Békésmegyei közlöny, 1908 (35. évfolyam) július-december • 53-105. szám
1908-10-11 / 82. szám
6 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1908 szept. 13. tétlenül az én kötelességem ezekre felhívni felettes hatóságának figyelmét, azonban amidőn az apai üzlet fellendítése végett a konkurens üzleteket támadja és a köztisztviselői tekintélyét sem tartva szem előtt, semmiféle eszköztől nem riad vissza, ha egyéni vagy családi haszonszerzésről van szó, ezt emberi természetemnél fogva szó nélkül nem hagyhatom. Vajda Jenő nem restelte bejárni legnagyobb fogyasztóimat, hol mint állatorvos bemutatkozva, kérte a bevásárlóimat, hogy náluk vásároljanak, mert a felügyelete alatt levágott marhahús jobb és olcsóbban adják, mint én. Természetes, hogy az ilyen illdomtalan fellépés elutasításra talált. Nem kevésbé pikáns és jellemző Vajda úrra a következő eset: Egy csabai földmives beteg állathoz hivta Vajda Jenőt, ki az állatot megvizsgálta ós azután azt tanácsolta a tulajdonosnak, hogy az állatot ne tartsa meg, mert eldöglik, hanem ő elküldi emberét, adja el majd annak. Az állattulajdonosnak gyanús volt az orvosi tanács, más állatorvost hivatott, ki a bajt jelentéktelennek mondotta ós az állat tényleg már másnapra egészséges is volt. — De hány ember nem hiv más állatorvost is és felül Vajda Jenő ur üzleties tanácsának és Vajda ur nem kis rebách mellett olcsó bevásárlási forrásra talál. De váljon összeegyeztethető-e az ilyen eljárás a lelkiismerettel, a tisztesség legelemibb követelményeivel és a köztisztviselő tekintélyével! ? . . . Ezek után megtudom érteni az összes csabai állatorvosoknak a hírlapban közzétett ama nyílttéri nyilatkozatát, melynek tartalma szerint ők Vajda Jenő hivatali eljárásával solidaritást nem vállalnak. Ám menjünk tovább ! Ismerjük meg Vajda urat, amikor a konkurrens-üzletek tulajdonosainak kellemetlenkedni akar. Nagy István vágóhídi állatorvos tudná csak elmesélni a sok intrikát, melylyel Vajda ur a konkurrens-üzletek tönkr'etételére igyekszik. Minduntalan b leavatkozik a vágóhídi állatorvos teendőibe, kapacitálja, hogy a részemről levágás végett a vágóhidra küldött marhát ne engedje levágatni, sőt tolakodásával annyira megy, hogy a vágóhídi állatorvos kifejezett tilalma dicára a járlatokba is beletekint, csakhogy beszerzési forrásaimat megismerje ós ez uton is megkárosításomra törjön. Aki valaha hivatalosan érintkezett Vajda Jenővel, az meg fogja mondani, hogy olyan goromba és pöffeszkedő tisztviselővel még nem volt dolga. Csak jellemzésül mondom el azon viselkedését, melyet hetekkel előbb bejelentett Nagy István állatorvosnak és nejének, mondván: „Csak legyek én helyettes, majd megtanítom, majd megtáncoltatom ón őt", már t i. engemet. Kerültem is mindig e kellemetlen emberrel a találkozást. F. óv szeptember hó 23-án hetipiac volt. Feleségem ágybanfekvő beteg lévén, a pénztártól el nem távozhattam. Ekkor jött hozzám Vajda Jenő husvizsgálatra. Köszönés nélkül lépett be üzletembe ós a kirakat fölé akasztott birkahúsra mutatva, kiabálta : „P a r a n c s o1 o m, akasszák be azonnal ezt a hust!" Azután hozzálátott a husvízsgálathoz, feltűnően hosszasan vizsgált, a hust ide-oda dobálta, a jégszekrény ajtait csapkodta, majd teendőinek végeztével távozóban, midőn semmi szabálytalanságot nem talált, megállt a küszöbön s visszafordulva, felemelt ököllel s magából kikelve, valósággal ordította: „Majd megtanítom ón magát hust kiakasztani!" E lármára figyelmessé lettem és hogy a fenyegetését megértsem, feléje közeledtem, megkérdezve, hogy mi a kifogása? Vajda Jenő erre megismételte fenti fenyegetését, mire én karonfogtam ós e szavakkal: „Maga itt már kötelességét elvégezte, engem ne tanítson, ne fenyegessen, hanem ha valami baja van, jelentsen fel, alászolgája!" V.*jd i Jenőt helyiségemből kitessékeltem Vájd* Jenő erre a vele lévő rendőrhöz fordult és őt e szavakkal: „Ü>so ! Üdse! Üsse!" tet legessógre biztatta. A rendőr természetesen nem reagált Vajda ur biztaiás ira, mivel arra okot fenforogni nem látott ós igy a rendőr tapintatos eljárásának tudható be, hogy. nagyobb botrány nem támadt az "setből Az ilyen tisztviselő, aki hivatalát meg nem engedett haszonszerzésre fordítja, aki kötelességét teljesen elhanyagolja, aki hivatali érintkezésében a legpóriasabb viselkedést tanúsítja, mely ténye miatt egy békéscsabai hentes ellene az alispán urnái fö jelentést is tett, megfenyitós nélkül nem maradhat. Annak előre bocsátása után, hogy személyes meghallgatásom során összes ténybeli állításaim igazolására a tanukat meg fogom nevezni, kérem Vajda Jenő békéscsabai állatorvos ellen a fegyelmi vizsgálatot elrendelni, őt a közszolgálat alól sürgősen felfüggeszteni és a fegyelmi vizsgálat be| fejeztével és annak eredményéhez képest őt méltóan megfenyíteni. Tiszlelettel: Weisz Mihály. Gyengeséget, még ha betegség után való szervi betegség is, könnyen le lehet győzni, valamint az egészséget ós az erőt gyorsan s biztosan helyre lehet állítani SCÓTT-féle Emulsio által. Kényes iny és gyomor amely nem bírja el a közönséges csukamájolajat, a SCOTT-féle Emulsiot eszményi gyógyszerként fogadja. Ehhez még az az előny is járul, Az Emulsio vá- hogy háromszorta táplálóbb, sárlásánál mint a közönséges csukamái olaj. a SCOTT-féle 6 J J gyét' 1-a halászt Egy eredeti öves ára 2 K 50 fillér. - kérjük figyelembe venni. Kapható minden gyógytárban. .nyiie. oldó tiáziszer mindazoknak, kik einesztés zavarokban és az ülő életmód egyéb következ mélyeiben 'szenvednek. Egy eredeti doboz ára 2 korona. Vidéki gyógyszertárakban kérjük MOLL készitmánye Bsdörzsölás, M OLL-FELE SOS - BORSZESZ omcsillapi tó íls erősítő .. lismert, régi jó hirnevű háziszer "iga'ás és hűlésből származó mindennemű betegségek ellen. Fredeti üveg ára K 2. Kapható minden gyógyszertárban és drogériában. Főszétküldési hely : MOJJL A., gyógyszerész cs. és kir. udv szállító, Bécs, I. Tuchlaube 9> és „Henneberg"-selyem 15 krtól feljebb bérmentve és vámmentesen. ; Miata postafordultával. Megrendelések bármely nyelven intézendők an Seidenfabrikt. Henneberg in Zürich. Csikós | Koczkás •j Moire i Armure SZÍNHÁZ * Színészet Csabán. A csabai sziniszezón január 5-ón kezdődik, amikor M e z e y társulata költözik be vagy két hónapra a színházba. Április 5-én pedig M a r i h á z y Miklós kecskeméti direktor akarna idejönni elsőrangú társulatával. Szó, ami szó, mi szivesen vennénk, ha egy nagy szintrupp művészi előadásában gyönyörködhetnénk, de — az istenért — mit csinál azon a parányi kis színpadon egy nagy társulat! El sam tudjuk képzelni. Mezey társulata még valamiképpen csak tud mozogni ós amellett becsületes szinészmunkájával is ki tudja elégíteni a csabaiak érdeklődését; de abban kételkedünk, hogy a kecskeméti gárda sikeresen tudna ott művészi feladatokat megoldani. Már csak erre való tekintettel is ideje volna a színház évek óta húzódó kibővítését nyélbe ütni... A szinügyi bizottság különben ugy Mezeyt, mint Maryházik felhívta a szezón műsorának beterjeszjesztésóre. TÖRVÉNYKEZÉS. § A veszedelmes házi szarka. Méltán rászolgált erre a csöppet sem hízelgő elnevezésre özv. Mihályi Bálintné, aki Mannheimer Arnoldnál szolgált Gyulán. Meg volt benne az a ravasszság, hogy be tudta hízelegni magát ura családjánál, ugy hogy az feltétlenül megbízott benne. Csakis igy juthatott hozzá, hogy ez évi szeptember 8-án ós 9-én ellophatott egy női aranyj órát, azonkívül elvihette asszonyának csaknem az egész garderobját és az óléskamara tartalmának értékessebb részét. Összesen mintegy 2000 korona értékű holmit vitt el magával. Természetesen azonnal megszökött Gyuláról. Az újvidéki rendőrség tudta elfogni csak a veszedelmes házi szarkát, akit erős fedezet mellett visszaszállítottak Gyulára. A törvényszék lopás bűntette miatt két évi börtönre itólte a gonoszlelkü aszszonyt. S Kukoricalopás. Kovács János kondorosi lakos ez év január 18-án éjjel behatolt Schreiber György gőzmalom-tulajdonos udvarára s ott a kukoricagóré egy deszkáját kifeszítve, két zsák tengerit ellopott. A törvényszék lopás vétsége miatt négy hónapi fogházra itólte. KOZGA2DASAG, Sabona árak. Békéscsaba, okt. 10. A budapesti gabonatőzsde irányí zata szilárd, az árak tartottak, mert a j hozatalok gyengék. Ugyancsak ilyen a csabai piac is; búza alig lett kinálva, mert az elvetésre szükséges eső móg mindig késik, igy e munkálattal a gazdák, tekitve a drága magra, várnak. Már pedig félő, hogy az időjárás hirtelen nem lesz-e abnormis s akkor az őszi vetéssel nagyon is megkéshetnek, ez pedig a jövő évi termést nagyon is befolyásolná. Uj buza 20 00-22 80 Árpa uj 14 20 Tengeri csöves .... 860— 8 80 Tengeri morzsolt, uj . . 1220—12 30 Tengeri csinkantin . . . 1040 • — Budapest, okt. 10. Készbuza irányzata gyengén tartott; októberi buza 23"ő6; áprilisi buza 2454; tengeri 1484. Elhaltak Qsabán 1908. évi október 3-tól 9-ig. Bobály Karolina, 1 éves, rángógörcs. Zsíros Mátyás, napszámos, 52 éves, tüdőgyulladás. Duna Pál, földmives, 75 éves, végelgyengülés. Laczó Dorottya, rendőr leánya, 2 hónapos, rángógörcs. Medvegy Mátyás, napszámos fia, 13 hónapos, idült bélhurut. Csetr,eki Ilona, asztalos leánya, 11 hónapos, tüdőgyulladás. Bulyovszky Pál, napszámoz fia, 1 éves, bélhurut. Laczó Mihály, földmíves fia, 1 hónapos, veleszületett gyengeség. Racskó Pál, kőmivessegéd fia, 8 hónapos, bélhurt. Fajó Ilona, napszámos leánya. 2 éves, bélhurut. Bjelik János molnársegéd, 23 éves, tüdőgümőkór. Kitka Oyörgy. földmives, 67 éves, szerviszivbaj. Zahorán Mátyásné, béres neje, 19 éves, terhességi görcs. Ulrich Valéria, cukrász leánya, 3 hónapos, bélhurut. Lipták Katalin, kocsis leánya, 6 hónapos, bélhurut. Hrabovszki Mária, napszámos leányj, 2 napos, koraszüllött. Uhrin Judit. földmives leánya. 3 hetes, bélhurut. Uhrin Pál, földmives fia, 5 hetes, ráneógörcs Marik János, ácss gf d fia, 11 hónapos, bélhurut. Bohus Magyar jános, földmives fia, 5 hetes, állgörcs. Zelen György, nepszámos, 65 éves, csigolyatörés. Kovács Zsobrák Zsófia, földmives leánya, 28 éves, májrák. Unyatyinszki Qyörgyné, fóldmives neje, 68 éves, tüdőgümőkór. Bohus Monyis Ilona, földmives leánya, 9 éves, agyhártyalob. Palusik Mária, földmives leánya, 1 hetes, veleszületett gyengeség. fajú kitűnő téli alma eBadó Kocziszky Mátyásnál Csabán, Muukácsi-utca 843. jf 1 ® t» ® •O N O a ai t•o N CQ 01 O X 0 •a •a tó 01 ü W 1 r HZAI BOBOK! Vendéglő-megnyitás 1 Van szerencsém a n. é. közönség b. tudomására hozni, hogy a Vásártéren levő VADÁSZ-vendéglőt megvettem s az teljesen átalakítva, a jobb közönség igényeinek megfelelően rendeztem be. Kitűnő Drehersörömet Csabai és Szatymazi boraimat, valamint jó magyar konyhámat a közönség szives figyelmébe ajánlom. A legszolidabb és pontosabb kiszolgálásért garantál s a n. é. közönség b. pártfogását kéri Fodor Józeefné. Dreher-féle márciusi sör. 1 „JS JETKOR" udapest, Erzsé et-körút 6 Tulajdonos: 3JIENDE 3 SZIDOR. 120 kényelmesen berendezett szoba. —Melegvízfűtés. Teljes '24 órai liftszolgálat. Vácuum-Cieaner. Fürdők a házban. Szállodai autó obil. Szalonok, társalgók. Figyelmes kiszolgálás. Mérsékelt árak Feltétlen tisztaság. Fekvés a Keleti és Nyugati pályaudvar között. A technika minden vívmányaival felszerelve. A város z-ntca Ml. SZ. (volt Such-féle házat) Ugyanott több akás is kiadó. — Bővebb értesítés nyerhető : StBÍnGT piktornál Csabán, vagy Bors Mihálynál Szegeden. ** pályázati hirdeimctiy. A Szeghalom községnél megüresedett s évi 10U0 korona fizetéssel javadalmazott KSzsigi rendőrbiztosi állásra pályázatot hirdetek s felhívom a pályázni kívánókat, hogy születési anyakönyvi kivonatt 1 s szolgálati bizonyitványnyal felszerelt pályázati kérvényeiket a folyó évi október hó 17-ig bezárólag adják be hozzám. Szeghalom, 1908 szept. 28. Csánki Jenő, főszolgabíró. Felhívás! A békéscsabai Magántisztviselők és Kereskedö-lfjak Egyesülete f. hó 15-től kezdödöleg 6 havi időtartamra esti tanfolyamot rendez a következő beosztással. 1. Szaktanfolyam. (Könyvvitel és kereskedelmi levelezés. 2. Angol nyelvtanfolyam. 3. Német nyelvtanfolyam. Felhívjuk azokat, kik e tanfolyam bármelyikének előadói tisztét elvállalják, sziváskedjenek ajánlatukat legkésőbb folyó hó 12-én délelőtt 12 óráig a főtitkári hivatalnál (Fonciere-iroda) beadni. Az ajánlatban feltüntetendő, hogy mely tárgy előadására vállalkozik és a tiszteletdíj nagysága. Egyidejűleg felhívjuk mindazokat, kik ezen a kurzns bármelyikén mint hallgatók részt venűi óhajtanak, szíveskedjenek ezt legkésőbb folyó hó !4-Íg a főtitkárnál bejelenteni. A szaktanfolyamon csak férfiak vehetnek részt. (Nem egyleti tagok is.) A nyelvtanfolyamokon nők is részt vehetnek. A nem egyesületi tag hallgatók felvétele íelett az egyesület szakbizottsága határoz. Az egyes szaktanfolyamokon való részvételi díjról, a tanítási idő megkezdő séről és a tanrendről kellő időben értesítjük a résztvevőket. Temesvári Izidor, főtitkár. mt Szemere Kálmán, elnök. Szobák I korongtól. STEIN MIHÁLY fa-, szén- és mészügynöksége, a La Roche és Darvas-féle eríőiparvállalat bizományi raktárosa ===== BÉKÉSCSABÁN. == La Roche és Darvas erdőiparvállalata tisztelettel értesiti Békéscsaba és vidéke közönségét, hogy a csabai Termény- és Aruraktár területen tüzifa-raütárt létesített s annak bizományi vezetésével Steln Mihály csabai lakost bizta meg. Raktáron tart a legjobb minőségű gyertyán-, bükk-, kőris-, cser-, hasáb- ós dorongfát, száldeszkát, kőristalpfát, karókat, rudakat és mindenféle szerszámfát s a legjutányosabb áron adja el azokat waggon-, méter-, öl- és mázsaszámra. Midőn a t. közönség szives pártfogását kérem, egyben tudatom, hogy rendelések ugy a csab.ti Termény- és Aruraktárnál (Telefonszám 33.), mint lakásomon, Ótemető-utca, Adamik-féle Láznál eszközölhetők. Tiszteletlel: STEIN MIHÁLY. Tőketörlesztses kölcsönöket földbirtokra és házakra 10 évtől 50 érig terjedő időre. a legrövidebb időn belül folyósít a nagyszebeni altalános takarékpénztár meghatalmazottja ! VAJDA 9 Békéscsabán. Iroda : Vasut-utcza, Nádorral szemben.