Békésmegyei közlöny, 1906 (33. évfolyam) július-december • 56-108. szám
1906-07-22 / 62. szám
6 Békéscsaba, 1906. julius 22. Jstvánné, Szucsu Irma. 8 kor. gróf Hoyos Oyörgyné. 10 kor. Beliczey Rezsőné; összesen 179 kor. Jegyek eladásából, felülfizetésekkel együtt befolyt 267.60 kor. Jegymegváltás Kis Lászlóné 6 kor. A jótékonycélra ádakozás: Haraszti Sándor 10 kor. Ursziny János 10 kor., összesen 490.60 kor. Kiadás: tárgyakra 124 kor., rendezési költség 78.10 kor., maradt a szegény iskolások alapjára 288 kor. 50 fii., amiért a szegények nevében is köszöj netet mondunk e helyen is mindazoknak, akik szívesek voltak az eredmény eléréséhez hozzájárulni és kérjük, kegyeskedjenek a második toinbolaestély sikerét is szives pártolásuk által biztosítani, A nőegylet elnöksége. Innen-onnan. A bizonyíték. Nagyon hűséges egy leány volt Botos Mária, aki az ispánóknál szolgált. Hanem egy idő óta megbomlott, szerelmes lett valami arra kóborgó fináncba. Emiatt bűnre is vetemedett Botos Márin, lopott, ellopta az ispánné csipkés selyem zsebkendőjét. Hanem az ispánné megtalálta a kendőt: — Hallod-e Botos Mari, ez a kendő az enyim, hogy kerül ez hozzád ? —- No, az a kendő soh'sé volt a nagyságáé ! — Ugyan, hisz itt a monogrammom:, T. V. — Na nagysága kérem alássan, az a kendő az enyim, mert az a monogramm azt ielenti, hogy T. V. Botos Mária. Öreg ember nem vén ember. Erősen tűzött le a napsugár, s csakúgy zörgött az embör lába alatt a száraz gyep. Hajtott is a bojtár befele. Ahogy az e;dő szélire ér, látja, hogy a számadó ott berzenkedik az asszonynyal. Yénecske volt már az asszony, kicsit ráncos is az arca, olyanforma, mint a szoknyája. Nem is állotta még a bojtár szó nélkül. — Ej, ej gazduram, hiszen van itt a majorban fiatal is, szép is. — Nem érted te annak sorját, fiam. — Mert már mér? — Azért, hogy jó a szilva, de jó az aszalt szilva is. Gyomai nimfák. A kánikula epizódjainak egyik remekül sikerült példánya az alábbi: Valami hat darab gyomai asszonyság a nap perzselő sugarai elöl a Kőrös hűs hullámaiban keresett menedéket. Nem lévén feszélyezve kíváncsi szemektől, minden fürdői kosztüm mellőzésével szelték át a habokat, ruházatukat pedig a jó sorsra bízták a füves parton. Elérkezett azután az alkonyat. A körös ' nimfái lehütött temperamentummal keltek ki a hullámokból. Nagy meglepetés várt azonban reájuk. Mindennek pedig oka volt egy szemfüles siheder, aki egy jólválasztott percben összeszedte a partról az összes női ruházatokat ós elillant velük szebb tájak felé, úgyhogy a fogyatékos ruházatú hölgyek őseredeti állapotban voltak kénytelen az éj leple alatt — nem kis csodálatára Ádámjaiknak— hazatérni. Gyoma pedig mulat a Körős nimfáin. — latin — I. rendű búza 13-80—14-— II. „ „ 13-60—13-80 Budapest, julius' 31. (Saját tud. táv). Kószbuza öfillórrel olcsóbb; októberi buza 15, tengeri 12 54. Elhaltak Csabán. Julius 14-től julius 20-ig. Kálai Qyula, zenész fia, 14 hónapos, tüdőgyulanás. Yirág Mária, vonatmálházó leánya, 14 hónapos, agyhártyalob. Szák György, szabó fia, 14 hónapos, tüdőgyuladás. Vidovonyecz András, földmives, 69 éves, gyomorrák. Balog János, béres fia, 15 éves, tüdőgümőkór. Ambrus Gergely, szabósegéd fia, 9 hónapos, bélhurét. Knyifrár András, földmives fia, 6 éves, vesegyuladás. Zámecsnik Etel, ácsleánya, 23 éves, tüdőgümőkór. Bánszki Mihály, földmives fia, 16 éves, tvdőgümőkór, Ancsin R, Mihály, napszámos, 21 éves, derme. Szemányik János, napszámos, 40 éves, hashártyálob. Kovács S. Mária, földmives leánya, 6 hónapos, bélhurut. Katona Istvánné, napszámosnő, 77 éves, végelgyengülés. Vasicsék Judit, napszámos leánya, 12 éves, tüdőgümőkór. Békészki Pálné, napszámosnő, 30 éves tüdőgümőkór. Prisztavok Judit, földmíves leánya, 10 éves, tüdőgümőkór. T !h*J» lova 4V~J<« legj obb hajtószer. KaphJt4<*atedM íy6fy»tertirha» fc flU«*r9 keretk ed eaben. KUZGAZDASAG. — Országos vásár Gyulán. A hót utolsó három napján zajlott Gyulavárosának nyári országos vásárja. Csak híre-hamva volt ez a hajdani hires vásároknak, de mindamellett forgalmasabb, mint az elmúlt évi. A vásár pénteken kezdődött juh ós szarvasmarha felhajtással. Közel 12 ezer állatot hajtottak fel, jóformán mind szépeket. A vótelkedv, dacára a magas áraknak, megfelelő volt a keresletnek. A jószágokon meglátszott a jó legelő, Szombaton lóvásár volt, amelyre közel 15 ezer darabot hajtottak fel. Az eredmény ugyancsak meglehetősen kedvező volt. Ma a kirakodó vásárt tartják meg. Gabona árak. Békéscsaba, julius 21. Bár a budapesti gabonatőzsdén is meglehetős a kinálat uj búzában, mely súlyra általában igen kiváló, azonban szinre nem, az irányzat lanyha. A csabai hetipiacon kicsiny volt a kinálat. fó pti . * -»> 'tt • Bágyadtság fiCUt* tMÍUi. UftJl és rugékonyság hiánya olien min—denkor massage (gyúró kenő kúra ajánlható, mely /Umuií íWou. kúra, ha ahoz a székely havasi I N D A S Z E S Z (gyógyfű-sósborszesz) lesz használva, feltótlen beválik. Rendbehozza az ellankadt idegeket, üdit, eltünteti a t e j f á j á s t, náthát ós már rövid használat után tetemesen enyhíti a csúz, köszvény, tagszaggatás ósminden meghűlésből eredő fájdalmakat. — Kapható mindenütt 2 ós 1 koronás üvegekben. Készíti B alázsovich Sándor Koronagyógyszertára Sepsiszentgyörgy. Hirdetmény. Alulírott tkvi hatóság részéről közbirró tétetik, hogy Zaisler Lipót békéscsabai lakosnak Patai Mihályné Zelenyánazki Judit békéscsabai lakos elleni 95 kor. 84 fillér és járulékaiból álló követelése kielégítése vég-ett a békéscsabai 2857. sz. tjkvben, A -f 1. sor, 10932 hrszám alatt felvett Patai Mikályné nevénálló 550 •-öl területű jaminai szóló 1164 korona beesárban nyilvános árverésen eladatni rendeltetvén, arra' határidőül 1906. évi augusztus hó 10-ik napjának d. e. 9 órája ezen tkvi hatóság árverelő holyiségóbe kitüzetik, mely határnapon az érintett ingatlan becsáron alul is eladatik. Kikiáltási ár a becsár, bánatpénz a becsár 10%-a, a vételár része az árverés napjától számított 15 nap, a második l/s _ acla ugyanazon naptól számított 30 nap, és a harmadik '/ 8-ad része, a melybe a bána pénz is betudatik, 45 nap alatt fizetendő 5 százalékos kamatokkal. Vevő az ingatlannak az árverési naptól számított 15 nap múlva lép birtokába, amennyiben ez idő alatt előterjesztés, vagy utóajánlat nem tétetnék. A többi feltételek alulirt tkvi hatóságnál a hivatalos órák alatt és Csaba községházánál is megtekinthetők. Békéscsabán, 1906. május 18. Kiss, kir. albirő. Eladó házak. Békéscsabán, a békési-uton, 2208/i. számú továbbá a Jókai-uteai 1682. szám alatti kerttel együtt eladók. Értekezhetni 2209/i sz. a. a tulajdonos, Pataj Mártonnál Hirdetmény. Alulírott községi elöljáróság rósz érői közhírré tétetik, hogy az öntözött rét 38 táblából s a legelő öntözés 3 táblából álló lucernás es gyeprísze e hó 22-én, azaz vasárnap délután 2 órakor fog a helyszínén nyilvános árverésen eladatni. Az összesen 41 táblából, 9 tábla lucerna, a többi gyep. Miután pedig minden tábla átlag 4 kat. hold térmértékű, a lucernás táblák egy-egy kat. hold nagyságú táblákra, a gyep rész pedig 2—2 kat. hold nagyságó táblákra felosztva fog elárvereltetni. Békéscsaba, 1906. julius 17. Elöljárók: Korosy László, Áchim Tamás, jegyző. biró. Eladó üzlet Egy jóforgalmú fűszer, rövidárú és rőfös-üzlei korlátolt italméréssel, nagyobb vállalat miatt eladó. Értekezhetni DUS JENŐ tulajdonosnál Mezőberény Akácí-utcza 204. Eladó üzleti ház. Békéscsabán, O-bánát-utcza és Kereki út sarkán levő há^, melyben korlátlan jogú italmérés ós vegyes üzlet van, előnyös feltételek mellett eladó. — Továbbá eladó egy erős inarhamőrieg, megtekinthető használatban, a gyulai mű-út mellett a Bleyer-féle hizlalónál. Bérbeadó olcsón egy 1500 q befogadási képességgel egy magtár, Békéscsabán Szentmiklósi-út 1327 —28. Mindezekről bővebb felvilágosítást nyújt László József, Békéscsabán, Szentmiklósi-út 1327-28. A Neckarsulmer motorkerékpárok a legmegbízhatóbbak. Eredeti gyári áron kapható mű- ós sportkereskedésében Békéscsabán. Misits János, Békéscsaba, Kocziszky-ház. I. eme'et. ^Swlt: esyes fograk s ===== fog 1 sorok, arany fog-korona, gyökér fog-ak és áthidalásokat szájpadlás nélkül stb. stb. Hirdetmeny, A magy kir. földmivelésügyi miniszterinmnak rendelkezése folytán a nagykőrösi, verseczi, békéscsabai, b*jai és kiskundorosmai m. kir. méntelep osztály részére 1906. november 1-től 1907. október 31-ig szüksóglendő kenyér, zab, széna ós alomszalma, ágyszalma és kemény tűzifa szállításának biztosítása végett 1906. augusztus lti-án délután 1 órakor alulirt parancsnokság számvenö irodájábav irá beli zárt ajánlati árlejtés fog tartatni. A közelebbi feltótelek a nyilvános helyeken kifüggesztett hirdetményekből kivehetők, vagy pedig alulirt parancsnokságnál, valamint a fentnevezett méntelep osztályoknál megtekinthetők, ahonnan a feltóteleket tartalmazó hirdetmény fölhívásra megküldetik. Nagykőrös, 1906. julius hóban. Nagykörésl m. kir. állami méntolep Parancsnokság. EGYEDÜLI SÓSBORSZESZ, ; SZOLGÁL A LEGJOBB SÓSBORSZESZ MINDENÜTT KAPHATÓ FÁBIÁNÉ SZANATÓRIUM SÓSBORSZESZ :íO íilléres, 1 koron/ás és 2 lioronús üvegi: Megrendelhető; F^m^N; LÁJQjSJÍ|Á&öYUL.ÁN í 5 °/ 0 A „JÓZSEF. FŐHERCZfÖ^fÁNAtORIUM EGYESÜLET" JAVÁRA. pOSMER BUPAPCST. C/3 <—I "cd bC O N C/3 • v-t X cn <D TJ G <U u W2 (n O -*-> a o OLh JSföf felöltök rakiara Néhány száz darab in osóöltöny 3—10 éves gyermekek részére rendkívül o!csó árban. divatú Legújabb deáköltönyök, musásban színtartó; praktikus viselet, porköpeny. Mohair nyári férfi-öltönyök és kabátok, Record-feiöltök. A n. ó. közönség szives pártfogását kéri tisztelettel Klein Géza, Békéscsaba, Vasút-utcza, Michnai-féle liáz Wöi felöltök raktára TI o t-tO co CZ3 •1 <T> 3 Cl CD tt> . CD N o (fi* t—' Jü, CD