már rég kölcsönösen megbocsátottunk egymásnak. A törvényszék azonban ennek dacára sem bocsátott meg néki és Kergyik uramnak szépen le kell szücsülnie a keserves 8 napot. § „Kondorosi csárda mellett ..." A nótából mindenki tudja már széles e hazában, hogy a kondorosi csárda mellet gulya, ménes szokott legelni. Da azt kevesen tudják, hogy a kondorosi csárdában is vége már a romantikának. Nem betyárok isznak benne, hanem békés polgárok és az esetleges zűrzavarokat sem a pandúr intézi el, hanem a rendőr. Ilyen zűrzavar volt a csárdában a muli év nyarán, amikor Szappanos Pál mulatott. A nagyvórü legény olyan lármát csapott, hogy a korcsmáros kénytelen volt S z t v'o i' e c János rendőrt elhivatni. A legénynek azonban az uniformis sem imponált, mert egyszerűen torkon ragadta a rendőrt ós elverte. Hatóság elleni erőszák vétsége miatt egy hónapi fogházra itólte a bíróság Szappanost. A romantika pusztulását élénken ecseteli az egyik tanú vallomása, akitől mikor kérdezte a biró, hogy mi a foglalkozása, önérzetesen jelentette ki: — Viceköllnyer vagyok kérem, a kondorosi csárdában! A betyárok régi fészkében tehát már kellner szaladgál . . . § Vétkes bukás. Schlézinger Izidor szarvasi kereskedő a mult év elején a csődbe jutott. A megejtett vizsgálat aztán kiderítette, hogy Schlézinger több rendbeli mulasztást követett el. A szálló' ige szerint „nem hagyta magát." Kiderült nevezetesen, hogy rendes mórleget nem készített, könnyelmű tőzsdespekulációkba bocsátkozott és bár érezte végét, elmulasztotta a csődkérvény beadását. A törvényszék vétkes bukás vétsége miatt 100 kor. pénzbüntetésre ítélte. Azzal védekezett a kereskedő, hogy ő hitelezőit eljárása által nem károsította meg, mert volt saját vagyona. A könyvszakértők azonban kimutatták, hogy vagyona dacára is volt a vállán vagy 8 - 9000 koronányi teher, holott ő majdnem 2000 korona aktívát, mutatott ki. § A kis hetes. Váradi József 14 éves gyerek hetesként volt alkalmazva a szeghalmi Polgári kör vendéglősénél. Ebben a minőségben egyik napon ellopott az üzletből egy üveg bort és két csomag kártyát. A lopott holmikat hazavitte az anyjának, Váradi Józsefnének, aki bár tudta, hogy a holmik lopottak, mégis megtartotta. A gyulai törvényszék a fiút lopás vétsége miatt 8 napi, anyját pedig orgazdaság vétségéért 3 napi fogházra itólte. TOitVEüYaCEZES. § A kedélyes tolvaj. Kergyik Pál cseléd a Geiszt Gáspár uradalmában volt alkalmazva. A múltkor nagyon megtetszett neki Urbancsik János lovászmester fapipája ós zsebórája. Mivel kérelem utján nagyon kevés reménye lehetett arra, hogy birtokába kerülnek a megkedvelt tárgyak, egyszerűen zsebrevágta azokat egy őrizetlen pillanatban. A turpisság azonban kiderült és Kergyik uram a törvényszék elé került, mely lopás vétségéért 8 napi fogházra itólt CD Étvágy és áiom A lélegzés sokkal könnyebb már az első néhány adag SCOTT-féle EMULSIO után is ós ez a megkönnyebbülés napról-napra növekedik. Ezren és ezren tapasztalták ezt az utolsó 32 éven keresztül. Ep ily szembeötlő a javulás az általános egészséget illetőleg. Az Emulsio vá- visszatér s az emésztés javul. sárlásánál Próbálja meg és meg fog erről a SCOTT-féle „i . módszer védje- győződni. - kíijük hS- E9Y BrBllfit i ÜV69 ára 2 K 50 fillér. venni. Kapható minden gyógytárban. KUZGAZDASAG. Gabona árak. Békéscsaba, márc. 6 A budapesti gabonatőzsde irányzata, bár a háború esélye elült, alig veszített szilárdságából. A csabai hetipiacon kevés volt a kínálat. Buza I-rendü . . . 26. 26 20 Buza II-rendü .... 25.40-60 Tengeri, 13.40 .— Budapest, március 6. Készbuza változatlan ; áprilisi buza 27.14, októberi buza 22-60; tengeri 15-16. Dr. Linder Károly ügyvédi irodáját 1909. évi március hó 15-én a Zsiros-féle házból az Apponyi** utcába helyezi át. Békéscsaba, 1909 márc. 7. É L ÖVI R Ál KÖTÉSZETI TELEFON 57- 33. Képes árjegyzék díjtalan. Vidéki megrendelésekre nagy i g y e 1 m e t = fordítok. = Csokor- és koszorú kötésért az országbai a legtöbb első dijja kitüntetve == Budape t, Rákóczi út; (Nemzeti Színház) Elhaltak Gsahan Fehruár 27-től március 6-ig. Sailer Dezső, magánzó, 45 éves, tüdőgümőkór Sueh Jánosné, napszámos neje, 59 éves, tüdőlégdag. Remes Mihályné, napszámos neje, 38 éves, hashártyalob. Lipták György, földmives, 69 éves, mellhártyalob. Zsiros Pál, földmives, 52 éves, hugyhólyagrák. Stark Béla, magánhivatalnok, 18 éves, öngyilkos. Dr. Povázsay Máté, ügyvéd, 35 éves, gyomorfekélyátfuródás. Kovács Mária, napszáiuosnő, 50 éves, tüdőlob. Fabulya Mihályné, földmives neje, 63 éves, mellhártyalob. Antovszki Judit, földrnives j leánya, 12 éves vörheny. Csankó József, földmives, 65 éves, tüdőlégdag Prisztas Pál, napszámos fi*, 3 éves, vörheny. Kovács Zsigmond, asztalossegéd, 31 éves, idült veselob. Molnár Andrásné, napszámosnő, 25 éves, tüdőgümőkór. Rácz Katalin, zenész leánya, 1 éves, vörheny. Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezenuel közhírré teszi, hogy a gyulai kir. törvényszék 13455/908. számú végzése által a .,Fonciére" pesti biztosító intézet javára, 317 korona 50 fillér tőke, ennek 1008 október 1-től számítandó 6 százalékos kamatai és eddig összesen 91 korona 24 fillér perköltség követelés erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával bíróilag lefoglalt ós 1160 koronára becsült csöves kukorica, sertések, lovak és egy kocsiból álló ingóságok nyilvános árverés utján eladatnak. Mely árverésnek az 1909. V. 122/4. sz. kiküldést rendelő végzés folytán a helyszínén, vagyis Puszta-Sopronyon a végrehajtást szenvedettnek 308. számú tanyáján leendő eszközlésére ^1909. évi március hó Í9-ik napjának délelőtt 9 órája határidőül k'tüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX. t,-c. 107. §-a értelmében a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az árverezendő iiigósígo'c vételáraaz 1881. évi LX. t.-c. 108. §-4ban megálapitott feltételek szerint lesz kifizetendő. Sonnenfeld Sámuel, kir. bir. végrehajtó. GYAKORNOKOT keres a „F0NC ERE" pesti biztosító intézet békésmegyei föiigynöksége Csabán azonnali belépésre. Adóügyi értesítés. Az 1909. évre szóló tiMiÉiló kivetési lajstrom a gyulai m. kir. pénzügyigazgatóságnak 7732/1909. III. számú rendeletével megállapítván, az 1888. évi XLIV. t.-c. 16. §-a értelmében folyó évi március hó 8—16-ig nyolc napi közszemlére az adóügyi osztályban kitétetik. Felhivatnak az érdekeltek, hogy a kivetést annyival inkább siessenek megtekinteni és sérelmes kivetés ellen papaszszal élni, mert a kitett határidőn tul beadott panaszok figyelembe vótetni nem fognak. Békéscsaba, 1909 március 7. Galli Gyula jegyző. Kovács Sz. Adám biró. Hirdetmény. Alulírott telekkönyvi hatóság részéről közhírré tétetik, hegy Politzer Simon belényesi lakosnak Kruchió Fercnc gyomai lakoa elleni 193 korona és járulékaiból álló követelése végett a) a gyomai 2300. sz. tjkvben Kruchió Ferenc és neje Nádudvari Erzsébet nevén álló A-j-1. sorsz., 452. hrsz , 333. népsorszám alatt felvett 398 négyszögöl ház és udvarnak Kruchió Perencet illető felerésze 419 korona becsárban, b) a gyotnai 6S02. sz. tjkvben, ugyanazok nevén álló 7 A + 1 sorszám, 2543 44/a. 7. a. hrsz alatt felvett 7 1160/1600 hold 102 dül. vldó ós görbekuti szántó és legelőnek 2/6-od része 335 korona becsárban nyilvános árverésen eladatni rsndelte'vén, arra határidőül 1909 évi május hó 24-ik napjának délelőtt 9 órája Gyoma községházához kitüzetett. Kikiáltási árak a fentebb kitett becsárak, az ingatlanok a kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb áron el nem adhatók. Árverezni kívánók tartoznak a kikiáltási ár . 10 százalékát bánatpénzként készpénzben, vagy óvadékképes papírban á kiküldött kezeihez letenni, sőt az, aki a kikiáltási áron tul a legtöbbet ígért, tartozik a bánatpénzt az általa igért 10 százalékig kiegészíteni. A vételár V a-ad része az árverés napjától számított 15 nap alatt, a második l/ t-Sida, ugyana on naptól számított 30 nap alatt ós a harmadik '„-ad része, amelybe a bánatpénz is betudatik, 45 nap alatt fizetendő 5% kamatokkal. Vevő az ingatlannak az árverési naptól számított 15 nap múlva lép birtokába, amennyiben ez idő alatt előterjesztés vagy utóajánlat nem tétetnék. A többi feltételek alulirt tkvi hatóságnál és hivatalos órák alatt Bndrőd községházánál megtekinthetők, KISS, kir. jbiró.