Békésmegyei közlöny, 1906 (33. évfolyam) január-június • 1-55. szám

1906-03-18 / 23. szám

Békéscsaba, 1906. XXXIlI-ik évfolyam. 23-ik szám. Vasárnap, március 18. BEKESMEBYEI EOZLORT Telefon-szám: 7. Szerkesztőség : Főtér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. POLITIKÁT LAP Megjelenik hetenklnt kétszer: Vasárnap ós csütörtökön. EIíŐFIZBTÉSI Dll : F.gész évre 12 kor. Félévre 6 kor. Negyedévre 3 kor. Előfizetni bármikor lehet évnegyeden belül is. Egyes szá n ára 12 fillér. Főszerkesztő : Dr. SAILER VILMOS Felelős szerkesztő: PALATÍNUS JÓZSEF Laptulajdonos : SZIHELSZKY JÓZSEF Kiadóhivatal : Telefon-szám 7 Főtér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. NYILTTÉR-ben egy sor közlési dija 50 fillér. Ünnep után. Békéscsaba, raárc. 17. Legyen vége az ünnepi mámornak! Némuljanak el az egetcsapkodó haza­fias frázisok és teljes erővel emelked­jenek a kezek munkára. Mert száz szónak is egy a vége, az okoskodás, ahova kilyukadunk, nem lehet más, minthogy a meddő közj.ogi szőrszál­hasogatás merő frázisharcával soha nem evickélüuk ki a véglegesenberendezkedet abszolutizmus nemzetfulasztó hínárjá­ból. Nem nemzeti szinü bombasztvi­tákra van szüksége ennek az isten­verte szerencsétlen országnak, de tett­erős szivekre és munkás kezekre. Ponciustól Pilátusig elpanaszolhatjuk mindenkinek a sérelmeinket, orvoslást azonban csak a magunk patikájában találhatunk. Ne fúljon hát ez az ország a bánkódó hazafiság émelygős sóhajának tengerébe, szűnjenek meg a sopánko­dások, hanem szólaljanak meg a riadó kürtök, amelyek munkára, országépitő, lankadatlan munkára hivják fel ennek az országnak minden épkézláb polgá­rát. Ne a sóhajtozás, sirás meritse ki a hazafiak erejét, de a munka. Ne fecséreljük meggyengült erőinket a politika haszontalan mesterségének szol­gálatába, hanem végső erőnk meg­feszítésével szántsunk, vessünk, termel­jünk bort, búzát, teremtsünk ipart, csináljunk kereskedelmet, s ha mind­ezen tényezők meglesznek Nyugot­európa színvonalán, mozduljanak a politika arrahivatott tényezői. Azon a polcon, ahonnan más idők­ben az alkotmányos, felelős miniszté­rium intézte a haza sorsát, öt-hat ember ül, akik bécsi parancsra, császári aka­ratra kormányoznak. A munkába álló nemzet akár észre se vegye őket. Öt­hat ember még nem csinál országos vásárt, s öt-hatszáz se. Meg amit tizenötmillió ember fölépít, öt-hat em­bernek még a bajonettek erejével sem áll hatalmában lerombolni. Nem külö­nösen a munkát, amelynek gyümölcse csak a nemzet ölébe hullhat. Haladjon a szépen haladó kormány a neki és Bécsnek tetsző úton, akár Ítéletnapjáig le se térjen róla. Előbb-utóbb úgyis olyan falba vágja a fejét, amilyenen tovább nem tud hatolni. De csak abban az esetben, ha a nemzet munkába áll és teljesen ignorálja az ellene akna­munkát végző bécsi akarnokokat. Bécs megkötötte magát. Hogy fixa­ideákhoz, az az ő dolga, de nekünk ettől ne fájjon a fejünk. Kimondták, hogy 1907. junius 8-ig, vagyis a csá­szár negyven éves királyi jubileumáig, rendnek kell lenni ebben az ország­ban. Hogy miként értik Bécsben a rendet, azt már a mi nebulóink az első osztályban tudják a históriából. Tehát egy esztendeig, vagy néhány hónappal még tovább vár a császár­király. Hosszú idő annak, aki várako­zik. A magyar nemzet nem lehet any­nyira illoyális, hogy ennyi hosszú ideig hagyja kétségeskedni az ősz uralkodó őfelségét. .Nyugtassa meg tehát, hogy a magyar törzs teljhatalmú kapitánya, báron von Fejérváry a legközelebbi audiencia alkalmával ezeket jelenthesse az ő Isten kegyelméből való urának : — Magyarországon olyan rend és nyugalom van, mint a parancsolat, úgyannyira, hogy a mi szereplésünk most már teljesen felesleges. Es ha a nemzet teljes erejével munkába áll, abban lankadatlanul ki­tart, végtelen nagy pesszimistának kell annak lenni, aki kétségbe merné vonni azt, hogy elkövetkezik az idő, amikor Fejérváryék ilyes kijelentéssel megle­pik az uralkodót. Nem napokat gon­dolunk. Szó sincs róla. De évtizedeket se, noha Magyarországnak az ipar és kereskedelem terén évszázadok'mulasz­tásait kell helyre pótolni, s magában az országot fentartó mezőgazdaságban is olyan szükséges reformokat jkell keresztülhajtani, amelyeknek eddig való mellőzése is bűne a magyar gaz­dáknak. Föl tehát az országot épitő, jólétet, nemzeti erőt ado munkára. Egy eljö­vendő hatalmas ország alkotmányos szabadsága és függetlenségi ideáljáért tevékenykedő lázas falanx legyen e haza, s ne találkozzék a négy folyó és hármas bérc vidékén egyetlen ereje­teljében levő férfiú, > aki koldusindula­tok alamizsnakönyörgésével akarja megszerezni azt, amit álnok módra raboltak el a nemzettől. Ne a renyhe koldusok nyomorgó hazája legyen ez a főid, de a viharedzett, verejtékező, bátor férfiaké, akiknek jelszava a: Munka. Föl hát magyar polgárok, férfiak! Dolgozzunk, épitsük az uj Hazát, az Eljövendőt, a Hatalmast, a Függetlent. Előre . . . előre . . . dolgozzunk ! p. J. A válság. A vezérlő-bizottság feloszlatása. ,/ Nem hiába nevezte el magát halacló­j pártnak ez a kormány. Halad napról­napra és fokról-fokra s tolja maga előtt az abszolutizmus rozoga kordéját, amely ­lyel el akarják gázolni a magyar füg­getlenség legkisebb fűszálát is. Mert a politika ezen táncfiguráinak hekuba a magyar alkotmány. Nekik olyan rend kell, amelynek parancsnokló* urai ők maguk. Semmi csodálatos tehát abban, hogy az állam veszélyeztetett érdekeire való hivatkozással eljutottak odáig, hogy a magyar ellenzéki pártok vezérlő­bizottságát hatásköri túllépéssel vádol­ván, feloszlatták. Hogy mire volt jó ez a feloszlatás, azt csak a kormány tudja jobban. Egyet inindeneaetre elért. Hogy megnöveke­dett a polgárság szivében a kormány ellen eddig is táplált . engesztelhetetlen gyűlölet. De, hogy a nemzeti ellenállást csöppet sem gyöngitette ezzel a fel­oszlató rendelettel, az bizonyos. És ha igy folytatja, csak az ellen­állást erősiti és a válságot sulyosbbitja. Minél több erőszakosságot követ el a kormány, annál erősebben kapcsolód­nak össze az alkotmányvédők és tör­vénytisztelők úgy, hogy az abszolutiz­mus teljesen tehetetlen marad velük szemben. Minden ily testület és szerve­zet feloszlatása után a vele együttérzők megerősödnek elvükben ós valahány törvénytiprás történik, annál nagyobb lesz az elszántság, hogy minden magyar ember kitartással és lelkesedéssel telje­sítse a kötelességét. Ha a nemzeti álláspontot képvise­lők bizottságait bujdosásra kényszerítik, ha arra kényszeritik, hogy gyűléseiket titkosan tartsák és a határozatokat rej­tett formákban terjesszék, ezzel nem hogy meggyöngítenék az ilyen testüle­tek működését, hanem ellenkezőleg, hihetetlen módon megerősítik. Vesze­delmek idején a suttogva átadott üze­netek mindig gyorsabban [szaladnak és nagyobb hatást keltenek, mint a han­gos szavak. Es vájjon, ha még tovább megy a kormány az abszolutiztikus ténykedések­ben, ha a politikai hitvallások miatt való üldözéseket kiterjeszti az egyénekre is, Békésmegyei Közlöny tárcaja. Temetésen. Alszik egy kis angyal, Édes, csendes álma. Itt hagyta a Jöldet, Mely a fájdalomnak Örökös hazája. Egy angyallal van több Fönn a menyországba' És itt lenn a Jöldön, A szülői szívnek Oda — egy világa. Azt mondják : az idő Minden sebet gyógyít; Ád az Úr bánatot Alig viselhetőt, De küld hozzá gyógyírt. Isten, tekints le ránk, Nézd szívünk bánatát! Fájdalmas sebünkre Hozza meg az idő Enyhítő balzsamát! Dr. G-odán Ferencné. A Zöldi leányokról. Hangversenyünk alkalmából. - A Békésmegyei Közlöny eredeti tárcája. ­Ugy teszek, mint aki otthon van. Nem kötelec a konvenció. Még az úgy­nevezett jó ízlés sem. A csabai publikum­nak irok, melyhez, noha messze jártam és másutt se volt jó dolgom, a szeretet­nek régi, benső szálai fűznek. Ebbe az újságba írtam az első tár­cát, körülbelül harminc év előtt. Azóta nagyon sokat irtam, a gondolat eszköze, a nyelv, nem hagyott cserben. Kenyeret is, egy szerény irói nevet is adott az irás, dehogy egész őszinte legyek, mint a hogy dukál otthon lenni, soha nehe­zebb témába nem ütköztem, mint most, mikor a leányaimról próbálok papirosra vetni valami olyasfélét, ami félig dicse­kedésnek, félig reklámnak mutatkozik, lényegében azonban az apai érzés ára­dozása. Aki most azt követeli, hogy objek­tív legyek, az többet követel tőlem, mintha azt mondaná, hogy főzzem le I. Napoleont haditudományában, vagy tegyek túl elektrotechnikában Edisonon. Hiszen ha nem én lennék az apa ! Milyen egyszerűen, simán, sablonosan lehetne végezni. Egy csomó szuperlati­vusz, néhány sztétikai szólam s egy lendületes befejezés. Például: a Zöldi lányoknak a magyar előadó művészet­ben ragyogó karier ígérkezik. Már első szárnybontásuk alkalmával... És a többi és a többi. De itt főleg nekem nem lehet igy beszólni. Jóakaró, baráti fülek figyelnek szavamra. Frivolság lenne frázisokkal elintézni azt az intimus helyzetet, a melybe leányaim csabai hangversenye révén jutottam újra a csabai közönség­gel, a melybe egykor én mint közönség vegyültem el. Kerestem és kieszeltem a megoldást. Egyszerűen, sans phrase beszámolót tartok. Tényeket és dátumokat sorolok egymás mellé. Ehhez képest tisztelettel jelentem, hogy legidősebb leányom Tilda, tavaly óta az Operaház tagja és már három­szor énekelte Rozinát a „Szevillai bor­bélyában. Rozina, mint ösmeretes, a leg­bravurosabb koloratur szerepek egyike. A ki ezt hibátlanul énekli, az kétség­telen bizonyítékát adta zenei tudásának, technikai fejlettségének és a kifogástalan énekmüvészeti kvalitásának. A fővárosi lapok felemlítették a többek között, hogy mikor leányom a betétet énekelte, a Tüdőbetegségek, hurutok, szamár­köhögés, skrofulozis, influenza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. Minthogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérjen mindenkor .,tloehe" eredeti csomagolást. zenekar is tapsolt. Ez fejedelmi kitün ^'Sfe^Sl! V '.-• • •. .-_ —'ifti-"Mfr-^T íj. tetés a színpadon. Az ő korában ilyen kitüntetésben kevés énekesnő részesült. Elza leányom énektudásának is korán híre járt. Három ajánlatot is ka­pott, hogy legyen operett-primadonna. Ez komoly dolog, mert napjainkban zajos diadaltt és anyagi sikert csak az operett-divák tudnak Szerezni. A könnyű győzelem csábító szava egy pillanatra öt is megejtette, s az új­ságok már jelentették, hogy Zöldi Elza operettprimadonna lesz. Meg is kötötte a fényes szerződést, melyet nekem, mint törvényes gyámnak, alá kellett jegyezni. Ekkor még az Akadémiára járt, s mint akadémiai növendék egy drámai szerepet játszott a Várszínházban dr. Berzeviczy Albert, az akkori kul­tuszminiszter jelen volt az előadáson. Mikor az Akadémián a diplomákat ki­osztották, Berzeviczy bemutatkozott Elza leányomnak s nagy elragadtatással szólt tehetségéről. — Huszonöt év óta, mondotta az akkori kultuszminiszter, kisérem figye­lemmel a magyar színpadi művészetet, s ez idő alatt nem láttam tehetséget, melyet oly értékesnek találtam volna, mint a kisasszony tehetségét . . . Ezeket a kedves, elősmerő szava­kat az újságolt is megírták, s Elza le­ányom másnap örökre szakított az ope­K SSofTmann-I^ £lo<-h<- áL Co. ESnsel (Síájc),

Next

/
Thumbnails
Contents