Békésmegyei közlöny, 1906 (33. évfolyam) január-június • 1-55. szám

1906-02-11 / 12. szám

BÉKÉSMEfíYET KÖZLÖNY kisasszonyok szivét. A csabai Rudolf­főgimnázium ifjúsága ugyanis ezúttal is megtartja évenkint szokásos hang­versenynyel egybekötött táncmulatságát, amely valóban a farsang poézisa. Ezt a valóban kedves mulatságot az idén február hó 24-én tartják meg a főgim­názium tornacsarnokában, ahová ez alkalommal a hamisítatlan jókedv, a virágfakasztó tavasz orgonaillatos mezé­ben fog beköltözni. A táncestélyt este s órakor a következő változatos műsor mellett hangverseny fogja megelőzni: Induló. Előadja a főgimnázium zenekar. Szaval Neu mann Andor VIII. o. t. Schüít : Suite. Hegedűn jálsza : F e 1 d m a n n Béla VIII. o. t, zongorán kíséri: Klein Sándor VI. o. t. Isten hozzád. Rieger Gy. Előadja a főgimn. daloskör. Menodora. Előadj i a főgimnáziumi zenekar. Szávai: Rácz László VIII. o. t. Siflney Smith : Bout antrée. Zongorán játsza : Klein Sándor VI. o. t. Indu'ó. Előadja a főgimn. zenekar. Belépődíj az cstélyre szemólyenkint 2 korona. Számozott jegyek előre vált­hatók a Corvina könyvkereskedésben. — Kereskedők kávéestélye. A csabai kereskedők egyesületének választmánya legtutóbb igen érdekes határozatot ho­zott. Kimondotta ugyanis, hogy az egye­sületi élet fejlesztése és társadalmi kap­csok szorosabbá való füzese érdekében havonta családias jellegű házi estélyt rendez az egyesület helyiségében. E határozat értelmében a legközelebbi ilyen családias estélyt már február hó 17-én megtartja a vigalmi bizottság és pedig a következő műsorral: Felzlvasás, tartja Ányos Ármin tanár. Ernuszt, elégia, hegedűn játsza B I e i e r Ernő. A vén cigány, melodráma, zenekisérettel elő­adja Ambrózi Béla. A hangversenyt tánc követi. Az es­tély fél 8 órakor kezdődik és belépő­díj' személyenkint 1 korona. Ip^rosköri bál. A csabai iparos olvasókör, mint minden évben, most ;s igen kedélyesnek és látogatottnak Ígér­kező vigaímával zárja be a csabai far­sangot. A vigalmat saját könyvtára ja­vára és részben az iparos körnél levő elaggott iparosok javára febr. 26-án far­sang másodnapján a vigadó összes ter­meiben, Karácsonyi János zeneka­rának közreműködésével rendezik A rendező-bizottság diszelnöke Zvaratkó Pál,- főrendező'P á n d y Isván dr. Fa­•csina.y Dezső elnök, Galo Lipták Pál alelnök, Csjernyik János, Duray Pál pénztárnokok, ifj.Majan András háznagy. Thinsz János, Kinder Károly ellenőrök, azonkívül hatvan tagu bálbizottság, Be­lépti-díj személyjegv 2 kor. családjegy 4 kor. karzatjegy 2 kor. Jegyek előre válthatók Deutsch Testvérek férfi- és divatüzletében. Felülfizetések, a jóté­konycélra való tekintettel, köszönettel fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztatnak. Kéretnek a tisztelt hölgyek minél egy­szerűbb ruhában való megjelenésére. Kaszinói mulatság. A gyomai köz­ponti kaszinó szombaton minden tekin­tetben fényesen sikerült házi mulatságot, pikniket rendezett. Hogy e mulatság párját ritkító kedélyesen folyt le és oly fesztelen, családias színezetű, az a ren­dezőségen kívül Kálmán Farkasné, Hartenstein Vilmosné és S e r k é d i Jánosné úrnők r— mint az estély gazd­asszonyai a terem és asztaloknak fi­nom, ízléses díszítése,, a lucullusi est­ebéd feltálalása és igazán magyar gazd­asszonyokra való vendégszerető, barát­ságos. kedveskedésüknek köszönhető. Est-ebéd után P á 1 f y Béla róm. kath. plébános „Az összetartás és testvéries együttérzés" eszméjéről gyönyörködte­tően szép, magas szárnyalású szónokla­tot tartott, majd Mányiné P r i g 1 Olga „Az írogató nők" címén tartott elragadóan szép felolvasást, melyet la­pun! ban már közöltük. Talán még mon­dani sem kellene, hogy az igen szép Számban jelenlevő mindkét nemhez tar­tozó intelligens osztály részéről, az elő­adók többszörös'éljennel és a tapsok özönével jutalmaztatott. Előadás után egész kivirradtig tartott a tánc és hogy a jókedvnek alig volt határa, azt legfé­nyesebben tanúsítja az a körülmény, miszerint az estélynek még vasárnap is volt folytatása, este ismét megszólalt a zene és a tánc hétfőn hajnalban 3 órakor ért véget. Hangverseny Öcsödön. A farsang­ból Öcsöd társadalma is kiveszi a maga részét. Erre az öcsödi dalegylet ad al­kalmat, mely február 11 -én saját pénz­tára javára a népkör nagytermében táncvigalommal egybekötött hangver­senyt ívndez. A sikeresnek ígérkező estélyré a rendezőség nem bocsájt ki külön meghívókat, hanem plakátokon hivja meg a közönséget. A plakátok a következő programot közlik : Viharban, énekli b dalkar. Magánjelenet, előadja F o r s n e r Irmuska. Magyar Rapsodia, zongorán előadja B u z e s k ó Juliska. Hármas, a Fecskék operetteből, éneklik : O 1 á h Mariska és C s a t ó Gábor, zongorán kiséri B u z e s k ó Juliska. Ezután szünet következik, mely alatt az öcsödi zenekar Balogh Tóni vezeté­sével a Kültelki hercegnőből, operetté­ből részleteket játszik. Szünet után : Balatoni nóták, énekli a dalkar. Vigan cimbora, bordal, énekli a vegyeskar, zongorán kiséri S a j a Antal. A koldúshonvéd, szavalja C s a t ó Gábor. Erdei áhitat, énekli Oláh Mariska, zongorán kiséri S a j a Antal. Magánjelenet, előadja Tóth juliska Kossuth-induló előadja a dalkör. A változatos műsorú hangversenyt tánc követi. Az estélyre a belépőjegyek : támlásszék 1 korona 50 fillér, ülőhely 1 korona, állóhely 50 fillér. — Nyomdászok mulatsága. Ez már ki­esik a farsangból és előhirnöke lesz a tavaszi mulatságoknak. A békéscsabai nyomdászok műkedvelői előadással egy­bekötött táncmulatságukat április elsején tartják meg és erre a rendezőség már megkezdte az előkészületeket. A nyom­dászokból álló műkedvelők ezalkalomra valami jobb és eddig mükedvezők által nem adott színdarabot fognak betanulni. — Famunkások bálja. A magyarországi famunkás szövetség csabai csoportjának vigalmi bizottsága is gondoskodott arról, hogy észrevétlen el ne suhanjék fölöttük a farsang. Evégből febr. 17-én a Fehér­bárány vendéglőben saját könyvtáruk gyarapítására hangversenynyel' egybe­kötött zártkörű táncvigalmat rendeznek, melyre a belépőjegy előre váltva sze­mélyenkint 1 kor., családjegy 2"20 kor., a pénztárnál személyjegy l-20 kor., csa­ládjegy 2 40 kor. Á táncot megelőző hangverseny programmja ez: Talpra magyar. Előadja az építőmunkások dal­kara. A bujdosó. Szavalja Tóth Sándor. Lirai költő, monológ. Előadja S z o m i Zsig­mond. Be szomorú ez az élet. Előadja a dalkar. Az ideges ember, monológ. Előadja C z i g e r János. Keltemények. Szavalja Forgács Dezső, hír­lapíró, Bordal. Énekli a daikar. EMULSIÓ" nóv alatt azon egynemű folyadék értendő, melyet olaj, vagy zsiradék vízzel való ke­veréke ad. A tej é* tejfel természetes emuisiók, melyekben a vajzíiradék a leg­apróbb cseppekre vau s/.óto-iz/va és egyen­letesen van elosztva. A SCOTT-féle EMUL­SIÓ teljesen hasonló összetételü, amely a legfinomabb norvégiai gyógycsukamájolaj­ból készül mész ós nátron hypophosphitok hozzáadásával. Mindazon esetekben, mikor csukamájolaj használata ajánlatos,a SCOTT­féle EMULSIÓ előnyben részesítendő, inert az határozottan jó izü és a mellett igen könnyen emészthető. A SCOTT-féle Emuisió valódiságának fele a „hátán nagy csukahalat vivő halász" védjegy. Kapható minden gyógyszertárban. Ezen lapra való hivatkozásnál és 75 fillér levélbélyeg beküldése ellenében minta-üveg­gel bérmentve szolgál: Dr. BUDAI EMIL, $ „Városi gyógyszertára" BUDAPEST, IV., Váci-utca 34/50. Egy eredeti üveg ára 2 kor. 50 fillér arccal b9törte'í Izbéki Sín dorgazdál­kodó h'uibi és onruti elloptak 1200 ko­ronát kÍ3zpáaíb3a. A letartóztatott go­nosztevők sehogy sem érzik magokat jól a börtönben, azért a héten ügyvéd­jük által a vádtanács határozata "ellen, szabadlábrahelyezésük érdekében felfo­lyamodást jeléntettek be a nagyváradi táblához, melynek tanácsa legközelebb határoz a szabadlábra bocsájtás kérdé­sében — A csorvási csodadoktort elitélték. Nagy a híre-neve széles ez országban M é sz á r o s Endrének, a katona fel­cserből tudóssá vedlett csorvási csoda­doktornak. Még tán nagyobb, mint akár­melyik hires specialistáé. És nagy a jö­vedelme is, forgalmas a parasztikus, bú­bos kemencés rendelő szobája, amelyet nap-nap után babonás hittel töltenek meg a gyógyulást szenvedő emberek. És a csodadoktor csodálatos recepte­ket irt, csodálatosan gyógyít, mégis ezer az ellensége. Maga a törvény is az, mely folyton üldözi, amint ő panaszolja. Mé­száros exdoctor urnák legalább ismét meggyült a baja a bírósággal. A vár­megye tiszti főorvosa folyfalvi Z ö 1 d y János dr. ugyanis kuruzslásért feljelen­tette Mészáros Endrét, akit M a n d 1 orosházi kir. aljárásbiró 200 korona pénzbüntetésre ítélt. Mészáros felebbe­zett az itélet ellen. — Borközi állapotban. Nagy Lajos hires legény a Sárréten. Aféle nagy le­gény, aki "még az útszéli kőszentbe is belekötözködik. Legkivált pedig borközi állapotban, amikor nem ismer sem Is­tent, sem embert. Igy volt ez a mult év junius 30-án is, amikor valamelyes cse­kélység miatt S i n k o v i t s Adolf szeg­halmi barátját ugy helybenhagyta előbb kalapácsosai, majd meg egy favillával, hogy a szerencsétlen ember a kapót ü f­legék folytán 47 napig nyomta az ágyat. E miatt Nagy Lajost a gyulai törvény­szék ittasságára való tekintettel súlyos testi sértés vétsége miatt jogerősen 3 hónapi fogházra élte. Foulard-selyem ü ruhákra. Franko ís már vániraenlés eu házhoz szállítva Gazdag választékinintaazonnal Henneberg selyemgryára Züricli. — Csaba utmutatója. Ily címen G a­ray Károly csabai községi tisztviselő Csabát ismertető könyvet ad ki, amely­nek korábban kibocsájtott előfizetési iveit ezúton is kéri a gyüjtóktől címére beküldeni, valamint azon hirdetési szö­vegeket is, melyeket e könyvben közzé­tenni szándékoznak. KUZGAZDASAG. Gabona árak. Békéscsaba, febr. 10. A budapesti gabonatőzsde lanyha­sága allandosult. Alig fejlődik üzlet s ennek következménye, áresés." A csabai hetipiacon is alig van kí­nálat. I. rendű búza 15-90—16-00 II. „ „ 15-80—15-90 Tengeri 1460—150 J Budapest, február 10. (Saját tud. táv) Készbuza lanyha; áprilisi buza 16*80, októberi 16.74, tengeri 13-82 . *É Csabán n w ygj hereszéna -m % g szalmával vegyítve, eladó Bővebbet: GsabánNagyrétl6. sz. km rr> km IP km zm ^íkíí. w hajtászerf] Kaptut4» CDlxWa gyógy MertirbtB 4« flUi«r « kereskedésben. •^.Tjr,) •mg mik. mk Xag-y szénáson, (Békésmegye) a piactéren négy utcára nyíló sarok bolthelyiseg raktárral haszonbérbe kiadó, esetleg Sl Ül §& íZ örök áron is eladó. A venni, vagy bérelni szándékozók értekezhetnek a postaépületben Nagy­szénásán, a tulajdo­nossal. rrt km /•r km kb^. V- » A > V. -» km TORVENYKEZES. — Vasárnapi kerékpáros. A törvény­szék tárgyaló terme az élet igazi szín­pada, ahol a legkomolyabb műfajtól a bohózatig mindent szinrehoz a legna­gyobb mester az élet. A héten pl. a gyulai törvényszéken egy vasárnapi ke­rékpáros állt a birák előtt. Szák B. Mihály csabai szabósegéd, akit gondat­lanságból elkövetett testisértés vétségé­vel vádolt az ügyészség. Az egész tár­gyalásnak igazi Fliegende Blatterbeli színezete és ize volt. A delikvens szo­rongó szívvel adta elő, hogy soha nem ült kerékpáron, mint csak a mult év augusztus 27-én, akkor is csak kísérlet okából, de mivel a kísérlet nem sike­rült, — mert V a 1 a c h Jánosnét elgá­zolta — felhagyott a vasparipázással. A bíróság a „szontagszreitert" a 92. al­kalmazásával jogerősen 20 korona pénz­birságra ítélte. — Az öcsödi álarcos rablók. Megírtuk már e rovatban, hogy e csendőrség V u i c s Ferenc és társai személyében elfogta és letartóztatta az öcsödi álarcos rablókat, akik éjnek-idején bekormozott O j kárpitos és diszitőterem Tisztelettel tuda ora a nagyérdemű közönséggel, hogy BéKéS" csabán, Főtér, a városi bérházban melyben Rosenthai ies tvérek divatárú-űzlete van, az udvari helyiségben kárpitos és diszitő-termet Készítek minden, a kárpitos szakmába vágó munkát, úgyszintén lakások díszí­tését és régi stylű bútorokat a legújabb divat szerint átalakitok a legjntáttyosabb áron. Elvem: Jó szolid munka, pontos kiszolgálás. === A n. é közönség pártfogását kéri ===== Kertész Vilmos, műkárpitos ós diszitő.

Next

/
Thumbnails
Contents