Békésmegyei közlöny, 1908 (35. évfolyam) július-december • 53-105. szám
1908-11-22 / 94. szám
4 BÉKÉSMEGYEI KÖZI ONT egy, a belügyminiszterhez intézett felterjesztésében. A belügyminiszter kételkedvén abban, hogy a megye közúti alapja a hidépités költségeit megbírja, kiküldötte Dénes Sándor miniszteri segédtitkárt, Petracsek Ferenc műszaki főtanácsost ós Havasi Artúr miniszteri számtanácsost, hogy vizsgálják meg az ügyet. A belügyminiszter legutóbb érkezett leirata szerint a három kiküldött december 3-án érkezik Gyuára, honnan a közuti-alap megvizsgálása után a remetei hidhoz fognak a törvényhatóság kiküldötteivel együtt utazni helyszíni szemle tartása céljából. E vizsgálat eredményétől függ, hogy a remetei hidat Békésmegye fogja-e önerejéből újraépíteni, vagy Biharmegyének van-e igaza ? . . . Letartóztatott kereskedő. Egy házassági viszály bonyodalmai. A Vésztő szomszédságában levő Kornádi községet körülbelül egy hónap óta változatos szenzáció foglalkoztatja Goldberger Lázár dúsgazdag kereskedő és malomtulajdonos három héttel ezelőtt eladta összes vagyonát s ezután eltűnt Komádiból. Feleségével súlyos viszályba elegyedett, följelentette több rendbeli bűncselekményért, sőt megkérte nejének gondnokság alá helyezését is. Goldberger Lázár ezután elutazott Abbáziába. Három nap multával azonban visszaérkezett s feleségével kibékült s hozzá akart kezdeni valószínűleg újból a Komádiban való foglalatosságához. Ebbe a családi háborúságba kapcsolódik bele az a letartóztatás, mely szerdán délelőtt Komádiban történt. Az ügyészség utasítására a rendőrség szerdán reggel 9 órakor letartóztatta Schwarcz Adolf fakereskedőt. Schwarcz Adolf nagyon is akarata és szándéka ellenére került bele ebbe a súlyos kellemetlenségbe. Gazdálkodó volt eddig s a Goldberger-fóle viszálykodás avatta őt kereskedővé. Hosszas rábeszélés után megvette 50.000 koronáért Goldberger Lázár házát és faraktárát. A vásárlásra 7000 korona készpénz előleget adott. A raktárt ugy vette meg, ahogy állott. A faüzlethez nem értett semmit, csupán az alkalom kedvéért fogott hozzá. A vásárlást már régen megkötötték, Schwarcz Adolf árusította is a fát, amikor az ügybe a komádii elöljáróság beleszólt. A raktár ugyanis tűzveszélyes, a falu sűrűn lakott helyén áll s az elöljáróság ezért már régen azt óhajtotta volna, hogy a raktárt telepitsók ki a falu végére. Mivel azonban Goldberger Lázárnak 20 év óta szerzett joga volt ezen a helyen a faüzletre, őt nem bolygatták meg. Az uj tulajdonost azonban már nem akarta a község a falu közepén megtűrni s még az üzletátadás irásba foglalása előtt tiltakozott az átruházás ellen. A faraktár tehát móg nem volt a tulajdona Schwarcz Adolfnak, mikor Goldberger Lázár megjelent a napokban Komádiban s követelte a faraktár egész vételárát, amit — szinte — Schwarcz Adolf takarékpénztári könyvben biztosított neki. A pénzt azonban nem vehette fel, mert Schwarcz Adolf azt letiltatta. Egyébként is kijelentette, hogy a fizetési határidő móg nem járt le. Goldberger Lázár azonban másként tudta a fizetési határidőt s követelte a vételárt. Mivel ezt nem kapta meg s mivel konstatálta, hogy Schwarcz Adolf ezalatt a faraktár egy részét eladta, feljelentést tett az ügyészségen Schwarcz Adolf ellen sikkasztás miatt. A csendőrség szerdán reggel letartóztatta a feljelentett kereskedőt s Váradra vitte az ügyészségre, ahol továbbra is előzetes letartóztatásba helyezték. Schwarcz Adolf azzal védekezik, hogy neki az eladott raktárrész elárusitásához joga volt, mivel azt megvette s a vételárt az igazi terminus lejártakor ki is fizette volna. A letartóztatott kereskedőt S z eg e d y Lajos nagyváradi törvényszéki vizsgálóbíró hallgatta ki. Tanácsülés Békéscsabán. — Ujitások a vágóhídon. — A parasztpárt kárt csinál a községnek. — Tűzoltók ruhája és baleset biztosítása. Békéscsaba pénteki tanácsülésén egy, a község életébe mélyen belevágó ügy vert különösen nagyobb hullámokatVilágossá vált nevezetesen ebből az ügyből, hogy a parasztpárt a község j érdekeit egyenesen alája rendeli a saját i érdekeinek és kész inkább a községnek | tetemes és érzékeny károkat okozni, I csakhogy az ő hivei boldogulását elő- 1 segitse. Pedig a község kára egyúttal kára a parasztpártnak is, mert hiszen ki fizetné ki más a köznek okozott veszteséget, ha nem azok, akik a közt alkotják, tehát az egyének ? . . Ez a szomorú körülmény a következő ügyből lett nyilvánvaló: Csaba múltkori közgyűlése a földbérlet alól a parasztpárt agitálására felmentette K oc z i s z k i Angyalos Jánost. Wilim István gazdasági intéző bemutatta a tanácsnak a szerződés felbontásáról szóló jegyzőkönyvet, melyszerint a bérlet alóli felmentés 4 év alatt 4600 korona kárt okoz a községnek. Ez csak egy eset. De mint a következő közgyűlés tárgysorozata is mutatja, a Kocziszkiéhoz hasonló tartalmú kérvények csoportosan érkeznek most az elöljárósághoz, bizonyosan a parasztpárt buzdítására. Elképzelhető, hogy a kérvényeknek a Kocziszkiéhoz hasonló elintézése folytán micsoda teher hárul a község vállaira! . . A selyemfonógyár ós a körgát közötti nagy gödör betömését elrendelte a tanács és végrehajtatásával a mérnököt bizta meg. A községi különböző pénztáraknak még sokan tartoznak. Mivel az év vége már közeledik, a tanács felszólítja az adósokat, hogy 8 nap alatt fizetési kötelezettségeiknek tegyenek eleget, mert különben az ügyész utján pört indít ellenük. Tél idején nagyon megszaporodik a sertésvágóhíd forgalma. E nagy forgalom könnyebb lebonyolítása céljából utasította a tanács a mérnököt, hogy sürgősen tegyen lépéseket négy darab differenciális csiga felállitása ügyében. A halászati jogot L ó v i u s z Mihálynak, a „Három 8-as"-vedóglő tuiajdononosának adta bérbe a tanács. Ez intézkedését azonban jóváhagyás végett a közgyűlés elé terjeszti. A községi tűzoltóság és hajdúk ruházatára az árajánlatok beérkeztek. A ruhaszállitásra Tímár Endre, a lábbeli szállításra pedig Tinikó testvérek és D u r a i Pál pályáztak. A tanács kiküldötte a tűzoltó-főparancsnokot, felügyelöt ós a vásárbirót, hogy döntsenek ez ajánlatok felett. A tözoltók balesetbiztosítására négy ajánlat érkezett. A tanács megbizta a főparancsnokot és a számvevőt, hogy az ajánlatokat bontsák föl, mérlegeljék ós tegyenek eljárásuk eredményéről indokolt javaslatot. Az állami felsőbb leányiskola uj épületét P e r s z i n a Alfréd, az államópitészeti hivatal főnöke és Áchim Gusztáv mérnök megvizsgálták és a leszámolást megejtették. A vállalkozók, apróbb hibák kivételével, rendben adták át az épületet. A kifogásolt apróbb részleteket is ki fogják tavaszig javítani. Ezek után a tanácsülés véget ért. KróniKa. Nagy eset volt szerdán este, Hire elszállt messze-messze : Nem lehet az ember fából, Ki kell rúgni a hámfából, Ihaja, Most jő még csak a java I A „Zöldfá u-ban jó az „ájer", Mert a gazda Muki Schreyer, Feje fölött ottan csillog Mosolygón a vezér-Csillag. Ihaja, Most jő még csak a java I Muki kedves Csabenszerte, De azért nem kényes erre, Sőt, a huncut boszut forral S nekünk támad — disznótorral. Ihaja. Most jő még csak a java I Beh sok otthon üressé lett! A „Zöldfá"-ban volt csak élet. Férjuram hogy ne mulasson, Mem akarja a jó asszony. Ihaja, Most jő még csak a java I Annyi férfi egy csomóban I , . , Volt is aztán jókedv ottan, Minden percben pohár csendült, A sarokban nóta zendült. Ihaja, Most jő még csak a java 1 Az a siller ravasz volt ám, Ravaszabb, mint Lengyel Zoltán. Az urakat megtréfálta : Belebujt a koponyákba. Ihaja, Most jő még csak a java I Egyszerre csak innen-onnan, Egy-egy Bachus elődobban, Ragyog arcuk, mint a rózsa S billegnek a nóta-szóra. Ihaja, > Most jő még csak a java I Piacra ugrik Fehér Miksa, Bárhogy intik : vissza, vissza I — Valóságos Toldi-termet — S végig lengi a nagy termet. Ihaja, Most jő még csak a java I Bajadérok hogyha látnák, Bizony Isten, megcsodálnák. Hát még mikor Muki ugrál, Olyan nincsen —• Beketownál. Ihaja, Most jő még csak a java I Akit tán ez nem vigasztal, Menjen, ott egy sarokasztal, „Van jövője", — lett jövője, Majd a falhoz mentünk tőle. Ihaja, Most jő még csak a java. Hangzottak ott „jáger"-viccek, Tetején a szalon-spiccnek, Kacagás volt, persze, váltig, Egész oldal-nyilallásig. Ihaja, Most jő még csak a java I De mindennek vége, vége, Haza kellett menni végre. Csak egy Vadász inog hátul, A jó — töltött káposztáiul. Ihaja, Most jő még csak a java ! Volt ott aztán még egy perszon, heve kossuthtéri Qerzson, Szedte, vette, teremtette, Mem talált az emeletre . . . Ihaja, Ez volt aztán a java ! Ezek után mi nem bánjuk, Schreyertől csak azt kívánjuk, Ha ellenünk boszut forral, Támadjon meg — disznótorral. Ihaja, Ez lesz aztán a java I . . . Guy. A bűnös szerelem. Megölte a gyermekét. Az élet sötét mélységeire vet világot az alábbi szomorú eset, mely Füzesgyarmaton történt még a tavaszon. A mai világban már mindennaposakká váltak az ilyen tragédiák. Apáink ós nagyapáink idejében talán még a világból is kiüldözte volna maga a társadalom azokat a szerencsétlen páriákat, akik az emberi szenvedélyeknek nem tudva ellentállani, bűnös szerelmük gyümölcsét elpusztítják. Manapság a társadalmat egészen hidegen hagyja, annyi fordul elő. Legfeljebb a büntető bíróság foglalkozik vólök. És ennek a szomorú állapotnak okai elsősorban azok a szennyes nyomdai termékek, melyeket „politikai napilap" név alatt csakúgy ont a főváros 1—1 krajcárért. Politika alig van ugyan ezekben, de meg vannak tömve rómesebbnól-rémesebb históriákkal, melyek izgatják az egyszerű nép fantáziáját, felkorbácsolják idegrendszerét és nem egyszer olyan bűncselekményekre kényszeritik, amilyenekről nyugodt kedélyállapotban nem is álmodhattak volna. Az émelygős, érzelgős szerelmi rémregények és históriák áldozata D i z i k i Mária füzesgyarmati cselédleány is, aki fölött csütörtökön ítélkezett a gyulai törvényszék. Története nagyon egyszerű, mindennapi. Elcsábította egy legény és a szerelemnek eredménye lett. Az exaltált, beteg leány, csakhogy a szégyentől szabaduljon, 1908 április 16. és 17-ike közötti éjszakán megfojtotta a kisdedet. A dolog azonban csakhamar kitudódott s a bűnös anya a bíróság elé került. Az ügyészség gyermekgyilkolással vádolta és szigorú megbüntetését kérte. A szerencsétlen leány sirva panaszolta el, hogy azt sem tudta akkor, beteg állapotában, mit csinál. Kétségbe volt esve egészen. Féltette jó hírnevét, becsületét, meg aztán az a gondolat is ( felmerült benne, hogy mit csinál ő azzal a gyerekkel ? Másodmagával szolgálatba sem fogadták volna be sehol s a nyomorúság várt volna reá . . . A bíróság méltányolva a szegény leány indokait, csak 9 hónapi börtönre itólte. Az elitólt azonban ebbe sem nyugodott bele, hanem felebbezett . . . Világos itt a mai igazságszolgáltatásnak egy nagy hiánya. Az elcsábított leány bűnhődik kétszeresen, mert a lelkiismerete is kínozza, a törvény is sújtja . . . Hát a gavallérral, a csábitóval mi történik ? . . . Semmi! Mehet uj kaland után. ÚJDONSÁGOK? - Időj&ráa. Az országos központi Időjelző állomás mára fagypont körüli hőmérsékletet jelez sok helyütt csap«dékkal. — A megyei közkórház kibővítési ügye. Nem régen arról adtunk hirt, hogy a megyei közkórkáz annyira szükségessé vált kibővítésének ügye Raisz Gedeon halálával nagyon rosszul áll a minisztériumban. Most, ugy látszik, kedvező fordulat állott be ez ügyben. A belügyminiszter ugyanis rendeletileg értesítette a törvényhatóságot, hogy a kórház kibővítési tervezetében módosítás szükséges s a kérdésben csak ugy tud dönteni, ha személyes megbeszélésre az alispán, a tiszti főorvos ós a kórház igazgatója Pestre utaznak. Ambrus Sándor alispán, Z ö 1 d y János dr. főorvos és Berkes Sándor dr. kórházigazgató tehát a napokban fel fognak utazni a miniszterhez. — A községi jegyzői nyugdijválasztmány ülése. A községi jegyzői nyugdijválasztmány szombaton ülést tartott D ő r y főispán elnöklésével. A választmány elfogadta a számvevőség javaslatát arra vonatkozólag, hogy az egyes községek milyen arányban járuljanak hozzá a nyugdijalaphoz. Özvegy H a t i Károlynó ós Zeke Ferencnó segély iránti kérvényeit pártolólag terjeszti a választmány a törvényhatósági közgyűlés elé s ha az alap megbírja, a két özvegy részesülni is fog a segélyben. — Eljegyzés C s i c s e 1 y Lajos, budapesti vendéglős eljegyezte Csabán B e1 e z n a y Mariskát. — Népszerű e'öadás Csabán. A vármegyei közművelődési bizottság Csaba számára kijelölt első felolvasása ma, vasárnap délután 5 órakor fog megtartatni a városháza nagytermében. Ez alkalommal nem Petőfi élete ós költészete kerül előadásra, mint a bizottság jelezte, hanem a csillagok (bolygók) világáról szóló előadás, a budapesti Uránia 58 vetített képével illusztrálva. Az érdekes előadásra felhívjuk a közönség figyelmét. Belépődíj nincs. — Szarvas hadapródiskolai alap tványa. Szarvas község a honvédelmi miniszter által számára létesített hadapródiskolai alapítványi helyre első helyen Kapus Lajost, második helyen pedig A n ikóczky Mihályt ajánlotta. A honvédelmi miniszter most órtesitette a törvényhatóságot, hogy mivel a felvételi vizsgán a követelményeknek egyik jelölt sem tudott kellőképen megfelelni, az alapítványi helyet nem tölti be. Békésvármegye kereskedőtársadalmának egyik régi, köztisztelt tagja hunyt el pénteken, élete 76-ik évében. D ó c s e y József több, mint harminc éven át fáradt, munkálkodott, hogy ugy kereskedelmi, mint társadalmi téren kartársainak, embertársainak javát szolgálja s ezáltal a köz becsülését kivívja. Egy emberöltőn keresztül folytatott munkának, melyet nemcsak mint nagj rkereskedő, kereskedelmi kamarai tag, hanem mint a községi kereskedelmi tanonciskola gondnoka, a betegsegélyző-egylet elnöke is kifejtett: gyümölcsét látta folyton virágzó üzletében, embertásai szeretetében, tiszteletében és boldog családi életében. Décsey József gazdag volt polgári erényekben s nemesen érző szive is volt. 'Szűkölködő, beteg nem fordult hiába hozzá ós ugy cselekedett sok jót, hogy arról más ne tudjon. Egyetlen gyermekének boldogságában óhajtott gyönyörködni s nyugodtan élni le öreg napjait a hosszú munka után, mikor üzletét átadta vejének. A Sors mást akart, mert az utóbbi két év a már görnyedt öreg emberre csapással volt tele. Kellett rombadölni látnia azt, amit ő oly hangyaszorgalommal összegyűjtött ós felépített. Ha az anyagiakat el is veszítette, embertársai szeretete ós tisztelete elkíséri mai utolsó utján is. Temetése ma vasárnap délelőtt fél 11 órakor megy végbe a fő-téri városi bérházból. Ravatalára a csabai füszerkereskedők, Csaba összes kereskedői, a Betegsególyző és Temetkezési Egylet koszorút helyeztek. A jó férjet, a iegjobb atyát siratja felesége, Mariska leánya ós két unokája: Pistike és Bandika. Décsey József.