Békésmegyei közlöny, 1905 (32. évfolyam) július-december • 65-119. szám

1905-12-24 / 118. szám

4 BÉKÉSMEGYET KÖZLÖNY Békéscsaba, 1Q05. decz. 24, engedélyért és ekkor a közigazgatási bizottság által maga a község jelölheti meg a leendő patikust, most pedig ne véleményezzék az engedélyt. Szeberényi Lajos: Nem csat­lakozik Fábry javaslatához. A vélemé­nyezést el kell fogadnia a képviselőtes­tületnek, mert a kastélyiaknak nincs pa­tikájuk. Ne akadályozzák meg a vélemé­nyezést, mert hiába, ha a miniszter meg akarja adni, csak megadja. De arról is van szó, hogy egy embernek megél he tést kell adni. Á tanács által javasolt hely adassék meg, különben a Südy-féle patika forgalmának ártanak. S z a 1 a y József nem abból a szem­pontból indul ki, mint Szeberényi, ha­nem abból, hogy általános-e a szükség­let. A törvény is kimondja, hogy a pa­tikákat nem egy tömegben, de a város­ban szétszórtan kell létesiteni. Ha az orosházi utcában létesitik az uj patikát ugy nem a közönség érdekeit szolgál­ják, hanem a \ kastélyiakat részesitik ked­vezményben. Fábry indítványa is meg­fontolandó azonban, s ha egyszer a tör­vény törvény, neki is az a felfogása, várják még meg a hátralevő egy évet és ha akkor a^város szükségét látja, maga kérelmezze az engedélyezését. Fábry Károly: A gyakorlat az, ha a község, mint erkölcsi testület folya­modik engedélyért, akkor a megye köz­igazgatási bizottsága választja meg a pa­tikust, amely közigazgatási bizottságban a községnek van képviselete. Mig ellen­kező esetben a miniszter nevezi ki. A mai viszonyok között pedig Kristóffy bizonyára nagylaki választójának adná a patikaengedélyt. (Helyeslés) K o r o s s y László : Megvallja, hogy egyéni meggyőződése az, hogy nem tartja szükségesnek a hatodik patika felállítását, mert uj gyógyszertár felállí­tása ott indokolt, ahol a népesség roha­mosan szaporodott, vagy olyan intéz­mények létesültek, amelyek nagyobb mérvben veszik igénybe a gyógytárt. Ami az uj patika helyét illeti, azt hiába állapítják meg, mert a miniszter oda­engedélyezi, ahová akarja. Mégis, mert ugy a közegészségügyi bizottság, mint a tanács többsége a véleményezés mel­lett döntött, ajánlja elfogadásra a tanács javaslatát. Reisz Miksa dr.: Okvetlen szükség nincs az uj patika felállítására. Tapasz­talatból tudja, hogy mindenütt az az anomália uralkodik, hogy a patikák a központ felé törekednek. Ha a köznek akarnak szolgálni, ugy Fábry javaslatát fogadják el, de ha mégis másként hatá­roznának, ugy a közegészségügyi bi­zottság javaslatát ajánlja elfogadásra. Fábry Károly: Tartozik még azt is bejelenteni, hogy S ü d y István gyógy­szerész már évekkel ezelőtt engedélyt kapott arra,hogy jelenlegi helyéről há­rom utcasarokkal feljebb költöz7Ók. Ezt Südy megteheti minden pillanatban, a képviselőtestület tehát számoljon az es­hetőségekkel és ne engedjen két patikát közel egymás mellé. S z e b e r é tn y i Lajos: Nem sze­mélyes tekintetek, de közérdek vezeti felszólalásában, amikor kéri a képvise­lőtestületet, hogy ne halaszsza el a kér­dés elintézését. H a a n Bélának az a felfogása, ha most véleményezik az uj patikát, kiad­ták kezükből a hely ós szemólyválasz­tás jogát. Fábry javaslatát kéri elfo­gadni. Határozat. A közgyűlés ezután kimondta 20 sza­vazattal 18 ellenében, hogy nem véle­ményezi az ujjpatika felállítását, egyben pedig Fábry indítványa értelmében uta­sítja a tanácsot, hogy az egy év letel­tével maga kérelmezze a patika enge­délyezését. Hírlapi kacsa. — Megcáfolt interwiew. Eleve sietünk kijelenteni, hogy mind­ama támadások dacára, amelyekben a Békésmegyei Függetlenség cimü laptár­sunktól részesültünk nem egyszer telje­sen indokolatlanul, nem szándékozunk ezúttal se visszafizetni. Távol áll tőlünk annak a gondolata is, hogy jelen so­rainkkal kezdeményezői legyünk egy — esetleg áldatlan — hirlapi polémiának, amelyen a közönség kacag, az újságíró emberek pedig sirnak. Nem pedig azért, mert éppen a Békésmegyei Függetlenség egynémely csipkedéseire jelentettük ki nem egyszer szóval és Írásban, hogy: semmiféle támadásra, csipkedésre nem reagálunk, még arra sem, ha annak a bizonyos ezüstkanálnak a jogtalan el­tulajdonítását fognák ránk. Nem pedig azon egyszerű oknál fogva, mert amint a Békésmegyei Függetlenségnek is sok­kal előbbvalóbb dolgai vannak, hogy­sem a laptársak ellen harcoljon, akár konkurrenciából, akár személyes okok­ból, ugy mi is mindenekfölött valónak tartjuk a közérdeket ós a közönséget szolgálni a hivatását teljesítő sajtó be­csületes komolyságával. Mindezekből pedig megértheti lap­társunk, hogy távol áll tőlünk akár a Békésmegyei Függetlenségnek, akár nagyrabecsült szerkesztőségi tagjainak pellengére állítása. Erre valóban nem szolgáltak rá. Hanem igenis rászolgál a megrovásra laptársunknak az a buda­pesti levelezője, aki a Békésmegyei Füg­getlenség legutóbbi csütörtöki lapszá­mában Krcsmárik János dr. főis­pánnak tulajdonított, de meg nem tör­tónt interwiewet adott le. Mint lapunk más helyén megemlé­kezünk, tudósítónk a napokban hosz­szabb beszélgetést folytatott Krcsmárik János drral, aki a Békésmegyei Füg­getlenség csütörtöki számában „buda­pesti levelező" tollából megjelent inter­wiewre vonatkozólag tudósítónk előtt ezeket a kijelentéseket tette, nyilvános­ságra való hozatal okáért: „Olvastam a Békésmegyei Függet­lenség csütörtöki számában nekem tu­lajdonított nyilatkozatokat. A leghatá­rozottabban megcáfolom, mintha neve­zett lap részéről valaki kérdéseket intézett volna hozzám s igy az egész cikk tartalma valótlanság. Mindamel­lett, aki a cikket irta, dicsérnem kell a leleményességét, mert felfogása nagy­jában megközelíti az enyémet. Ismét­lem, nevezett lap részéről senki nem járt nálam, bár szívesen láttam volna és látom ma is szerkesztősége tagjait, mint a sajtó képviselőit. Másrészről azonban ki kell jelentenem, hogy a kérdéses cikk Írójának eljárását nem helyeslem, mert ilyen komoly időkben nem való az ilyen kacsatréfa. Minden viszonyok között elismerem a sajtó nagy erkölcsi hatalmát, de azzal min­denkor tiszta kézzel, becsületes szív­vel kell bánni." Szószerint ezeket mondotta a főis­pán és mi a tényeket regisztráljuk, hogy laptársunk megróhassa leleményes, de egyben lelkiismeretlen „budapesti levele­ző 1 1- jét. A Békésmegyei Függetlenségnek és nagyrabecsült munkatársainak pedig szerény baráti jobbunk és hazafias üd­vözletünk ! Különben pedig mostanság dühöng az interwiew-mánia. Aki nem interwiewol, az siet maga interwiewot készíteni. Popovics Jusztin A gyulai főjegyző tragikus halála. —• Áthelyezés. Gyulaváros közigazgatását, de egész társadalmát is mélygyász érte. A város érdemekben megőszült főjegyzője ós helyettes polgármestere, Popovics Jusztin csütörtökön délután tragikus módon elhunyt. A settenkedő halál is ) munkaközben érte a derék embert, aki- i nek az egész élete szakadatlan munka volt. A rendőrségi hivatalban járt, ahol hivatalos ügyekben intézkedett. Egy­szer csak hirtelen összeesett, s mielőtt eszméletre tért volna, kilehelte nemes lelkét. A szive, a jóságos szive ölte meg. A tragikus halálhír villámgyorsan terjedt el a városban, amelynek középü­letein gyászlobogókat lenget a szól, pol­gárainak szivében pedig mély a részvét. A város képviselőtestületét pedig T a n c i k Lajos helyettes polgármes­ter rendkívüli közgyűlésre hivta egybe. A képviselőtestület jegyzőkönyvileg fe­jezte ki részvétét a bánatos özvegynek és kimondta, hogy Popovics főjegyzőt halottjának tekinti ós e határozat értel­mében tegnap az egész város részvéte mellett temette el. Popovics Jusztin 41 éven át volt a város szolgálatában. Mindvégig pontos, becsületes tisztviselője volt a városnak, amelynek számos intézménye és hala­dása fűződik az ő nevéhez.' Munkássá­gát maga a király is méltányolta, ami­kor elismeréséül a koronás arany érdem­kereszttel tüntette ki. Popovics halálát tisztviselőtársain ós számos barátjain kivül hűséges hit­vese, Szlankovics Xénia, édes anyja, Popovics Simonné ós kiter­jedt rokonság gyászolja. Gyulaváros közigazgatása a főjegyző h. polgármester hirtelen halála folytán érthető zavar állott elő. Dutkay Béla polgármester ügyében hozott fegyelmi határozat nem jogerős, s mostanában nem is válik azzá, mert a számvevőség, valamint a képviselőtestület valószínűleg megfelebbezi a belügyminiszterhez s igy Dutkay helyettesítése tárgyában sürgős intézkedés vált szükségessé, hogy a város ne maradjon vezető nélkül. A vármegye alispánja szerdára rend­kívüli közgyűlésre hivta egybe a kóp­viselőtestőletet, hogy a helyettesítés tár­gyában intézkedjék, hogy a fejetlenül maradt közigazgatás mihamarabb a ren­des kerékvágásba kerüljön. A képviselő­testület tagjai Follmann János dr. gyulai ügyvédet akarják megbízni a helyettesítéssel, akiben Gyulaváros egy kiváló szorgalmas tisztviselőt fog nyerni, s akire Gyulaváros polgársága nyugodt lélekkel bizhatja ügyeinek intézését. Községi ügyek. A tanácsülésből. Az ünnepek előtt ugyancsak nagy buzgóságot fejt ki Csaba községi köz­igazgatása. A keddi tanácsülést csütörtö­kön közgyűlés, azt pedig pénteken ismét tanácsülés követte. A pénteki tanács­Azután egy pillanat alatt bent voli hivatalában, kinyitotta a Wertheim szek­rényt, elővette a tácáját ós biztos kéz­zel olvasta le mind a száz darab ezrest. Azután elindult hazafelé . . . Várhely. — A „ uékésmegyei Közlöny" eredeti tárcája. — Irta : Béres3y Géza. A kanyargó Joszás (Fehér Körös) partján, Szeghalom mellett egy régi várnak szétszórt omladéka látszik. A romokban denevérek, baglyok ütöttek kényelmes tanyát. Este megélénkülnek a romok. A lomha szárnyasok útra kere­kednek éjjeli prédára, s a romok közt sejtelmes susogás, majd viharrá változó sóhajok hallatszanak. Az arra tévedt idegen azt mondja, hogy az esti szellő suhogtatja a százados tölgy koronáit, csobogtatja az ezüstfehér Körös vizét, de a sárréti magyarok csöndes estéken pislogó pásztortüzek mellett mást regél­nek a romok történetéről, sejtelmes susogásról, viharrá növő sóhajokról . .. * Sűrű tölgyerdő közepén hatalmas földvár áll. Az éjt csöndes harsogó kürtök rivalgása töri meg, s a vár köze­pén szurkos fenyőkből rakott máglya szórja vérvörös sugarát a fából készült vezéri palota kapujára. Bennt a palotá­ban vigan van a népség. Fiatal legények deli leventékkel ropják a táncot, a sürgő-forgó szolgahad pedig csakúgy görnyed a kecske-tömlők alatt, amelye­ket messze vidéken töltöttek meg mámo­rító szőllőlével Jó kedv van mindenütt, s az esti szellő lágy fuvalma mélabús danát hord szét a vár körül elterülő tölgyerdőben. Mindenki vígad ma. Ihszen ma vitte haza a vár ura Zugulm vezér szépséges menyasszonyát a részeges Sikond vezér aranyhajú egyetlen lányát, hurikét. Mindenki vigad ma, kivéve Imri­kót, — az aranyhajú menyasszonyt. () visszavonul ágyas házába — és sir. Siratja elveszett boldogságát, siratja si­vár jelenét, reménytelen jövőjót. Szive már rég másé. Egy daliás vitéz — Aracsa — rabolta el tőle, az övét adván érte cserébe. És Imrike elfogadta azt. Ámde a könyörtelen végzet másként akarta. Részeges atyja odaígérte a nálánál még részegebb Zugulmnak, csak azért, mert imponált neki, hogy az legyőzi — nem ugyan a harcban, de az ivásban. És meglőn a kézfogó. Bárhogyan tiltakozott ellene Imrike, nem volt, aki meghallgassa. Écles anyja rég' meghalt s ő teljesen ki volt szolgáltatva részeges atyja szeszélyeinek, a kegyetlen sors csapásainak. Igy roppant össze két szerelmes sziv. A könyörtelen végzet leszámolt két boldog élettel. Imrike kétségbeesetten közölte Aracsával a rémhírt, szerelmüket fenyegető veszedelmet. Nehéz volt a válás, de megtörtént. Egy hosszú, vég­telen hosszú csók, egy kétségbeesett sóhaj, egy néma kézszorítás . . . Aztán elváltak. * Fényes nászmenet jött Sikond vezér palotájába. Zugulm vezér, — ezúttal jó­zanon — elöl a sereg élén ... És el­vitték Sikond vezér egyetlen kincsét, a vidék legszebb leányát — Imrikét... * Zugulm vezér fapalotájának ágyas házában szomorúan íil a szépsóges szép menyasszony. Sírástól megtört fényű szemeiből pattakkónt omlottak a köny­nyek, szerelmes szivét égető kinok mar­cangolják s ki-kitekint az ablakon, a vö­rösfényü tüzlángtól megvilágított erdő rengeteg felé, s amint a langyos éji szellő csókolgatta szűzi homlokát, ellen­állhatatlan vágy lepte meg, menni innen, menni, menekülni ki a sötét éjszakába, a végtelen rengetegbe, ki a nem messzire elterülő mocsaras ingovány közé, hol a nádasok szerelmes suttogása vegyül össze a farkasok velőtrázó üvöltésével s ahol nincs élet, de nincs szenvedés sem. Ott aztán álmodni fog szerelemről, ölelésről, forró csókról — mennyei bol­dogságról. * Kün a sötét erdőszélen megmozdul a tölgybokor: egy férfi lép ki onnan, s közéig a vár felé. A sötét alak eléri a várat és keresztül osont a várudvaron dőzsölő részeg szolgahad között. Egy pillanatra megáll, majd feltekint egy halványan világított ablak felé és figyel­mesen hallgatózik. Az ablak nyitva, s kívülről beözönlő langy esti szél játsza­dozik egy kisírt szemű lány arany fürtjei­vel. A bánatos menyasszony feláll, ki­tekint az ablakon s meglátja alant a sötét alak tűztől megvilágított körvonalait. Halk sikoly hagyja el remegő ajakát a látományra. — Imrike . . . megyjöttem ... ér­ted jöttem, szerelmem . . . jöjj . . . jöjj velem a halálba . . . vagy a boldogságba ... Ha élet van még számunkra . . az életbe ... ha nincs ... a halálba ... a földöntúli életbe . . . — Jövök Aracsa ... jövök ... várj! És leugrott a magas ablakból. De nem a földre, hanem Aracsa hatalmas karjaiba, aki futva menekült édes ter­hével a vérvörös fényű várból. De óh végzet! — a részeg szolgák meglátták őket, fellármázták az őrséget s a vigadó násznépet . . . vőlegényt. A szerelmesek a rengetegbe értek. A részeg szolgahad, mámoros násznép utánuk. De utat vesztve, ellenkező irány­ban kerestek a szökevényeket. Csupán Zugulm vezér, — a megriadt vőlegény volt könyörtelenül nyomukban mindi nütt. Aracsa nehéz terhével nem juthatott el lováig. Zugulm beérte őket s rá­kiálltott Aracsára: — Allj meg te rabló, In 11 számol­jak az életeddel! Aracsa letette gyönge terhét a fűre s mikor már Zugulm odaért, kirántotta szóles, villogó kardját s Zugulm felé tartotta. Ez pillanatra visszahőkölt. — A Hadúrra esküszöm, hogy Im­rikét nem viszed többé vissza nyomorult! — kiáltá Aracsa kétségbeesetten s a ki­vont szablyát markolatig döfte az alélt Imrike szivébe . . . E látványra borzadály fogta el Zu­gulmot, majd egy iszonyú ordítással neki rontott Aracsának ... És össze­csaptak . . . Távolból a részeg cselédség elhaló kiáltását, zűrzavaros hang egyvelegeit hozott a naplementi szél, —' az erdő mélységes csöndjében pedig — épen éjfél tájon — két ember vivott egymás­sal élet-halál harcot. Szemeikben vad gyűlölet égett. Nehéz kardjaik meg csakúgy szikráztak a súlyos csapások alatt. Néha ugy látszott, mintha egyikő­jük karja ellankadt volna a nehéz harc­ban. De szikrázó tekintetük a köztük fekvő mennyasszony véres hullájára esett, s mindnagyobb gyűlölettel tá­madtak újra meg újra egymásra. A kiapadhatatlan gyűlölet csodás erőt adott a két halálos ellennek s a viaskodás szünet nélkül folyt a vár er­dejében. * A gyászos végű lakodalom elmúlt. Lassankint minden kihalt, a keresgélő szolga had, a fényes násznép, a sirató jobbágyság és minden, ami mulandó. A vár lassanként az enyészeté lett. Elsöpörte helyéből az idők vihara. A vár helyén ma munkás kezek virágzó gazdaságot varázsoltak, de a körösparti őserdő sürü lombjai közt csöndes éjje­leken hallani a kardok csattogását, amint hevesen viaskodik egymással két halá­los ellenfél. Sötét éjjelen pedig szikrák törnek elő az acélpengékből s a kósza szellő néha-néha halálhörgésben elfúló asszonyi siko'yt röpít tova . . .

Next

/
Thumbnails
Contents