Békésmegyei közlöny, 1904 (31. évfolyam) július-december • 54-104. szám

1904-07-24 / 60. szám

qen még most nem teljesen magyar hely­ségek, mint Csaba is, rövid idő alatt telje­sen megmagyarosodnak s a részben nem magyar érzésű magyar ipari munkások nagy tömegeit lesznek képesek a magyar hazá­nak magyarul beseélő, nemzeti törekvé­seinkért cselekedni tudó ós akaró gyerme­keivé átalakitani. Mindezen fönnebb elmondottak abból az alkalomból kívánkoznak tollúnkra, hogy Csaba, a vármegye első helysége ós az ország legnagyobb községe egy igen fon­tos fejlődés lépés előtt áll. Egy egészen uj városrész van keletkezőben. Az ehhez szük­séges kisajátítási eljárás foganatosítására, mint már jeleztük is lapunkban, a várme­gye közigazgatási bizottsága legutóbb tar­tott üléséből a bizottságot is kiküldte, melynek tagjai Hoffm ann Mihály elnöklete alatt: S a i 1 e r Vilmos dr. ós S t a r k Adolf, jegyzője, S a 1 József dr. vármegyei tb. aljegyző. Ez a bizottság a kisajátítás foganatosítása céljából a jövő augusztus hónap 4-én, délelőtt 9 órakor ül össze a csabai községháza tanácster­mében. Ámbár nem teliesen ösmeretlen e bi­zottság kiküldetésének szükségessége, a nagy horderejű kérdés érdekében az ügy gyei ismeretlenek tájékozására nem tartjuk fö­lösleges munkának az előzményeknek rövid részletekben való ismertetését. Mint tudvalevő, Csaba nagyközséget az 1838-iki pusztító árvíz után, értve a belterületet, körgáttal vették körül. Az építkezések egész napjainkig a fejlődéshez képest ezen körgét által kerített területen belül történtek. A község fejlődése, hála lakosai életrevalóságának ós az intéző fel­sőbb hatóságok ügybuzgalmának és a kor­mány mindenkori érdeklődésének, oly ro­hamosan haladt, hogy nagyon kevés ki­vétellel minden beépíthető telektér, kivéve természetesen a köztereket, beépült, ugy hogy szükségképp kellett gondoskodni a község elöljáróságának arról, hogy az éf iteni szándékozók a körgáton belül ele­gendő építésre alkalmas területet talál­janak. Ezen, a mai viszonyok által indokolt és már a közel jövőben mindinkább elő­térbe toluló követelmény kielegitóse oél­jából a község a belterületen átvonuló ós a Körös csatorna mentén lévő, úgyneve­zett „Kanálisi szőlők" területét találta leg­alkalmasabbnak, miért is Csaba képviselő testületének közgyűlése még az 1900 év folyamán, tehát ezelőtt négy évvel, 14258/99 számú határozatával ezen terv céljaira szükséges 24 hold 800/1600 i^égyzetölnyi területnek kisajátítás utján leendő meg­szerzését határozta el. A közgyűlés e nagyfontosságé hatá­rozatát a vármegyei törvényhatósági bi­zottsága még ugyanazon óv május 28-án tartott rendes közgyűlésében jóvá hagyta, amely jóváhagyó határozat után azonnal foganatba is vétettek mindazoű szükséges intézkedések, amelyek a nagyszabású terv létesítése érdekében szükségeseknek bizo­nyultak. Ilyen nagyszabású munkálat létesítése, mely a község jövendőbeli fejlődésére emi­nens kihatást gyakorol, csak nagyon ter­mészetes, hogy nem volt elhamarkodottan kivihető, mert nagyon megnehezítette a terv keresztülvitelét azon körülmény is, hogy a kisajátításnál nem egy-két, hanem 152 birtokos volt és van még részben ma ib érdekelve. De legfőképp megakasztotta a munkálat hamaros keresztülvitelét az 1881. XLI. t.-c. intézkedései. Ezen törvény­cikknek idevonatkozó intézkedései ugyanis a kisajátítási jog feljegyzését, — mert hiszen enélkül a telekkönyvi tulajdonosok a kisajátítási eljárást könnyen illusorissá lehetnék, —- több alakszerűséghez, neveze­tesen kereskedelemügyi miniszteri engedély, továbbá szabályszerűen kiállított tervrajz és összeíráshoz kötik, ugy hogy a kisajátí­tási jog feljegyzése csakis külön telek­könyvi végzéssel volt elrendelhető. Ezután kezdetét vette a tulajdonkép­peni kisajátítás község és az érdekelt telek­könyvi tulajdonosok között. A község a szükséges területek túlnyomó részéi meg­tudta szerezni barátságos uton. De mint minden hasonló alkalommal, ugy ezen el­járásnál is akadtak kerékkötők, akik a község által felajánlott megfelelő kárpót­lási összeggel nem elégedtek meg, hanem az alkalomból tökét remélve maguknak kovácsolni, túlzott követeléseket támasz­tottak, amelyet a község a méltányosság határának túllépése nélkül nem teljesíthe­tett. Igy a község kényszerülve volt a kisajátítási eljárás megindításának kérel­mezésére. Mivel azonban a kisajátítás részint a község erejét meghajadó anyagi eszközök, részint, hogy a kisajátítás utján nyerendő telkek soká épitetlenül ne álljanak, csakis sucessive eszközölhető, tehát nem az egész vonalon, hanem csakis azon területre kér­ték, amelyek a főbb közlekedési vonalak­hoz legközelebb fekszenek és amely terü­leteknek kártalanítási ára, a már egyezsé­gileg megszerzett és községi tulajdont ké­pező területeken kivül körülbelül 20—22 ezer koronára rúgnak. Ezek az előzmények és az ügy jelen­legi stádiuma. Amint a kisajátítások meg­történnek, remélhető, hogy hamarosan meg is kezdődnek az építkezések és remélhető, hogy Csaba a közeljövőben úgyszólván egy egész uj városrészszél fog megnagyob­bodni. Ennek az uj városrésznek az okszerű fejlesztése érdekében már ezúttal is szük­ségesnek tartunk egyetmást elmondani. Ne­vezetesen, eddig sajnosan tapasztalható, hogy az eddigi iparfejlesztési tevékenység­ből hiányzik az a törekvés, hogy az iparvál­lalatok szaporítását a vidék önmaga, illetve lakóhelységének fejlesztésével kapcsolja össze. A fölállított uj ipartelepek nagyobb­része minden évben a fővárosban, másik nagy része iparilag fejlettebb nagyobb vidéki városokban szétszórva létesül s csak igen elenyésző csekély hányada jut a köz­ségeknek. Pedig magának az iparnak he­lyes és biztos fejlődése szempontjából is nagy fontossága volna annak, ha mentül több iparvállalatot helyezhetnének el vi­rágzásnak indult Csaba községében és an­nak közelében. Megkönnyítené ezt most a kisajátítással nyerendő ujabb szabad város­rész. Csaba különben is birtokában van mindazon föltóteleknek, amelyek a leg­nagyobbszabásu iparvállalatok létesítését és eredményes működését lehetővé tennék és biztosítanák. Nézzük csak ezeket a föltételeket. Csaba az ország minden részével ked­vező közlekedési összeköttetésben áll. Fon­tos ez úgy a nyersanyag, mint a tüzelő­anyag kedvező beszerzésére, de különösen pedig a vállalat kereskedelmi ö szekötte­tései szempontjából. Csabának elegendő számú és biztos alappal rendelkező pénzintézete van, ame­lyek mindenkor alkalmasak a benne léte­sülő ipari és kereskedelmi vállalatok ered­ményes működésére megkívánt hitelműve­letek lebonyolítására. Csaba a kulturális fejlődés terén is ott áll ma már, hogy fennálló iskolái is képesek képzett hivatalnokokat szolgál­tatni az iparvállalatoknak, különösen pe­dig akkor, ami szintén remélhető, ha hamarosan létesül benne kereskedelmi szak­iskola. Es meg számos hasonló föltételt le­hetne fölsorolni, amelyekkel Csaba rendel­kezik és a melyek kellő biztosítékot nyúj­tanak a benne létesülő iparfejlesztő vállala tok minden képpen eredményes működé­séhez. Most, a kisajátítások megtörténtével ragadja meg Csaba a kedvező alkalmat és minden erejéből törekedjék oda, hogy állami támogatással fölállítandó iparválla­latokat kapjon. Tudva azt, hogy az ipar­vállalatok támogatására fordított államse­gély nemcsak gazdaságilag, hanem a nem­zeti eszme erősítésében, a magyarság számbeli túlsúlyának emelésében is gazdag gyümölcsöt hozna, a vegyes ajkú Csaba magyarosodása még rohamosabb lenne, s igy el sem képzelhető, hogy az állam megtagadná támogatását. És végül sorainkat, melyekkel a napról­napra fejlődő Csaba községnek véltünk szerény szolgálatot teljesíteni, engedtessék, meg nekünk, hogy egy inkább privát, mint közügyben, némi tanácscsal szolgálhassunk, ámbár nem mi leszünk az első tanácsadók, hanem Csaba nagyközség érdemes első jegyzője, K o r o s y László. Ezek után aat hisszük, a szives olvasó is gondolja, hogy a legutóbbi képviselőtestületi közgyű­lésben napirendre került Kocziszky-féle hidegvizgyógyintózet tervéről van szó. Hát igen arról. Szerény tanácsunk pedig az, hogy ne csüggedjen el Kocziszky Mihály birtokos a kudarcon, amely tulajdonképpen cseppet sem kudarc, hanem valósitsa meg akként általánosan örömmel üdvözölt humá­nus eszméjét, hogy amint a kisajátított Körösparton megkezdődnek az építések, első legyen, aki lerakja nagyszabású tervé­nek fundamentumát. P-B J-f. Politika. - Levél, fővárosi munkatársunktól. ­Budapest, julius 23. Hetek óta lanszirozzák az ellenzéki koalíció eszméjét. A hét elején pedig éppen úgy nyilatkoztak egyes politikusok s ezek nyomán egyes lapok, hogy az ellenzéki koalíció megteremtése körül már meg­állapodások is történtek. Állítják, azonban a valóság azt mutatja, hogy ellenzéki koalíció létezéséről ezideig szó sem lehet. De hát mi is tulajdonképpen az ellen­zéki koalíció. Mint egyik országosan ösmert, ötletes honatya definálja: politikai di­vatszabók modellddrabj amely azonban úgylátszik, nem csinál divatot. Egyébként, az ellenzéki koalíció eszméjét még ellen­zéki körökben sem helyeslik ós sem lehet­ségesnek, sem szükségesnek, sem üdvösnek nem tartják még csak a formális, ad hoc szövetkezést sem az ötre-hétre felszaporo­dott ellenzéki pártok között. * Megszólaltak a héten a bécsi politikai időjósok is. A parlament közeljövő munka­rendjéről és a bécsi politika boszorkány­konyhájából, ördögmalmából mondtak el egyet-mást. Igy a véderö-törvény revízió­járól szólva azt proféciálják, hogy a kormány az uj véderő törvényben, melyet október második felében szándékoznak a parlament elé terjeszteni, közel negyvenezer fővel szaporítják ujonckontingensünket. A két­éves katonai szolgálat ügye teljesen elejtett­smucigságait feszegetni nem akarjuk. Kapzsi örököseit azonban egyszerűen éhes hiénák­nak deklaráljuk, akik a Trinkgeld fogal­mának csontjait is telfalnák." Bizony igy van az halandó atyám fia ! A kötelező borravaló elől Amerikába ta­lán, — de a másvilágra semmi körülmé­nyek között sem lehet kiszökni. Az endrődi ácsok legalább azt hir­detik : Ha az örök, jobb hazába Becsülettel akarsz jutni, — El ne felejts a halálnak Markába Trinkgeldet dugni. Csalódnak azonban aki azt hinné, hogy borravaló kötelezettségünket földi vándor­lásunknak fentebb érintett négy főállomá­sán teljesen leróttuk. Ai endrődi ácsoknak számtalan elvtársaik vannak, akik a félté­teles megállóhelyeken is érvényesíteni akar­ják baksis-jogaikat. Ilyen feltételes megállóhelyek rohanó életünkben: a szálloda, vendéglő, kávéház, sörcsarnok, szinház, gőzfürdő, fodrász te­rem, vasút, villamos és motoros stb. Az ón „stb."-im helyett minden olva­sóm tudna még egy tucat „eshetőséges eset"-et felsorolni. Életünknek említettem közbeeső állo­másain csak egyszer surranhatsz át borra­való nélkül. De jaj neked! ha az élet­szükség vagy az élvek vágya a bliccelés után újra ezekre a helyekre vezet... Él lehetsz készülve: a szobapincór vérszopók­kal telt ágyba fektet; az étekhordó gulyás­lével önt nyakon ; a piccoló öblögető vi­zet önt poharadba ; a csapos-gyerek hand­zlival kedveskedik ; a páholynyitó sarkadba vágja az ajtót; a fodrász levakarja arcod­ról a mázt ; a tyúkszem-műtő véredet ereszti; Pokróc Ádám a legzsúfoltabb fülkébe dug ; a villamos és motoros kocsi­vezető tyúkszemedre tapos. Mindezek azonban a jogcsorbitásnak csak néma megtorlásai lesznek. Ki lehetsz még annak is téve, hogy a kellner leken­dez, masseur nyápicnak titulál, a páholy­nyitogató lesmucigol, Figaró koszosnak minősít, Pokrócék pedig gyütt-mentnek címeznek. Nagyobb nyomaték okáért pedig neved állandóan pellengérre lesz téve a nyílttéri rovatban. Ezek a kilátások ugyan az endrődi ellen- és felűlnyilatkozaiokkal e sorok megjelenésének idejéig némileg szelídültek. Ámde nem kell szem előtt tévesztenünk, hogy az ácsok és a nyílttéri megrovási kalandok nem lesznek mindig apokrifek ; s a baksis bacillus az endrődi esettel már határozott kór- és kórtünet számba megy. Tartsuk hát mindig szem előtt A borravaló jogelvét, Nehogy bélyeget üssön ránk Nyilttérben a nyomdafesték ! Kit-m. A bögre. Nem tudjuk, miforma lehetett az ős­ember, bár koponyát ós kését teméntelen mennyiségben ássák ki a tudósok. A lelkét azonban nem lehetett eddig sehonnan nap­világra szállítani, holott az ember lélek nélkül igen csonka. Mit érzet vájjon őseim egyike ezelőtt negyven-ötvenezer esztendő­vel, amikor népes családja körében kőbics­kával szeletelte föl a masztodon-sonkát? Erről óvatosan hallgat Ranke és Klaatsch, mert e tárgy könnyen költői fecsegósbe csalogathatná az egzakt tudományt. É ka­pacitásokkal szemben talán nincs helyén a téma feszegetése, bár izgatón érdekes. Bi­zonyos körülmények azonban lehetővé te­szik, hogy ezen a tudomány számára hoz­záférhetetlen helyen leírjuk néhány idevágó tapasztalatunkat. Több ősemberrel találkoztam ugyanis az utóbbi években. S tőlük tudtam meg azt, amit a szakemberek eddig rejtélynek nyil­vánítottak. Nem is egyenest tőlük, hanem a munkájuktól. Van egy varázsszelencsóm, amely pontos felvilágosítással szolgál. Egy bögre. Közönséges tárgy, három krajcárba került, nincs rajta semmi különös látnivaló, anyaga is a legprózaiabb, vegyi összetétele Wartha Yincze szerint AI2O3, 2Si0 2, 2H 20. Szóval idegen anyagokkal kevert anyag. Bögre, amely nem készült korong se­gítségével, tehát egészen a gölöncsér két kezének a műve. Ami rajta dekoráció, az is csak ugy hevenyészve, „szabad kézzel" készült. Néhol a gölöncsér a hüvelykujját benyomkodta a még friss anyagba: ott karikás mélyedések látszanak. Másutt a körmehegyit nyomta bele : az csupa félhol­dat adott. Végül a pipaszurkálóval végig­húzott egy stráfot: ez a mélyedés most úgy fogja körül a bögrét, mint egy kar­perec egy puha asszonyi kezet. E körülményes leirásból már sejti az olvasó, hogy az ősember, akiről itt szó esik, egy közönséges gölöncsér, azaz fazekasmes­ter. Rendes adófizető polgár. Mégis jogom van őt a régmúlt tanuja­ként felidéznem. O az egyttlen ember Eu­rópában, aki ma is azt a mesterséget gya­korolja, amelyet legalább ötvenezer eszten­dővel ezelőtt is gyakorolt az emberiség. Sőt szakasztott azon módon gyakorolja, mint az őshajdanban. Itt tehát nem változott a divat. A művészeti irányok és technikai vívmányok nem avatkoztak be ennek az embernek mesterségébe. Egyszer, de csak egyetlen­egyszer, ütötte fel itt a fejét a szeczesszió : de ez is igen régen volt, talán a bronzkor­szakban, amidőn egy merész újító kitalálta a bögrének korongon való gyártását. Ez ellen valószínűleg élénken liltakoztak a bronz-akadémiák, de ugy látszik, hogy az ifjúság ismert erőszakossága győzött, mert a gölöncsér máig is használja a korongot. Néha-néha mégis elpártol tőle, amidőn sza­badon alakit, minden mechanikus készülék nélkül. Ilyen tárgyakkal egyre sűrűbben találkoztunk az iparművészeti kiállításokon, ami arra mutat, hogy az ős-akadémia ki­böjtölte az évezredek tekintélyes számát. Ilyen bögrém van nekem is. Amint kezembe veszem ós megsimoga­tom fekete, kerek terme tót, eszembe jut az a két kéz, amely ezt a bögrét a nedves agyag-korában épp igy simogatta, hogy megkapja a kellő formát. Előbb a tenyér, aztán az ujjak végigsiklottak rajta, hol erő­sen, hol nem nagyon gyengedén, néhol pe­dig csak annyira, hogy a kéz meleg ned­vessége egy lehelletnyit simítson rajta. Igy dolgozik az igazi gölöncsér, a művészi gö­löncsér lelkének egy pár atomja költözkö­dik a bögrébe, a magasabb művészeteknél ezt érzésnek nevezik, de a szegény gölön­csért kevesen taksálják ily magaslatokra. A gölöncsér aztán odatarja művét az ég ellenébe vagy az ablak ellenébe. Most látja, hol kell egyet lendíteni a körvonalon, a silhouetten. Es meglendíti azt a vonalat. Azután forgatja, hogy minő profilt mutat erről meg arról az oldaláról. Nem kajla, nem pupos-e ? Ha baj esett a vonalon, az a si­mogató ujj addig simogatja, amíg helyessé lesz. És simogatja szeretettel, mintha az a sárga agy,.g a gyermeke szőke haja volna. Simogatja szeretettel, elnéző, szelíden ja­vító béketűréssel, akár a jó szüle. Egész lalkóvel résztvesz a bögre megszületésében. O az örömapa. az ő gyermeke ez a kis feketeség. Rajta van a családi hasonlatos­ság, mert ezt csak Pintér József aram for­málja igy. Belé van zárva a szeretete, a gondossága. Tehát a szive. Sőt belé van zárva a perc hevülóse vagy nembánomsága, a pityókossága vagy komolysága, a csala-

Next

/
Thumbnails
Contents