Békésmegyei közlöny, 1904 (31. évfolyam) július-december • 54-104. szám
1904-07-24 / 60. szám
lapunkbin Csaba, uj vásári és helypánzszedési szabályrendeletét, melyet a kereskedelmi miniszter ismételt fölterjesztések után a napokban érkezett leiratával végre jóváhagyott. — Irnokválásztas. Kétegyháza község képviselőtestülete szombaton délelőtt L u k a c e Endre íőszolgabiró elnöklete alatt tartott közgyűlésén 19 pályázó közül megválasztotta irnok anyakönyvvezető helyettesnek Erdős Gyula oki. jegyzőt, irnok végrehajtónak pedig Halmos József főszolgabírói dijnokot. —Jóváhagyott alapszabályok. A belügyminiszter a héten érkezett leiratával jóváhagyta a „Békésmegyei Gazdasági Egyesület" módosított alapszabályait. — Reform a telefonbeszélgetéseknél. Célszerű ujitást rendelt el legutób a kereskedelmi miniszter a telefonbeszélgetéseknél, amely helyénvaló reform életbeléptetésénél a vidéki és környékbeli beszélgetések gyorsabb lebonyolitását tartotta szemelőtt a kereskedelmi miniszter. Elrendelte ugyanis, hogy a helyi telefonbeszélgetések a vidéki és környékbeli beszélgetések javára a helyi központ által mindenkor megszakithatók, kötelességévé tévén azonban a központnak, hogy a szétbontást mindenkor indokolja. A rendelet szerint., annak életbeléptetésétől kezdve, ha valaki helyi helyi beszélgetést fogtat és ezen idő alatt vidéki állomás hivja fel beszélgetésre, a központ a vidéki beszélgetés befejeztéig fölbontja a helyi összeköttetést, amint azonban a vidéki beszélgetés véget ért, a központ újból összekapcsolja a be nem fejez tt helyi beszélgetést. — A csabai építőmunkások szakegylete A magyarországi építőmunkások és ácssegédek országos szakegylete gyulai fiókjának szabályellenes működés miatt történt felrobbantása után, ugyanezen szakegylet csabai fiókjánál készül meglepetés. Hogy mi ez a készülő ós valószínűleg várható meglepetés, arról időelőtti szólni, csupán az előzményekről. Az építőmunkások szakegylete atapszabálylyal bír, mely kiterjed a magyar korona országainak területére. Céljai az egyletnek szaklapok és szakirodalom fentartása, munkanélküli tagok segélyezése, utazási segély kiu alványozása. Ézen szakegylet csabai csoportja, amelynek Gyurkó János csabai kőmives a megbízottja, volt a rendszeres szervezője a vármegyében keletkezett tavaszi és nyári sztrájkoknak. A csabai szakegylet tagjai ugyanis a szabadsággal visszaélve, mihelyt f ondolják, kimondják a bojkottot a munaadók ellen, akik termé zetesen nem kaphatnak idegen munkást, a munkaadók pedig kényszerítve vannak azokat a munkásokat elfogadni, akiket a szakegylet ajánl. Így terrorizálják állandóan a szabad egyezkedés jogát, igy cselekedtek a tavaszszal Molnár János épitővállalkozóval, nemkülönben a csabai selyemgubóbeváltó raktár épitő vállalkozóival, ugy hogy ez utóbbi esetnél a fővárosból hozatott építőmunkások sem dolgozhattak hosszú ideig. — A várható meglepetést ezek után nem nehéz a laikusnak sem kitalálni. — Ösztöndíj kiosztás. A békéscsabai ipartestület ez idei tanoncmunka kiállításán megítélt ösztöndijak az ipartestületi helyiségben ma vasárnap d. e. 10 órakor fognak ünnepélyesen kiosztatni Ez ünnepélyre a kitüntetett tanoncok mestereikkel külön meghivattak. Az ipariskolai tantestület, az ipariskolai felügyelő bizottság, és az érdeklődő közönség ez uton is tisztelettel meghivatnak. — Adó, végrehajtó, licitáció. Éppen mai vezető cikkünben mutatunk rá a homestead égetően szükséges hiányára. És alig hogy falra festjük az ördögöt, ime megjelenik. A pénzügyminiszter ugyanis rendeletet adott ki valamennyi pénzügyigazgatóságnak, igy a gyulainak is, amely rendeletben a nagy ex-lex idejéről még fönmaradt adóhátrálékok behajtásáról intézkedik. De még se nem minden humanitás nélkül valp ez a rendelet, amennyiben elrendeli, hogy a szegény embereknek engedélyezzenek részletfizetést ós kamatnélküli haladékot, egyébként pedig se irgalom, se kegyelem, hanem teljes szigorral alkalmazzák a törvényt. Már most csak az a kérdés, hogy kiket ért a miniszter szegény emberek alatt, mikor a mai válságos viszonyok között csak szegény emberek vannak legnagyobbrészt adóhátralékban — Az oro«bázi főszolgabíró balesete. Majdnem végzetes kimenetelű kocsizásban volt része pénteken Ambrus Sándor orosházi főszolgabírónak, aki a község előfogatán Tüske Tamás kocsissal az állomásra hajtatott. Az állomás közelében a ovak megriadtak egy seprőt szállitó kocsitöli és magukkal ragadták a fogatot, mely felfordult. Ugy a főszolgabíró, mint a,; kocsis lefordultak, szerencsére azonban egyikük sem szenvedett életveszélyes sérülést. A főszolgabíró mégis szerencsésebb volt, mert csak az arca horzsolódott meg egy kissé, a kocsisnak azonban súlyosabban megsérült az egyik karja. — Rálőtt az apósára. Könnyen végzetessé válható merényletről ad hirt békésszentandrási tudósítónk. A jelentés szerint Csernusz Imre szentesi illetőségű földmives rálőtt az apósára, Csernusz Istvánra, akit azonban a golyó szerencsére nem talált A merénylet előzményei ezek : Csernusz Imre ezelőtt négy esztendővel feleségül vette unokatestvérét. Eleinte boldogan éltek a vérrokon házasok, utóbb azonban az ember annyira nekiadta magát az ivásnak, hogy az asszony nem tudott vele megmaradni,- hanem másféléves gyermekével együtt hazament apjához. A férj azonban tegnapelőtt utána ment kocsin s mikor az apósa is kiutasította, rálőtt majd elvágtatott. A merénylőt a csendőrség nyomozza. — Dr. Major Simon ügyvéd irodáját Gyulán Reisner gyufagyárral szemben a Filip-féle házban megnyitotta. — A füzesgyarmati turfaógéshez. Lapunk mult számában megemlékeztünk arról a veszedelemről, mely Füzesgyarmat községét fenyegette a turfaégéssel. Mint most tudósítónk jelenti, a földégés nem közvetlen a község határában, hanem a biharmegyei Biharnagybajon környékén pusztít. A veszedelemnek azonban ott is útját állták. Kevésbbé veszedelmes természetű földégés van azonban Szeghalom környékén, ahol a sajátos jelenség Élődi Ferencz gazdának mintegy négy-öt holdnyi területén elpusztította a gabonáját. Az égő földterületet itt is körülárkolták. — Mulatságok Gyulán. A gyulai újvárosi olvasókör vigalmi bizottsága '21-én tartott ülésén augusztus havában hangversenyt egybekötöt jótókonycélu táncmulatság tartását határozta el A gyulai ifjúság pedi julius 3l-én a városi tiszti nyugdíj alap javára rendez a városi erdőben sikerültnek ígérkező nyári mulatságot. — Elhamvadt buzitermós A hetek óta tartó hőség és szárazság következtében az ország számos vidékén veszedelmes tűz pusztít állandóan. Vármegyénkben Kondorosról jelentenek nagyobbszerű tüzet, ahol a község alatt, a Csabától vásárolt szénási részen Tompái Ferenc gazdának hamvadt el csütörtökön mintegy 80 — 90 kereszt búzája, A veszedelem gondatlan gyujtogatásból keletkezett. A gazda gyermekei, akik magukra hagyatja játszadoztak a tarlón, ostort pecsételtek s közben eldobják az égő gyufa . A száraz tarló azonnal tüzet fogott és a lángok sebesen harapództak tova, elhamvasztva a buzakereszteket. Oltásról természetesen szó sem lehetett és a pusztító lángokat végre is egy kukoricatábla akasztotta meg. A jelentékeny kár egyrésze megtérül biztosítás utján. — Betegsegélyző pénztári közgyűlés. A békéscsabai ipartestü eti betegsegélyző pénztár, az igazgatóság, felügyelő bizott1 ság és választott bíróság megválasztása tárgyában ma vasárnap d. u. 4 órakor az ipartestület helyiségében közgyűlést tart, melyre a 'közgyűlési kiküldöttek különkülön meghivókkal meghivattak. — Enyveskezü aratómunkások. A csabacsüdi König^wartrr-tóle uradalomnak 42 pár részes aratója úgy vélte m igát kárpótolni a silány résztermésért, hogy a szétosztott részeskeresztek mindegyikéhez néhány kévét loptak az uraságéból. Ezt a stiklit idejekorán észrevette az uradalom éber intézője, B a 1 1 a Sándor, aki miután békés uton nem tudta visszaszerezni az ellopott kévéket, csendőri karhatalommal kényszeritette az enyveskezű aratókat az elharácsolt kévék visszaadására, A hűtlen részeseket az uradalom elbocsájtotta szolgálatából, egyben bűnügyi feljelentést tett ellenük. — Véletlenül rálőtt a barátjára. Tegnap, a késő délutáni órákban jelentették a csabai rendőrségnek, hogy a csabai tanyák között egy C s i c • e 1 y János nevü legény véletlenül homlokon lőtte a barátja serétre töltött puskával. A jelentés szerint Csicsely állapota uem életveszélyes A rendőrség kiszállt az eset színhelyére a nyomozás megejtese végett. — Betörés Csabán. Néhány heti szünetelés után ismét megkezdték működésüket Gsabáu a betörök. Ezúttal pénteken hajnalra Kádár József rőföskereskedő vasututcai házának a kamráját szerencséltették meg látogatásukkal. Két rend cselédruhát ós több üveg befőttet emeltek el. A rend őrség nyomozza az ilyené tolvajokat. — Merénylőt aratás közben. Durva és felháborító merénylet szinhelye volt M ós z á r o s Pál gazdálkodónak kutasi tanyája az elmúlt héten. Aratás közben ugyanis az egyik részes, Nagy János valami csekélység fölött összeszólalkozott a gazda béresével, a 17 éves Tatár Jánosai, a ki e miatt annyira feldühödött, hogy egy őrizetlen pillanatban felemelte a vontató koosi hatalmas rúdját s azzal a részes háta mögé kerülve, ugy vágta fejbe Nagy Jánost, hogy a szerencsétlen ember egyetlen jajkiáltás nélkül, eszméletlenül rogyott össze. Az orvos, a kit a súlyosan sérült emberhez hivtak, koponyarepedést konstatált, a mi életben maradását is kétségessé teszi. A rendőrség még nem tudta Nagy Jánost kihallgatni, mivel állandóan önkívületben van. — Belezuhant a kútba. A vétkes gondatlanságnak már nem egy szülő itta meg a keserves levét. Majd nem ez a sors érte S z a 1 a i Gábor békésszentandrási lakost is, akinek 7 éves Ilona nevü leánya, mig felügyeleteikül volt, belezuhant a kútba, azonban különös isteni csoda folytán sikerült onnan élve kimenteni. A szerencsétlenség úgy történt, hogy a leányka játszadozott a gémes vederrel, mely magával rántotta a kútba. Szerencsére sikerült neki egy kiálló köbe belefogózni és ebben a helyzetben addig kiáltozott segétségért, mig kimentették. — Az ulolsó Út. Szvetkovics József békésszentandrási lakos hónapok óta kubik munkán dolgozott az aradmegyei Gurahoncz cement-telepen. A szegény ember a napokban 150 korona megtakarított pénzt küldött a feleségének, irván egyúttal a nagy örömet, hogy hazamegy látogatóba. El is jutott Kisjenőig, hanem tovább nem. A hirtelen halál megakasztotta útjában, szívszélhűdés érte és igy a szerető asszony még holttestét sem láthatta viszont. Tarkaságok. Kivágta magát. Egyik megyebeli községben bankett volt, melyre a vármegyéből is voltak hivatalos személyek. Végigzúgott már a letarolt fehér asztalok fölött a hivatalos és nem hivatolos toasztok bőséges árja, mikor eszébe jutott egyik nagy orátor hírében álló jelenlevő urnák felköszöntem a község Nesztorát, akinek is az egészségére mindnyájan szívélyes örömmel kocintottak. Hanem most már következett az elmaradhatatlan replika. Arról nem szól a krónika, hogy kánikula volt-e akkor, de az bizonyos, hogy mikor a szomszédok t'sztes Nesztor uramat, nevezzük a felköszöntöttet igy, biztatgatták : de halljuk kedves uram bátyám ! — a jó öreg ugy ontotta az izzadtságot, hogy tisztességben megőszült tarkója becsületére vált volna egy forró kásával telt gőzölgő fazéknak. Hosszú nógatásra felemelkedett. Csak biztatták. — No kedves bátyám uram, vágja ki magát ! Az öreg csak nézte a plafont, a padlót, a kiürült tálakat, de szó nem tudott kijönni a száján. Hirtelen felderült azonban az arca, mikor eszébe jutott, hogy hát hiszen volt ő régen diák is, még pedig furfangos. Összeszedte hát minden emlékező tehetségét és fölemelte öblös poharát. Tisztelt gyülekezet ! Én, mint az előttem szónokló igen tisztelt polgártárs emiitette, a község tisztességben megöregedett pásztora (Nesztora helyett) igaz szivemből kivánom, hogy valamint a pocsolya vizéből áztatott galucsnira rátapadt agyagnak ölelő karjai közül kibontakozó kocsikerék nyikorgásától megrémült juhászkutya bundájába kapaszkodó kullancsoknak alácsüngő cseppjeiben holdvilág által illuminált rabló tolvajvár röcsögős hidjából kiálló rozsdás vasszögek századokig összetartják annak alkotó részeit, ugy tartson össze kedves mindnyájunkat is a barátság ! Biztos jel. A csabai aranyifjuságnak két jólismert tagja, a napokban hajnaltájt találkoztak egyik csabai kávéházban. Ebben még nem volna semmi, mert hiszen azért aranyifjak, hogy megérdemeljék ezt a nevet. A különös a dologban csupán az, hogy meglátván egymásnak alaposan összegyűrt ábrázatát, majdnem egyszerre csodálkoztak föl kölcsönösen ; -- No, jó nézünk ki kollega 1 Persze a meggyanusítás halvány árnyéka ellen mindketten tiltakoztak. - Nem hiszem, — szólt végre az egyik, — hogy kollega urnák ilyen későig rendben volna a szénája. - Fogadjunk ! — kapott az alkalmon a másik. Aki tovább bir ájlni egy lábon, az nyeri meg a fogadást. Alig emelték föl azonban kölcsönösen egyikegyik a lábukat, csalódottan kellett konstatálniok, hogy mindketten rendben vannak. Hogy pedig ne vethessen egyik sem a másik szemére,. — a folytatást együtt rendezték tovább. Oivlilista-yita Csabán. Naiv laikusok azok, akik azt gondolják, hogy csak a parlament diszes palotájában folyt vita a civitlista vita körül. Csalódnak biz' azok, mert letárgyalták a civillistát a csabai piacon is a kofák,, még pedig alapos technikai obstrukcióval még alaposabb épülésére a vita szemlélőnek. Történt pedig a dolog, mint a vita rendezők a vitának rendőri közbelépéssel történt bevezetése után protokollumba mondták, a következőkép : A magyar menyecske vásárolni akart a tót menyecskétől. Poiitízálo faji természetéből kifolyólag vágta hát oda a tót kofának a tüzes helyre magyar menyecske, amikor amaz tiilmagas árt szabott: — Hát azt gondolja, hogy az uramnak is emelik a fizetését, mint a. királyét? Csak tán nem ment el a haja? Több se kellett a kofának. Fölkapta a garabolyát, és azt vágta a magyar menyecskéhez, majd meg elkezdte kisszékelni. De már a technikai obstrukciónak ilyetén való elfajulására közbelépett a rend éber őre is. — dor. A váei szerelmi drámához A reménytelen szerelem áldozatai. Lapunk csütörtöki számában megemlékeztünk arról a borzalmas szerelmi drámáról, mely az elmúlt kedd éjjelén játszódott le Vácott, a Curia szálló egyik vendégszobájában. A dráma szerencsétlen hősei, mint tudvalevő .a vármegyénkben is eléggé ismerete 0 Ü r m é n y i Lajos gyomai nyugalmazott színész A u g u s zt a nevü leánya volt, aki nevelőnősködött a fővárosban, majd Vácott és ennek kedvese, egy Raj n a y Béla nevü állítólagos nyomdász. xí. drámáról hozott közleményünk, melyet fővárosi lapok nyomán irtunk meg, nem mindenben felelt meg a valóságnak. Az előzményekről és a dráma részleteiről maga a mélyen lesújtott apa, Ürményi Lajos lapunkhoz irt levelében a következőket mondja el: Több éve már annak, hogy leánya, a feltűnő szépségű Auguszta Budapesten, ahol mint okleveles óvónő kereste meg kenyerét. A leány három évvel ezelőtt ismeretséget kötött egy G y ő r f i Viktor (tehát nem Rajnay Béla) nevü hivatalnokkal, aki egyik újpesti gépgyárnak volt raktárnoka. Az ismeretségből idővel szerelem keletkezett, amely nem volt keserűség nélküli. A raktárnok szülei, ugyanis értesültek fijuk komoly szándékáról, hogy oltárhoz akarja vezetni Ürményi Augusztát, üldözni' kezdték a szerelmeseket. Újévkor a leány odahagyta óvónői állását és a főváros egyik előkelő uriházhoz állt be nevelőnőnek. Ékkor határozták el a szerelmesek, hogy a szülők akarata ellenére egybekelnek. Ámde ember tervez és Isten végez. A raktárnoki fizetés nem mutatkozott elegendőnek arra, hogy abból csak egy pár is megélhessen gond nélkül. Győrfv tehát ismét szüleihez fordult, hogy adják ki neki örökségét, különben nem tud megnősülni. Am a szülők válasza most is elutasító volt. Egy ideig reménykedtek még a szerelmesek. Az utóbbi napokban, közvetlen a dráma bekövetkezése előtt olyan jelenet játszódott le a szívtelen szülők és a szerelmesek között, amely jelenet, mint egy. a tragikus véget ért leány leveles ládájában talált írásból kitűnik, annyira lealázta a gyöngéd szivü leányt, hogy nem tudott más utat választani, mint a mindent meggyógyító halált. A szerelmes férfi pedig kijelentette: — Ha te meghalsz, én is követlek, mert érzem, hogy nélküled, szerelmed nélkül nem tudnék egy percig sem élnil A borzalmas szerelmi dráma további részletei ismeretesek. A szerelmesek előbb magukra gyújtották a szobát, majd revolvergolyóval kioltották az életüket. Megható a mélyen letört apának szerencsétlen leánya tragédiája fölött érzett fájdalma. Hogy mennyire megható, bizonyítja az alábbi vers, melyet a gyászbaborult apa küldött be hozzánk s amelyet kegyeletből, teljesen változatlanul, a következőkben adunk le: Auguszta lányom halálára. f 1904. juli 17-én. Elmentél hát idegenbe tőlünk, Hogy sohase láthass többé minket. Nyári szellő nem vitt hírt felőlünk, Kis családod ugy elfelejtetted. Minden köteléket elszakitál A mely hozzánk fűzte még a lelked Egy ifjú szerelmében biztál S feláldoztál ő érette minket. Habár rólunk el is feledkeztél, Bocsásson meg a jó Isten néked, Nem volt méltatlan rád, kit szerettél, Hogy övé légy, együtt halt meg véled. t£ÓZGAZT>A8AG. — Gazdák figyelmébe A csabai méntelep osztálynál hétfőn reggel 8 órakor nyolc darab kiselejtezett, de tenyésztésre alkalmas mén fog árverés utján eladatni. Gabona árak. Békéscsaba, julius '23. A budapesti gaaonapiac irányzata ma kissé ellanyhult. A csabai mai gabonapiacon mérsékelt kinálat ós élénk vételkedv mellett a következő árakon vettek : I-ső-rendü piros exportbuza 9' 9'20 Középminöségü buza. . . . 8 70—8-90 Sárga 8-50- 8'50 Tengeri 6. .— Budapest, julius 23. (Saj. tud. táv.) Készbuza 5-el olcsóbb, őszi 9 66 —67.