Békésmegyei közlöny, 1904 (31. évfolyam) július-december • 54-104. szám

1904-10-16 / 84. szám

Melléklet a Békésmegyei Közlöny 81. számához. TORVENYKEZES. Múlatás váltóval. Éppen ma egy éve történt, hogy Huszár Pál csabai lakos nagyot mulatott BergerSámuel vendéglőjében. És mivel hogy nincsen az a jó, aminek vége ne vóná, véget ért a Huszár uram mulatsága is, amikor fizettségre került a sor. S mert nem lé­vén egy árva fittyingje se, a vállalkozó szellemű vendéglős egy 24 K.-ról kiállított váltót íratott alá a berúgott atyafival, aki, mikor pörre kerülvén a dolog, égre földre esküdött még a bíróság előttt is, hogy nem irta alá váltót. Pedig hát alá­irta, ami bebizonyosodván, a gyulai kir. törvényszék Huszárt az enyhítő körül­mények figyelembevételével gondatlan­ságból elkövetett hamis- eskü miatt 20 korona pénzbirságra ítélte. — Fiatal lókötö. Veres Károly okányi postai fiu Vésztőre begyalogolt napi postáért. Egy alkalommal, mikor beért a vésztői postahivatal elé, dolgát elvégezve, a postahivatal előtt álló lovat elkötve, felugrott a hátára, s meg sem állt az okányi határig. Itt leszállt a lóról, levette róla a pokrócot, kantárt s nyer­get, a paripát pedig szélnek eresztette. Azonban hamarosan elcsípték a fiatal lókötőt, aki mikor vallatóra fogták, azzal állt elő, hogy csak tréfa volt. A törvény szék azonbban nem vette tréfára a dol­got, hanem 14 napi fogházzal büntette a fiatal lókötőt. Elhaltak Csabán. Október 8-tól, 15-ig. Hrabovszki Ilona, napszámos leánya. 18 hóna­pos, bélhurut. Szőlősi Ilona, napszámos leánya, 21 hónapos, roncsoló toroklob Hrabovszki Zsóiia, bé­res leánya, T hónapos, bélhurut. Botyánszki György, kőmivessegéd fia, 1 hónapos, ^rbánc Rajtár János, földmives fia, 1 éves, torokgyik. Farkas György, földmives, 62 é^es, tüdőgümőkór. Nagy Mihályné, napszámos özvegye, 90 éves, tüdőtágulás Boskó Te­réz, kocsis leánya, 1 hónapos, veleszületett gyenge­ség. Janovszki Andrásné, bába, 64 éves, hashártya­gyuladás. Vajda Manó, cégfestő, 37 éves, idült hugyhólyaglob. Gyerai János, béres fia, 2 hónapos, bélhurut. Koczifzki Pál, napszámos fia, 2 éves, bélhurut. Merczan György, napszámos, 53 éves, szívszélhűdés. Magyar Mihályné, nápszámos neje; 56 éves, agyszélhüdés. Krucsió Pálné, dohány­kertészné, 58 éves, agyszélhüdés. Özv. Ozgyin Mi­hályné, napszámos özvegye, 80 éves, aggkori vég­elgyengülés. Cséplőgépek magán járó kk (uti mozdony) alakításához szükség'endő összes anyagok, úgymint: vas- és acél-öntvények legtökéletesebb rendszer és saját mo­deljeink szerint. Továbbá aczél tengelyek, tartánylemezek, haj­lított abroncsok, hajtő-láncok stb. iegjutáiiyosabbau beszerezhetők Szikula és Friedrich, vaskereskedöknél Orosháza. Kik P etroleum-lám pákát, luszterokat villamos-világításra lelkiismeretesen átatalakitatni óhajtatnak, forduljanak Ehrlichl. mechanikusokhoz Csaba, Főtér. Békéscsabán, a Kistabáni-utcai Miklya Z. György-féle uj házban egy s^ofca, konyha, kamara és mellékhelyisé­gekből álló azonnal kiádó. sokrok és koszorúk. Koszorúk Mindszentek napjára csakis ólövirágokból, igen finom === kivitelben = Hollandi VirágtiagymáHat, Őszi vetőm^gvakat, mindenféle fát, cserjéket, tűleve­lű net, bogváro'rat, szamocz^t stb. aj^nl őszi ültetésre MŰHLE VILMOS cs. és kir. udvari szállító TEMESVÁR. Oszi á jegyzék ingyen. Legújabb kertészeti kézikönyvem, „Őszi termesztmé­nyek" minden megrendeléshez ingyen — mellékeltetik === „MAYER" gépgyár vas-é s fém öntöde részvénytársaság SZOMBATHELYEN. == Raktár s Budapest, V M Lipóf-körút 15­Készít mindennemű 2-50 lóerőig GazdaságigépekeS Benzin- és szíYó=gázniotorökat fiSeiiziu-motoros cséplökészletek. Tűz veszély Jkizárva! Legolcsóbb üzem! Malomélitészet" hengerszékek, minden e szakmábi vágó - malmi berendezések. Különlegesség : ^ e 0 g r uj^ t b ó k szerkezet ű gép gyártása. Teljes mű­csavaroB és szabadalmazott víznyomású magyarországi ki Otborne D M -féle v''ághirű amerikai arató és kaszáló gépek a zárólagos képviselősége. Kepes árjegyzék ingye, és bérmentve. Kívánatra minden szükségletre külön költségvetés. 'IC ls| i<\ IA ts\ TesséH erről meggyőződni! Az őszi és téli idényre a legszebb és legfinomabb HiVitelf i n(fj jzÖVetcH WCg^ezteH finom franczia flanelekben, blouse-szö­vetskben oly dúsan szereltük fel, bogy a leg­messzebbmenő igényeknek is megtudunk felelni. Iái a nagyérdemű hölgyközönség elegáns szövet és csipkefüg­göny, valamint asztal és ágyteritökben, továbbá régi jó hírnévnek örvendő vászon-osztályunkban, boi is a legfinomabb Rumburgi vászontól a legol­csóbb pamutvászonig minden minőséget tartunk A nagyérdemű hölgyközönság szives látogatását ós pártfogását kérjük, kiváló tisztelettel ILöwy Jakab L. és Társa dívatárú nagykereskedése Békéscsabán, Fö-tér = ik Védjegy: „Horgony". ÁLiniment.Capsici comp., a Horgony-Pain-Expeüer pótléka egy réjyonak bizonyult háziszer, mely már több mint 35 év óta legjobb fájdalomcsillapító szernek bizonyult köszvénynél, csúznál és meghűléseknél bedörcsöiésképpen használva. Figyelmeztetés. Silány hamisítványok miatt bevásárláskor óvatosak legyünk és csak olyan üveget fogadjunk el, a mely a „Horgony" védjegygyei és a Richter czéjgegyzéssel ellátott dobozba van csomagolva. Ara üvegekben 80 fillér, 1 kor. 40 f. és 2 korona és úgyszólván minden gyógyszertárban kapható. — Főraktár: Török Jószef gyógyszerésznél, Budapesten. f Richter gyógyszertára az „Arany oroszlánhoz", Prágában, Klisabethstr.i> ncu . .Mindennapi szétküldés. Mintával szWesen szolgáltul;! , árúházam konfekció-osztálya részére estéli idényre a legújabb divatujdonságok, modelek, felöltők, gallérok, Ellátóiban, hölgyek és gyermekek részére megérkeztek. jtagy tfálasziel Kiválóan szép ruha-diszet, szallagoH és sclytncH Női kelengyék jóság, izlés és kivitel tekintetében minden = versenyen el Árúházamat oly nagy és a legutolsó divat szerinti árúkészlettel láttam el, hogy képes vagyok a legkényesebb igényeket is kielégíteni s ami fő, ár íekin­===== telében is a legjutányosabbat ============= Szives látogatást és pártfo­gást kér, kiváló tisztelettel női divatárúháza Békéscsabán

Next

/
Thumbnails
Contents