Békésmegyei közlöny, 1906 (33. évfolyam) július-december • 56-108. szám

1906-11-15 / 95. szám

Békéscsaba, 1906. XXXIlI-ik évfolyam. 95-ik szám. Csütörtök, november 15. BEIESME&YEI KOZLONT POLITIKAI LAP Telefon-szám: 7. Szerkesztőség : Főtér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető Közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenklnt kétszer: Vasárnap és csütörtökön EltOFIZBTÉSI Din : Egész évre 12 kor. Félévre ö kor. Negyedévre 3 kor. Előfizetni bármikor lehet éunegyedenbelöl is. Egyes szám ára 12 fillér. Főszerkesztő : Dr- SAILER VILMOS Felelős szerkesztő: SZÉKELY BÉLA Laptulajdonos: SZIHELSZKT JÓZSEF Kiadóhivatal : Telefon-szám 7 Főtér, 876. számú ház, hova a hirdetések* és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel !helyben fizetendő. NYILTTÉR-ben egy sor közlési dija 50 fillér. Egy bizottsági határozathoz. Békésvármegye közigazgatási bi­zottsága egyhangúlag magáévá tett egy javaslatot. Ez a határozattá emelt | javaslat a sajtó ellen látszik irányulni. ' Beszüntették egy újságnak utcai el­árusitási jogát s ezzel azt a gyökeret sebezték meg, amely ennek az újság­nak életfájába a fenntartó nedűt ve­zette. Komoly és fontos előzmények irá­nyították e határozatig a bizottságot. Oly előzmények, minők csak a leg­sajátosabb körülmények között adód­nak elő. S bár elvben helytelennek is tartunk minden lépést a sajtó korlátlan szabadsága ellen, mégis konstatálnunk kell, hogy speciális viszonyaink között ez a bizottsági határozat volt az egye­düli mód, amelylyel a túlon-túl elfajult békésmegyei sajtóviszonyoknak szaná­lását megkezdeni lehetett. S hogy ezt a processzust végre­valahára meg kellett kezdeni, nyilván­való ez mindenki előtt. Nézzünk végig közállapotainkon. Bomlás, széthúzás, osztályokra szaka­dás, gyűlölködés pompázik mindenütt. A suba megveti a kabátot. Jobbágy­ságról beszél s Dózsa György histó­riáját olvassa untalan. Eddig csak meg­lettünk volna valahogy. De ma már vérszagot érez a földmunkás. Az ősmüveltség nyomorúságos ré­tege gyanús dolgot lát a kovácsiho­lásban. Elég egyetlen szó, egyetlen betű ahhoz, hogy a tudatlanság vész­tüznek vallja ezt a szikrát is. S ha most bűnösen és könnyelműen azt a hitet hintjük szét, hogy a paraszt Saul, Békéscsaba, nov. 14. aki egy nap alatt átvedlik Pál apos­tollá s rövid vakságának árán meg­váltó erőkhöz jút, akkor kétségtelenül igazolt az a szigor is, melylyel a nép butitóit és izgatóit, a népszenvedély felkorbácsolóit és felgyujtóit a jog­rendre, kÖ2békére és köznyugalomra ártalmas időtöltésükben megakadá­lyozni igyekezünk. A nagy események magukkal szok­ták ragadni az embereket. S magukkal ragadják elsősorban a -sajtónak fogé­kony, érzékeny harcosait. De az elra­gadás heve nem indokol célzatosan bűnös kitöréseket. Nem indokolhatja azt, hogy e nagy eseményeknek mint a XX. század modern politikai szel­lőinek erejét és anyagi érdekeink szél­malmának hajtására fordítsuk s ezért azoknak tendentiáját meghamisítsuk. Már pedig annál a lapnál, emely meg­fosztatott utcai elárusitást jogától, épp ez az alap tartja a politikai gerincet. S hogy a közfigyelem ne vegye észre ezt, tervszerűen alkalmazta mód­szerét. Azzal igyekezett megszerezni a néprétegek bizalmát, hogy magas ál­lású tisztviselőket, tisztes polgáro­kat támadott. Indokkal, vagy indok nélkü ? Nem törődött azzal. Jogos bí­rálata mindig a személyeskedés terén mozgott. Válogatott gorombasággal és nyers, durva hanggal igyekezett ha­sonlatos lenni ahhoz a réteghez, amely­nek irt. Ha nem is vállalt közösséget mindenha ilyen hangú cikkekben, de mégis helyet adott azoknak hasábjain. Igy aztán kiszakított egy részt a me­gyei sajtó területéből s meghonosította azon a kíméletlen támadást és gyanú­sítást. Természetes, hogy e bajokkal szem­ben épp a jogrend érdeke sürgette a védekező eljárást Ezért kell tudomá­sul vennünk azt a közigazgatási bi­zottsági határozatot, amely arra inti a kiszakított terület embereit, hogy a sajtót se porszemmé sülyeszteni nem szabad a materializmus mérlegében, se Istenné emelni, amely önmagát töké­letesnek gondolja és mindent üldöz, ami nem hozzá hasonló . . . (SS.) A közigazgatási bizottságból. Fábrv Sándor üdvözlése. — Havi jelenté­sek. — Kérvények. — Munkásügyek. — Adóügyek. — A „Békésmegyei Hiradó" fölebbezése. — Közegészségügy. — Tanügy. Vármegyénk közigazgatási bizott­sága hétfőn délelőtt dr. Fábry Sándor főispán elnöklése mellett rendes ülést tartott. Az ülésen jelen voltak Ambrus Sándor alispán, gróf Wenckheim Dénes, Szalay József, Belicey Géza, Morvái Mihály, báró D r e c h s e 1 Gyula, dr. L i s z y Viktor, dr. Márki János, dr. D a i m e 1 Sándor, dr. Z ö 1 d y János, dr. Z ö 1 d y Géza, Per­szina Alfréd, dr. Ladics László és J a c s o v i t s Péter. Fábry Sándor főispán megnyitja az ülést ós bejelenti, hogy dr. Pán dy István, D o in b y Lajos ós Veres József bizottsági tagok távolmaradásu­kat bejelentették s elfoglaltságukra való hivatkozással magukat kimentették. A főispán üdvözlése. Szalay József a főispán bejelenté­sei után szólásra emelkedett: Tekintetes közigazgatási bizottság ! Mint méltóztatnak tudni, a kormány bizalma ós Őfelsége kegye vármegyénk főispánját, dr. Fábry Sándort Hódmező­vásárhely város főispánjává is kinevezte. Nem mulaszthatom el megragadni ezen alkalmat - s hiszem, ebben mindany­nyiunknak érzései találkoznak — hogy örömteljesen tudomásul, venni indítvá­nyozzam ezt a tényt. Üdvözöljük dr. Fábry Sándorban most is a lankadat­lan 'munkakedv emberét s kívánjuk, hogy adjon az isten egészséget és erőt feladatainak teljesítéséhez. (Helyeslés.) Fábry Sándor dr. hálásan kö­szöni ezt a megtisztelő jóindulatot. Az alispáni jelentés során akart kitérni erre, de megelőzték. Ez a bizalom lélek­emelően hat rá s annál megtiszteletőbb, mert annak megnyilatkozása tárgysoro­zaton kivül történt. Ha a bizalom képes növelni az ambíciót, ugy a jelen eset­ben sokkal inkább emeli benne a m mka­kedvet. A munka az ő öröme. Kettős feladata nem akadályozza cselekedni vágyását. Törekvése arra irányul, hogy működésével a törvényhatóságok érde­keit támogassa, elősegítse. (Lelkes él­jenzés.) Alispáni előadmányok. E szép jelenet után dr. Daimel Sándor főjegyző ismertette az alispán előterjesztését. A szokásos havi jelen­tésről más helyütt talál ismertetést az olvasó. Báró Köningswarter közli a köz­igazgatási bizottsággal, — hogy bir­toka nincs bérbeadva, amint ezt a mult üléssel közölte jogügyi tanácsosa s biz­tosan olyan gazdatiszteket alkalmaz, kik — képesítés dolgában — megfelelnek a törónyes rendelkezéseknek. Az ülés tudomásul veszi a bejelentést. A földmivelésügyi miniszter egy Nyitrán fölmerült esetből kifolyólag a birtokos és gazdatisztek közötti jogvi­szonyt szabályozó törvény végrehajtása tárgyában rendeletet intézett Nyitra vár­megye törvényhatóságához. A rendelet meg lett küldve Békésvármegyének is. E rendeletet felolvasás nélkül tudomá­sul vették. Dr. E i s 1 e r Vlmos járás-orvos pa­naszt tett dr. B a r t h a Gusztáv tb. járás­Békésmegyei Közlöny tárcája. Kivándoroltam . , . Kivándoroltam Bús, messze földre, Elhagytam érted otthonom! A kik szerettek S kiket szerettem, Elhagytam érted, angyalom ! És megtagadtam Nevem, szülőim, És megtagadtam az eget . • . S most itt vagyok Hazátlan, árván. Remény, hit nélkül s — nélküled. Somló Sándor. A tehetség. Irta' Zöldi Márton. Morvái Pál szinigazgató elégedetten dörzsölte a kezét, mikor Földváry Jolánt drámr' ősnőnek szerződtette. Sietett is közöln. >römét a rendezővel, az öreg Ba­lázsyval. — Láttad Móric ? kérdezte. — Láttam. — Mit szólsz hozzá ? Az öreg rendező, valamikor híres bon­viván-s?>"ész, egykedvűen tekintett maga elé. — ~zép leány . . . — rióditó szépség, deklamálta az igaz­gató. Klasszikus szépség. Micsoda szempár. Vadak-^ lehet vele szelídíteni és szelídeket vaditam a termete! Becsületemre, vé­nuszi te '. . . szinte hullámzik. Ha ez eljátszsza* vuart Máriát . . . — HmTámozni fog, vetette közbe fa­nyar hangon a rendező, mert csupa da­gály. Csak egy szerepben láttam, de a többiről szívesen lemondok. Az igazgató kelletlenül fészkelődött a székén. — Azt más mondotta, te művészi szempontból beszélsz, de nekem az üzleti szempontot is tekintenem kell. Hiába, a közönség szereti a szép női arcokat, és a közönségnek igaza van. A szép asszony pozitív esztétikai gyönyör . . . Hátha még Ízléssel öltözködik.'Ennek a lánynak pedig mesés toálettjei vannak. Párisban fellép­hetne. — Azt hiszem, bólintott az öreg ren­dező, ott talán még nagyobb toalett-sikere lenne . . . Grimaszt vágott s kissé idegesen foly­tatta. — Ha a hárem számára kellene höl­gyeket szállítani, azt mondanám, pompás akvizíció, de h? arról van szó, hogy Stuart Máriát játszsza, akkor azt mondom, hogy a lefejezési jelenetet az első felvonásba kell tenni . . . Egyébként a te dolgod. Megyek a próbára. Az igazgató nem tartóztatta. Egyedül maradt, és ismét elégedetten dünnyögött maga elé: — Az öregnek igaza és még sincs igaza ... A szépnek sokat megbocsáta­nak a színpadon, a nem szépnek csak ak­kor, ha igazi művésznő ... Itt van a Ma­jor Nelli . . . olyan művésznő, hogy en­gem is megríkat a gázsi napokon is, mikor igazán közömbös vagyok minden iránt. Es mégis egyre azt hallom: „milyen kár, hogy nem szép". Még azon a héten fellépett Földváry Jolán, a hires szépség. Az igazgató, hogy a közönség figyelmét a szépségére terelje, az jj Erdő szépe" cimü darabban léptette fel. Rokonszenvesen fogadták. A fellépést követő napokon alig beszéltek egyébről, mint ennek a szőke, fejedelemnői alakú színésznőnek igéző szépségéről. — Ilyet még nem láttunk ... Ez fe­lülmúl mindent! — Ez volt a kritika. Azok az urak, akiknek idejük és haj­landóságuk van a színésznőknek udvarolni, körülrajongták mindenfajta szeretetremél­tósággal. A város előkelői titkon és nyil­vánosan versenyeztek a társaságáért. Nap­hosszat élvezhette az ünnepeltetés gyö­nyöreit. Igen, egész nap, csak este, az előadá­sok kezdése idején tartott némi szünetet az ünnepeltetés. A szép leány már az első napokban tapasztalta, hogy ilyenkor a figye­lem másfelé terelődik, egy vézna, közön­séges arcú leány felé, ki nappal mit sem számított, ki egy Írnokot nem tudott volna meghódítani magának ... Ki hiján volt mindenféle külső előnynek. Ez a nem szép leány Major Nelli volt, a színházi kellékes leánya, ki kissé tompa hangján csodás melegséggel tudta kifejezni a legmélyebb érzést, a legviharosabb szen­vedélyt. Nyugodtan, biztosan uralkodott szerepének minden apró részén. Akár hal­kan suttogva, akár érdes, kiabáló hangon beszélt, a közönség vakon hitt szavának. A szép Jolán láthatta minden este, hogy a közönségnek meghatottsága mily őszinte, ha Nelli játszik. Még a taps dina­mikai fokozódása is más elemi erőt feje­zett ki, mint mikor neki tapsoltak. Önkénytelenül irigység lopódzott a lel­kébe. Es ez az irigység nyugtalansággal, fájdalommal töltötte el. Az elkényeztetett szépségű leány nem hitte volna, hogy va­laha szinpadi partnert ennyire irigyelni fog. Mikor egy darabban együtt léptek föl, egész nap roszkedvü, bátortalan volt. Meg­érezte, hogy az este bármit követ el, csak stafázs lesz. A két színésznő együtt öltözködött. Nelli közömbös arccal festette magát a tü­kör előtt. Mikor a ruháját összefűzték, könnyű sóhajjal mondotta: — Már a harmadik szerepet játszom ebben az antodős ruhában. Nem csodál­nám, ha megszólnának érte . . . Jolán rezignáltán jegyezte meg: — Ön játszhatik akármilyen ruhában ... — Gondolja ? — Ugy van. Az ön győzelme bizo­nyos . . . Ah, Nelli, ha én ngy tudnék játszani, ha én birnám azokat az eszközö­ket . . ., — És ha én olyan szép lennék, mint ön. A szép leány elfintorította az arcát. — Mit értek vele? Nem tagadom, én irigylem önt. Vad indulatos, kinzó irigy­ség lep meg ha látom, hogy ön mint uralkodik az emberek nemesebb indula­tain . . . Nelli pajkosan vont vállat, — Azt.hiszi talán, hogy én nem irigy­lem önt. Önt, a ki midenkit hódolatra késztet tökéletes szépségével . . . Jolán eldobta a szemöldök feketitőt. — Esküszöm, hogy ezen nincs mit irigyelni. Igen, körülzsonganak, keresik társasá­gomat diszkréten és tolakodóan . . . Hall­hatok annyi hazugságot, hogy megcsömör­lik belé a lelkem. — Nekem nem hazudnak, arra sem tar­tanak érdemesnek a férfiak, mondotta Nelli nem minden keserűség nélkül. — De este! kiáltott Jolán. — Este? Hát igen . . . tapsolnak . . . De azért van itt is szomorú tapasztalatom. A kik legjobban méltányolnak, nem a fér­fiak, hanem a nők ... s a leányt, akár­milyen emelkedett lélek legyen is, nem elégíti ki, a nők hódolata: — Óh én büszke lennék rá! mon­dotta Jolán olyan igaz hangon, a milyet a ­színpadon sohasem hallottak tőle. — Könnyű önnek, a ki annyi férfiút látott lábai előtt, sóhajtott Nelli, a haját igazítva, de előttem csak a szinpadi párt­nerek térdelnek a szerző utasítása alapján ... Csöngettek •. . . Nelli sietett a szín­padra, ő kezdte a darabot. Mihelyt a desz­kákra lépett, egészen átváltozott, még az arca is más kifejezést mutatott, nemeseb­1 bet, vonzóbbat . Es Jolán láttc', hogy a színfalak mögött | a színészek mini megállanak, mintha lá­I buk gyökeret vért volna. Ezek a cinikus alakok, kik magokon kivül nem ösmerncK | senkit, s magukat legkevésbbé, állítatta! kö-

Next

/
Thumbnails
Contents