Békésmegyei közlöny, 1904 (31. évfolyam) július-december • 54-104. szám

1904-11-06 / 90. szám

Melléklet a Békésmegyei Közlön y 90-ik sz ámához Tanítók gyűlése Öcsödön. A békésvármegyei általános tanító­egyesület szarvasi fiókja őszi.gyűlését a múlt hó 29-én tartotta meg Öcsödön. A gyűlés tárgysorozata változatos és tanul­ságos volt. Feltűnő azonban az a lanyha érdeklőoés, amelylyel a tanitóság visel­tetik az ilyen gyűlések iránt. Az öcsödi tanitógyülésen is részvétlenség mutatko­zott, aminek kifejezést is adott a gyűlés, molynek lefolyásáról a következő'tudó­sításunk szól: C z 1 r b u s z Endre alelnök njútotta meg a gyűlést. Tartalmas s tetszéssel fogadott megnyitójában ismertetve a bajt, amely okozója a lassú tömörülésnek, a látszólagos közömbösségnek. A járás tanítóságának legnagyobb része feleke­zeti iskolákban működik s az iskolák fentartói nem részesitik abban a kedvez­ményben tanitóikat, hogy gyűlési úti­költségeiket fedezzék, mint ahogy azt a községek és az állam teszik. V i g h Imre, az öcsödi tanítóságnak lelkes vezére a magyar ember igaz őszin­tességével s szeretetével üdvözölte a kar­társakat, áldást kivánva nemes törekvé­sükre, a mely a népnevelés szent ügyé­nek, a tanitóság jó hírnevének éltetője, főntartója. A mult ülés jegyzőkönyvének hite­lesítése után Pataki János szarvasi tanitó a tanitás ós nevelés „kölcsönha­tása" cimü értekezését olvasta föl. A gyű­lés elismerését, köszönetét nyilvánította a felolvasónak. B r ó z i k Lajos szarvasi tanitó, a ki gyakorlati előadásra vállalkozott, a gyű­lésen meg nem jelenvén, helyette Pácai Mihály és Tóth Imre öcsödi, Pataki János szarvasi tanitók mutatták be az olvasás tanításnál használt módszerüket. A bemutatás élénk eszmecserét idézett elő, amelyben a gyűlésnek majdnem minden tagja részt vett. A tárgysorozat alapján a pénztár átvizsgálására tértek át, amelyet rendben találtak s M i h á 1 f i Emma pénztárosnak megadták a felmenytvény t. A pénztáros ál­lásáról lemondván helyébe Moln ár Jenő szarvasi községi tanítót választották meg. Bukovinszky Mihály kondorosi tanítónak, a járási kör érdemes elnöké­nek lemondó levelét olvasták fel ezután. A távozó elnök fáradozásaért elismerését és köszönetét a kör jegyzőkönyvileg is „kifejezte. A lemondás tudomásul vétele után a gyűlést vezető elnök felhívta a gyűlést az elnöki állás betöltésére. Molnár János hivatkozással arra, hogy a jelenlevők száma úg} r sem ele­gendő az elnök alapszabályszerinti meg­választásához, amennyiben a gyűlésnek Öcsödön való tartása ugy is azzal a cél­zattal ajánltatott általa, hogy a kartársa­kat, a tanitóság jóakarójának R e z e y Szylviusz kir. tanfelügyelő óhaja szerint a járáskörbe való belépésre birja, kéri őket igaz kartársi szeretettel, ne vona­kodjanak a járáskörbe való belépéstől, segítsék tömörülés által előmozdítani ama törekvést, hogy a felekezeti tanitók is útiköltséget és napidijat kapva, az állami és községi tanítókkal együttesen szolgálhassák a népnevelés és a tanitó­ság érdekeit. Elnök bejelentette, hogy Tóth Imre, P á c z a i Mihály, S o ó s Kálmánné és Tóth Ida a járáskörbe való belépésö­ket bejelentették, s igy az elnökválasztás eszközölhető. A titkos szavazás megtörténvén, el­nöknek egyhangúlag P á c z a i Mihály öcsödi tanitót választották meg, aki a kitüntetést megköszönve, ígéretet tett, hogy az egyesület érdekeit önzetlenül fogja szolgálni. Egyhangú határozattal kimondták, ezután, hogy a járáskörnek kötelezett tagjai, akik elmaradásukat nem igazol­ták, az alapszabály értelmében meg­birságoltassanak. A gyűlés után a jelenlevők Tóth Imre öcsödi tanitó vendégszerető házá­nál kedélyes laüomára gyűltek egybe. Az ebéden részt vettek az ev. ref. egj'ház vezetősége, lelkésze, gondnoka, a község bírája és törvénybirája, a tanító­ságnak számos jó barátja, s a tanitók nejeikkel együtt. Védjegy: „Horgony". ALinimenf.Ga p3 m cornp., a Horgony-Pain-Expelier pótléka egy régjonak bizonyult háziszer, mely mái­több mint 35 év óta legjobb fájdalomcsillapító szernek bizonyult köszvenynél, csúznál ós meghűléseknél bedörcsölésképpen használva. Figyelmeztetés. Silány hamisítváuyok miatt bevásárláskor óvatosak legyünk és csak olyan üveget fogadjunk el, a mely a ,.Horgnny" védjegygyei és a Richter czéjgegyzéssel ellátott dobozba van csomagolva. Ara üvegekben 80 fillér, 1 kor. 40 f. és 2 korona és úgyszólván minden gyógyszertárban kapható. — Főraktár Török Jószef gyógyszerésznél. Budapesten. m Richter guóguszertárn ,Arany oroszlánhoz", Prágában, Elisabcthsir.ö 11 Minden ' Hirdetmény. Mezöbörény község a tulajdonát képező t(ijrli<iiicticze HueUsire s az évenként szükséges mindennemű tégla és cserép el^állitására zárt ajánlati versenytárgyalást hirdet, fél­hivatnak a vállalkozni kívánók, hogy írás­beli ajánlatukat folyó évi november lió 12-ik napjának déli 12 óráig a község elöljáróságához annyival inkább adják be, mert a későbben beadott ajánlatok figye­lembe nem vétetnek. Vállalkozók tartoznak ajánlataikhoz 1000 knronát készpénzben, vagy elfogad­ható értékpapírban csatolni. Részletes feltételek a számügyi jegyző irodájában a hivatalos órák alatt megte­kinthetők. Mezőberény, 1^04. november 3. fflocsi Mihály, Hoffmann András, számügyi jegyző. bíró. Hazai gyártmány Z KLEINOSCHEG SEC Újdonság I Első minőségű pezsgő. M\MM TESTVEREK csász. és kir. udv. szállítók pezsgő pincéi BUDAFOK. MM •• Ti z i f a Tisztelettel tudatom a n. érd. közön­séggel, hogy egészséges, száraz tűzifát waggononkint, a essabai vasúti állomáson átvéve : gyertyán hasáb fa 68 írtért „ dorong 62 „ bükk hasáb 60 „ vegyes dorong 57 „ cserhasáb fát 62 „ szállítok. A tűzifát saját kocsimon bárhova waggononkint 4 frtért befuvarozom. Csabai taraktáramból, kicsiben, leg­alább 5 mm vásárlásnál, házhoz szállítva gyertyánfa mm. 75 krcár bükk „ 68 „ cserhasáb „ 70 „ dorong „ 64 „ A közönség szives rendelését kérve, lelkiismeretes szállítást biztosítva, tisztelettel Lehóczky Mihály, faraktáros Csabán, Vasut-utca. GENCSI JÓZSEF legnagyobb férfi-, nöi divat-, kalap- és cipökereskedése Békéscsabán Fő-tér. a -o 4> -ö SS -tí cS ci ® a ® a ci o ® u p—< 'Ci 0) • -d ti a F-H u >J a <D XI O (3 to i—i V 01 01 > l—H « <ü !H a <U a cn & u ci >—. <** M Ul © •o V (3 « ut <u S a V <v N t» tft v® 60 M W V Ü<4 »A ss Ajánlom a tisztelt vásárló közönség szives figyelmébe, hogy a közeledő őszi és téli idényre szükségleteit üzletemben vásárolni szíveskedjen. Férfi, nöi divat, kalap, cipő, gyermekjáték és diszárú-üzletem Békés­csaba város legnagyobb üzlete, hol is a leznagyobb választékban elösmert jóminöségü árúk most sokkal olcsóbban kaphatók, mint bárhol. IC Különféle árúkat teljesen kiárúiiíok. Férfi, nöi gyermekcipőket, a karácsonyi idényre különféle dísztárgyakat ésgyer­mfíkjáták árúkat == Férfi ingeket, téli férfi, nöi és gyermek alsó ingekgt, utazó és lópokrócokat, nyakkendőket kalapokat és esernyőket, posztó-, Halina- és vadászcsizmákat, nemkülönben itten elö nem, sorolt számos árúcikkek fölötte olcsó árakon szerezhetők be. ~&K9 -— — • Teljes tisztelettel — CrCllCgi JÓ5ES€íf Békéscsab a legnagyobb üzlete Főtér, a kat. templommal szemben Áll andó nagy kiállítás gyermekjáték és dísztárgyakban. a a5 —s S» sr CJ5 ^ CD B ro co 3=r h—• CO CS) o icT ££ w legolcsóbb bevásárlási fórrá?! Az őszi és téli idényre a legszebb cs legfinomabb HiVitd u n(jj jzoVetcH Választóban piT ^megérkeztek. TÜ® ^tb^tiamS ruha-blouse és diszselymekben, finom franczia flanelekben s jol mosd barchetekben oly gazdagon szereltük fel, hogy a legmesszebbmenő igenycljncH is teljesen megtudunk felelni. te^i^S^ csipke és szövet függöny, valamint asz­tal- és ágy eritökben, téli kendőkben és takarókban. ^"jóMVn^^r^nS vászon-osztályunkat, hoiis a legolcsóbb pamutvászontól a legfinomabb Rumburgi vászonig EiSr."1­Senlagy' rCldtifil « 1 0 tt V 0 S ítUtí átUSitjUH. A nagyérdemű vevőközönség szives látogatását ós pártfogását kérjük, kiváló tisztelettel Löwy Jakab la. és Társa = divatárú nagykereskedése Békéscsabán, Fö-tér jViitiiáMal szlVescw szolgálni;!

Next

/
Thumbnails
Contents