Békésmegyei közlöny, 1908 (35. évfolyam) július-december • 53-105. szám

1908-09-17 / 75. szám

172 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1908 szept. 13. ját, még akkor is elismeréssel keli adóznunk. A kezdet nehézségei nem szabad, hogy a lángra gyújtott lelkese­dést kioltsák, mert csak a kitartó és szivós munkásság folyhat igazi jóté­konysággal be minden nagy ügy jö­vendő kialakulására. Vármegyénk közművelődési bizott­sága, hogy jövő kulturális munkálko­dását termékenynyé tegye, központ­bizottságát vidéki tagokkal egészítette ki. Az igy kibővített bizottság mult szombaton Gyulán tartotta meg első nagygyűlését. Békésvármegye összes járásaiból a bizottsági tagok igen szép számmal je­lentek meg, kiket az elnöklő alispán őszinte melegséggel üdvözölt, figyel­mükbe ajánlva az egyesület nagy kul­turális törekvését. Egyesületi titkárnak P á 1 Ernő orosházai áll. polg. iskolai tanárt ajánlotta, kit a bizottság a köz­művelődés terén kifejtett eddigi törek­véseire való tekintettel egyhangúlag vá­lasztott meg. P á 1 Ernő titkár elnök felhívására részletesen ismertette a megye egész te­rületére kiterjedő közművelődési munka tervezetét, melynek keresztülvitele a tél folyamán a bizottság feladata fog lenni. A tervezet részletes ismertetése alap­ján a bizottság határozatilag annak sok­szorosítását mondta ki, hogy igy az egyes járások bizottságai behatóbb ta­nulmány tárgyává tehessék; vidékünk lelkiszükségleteivel egybevetve módjuk­ban álljon annak módosítását a szük­séghez képest eszközölhetni. Közműve­lődési egyesületünk munkaprogrammja — a vidéki bizottságok javaslatainak figyelembe vételével — fog véglegesen megállapittatni. Végül elnök bemutatta az elkészí­tett költségelőirányzatot, melyet a bi­zottság egyhangúlag magáévá tett. Közigazgatási bizottsági ülés­— Följelentés egy árvaszéki ülnök ellen. — Egy városi tisztviselő fegyelmije. — A két­egyházai szenteltviz. — Körösladány és a vadászati jövedelmek. — Átirat az üzlet­vezetőséghez. — Vármegyénk törvényhatósági bizott­ságának közigazgatási bizottsága ülést tartott hétfőn. A hosszú tárgysorozat­nak azonban csak egy-két lényegesebb pontja volt. Ezúttal is konstatálni lehetett, hogy köztisztviselőinkkel szemben milyen il­domtalanul igazságtalan a lakosság egy része: a gyanusitó, rágalmazó turbulens elem. Kocziszky Iván dr. csabai árvaszéki ülnököt minden elképzelhető rágalommal illette egy, az alispánhoz érkezett följelentés. Az alispán elren­delte Kocziszky ellen a vizsgálatot, de a följelentés adatai beigazolást nem nyertek. A bizottság most kiadni rendelte a név­telen vádaskodást Kocziszkynek. Megírtuk, hogy H e i 1 i n g e r Károly gyulai katonaügyi nyilvántartót, akit j katonaszabaditással vádoltak és akit a [ törvényszék el is ítélt — a nagyváradi kir. tábla nem találta bűnösnek. A fel­mentő ítéletre vonatkozó iratok megér­keztek a megye alispánjához is, aki áttette azokat a közigazgatási bizottság­hoz. A közigazgatási bizottság az hatá­rozta, hogy továbbat is fentartja a fel­függesztést, mert Heilinger ellen még mindig tart a fegyelmi s mert „Őfelsége a király nevében!" hozott elsőfokú marasztaló ítélet oly sok beigazolt vád­pontot tartalmaz, hogy Heilinger fe­gyelmi uton való megbüntetése máris nyilvánvalónak látszik. Ezután megint a kétegyházai szen­teltviz foglalkoztatta a hatóságot. Beles Vazul kétegyházai román lelkész ugyanis föl akarta szentelni mult év vízkereszt­jén a községházát, de ezt az első jegyző ! nem engedte meg s állítólag gorombás- ] kodott volna Belessel. A lelkész főije- I lentette az első jegyzőt, ki ellen az al­ispán semmi terhelő bizonyítékot nem­talált s ezért beszüntette az eljárást. Ezt a határozatot megfelebbezte Beles a közigazgatási bizottsághoz, de a bizott­ság a följelentést elutasította, mert alap­talannak találta azt. Körösladány község képviselőtes­i tülete nemrég oly értelmű határozatot • hozott, hogy a vadászterületek jövedel­| mét a polgárok között felosztja s ezen határozatot jóváhagyás végett beterjesz­tette a törvényhatósághoz. Megyebizott­ságunk megsemmisítette a képviselőtes­tület határozatát. Ez ellen a község panaszszal élt a közigazgatási bíróság­hoz, mely viszont a törvényhatóság ha­tározatát semmisítette meg, mondván, hogy az elsőfokú határozat felülbírálá­sára a közigazgatási bizottság illetékes. Igy került az ügy a bizottság elé. Itt aztán konstatálva lett, hogy a vitás képviselőtestületi határozat ellen senki nem élt felebbezéssel s igy a felülbírálásnak sincs helye. Régi panasza az utazóközönségnek az, hogy a gyulai Máv. állomáson nem lehet leadni a csomagokat. Akinek pél­dául csak rövid ideig tartó dolga van Gyulán, annak is be kell vinnie esetle­ges csomagjait, mert az állomáson nem hagyhatja azokat. A közigazgatási bizott­ság elhatározta megkeresni az üzletve­zetőséget, engedné meg, hogy a hordá­rok elfogadhassák és megőrizhessék jövőben az ilyen csomagokat. Egy csokor kultura. Át nem vett községi iskolák. Elhalasztott építés. Békésvármegyével szemben feltűnő módon elfogult a közoktatásügyi kor­mány. Iskola-ügytsinket még a tanfel­ügyelő erélyes és indokolt sürgetéseire is csak nagy nehezen intézik el s ha elintézik is, nem ugy történik az, mint ahogy a közhangulat és a kulturális érdek kívánná. Példa erre a békési iskolának kérdése, melynek huzását­halasztását a közoktatásügyi kormány látszott elősegíteni. Most megint két ilyen kérdést hozhatunk a megbeszélés szőnyegére. Gyula város egyik küldöttségének még 1906. évben megígérte a közokta­tásügyi miniszter, hogy 6 tanyai isko­láját állami kezelésbe veszi, ha az 1906. évi állami költségvetés elkészül. Ezt az ígéretet Lukács György dr. közokta­tásügyi miniszter tette, akit fölöttébb sürün látogattak a gyulai deputációk. Azóta elkészült már a költségvetés is, sőt a darabontok korszakát alkot­mányos élet váltotta fel, de a közokta­tásügyi kormány még mindig nem vette át a gyulai iskolákat. Hiába sür­gette és sürgeti ezt a város. Hiába tesz hivatkozást, hogy 120%-os pótadóval kell adminisztrálniok: a kormány mégse mutat hajlandóságot az átvételre. Pedig az iskolák mind jó karban vannak. Különös ez a késedelmes intézkedés, amikor tudjuk, hogy más városoknak hasonló kérelmeit nyomban ós kedve­zően intézi el a miniszter. A másik ügy tótkomlósi vo­natkozású. Tudott dolog, hogy a tót­komlósi iskolák mindegyike túlzsúfolt. Ezért, de főleg a magyarosodás érde­keinek szempontjából is egy uj iskola felépítésének szüksége merült föl. A község azonban — érthetetlen okokból — mindig kitért az építés elől s ha­csak tehette, mindig kimutatta ellen­szenvét ez uj iskola iránt. A közigaz­gatási bizottság fölterjesztésére Apponyi Albert kultuszminiszter záros határidőre rendelte fölépíttetni az iskolát. Erre a község közvetlen a minisz­terhez fordult s haladékot kért az épí­tésre. Ugyanekkor kifejezte azon szán­dékát is, hogy az esetben, ha a hala­dékot meg nem kapná — még ez évben fölépiti az iskolát. A közoktatás­ügyi miniszter mindazonáltal megadta a haladékot. Ez az indokolatlan rendelke­zés nagy konsternációt okozott a hétfői közigazgatási bizottsági ülésen, mely­| nek tudomásul kellett vennie azt. A bizottság azonban utasította a | számvevőséget, hogy kisérje figyelem­i mel, vájjon a jövő évi költségvetésbe | felveszi-e a község ezt az iskolaépítést s ha nem, állítsa be a számvevőség hivatalból a tételt. Uj csendőrörs a megyében. Az orosházai főbiró előterjesztése. Züllött közbiztonság. Aki figyelemmel kiséri a havonként vármegyénk alispánjához érkező csend­őrségi kimutatásokat — tudja, hogy a bűnesetek száma Békésmegyében emel­kedik. Egyik hónapról a másikra na­gyobbodnak a numerusok s csalódásban van részük mindazoknak, akik e tekin­kintetben a viszonyok javulását várják. Pedig nem a közbiztonság zartalan­ságára felügyelő közegek lelkiismeretes buzgólkodásán múlik az, hogy a vár­megye közerkölcsiségére oly sötét hát­terű bűnesetek száma csökkenjen. Ezek a közegek emberfölötti erővel sokkal nagyobb buzgalmat fejtenek ki, mint aminőt hivatásuk megkívánna s mégse j képesek a közbiztonságra való ideális őrködést megfelelően teljesíteni. Ennek oka az, hogy a gondjaira bízott terület sokkal nagyobb, semhogy azt alaposan bejárni tudnák. Békésmegye járásai között az oros­házai az, mely a közbiztonság precizitása szempontjából a legtöbb kifogás alá esik. Ennek a nagy járásnak aránytalanul kevés csendőrsége van, ami azt ered­ményezi, hogy itt történik a legtöbb ] bűneset is. Különösen a tanyavilág az, amely nincs s nem is lehet kellőképpen ellen­őrizve. Régi már ez a panasz. A csend­őrség, mely ezidőszerint felügyel e járás közbiztonságára, állandóan szolgálatban van. Régebben a sok sürgetésre kilá­tásba helyeztetett, hogy az orosházai örsöt szaporítani fogják, de ez nem történt meg. Később a lovasitást helyez­ték kilátásba, de ez is késik s csupán 1 Gádoros községet akarják lovasörssel 1 ellátni. Most ugy találja a főszolgabíró, j hogy a legtöbb biztató kilátás nyilik ennek a helyzetnek szanálására s egy uj csendőrörs létesítését sürgeti. Az uj csendőrörs székhelye Nagyszénás volna. poharukkal Jean — örülök, hogy önök az elsők, akikkel egy örvendetes hirt közölhetek. Megnősülök! Gilberte csak lassankint értette meg a mondatot. Mikor megértette, ugy érezte, hogy megfullad. Azután össze­szedte magát. Hirtelen gratulált a fiatal ügyvédnek. Vájjon szép-e a jegyese ? Vájjon gazdag-e? — Gyönyörű! A hozománya két­százezer frank. Majd befogom önöknek mutatni . . . Önöket már ismeri. Gilbert­ről már tudja, nogy esze és szive van ... Gilberte hangosan felkacagott. — Főleg esze! A sziv nálam mellé­kes . . . — Igen, hisz te félben maradt fiu vagy . . . Es különös tekintetet vetett reá. Jean táskájában ott volt a jegyesé­nek arcképe. Gilberte lázasan utánaka­pott. Csakugyan szépnek találta. Sze­retni fogja, mintha nővére volna . . . Azután tapsolni kezdett. — Anyám! — szólt vidáman — igyunk meg egy üveg pezsgőta fiatal pár egészségére. És féktelenül jó kedvii volt egész este. Mikor Jean elbúcsúzott, Gilberte megint az ablakhoz futott, mint valami­kor régen, hogy Jean távozását lássa. A fiatalember gyorsan ment, mint azok szoktak, akikre a boldogság vár. Az utca-saroknál befordult ós eltűnt — anélkül, hogy visszatekintett volna. Gilberte ott állt az ablaknál ós so­káig nézte a néptelen utcát. Azután édesanyja lábaihoz borult ós fuldokló zokogásba tört ki. Auguste Villeroy. Élet a romokon. Irta: Berkes Imre. Mindig arra gondolt, hogy az asz­szony el fog pusztulni abban az utá­latos kis városban. Es ennek örült. Titkos, ostoba káröröm fogta el, amikor eszébe jutott, hogy a pletyka, a sok hazugság, a változatlan, üres élet egy napon megöli azt a gyönyörű nőt, aki másé lett, hogy,, előbb legyen része a gyögyörökben. Ő akarta, ő követelte a másikat, hiúságból, leányos korlátoltság­ból. Hát vesszen el a külvárosban! A férfi mindezt igy elhatározta ma­gában ós hitte, hogy másképp nem is történhetik a dolog. Akarta, hogy igy történjók. Nem volt fantaszta, a regóny­hősködést is megvetette, igy akarta gondolatban, lelkében megfogalmazott sejtésekkel megrontani annak az életót, akihez valamikor annyi sok köze volt... Valamikor . . . Élettelen fakó álmaikba egyszer belerajzolódott egy kicsiny, üde fejecske, ráragyogott két bús-meleg szem, aztán minden eltűnt, a fej is, a szemek is . . . Csak az álmok maradtak meg, az élet avult rongyai. El fog pusztulni. Elhervad, megsa­vanyodik számító, kellemetlen környe­zetében. A férje rideg, esetlen ember, az még csak sietteti a pusztulást. És amikor tisztán látta hosszú, kinos töprengései után, hogy logikája nem csalhat, hirtelen megijedt. Megdöbbent a saját gonoszságától. Ások keserüsóg, az élet egyforma, lomha vagy meg­gyorsuló kalapácsütései megtompitották lelke érzékenységét. Kegyetlenül, vigyor- | gón, ravaszul eszelte ki a másik romlá­sát, aki most valahol messze hevesen, | vagy szokásból csókol egy utálatos, borotvált férfiarcot És most mégis megdöbbent. Kár volna érte, — tette hozzá lázas gondo­lataihoz. — Mi történnék, ha megmen­teném, kiragadnám a korai hervadásból s idehoznám magam mellé a nagy, lázas mámorok kellő közepébe Eljönne ve­lem .. . Rúgna egyet durván a másikon s futna, futna az oldalamon... A másik meg utána. És izgalmas, pokoli verseny­futás keletkeznék ... Mi repülnénk . . . S a borotvás férj hörögve rogyna ösz­sze a lehetetlen versenyben . . . Ennek a gondolatnak nagyon meg­örült. Nem látta az asszonyt, amióta a másikhoz kötötte magát, csak azt tudla róla, hogy gyermeke nincs . . . Most meg fogja látogatni. Mintha mi sem törtónt volna, fiata­losan, bátran toppan eléje és magával csalja . . . Jönni fog, mert ő igy akarja. * A Szalónban ültek s a férfi nézte j az asszonyt. Kicsiny, Ízléstelen szobát kereszteltek el szabimnak, néhány rossz képutánzat, halványuló kis puffok, ta­lálomra összehordot fali ós asztali di­szitmények, ez volt a szalón, ahol a férfi merően bámulta a nőt, az avult álmok legszebb álomképét. A férfi nem sokat tétovázott: — Látja, nem zavartam soha. Évekig alig hallott rólam valamit De most el kellett ide jönnöm, mert látni akartam magát. Az asszony kínosnak találta ezt a bevezetést, de azért tiltakozott ellene. Nem akarom azt kérdezni, hogy mi­ért tette ezt, hogy lehetett ilyen . . . Nem jutott eszébe hirtelen a he­lyes szó. ' — Igen, kissé elfogult vagyok. Ne csodálja ezt, hisz én elszoktam már az udvarlók léhaságaitól. — Még mindig a régi, — mondta az asszony s lehorgasztotta gyönyörű fejét. A férfi ebben némi biztatást látott. — Az vagyok, nem tagadom. Érzé­seim se változtak meg. Azért jöttem, hogy megmentsem magát. Az asszony elcsodálkozott. — Engem? — Ugy van . . . Hallgasson meg, ón ismerem a maga lelkét. A test meg­fonnyad, a szemek tüze kiég, de a ló­lek nem változik ... A nagyratörő ér­zések láza tán megszikkad egy kissé' de a lélek dobogása örök. Legalább egy emberi életet betöltő. Az asszony most már kíváncsi sze­mekkel csüngött a beszélőn. — Látja, itt nincs semmi. Ez a kis szoba ízléstelen s ugyanilyen az egész város. Mindenütt szürkeség, por, köd ... I Lehet, hogy ezt maga most még nem látja. De egyszer észre fogja venni és akkor jusson eszébe, amit a lelkéről mondtam . . . Maga itt fog elpusztulni észrevétlen, nyomorult közönyben, fá­kon, mint a kóró az árok szélén. És én nem akarom, hogy magából kóró legyen. A virágból kóró . . . — Ne beszéljen ostobaságokat. A férfi villámló szemekkel nézett szerelmére. — Hallgass, — mondta vakmerően. Igy lesz, ahogy mondtam. Nem erre születtél. Ragyogni, élni, uralkodni kell. Nem akarom, hogy elpusztulj egy os­toba férj oldalán. Hallod? Ne rázd ta­gadóan a fejed . . . Meglásd, elérkezik az idő ... .

Next

/
Thumbnails
Contents