Békésmegyei közlöny, 1908 (35. évfolyam) július-december • 53-105. szám

1908-10-25 / 86. szám

Békéscsaba 1908 okt. 22. BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY 5 — Jóváhagyott alapszabályok. A bel­ügyminiszter a „Békésmegyei Községi Jegyzők Egyleté"-nek módosított alap­szabályait jóváhagyta. — A nedves dohány ellen. Némely dohánytermelő a dohány beszállítása alkalmával, a fennálló szabályok és a dohánybeváltó-hivatalok ellenére, jár­müveiket többnyire vagy egyáltalán nem, vagy csak hiányosan látja el takaró eszközökkel. Ennek következtében sok dohányt nedves állapotban adnak át, amely eljárással jelentékeny kárt okoz­nak nemcsak maguknak, de a kincstár­nak is. A dohányjövedéki igazgatóság most körrendeletben tette kötelessé­gükké a dohánybeváltó-hivataloknak, hogy mindazokat' a termelőket, akik a dohányt az átnedvesedéstől megóvni elmulasztják, a dohánybeváltó-felügye­lőségnél bejelentsék. Á dohánytermelő gazdáknak tehát érdekükben áll ügyelni a szabályszerű eljárásra. — Szeghalmi leíny öngyilkossága Rá­koscsabán. A kis Elek Eszter messze­földről, Szeghalomról koralt cselédnek Budapest mellé, Rákoscsabára. Hajdú Imre törvényszéki birónál szolgált. A kis cselédet még azok a ragadós pesli cselóderkölcsök sem tudták letériteni a hűség útjáról. Tanúskodik erről szo­morú tragédiája. Hétfőn délután meg­hagyta úrnője, hogy töltse meg a ru­cákat. Elek Eszti jókedvűen látott a dologhoz és jókedvűen gyömöszölte a fehér kacsákba a tápláló tengerit. Egy­szer ám baj történt. Olyan, imi ilyen­kor száz is meg esik. Egyik kacsának gégéjébe ment egy tengeriszem és meg­fojtotta. Nagyon megijedt a kis cseléd : Micsoda kárt csinált ő ? . . Talán le is csukják érte! . . Sírdogált egy darabig szegény. Aztán, mikor már nagyon el volt keseredve, hurkott kötött a nya­kára és ott a fásszinben, a kacsa kihűlt teteme mellett, felakasztotta magát. Ugy talált rá úrnője nagysokára ... És nem nehéz kitalálni, melyiket sajnálta job­ban, a kis cselédet-e vagy a kacsát ?.. — Halálos szerencsétlenség. A déznai gróf Wenckheim-féle vasbányában szerdán földomlás következtében ' halá­los szerencsétlenség történt. K r i z s á n György a mélyben dolfozó munkás elmulasztotta a szükséges elővigyázati intézkedéseket és anélkül, hogy a feje felett levő sziklás földréteget beomlás ellen megerősítette volna, beljebb ha­tolt a Márnába. Munka közben egy nagy szikladarab hirtelen levált a tárna bol­tozatáról és az alatta fogla'atoskodó em­berre zuhant. A szerencsétlen munkás nyakcíigolyatörést szenvedett és bele­halt. Krizsánnak fiatal felesége és egy kis leánya maradt, akikről a grófi ura­dalom fog gondoskodni. — A mulatság vége. Tóth István dobozi lakos Budapestre akart utazni szerdán. Mielőtt azonban arra a hosszú útra elindult volna, csinált egy kis bucsu­mulatást Csabán a a Kakas" cimü jóhir­nevü vendéglőben, hogy annál köny­nyebb szivvel zónázzon az ország szive felé. Volt nála 64 korona. A „Kakas" bora azonban annyira izlett neki, hogy alaposan elázott az atyafi és csütörtökön reggel a Vasut-utca egyik házának ka­puja alatt ébredt fel részeg mámorából. De már ekkor nem volt meg a penze sőt a munkakönyvét elvitte valami „jó­tétlélek". Megbánással panaszolta el ese­tét a rendőrségen ós letörve baktatott haza Dobozra ... A budapesti útból ilyenformán nem lett szemmi. — A nép szava Isten szava. Ez a mon­dás méltán alkalmazható egy olyan gyógyító erejű háziszerre, melyet na­ponta ezren és ezren áldva hirdetnek, amely általános elterjedtségnek örvend és kipróbált jó hatása folytán nélkülöz­hetetlen lett minden társadalmi réteg­ben. Ilyen szer a „Ferromanganin", ez a mangán- és vastartalmú vérfejlesztő keverék, melynek rendkívül jó hatását az emberek ezrei tapasztalták, akik ideg­betegségben, szédülésben, vérszegény­ségben szenvednek, vagy súlyos beteg­ség után elgyengültek, A „Ferromanga­nint elsőrendű tudósok ajánlják és szerte a bel- és külföldön rendelik. Dr. K. G. nőorvos ezt mondja: A „Ferromanga­nint" sokszor ós szívesen adom, mert sápkórnál és vérszegénynél nagyon jó eredményt tapasztaltam. Kellemes í é­nél fogva nők és gyermekek szívesen veszik." Egy üveg ára 3 korona 50 fil­lér. Vásárlásnál ügyeljünk a „Ferro­manganin"-nóvre ós a „Leányfej a véd­jegyre s utasítsunk vissza minden más hasonló nevü készítményt. A „Ferro­manganin" kapható minden gyógyszer­tárban, de biztosan Török József gyógy­szertárában Budapest, Király utca 12. és Andrássy-ut 26. Kapható Békéscsabán a „Fehér hattyt" gyógy szertárban. — Karambol az utcán. B a u k ó Já­nos, Apponyi-gerendási lakos szomba­ton délelőtt y 29 órakor kocsijával a Vasut-utcából a Prónay-utcába fordult be. Éppen akkor robogott arra a kis motoros, mely a pályatesten kapta a kocsit és felborította. Baukó és felesége kiestek ugyan a kocsiból, de szeren­csére semmi bajuk nem történt. A meg­riadt lovak pedig tovább vonszolták egy darabig az összetört alkalmatosságot. A motoroson U j f a 1 u d i János, V a­s a s Mihály ós R u c s k ó János vas­úti alkalmazottak voltak. A rendőrség megindította a vizsgálatot az irányban, hogy kit terhel a karambolért a fele­lősség ? — Szarvasi csendélet. Ez a rovat már — ugy látszik — állandó lesz lapunk­ban. A mi különben nem baj, mert minden kis csetepaté mozgalmas életről tanúskodik. Csütörtökön Borbély Mihály nevü 14 éves suhanc valahon­nan egy revolvert kerített és ugyan­csak durrogatott a Fő-utcán. Mielőtt azonban még valakiben, vagy valamiben kárt tehetett volna, a rendőrség lefülelte ós elkobozta tőle a revolvert. Az eljá­rást megindították ellene. — Volt ám korcsmai idyll is. Egyik rendőr nagy zajt hallott M a d o s János korcsmájá­ból. Amint bement, hogy megnézze, mi történik, épületes jelenet táralt eléje. O r o s z k i Mihály, Szedegyinszky Pál, Bakulya Pál, Bal c só János, Kovács János és Zuberek András szarvasi lakosok ugyanis egész komo­lyan érdekelték ökleikkel Erdélyi Ferenc csizmadia-segédet. Sőt leszurás­sal is fenyegették, A cinkostársak a rendőrség erélyes felszólítására eltávoz­tak a korcsmából. Az utcán azonban nem akadván valami idegen médium, egymá?sal kaptak hajba. A rendőrség választotta szét őket ismét. A két leg­vitézebb férfiú: Oroszki Mihály és Ba­kulya Pál, mivel az a fránya rendőr­ség sehogysem akarta őket ólőlónynyel összeereszteni, egymás feje helyett a dobogókat verték össze-vissza ezután. Jó, hogy azoknak nem fájt. Eljárás fo­lyik ellenük is. — Almalopás. G e r b e József oláh ember azzal a nagy remónynyel indult el pénteken a csabai nagyvásárra, hogy négy zsák almájából majd egy kis pén­zecskére tesz szert. Szegény oláh em­bernek négy zsák alma egész vagyon. Valaki azonban ellopta tőle és eladta egy piaci gyümölcsös kofának. Ott is­mert rá szombaton reggel a szegény oláh a zsákjaira is, az almáira is. De már akkor késő volt, mert az alma másé volt ... A kofa megvette attól az ismeretlen tettestől, akit most nyomoz a rendérség. A szegény oláh pedig reményevesztetten ment haza a falujába. Tarkaságok. A kíváncsi utas. Vésztőről Békésre igyekezett a ma­gyar, de nem a rendes megállónál várta a motorost, igy egy negyedórányi utat versenyt futott azzal. Mikor aztán felka­pott a vonatra, kipihenve némileg a fu­tás 1", odafordul a szakaszban ülő egyik utashoz: — Az ur hová utazik ? — Csabára, — volt a felelet. Majd egy negyedóra múlva odaszól a magyar a má­sik utashoz, egy gazdatiszthez : — Hát az ur hova utazik? Csabára, — hangzott ismét a vá­lasz. Egy negyedóra múlva ugyancsak ezt a kérdést intézte a harmadik, a ne­gyedik utashoz, de mindig egy negyedóra elteitével, ugy, hogy a vele utazók azt hit­ték, eszelőssel van dolguk. Mikor a ma­gyar már mindenkitől tudta, hogy ki hová utazik, megszólal újra s negyedóránkint kivánosiskodik. B a y e r műkereskedőtől azt kérdi: — Ugye, az ur — tollkereskedő ? — Ha kelmednek ugy tetszik, — fe­lelt a kereskedő — hát az vagyok, csak hagyjon már fel a kórdezősködéseivel. A magyar elrestelte végre a dolgot s a holdvilágot nézte, mig végre jött a kalauz a jegyek lyukasztására. A kíváncsi utas, mikor a jegyet kérte a kalauz, el­halványodott, a szemei felakadtak, resz­ketni kezdett s egy szót sem tudott szólni. A kalauzzal együtt az utasok is megijed­tek, hátha őrülttel utaznak. Mikor aztán Békésen magához tért az utas, fényesíteni kezdte rámás csizmáját. Az utasok egyike erre megkockáztatta a kérdést oly gesz­tussal, hogy nem-e elmebeteg? — Nem, — felelt a magyar vissza — vőlegény vagyok. Az ismertetőjel. Öreg, őszbecsavarodott, hatalmas szür­kankóba bujt magyar, egy sárréti juhász állított ba a szs'hilmi rendőrbiztos hiva­talos szobájába, kezében szorongatván a gumós botot, mely juhászembernól éppen olyan elmaradhatatlan, mint a rendőrfogal­mazó urnái a szivar. — Kis unokám, a Jancsi veszett el, kérem alázattal, — mondotta az ember, — aki a Lidi lányommal őgyelgett a be­rényi vásárban, a gesztenyesütögetők kö­rül. Kurrentáltatni kéne a gyereket, vagy mi a fene ! A rendőrségi irnok biccentett a fejé­vel, vette a papirost és a pennát, hogy majd személyleirást kószit az eltévedett tanyai gyerekről. — Hát jól van, majd kurrentáltatni fogjuk. Milyen volt a szeme ? A szürkankós magyar megrökönyödik, néz egy darabig mereven és komolyan, mintha mélyen gondolkoznék, aztán nagy­nehezen kinyögi a szót : — A szeme ? Má' azt nem tudom, merhogy csak gatyakorcig ért fel a fattyú, oszt' nem igen láthattam a szemit. Da cél­szerű szeme lehetett, mert mindig meg­látta a pócon, ha lepény vót ! Azután tovább haladtak a kérdéseken, de mert a juhász még valami ismertető jelt sem tudott mondani a gyerekről, az irnok éppen elutasítani szándékozott, mikor a magyar újból megszólalt: — No lássa, mégis csak eszembe jut, hogy van valami ismertető jele a gye­reknek. — Ki vele, mondja, mi az ? — Hát engedelmet kórek, éppen ugy mén a lábaival, mintha gyünni akarna!... Hogyan kell védekezni ? Nemcsak vármegyénkben, de ország­szerte ismerik Vladimír mestert, a kiváló dzsiu-dzsicu japán módszerű birkózót, ki nem egy város rendőrlegénysógót oktatta már a védekezésre és birkózásra. Legutóbb Vladimír Győrből kapott meghívást a főkapitánytól, oktatná ki dzsiu-dzsicura a rendőrséget. A mester sietett eleget tenni a meghívásnak s meg­érkezte után jelentkezett a főkapitánynál, kit arra kért, hogy hivassa maga elé]egyik legerősebb rendőrét s parancsolja meg, vágja őt, Vladimírt pofon s meg fog ek­kor győződni, hogy mily nagyszerűen el­parirozza a neki szánt ütést. A rendőr mégis jelent s a főkapitány felszólította, üsse pofon az előtte álló urat. A rendőr vonakodott a felhívásnak eleget tenni s csak mikor a főkapitány másodszor erélyesen felszólította, tett ele­get a parancsnak s ugyancsak képen'^te­remtette Vladimírt. Vladimír mester ugyanis nem gondolt arra, hogy a rendőr balkezes s a jobb kéz sujtása ellen védekezett. A mester elrestelte a dolgot, de azért kioktatta a rendőrséget módszerére. Csenevész gyermekek gyorsan egészségesekké válnak, ha a SCOTT-frle Emulsiot szedik. A javulás már az első adsg használata után észlelhető. A SCOTT-téle Emulsio oly édes, mint a tejszin és a beteg szívesen veszi be és meg­emészti móg akkor is, ha a tejet visszautasítja. Köztudo­mású, hogy az orvosok az egész világon legmelegebben ajánlják Az Emulsio vá­sárlásánál i SCOTT-féle módszer védje­gyét - a halászt - kérjük fijye­lembe venni. a Scottféle Emulsiot. Egy eredeti üveg ára 2 K 50 fillér. Kapható minden gyógytárban. TORVENYKEZES. Pör a fürdőkád miatt. Csiklandós ügy került a szarvasi járás­bíróságnál a napokban tárgyalás alá. Egyik bádogosmester bepörölt egy hölgyet, hogy a fürdőkádat, amit nála rendelt, nem akarja kifizetni. A panaszos előadta, hogy a hölgy­nek rendes időben haza szállította a kádat, ami épen ugy volt megcsinálva, ahogy megrendelték. — Dacára ennek, a ren­delő nem akarta átvenni, sem pedig kifi­zetni. Kéri, hogy marasztalja el a járásbí­róság az alperest a kád megfizetésében. A hölgy felé tekint a járásbiró és kérdi töle : — Hát miért nem akarja nagysád a kád árát kifizetni ? — Mert nem jó, kérem — válaszolja a hölgy. — Miért nem jó ? — Azért, mert nem ugy van elkészítve, mint ahogy rendeltem. Elfuserálta a bá­dogos. — Hogy-hogy ? — Hát ugy, hogy szűk az a kád, kicsi is, rövid is. Nem férek bele. — Nem áll, kérem, — szól közbe a ' bádogos. — A kád jó és nem rövid, tekin­tetes járásbiró ur. — Kérem, ilyent ne mondjon — pat­tog a hölgy a bádogosra. — De mondom, tudja, mert a nagy­sága belefér abba a fürdőkádba. A biró haragosan szól : — Ne vitatkozzanak, mert ezzel nem megyünk semmire. Lássuk, milyen hosszú az a kád ? — Éppen elég hosszú a nagyságának. Mindjárt be is bizonyítom, ha a biró ur megengedi, — mondja a panaszos és kiszól az ajtón, mire az inas egy uj fürdőkáddal a hátán bemegy és leteszi a földre. A bá­dogos a biróhoz fordul: — Ez az kérem. Hát nem fór ebbe bele a nagysága ? — Nem, — válaszol rá a hölgy. — Kérem, legyen szives a kádat fel­felé állítani, — mondja a biró — mindjárt meglátjuk. A hölgy azonban ezt már nem várta be, hanem beleugrott a fürdőkádba és onnét mondta : — Látja biró ur, hogy nem férek bele ? — Óriási tévedés, — kap a szava után a bádogos. — A nagyságán kalap, cipő és ruha van, Igy nem szoktak fürödni. Tes­sék levetni a ruhát, akkor majd belefór. A hölgy pironkodva szabódott a kisér­let ellen. A biró azonban e nélkül is be­látta, hogy a hölgy a sérelmes kádba ruha nélkül tényleg beleférne ós igy elmarasz­talta öt a fizetésben. § A „fess Dani" esete Megemlékez­tünk már lapunkban a fess Daniról, a „Nádor"-szálloda fess szoba-pincéréről, aki „véletlenül" egy kabátban 1000 ko­ronát „talált". Azonban nem tartozván a „becsületes megtalálók" közé, az 1000 koronás bankót egyszerűen zsebrevágta. A dolog nem is tudódott volna ki, ha a fess Dani el nem árulja magát. A bi­zonyos ezres bankó eltűnését követő napon ugyanis Halász Szabó Dá­niel — mert ez a fess Dani becsületes neve — nagyon gyanús táviratot kül­dött Kecskeméten lakó sógorához ugy, hogy nyomozást kellett indítani. A nyo­mozásnak aztán az lett az eredménye, hogy a fess Dani tényleg nem egyenes uton jutott az ezresbankóhoz. „Taiálta", amint ő mondta és amint mi mondtuk fentebb. Hiába erősítgette, hogy ő tel­jesen ártatlan, nem hitték el neki, ha­nem vád alá helyezték. Szeptember 27-ére volt kitűzve ügyében a végtár­gyalás, de ő feleslegesnek tartotta a megjelenés ugy, hogy elő kellett ve­zetni. Csütörtökön ítélkezett fölötte a gyulai törvényszók, mely a vádakat be­igazoltaknak találván, Horváth Szabó Dánielt, a kasszatündérek „fess" Dani­ját 1 évi börtönre ítélte. O azonban nem nyugodott bele az ítéletbe, hanem felebbezett, V SOSKUT FORRÁS VASÍ1E6TE Orvosilag ajánlva: Hugysavas diathesis, köszvény-, cukorbetegség-, gyomor-, vese­és húgyhólyag-bántalmaknál stb. Mint üditő és borviz páratlan ! Bővebb felvilágosítással .szolgál a Központi iroda: Budapest, V., Lipót-körűt 29. Főraktár: Frled Lipót úrnál Békéscsaba. Kapható gyógytárak, drogueriák nrzn ós füszerüzletekben. • KOZGAZDASAG. A műtrágyázásról. Irta; Mázor Pál, gazd, egyl. s.-titkár. I. A műtrágyázásnak az okszerűen kezelt és rendszeres gazdasági üzem­ben ma már igen nagy a jelentősége, mert a műtrágyázás által módunkban áll mindazokat a tápláló anyagokat, me­lyek az okszerűen kezelt istállótrágyá­ban a kivánt mennyiségben nincsenek meg, a talajba visszapótolni; módunk­ban van a műtrágyák alkalmazásával silány, vagy egyik-másik tápanyagban kimerült földet jó termő-erőbe hozni, a tápanyageloszlást kiegyenlíteni, a so­vány és elmaradt vetéseket felsegíteni és gyorsabb megérésre hozni, végül kétségtelen, hogy a műtrágya a ráfordí­tott költségeket megtéríti. Egy pár év óta figyelemmel kísé­rem a műtrágya alkalmazását s bár még mindig kevesen, a gazdák alig 80%-a

Next

/
Thumbnails
Contents