Békésmegyei közlöny, 1904 (31. évfolyam) január-június • 18-53. szám

1904-04-28 / 35. szám

Nem cikkelyekben mondom ezt el, bizonyitoaa, hanem tényleges dolgokkal. Vándor vagyok, Magyarország e föld da­rabja, ahol Békéscsaba áll, nem otthonom. Jövevény vagyok rajta. Ápril 23-ikat irunk. Hazulról kórt pénzemet feladták. A pénzem, amelyből élek, elindult Budapestről 20-án s a legfőbb jog nevében nem jöhet meg. Mehetek kölcsön kérni, zálogházba vagy éhen hálnátok családostól — a legfőbb jog nevében ! Mérnök vagyok, avagy gyári hivatal­nok, hirlapiró, vagy más koldus ur, mind­egy. a legfőbb jog nevében a munkás leteszi a pörölyt, a betűszedő nem szed — s én a legfőbb jog nevében gyermekeimmel kiülhetek koldülni az út szélére, avagy ismét éhen halhatok, válogathatok köztük a sommum jus földi képviselőinek jóvol­tából. Ha az erdőm leég, búzám a lábán marad, sertésem a vasúton éhen vész el, ez mind a legfőbb jog nevében történik, mert fel lészen állitva a tétel, hogy ezerek existenciája forog kérdésben s nem jut senki eszébe, hogy ezrekkel szemben milliók sújtatnak érdemtelenül. Én istenem, ne feledjük el, hogy nem, csak ez a néhány kiabáló százezer ember él magyar földön, hanem tekintélyes milliók, akik keservesen megérzik a legfőbb jog nevében, ezt az abszurd módon megfordított helyzetet. Hibás, kegyetlenül hibás ez az egész ország, mikor a szó szoros értelmében be­ugrott az uj jelszavaknak. Mikor az elhar­sogtatott szavakból elhitték, hogy tényleg minden utálatos, ami megmaradt azokból a régi, táblabírói időkből. Pedig több esze volt egy-egy ilyen derék öreg magyarnak) a magyar viszonyokat illetőleg, mint Marx és Lassale összes követőinek mesterükkel együtt. Mert igen messze esik ám Brüsszel az erdélyi havasoktól. Épülőben a hatalmas palota sociális jelszavakból; ugyan jó lesz szegényháznak a magyar középosztály részére. s. f. Községi közgyűlések. Békésen az e hónap 21-én tartott községi közgyűlés — irja tudósítónk — meglehetősen zajos lefolyású volt. A tárgy­sorozat érdemlegesebb dolgaiból kiemeljük, hogy Békésen az 1905. évi közmunka össze­írása elhatároztatott. Az elöljáróság java­solta, hogy a kézi napszám váltság összege az addigi mérvben, az igás napszám vált­ság öszege 60 fillérrel magasabb összegben állapíttassák meg. Emperl Ernő nem lát okot erre az emelésre, az eddigi mérvben kívánja m«gállapitta tni a váltságösszeget. Dr Török Gábor szerint addig szó sem lehet a váltság összeg megállapításáról, mig nem tudják mire ós mennyi pénz kell; kór munkaprogrammot ós költségvetést. Végre is alapos vita után abban állapodott meg a közgyűlés, hogy megállapítja a váltságösszeget az eddigi mértékben, de annak felhasználását csak akkor engedé­lyezi, ha előbb a munkaprogrammot és költségvetést elkészíti az elöljáróság, a képviselőtestület pedig elfogadja. Az álta­lános megyei tanitó testületi gyűlés céljaira a bérház nagytermét a község díjtalanul átadja, de költségeire nem ad semmit. A békési ref. egyház kútfúrás iránti kérelmét nem teljesiti. Orosházán e hgnap 20-án tartott a község rendkívüli közgyűlést, melyen el­határozták, hogy a Géza megállóhelytől Gyopárhalmán, Orosházán és Szentetornyán át Gádorosig meghosszabitó keskedvágányu vasút kiépitése érdekében megteszi a szük­séges lépéseket. E célból bizottságot kül­dött ki a község, mely érintkezésbe lép Hódmezővásárhely, Osanádapáca, Mezőko­vácskáza és az érdekelt községekkel, hogy ezen keskenyvágányu vasút kiépitésóre nézve a hozzájárulás tekintetében meg­állapodást létesítsen velők. F r e u d e r Mór biz. tag igen helyes ós okos indítványt tett Indítványára el­határozta a község, hogy a jövőben a bérletföldeket nem árverésen adja ki, mert a tapasztalat szerint a szegénysorsu embe­rek 50—70 koronára licitálják fel egymást és rendesen ráfizetnek bérleteikre; indít­ványozza, hogy 30—36 kor. árban adassa­nak ki ezen bórföldek holdankint olyan szegénysorsu egyéneknek, kiket a község a család nagy számánál vagy egyéb mél­tányossági okoknál fogva alkalmasnak tart — még pedig évenkint felváltva más ós más bérlőknek ; az indítvány egész terje delmében elfogadtatott. Minden esetre hu­mánus gondolkodásra való és megszívle­lendő indítvány volna ez mindenütt, csak egy a baj, hogy visszaélni mindennel s igy ezzel is lehet. Mert szomorú ugyan, de a bölcsesség ós igazság letéteményese manapság úgyszólván csak a jó Isten Az indítvány tehát szép és helyes, csak a végrehajtása is — mit eleve ugyan nem vonunk kétségbe — is éppen olyan mérv­ben sikerüljön is. A „Békésmegyei Közlöny" távi atai. Orosz-Japán háború. A japánok nagy vesztesége. Négyezer katona pusztulása. Budapest, április 17. (Baját tud. táv.) A bécsi félhivatalos Correspondenz bureau jelenti: A párisi Matin hír­adása szerint a vladivosztoki orosz hajóraj megtámadott négy japán szál­lítóhajót s ezen mindegyiken 1000 ja­pán katona volt. Az oroszok a négy hajót elsülyesztették s igy a hajókon levő japánok a tengerben lelték halá­lukat. ^Szárazföldi harctér. A japánok előnyomulása a Jalu folyó mentén ellenállás nélkül egyre tart. A király fogadtatása. Budapest, április 27. (Saját tud. táv.) A királynak II. Rákóczi Ferenc hamvainak hazaszállittatására vonatkozó elhatározása alkalmából a főváros polgársága ő felségé­nek május 2-án Budapestre hazajövetele­kor ünnepélyes fogadtatást szándékozik rendezni. A módozatok megbeszélésére C s ászár Jenő, a józsefvárosi kör elnöke, a fővárosi társaskörök elnökségeit és a törvényhatósági bizottsági tagokat érte­kezletre hívta meg. Sztrájk mozgalmak. A vasntasok sztrájkja. Az egész világot foglalkoztató vasúti sztrájknak ma már az utolsó nyomait is 1 eltüntették. A forgalom a pályaudvarokon teljesen helyreállt. A vonatok a menetrend­szerű időben jönnek-mennek, a katonaságot mindkét pályaudvarról bevonták, a katonai szolgálatra behívott összes vasutasokat el­küldték már az állomáshelyeikre. A rendőrség ismét letartóztatott két vasutast azok közül, akiket a rákosi ren­dező-pályaudvaron elkövetett rongálásokkal gyanúsítanak. Ezek Pármán Lipót vo­natf ékező és Bohus Mihály váltóőr. Átkísérték őket az ügyészséghez. Kacsó Gyulát, a volt tizenhármas bizottság tagját, annak dacára, hogy egész sereg detektívet mezgósitottak az elfogatására, még nem sikerült letartóztatni. Cukrászok sztrájkja. A cukrászok bérharca a vége felé kö­zeledik. Nagyon sok sztrájkoló munkába állott, a továbbküzdők is elvesztették min­den reményüket arra, hogy követeléseiket kivívhassák. A cukrászmesterek már mind kinyitották az üzleteiket és minden mű helyben dolgoznak, egyikben segédekkel, másutt csak a mester maga. A csabai Máv.-ok sztrájkja. Lassan bár, de végre valahára már véget ért Csabán a máv-ok sztrájkja, mely tulajdonképpen, saját vallomásaik szerint, vonatközlekedés híján inkább is önkónyte­len munkaszünet volt. A postai forgalom lebonyolítására hirtelen megújított kocsi­postajáratot is már beszüntették, a személy ós postaforgalom úgyszólván ismét teljes s a vonatok a régi pontossággal újból járnak. Igaz, hogy katonai kényszerfegyelem és rendelkezés utján, de hát csak járnak. Sőt megindult már az áru forgalom is, főleg az élő, romlandó ós gyorsáruk for­galma, a csabai állomásfőnök, 0 a u c i g Nándor hivatalos tudatása szerint e hónap 25-ke óta szintén teljes ós akadálytalan. A teher áruforgalom még egyelőre szünetel. A hét elsőnek indított vonatokon eleinte kevés volt az utas, de immár foly­ton szaporodnak s háttérbe szorul mind­jobban az utazástól való félelem. Most bár katonai beavatkozással, de végre is csak vagy katonai egyenruhába ós fegyelembe bujtatott vasutasok, vagy önként munkába visszatért vasutasok bonyolítják le továbbra is a vasúti közforgalmat és igy nincs is mitől tartania az utazónak. A szolgálat lebonyolítására különben e hót folyamán a 101-es háziezred összes vasúti katonai tartalékos alkalmazottainak a behivójegyet K e s j á r Béla városi tisztviselő egy tény­leges tiszttel személyesen kézbesítette s azok már szolgálattételre mindannyian be is vonultak a vasutakhoz. Különben, a vonatok egész hót folyamán és még most is állandóan szállítják a korneuburgi vasuti­ezred tényleges és tartalékos vasutasait, s a többi ezredek szolgálatra behívott vasutasait. Igy van ez Csabán, de ország­szerte is. A vasutakon felhalmozott áruk őrzé­sére úgy Csabán, mint az ország többi állomásain is, egyelőre még a katonák van­nak kirendelve, de másként immár minden csendesedik s hisszük, hogy most már a nyugalom beálltával minden újból a régi jó és bókós mederbe fog térülni. nek, üdve a léleknek, az a szegény Mary­nak úgy tünt fel, mint elérhetetlen vágy, soha nem teljesülő ábránd, eltűnt álomkép. Mert van-e nagyobb fájdalom, mint mikor két sziv hosszas keresés utáfn egymásra talál, midőn két lélek úgy érez, mintha összes gondolatuk, érzésük egy forrásból fakadna és mindketten elárulják önkény­telenül, hogy együtt éreznek ós még sem lehetnek egymáséi ? Nem ! igen, nem lehet­nek egymáséi, mert nem engedi végzetük, a körülmények, a millió akadályok, melyek gombamódra növekednek útjokban. Örökös vágy, beteges nyugtalanság kínozza, gyötri azt a szenvedő,, beteg, szerelmes szivet, mely szeret, de szeretnie nem szabad . . . szeretnie nem lehet . . . Multak a napok. A szép, Mary lelke napról-napra betegebb lett, Évek óta vá­gyott szive egy őt megértő férfi szerelmére és midőn egy ily férfit vélt találni, azt elvesztette. Alomképei eltűntek ós a kérlelhetlen való a messze távolban sem kecsegtette, hogy eléri a boldogságot valaha. Szive eddig megfoghatatlanul néma maradt a hódolók iránt és most ellenállhatlan vágyat érzett itt hagyni várál, kincseit, eldobni hercegi koronáját, felkeresni szerel­mes lovagját s vele el, kifutni a világ ismeretlen részébe, elrejteni szerelmüket, boldogságukat a kutató szemek elöl. Enyhe nyári estéken sokszor ült el­merengve a szép Mary lovagvárának er­kélyén. A szelíd holdfénynél, a levegő balzsamos illatában még jobban érezte azt a delejes vonzalmat, melynek neve szere­lem. S mig Provence legszebb hölgye lovagja után epedt, addig a nagymester is legnemesebb érzelmeivel küzküdött. Mély sztrelme ós fogadalma álltak egymással, szemben. Nem csoda, ha fajdalma mély és komoly volt, mint a falombot érintő szellő, melyről nem tudni vájjon csak szelíd fu­valom lesz-e, vagy mindent összetörő vi­har? A büszke férfi, a szavát megtartani akaró lovag szilárdul elhatározta, hogy ellenáll szerelmének, de rosszul számított. Dem jutott eszébe, hogy hiába hunyja be az ember a szemét a napfény elől, behat annak sugara a bezárt pillákon keresztül is. Nem gondolta meg, hogy a delejtü mindig csak a sark félé hajlik és a gyönge vas nem tehet mást, minthogy felé tart örökké. Nekik sem kellett más, csak egy ta­lálkozás. Virágvasárnapján, ősi szokás szerint, együtt volt Provence disze, virága a tem­plomban. Nem maradhatott el Mary her­cegnő sem. A csodálkozás lassú moraja hangzott fel a templomban, mikor a feje delmi szépségű hölgy kiváltságos helyét a főoltár oldalán elfoglalta. Halvány, nemes arcát gyémántporos fátyol földte, melyet igazgyöngy boglárok tartottak össza hó­fehér homlokán. Szép volt mint egy angyal, kit nem érintett még semmi földi szeny. De im megjelen a nagymester is az öt megillető díszben. Nemes alakja büsz­kén hordja a rangját jelző pompás öltönyt, de annál jobban meg van törve lelkében. — A fényes ruha csak elrejti, de nem gyógyítja be a sebet. A mint az ünnepség véget ért, a her­cegnő és Roger találkoztak a templomajtó­nál. Egy kölcsönös fekintet, mely leszállt lelkük mélyére, megértette velők, hogy egymás nélkül nem élhetnek. Nagy lelki izgatottság között kereste a nagymester az alkalmat, hogy személye­sen beszélhessen a hercegnővel. Most már elhatározta, hogy szakit múltjával és el­hagyja a zászlót, melynek hűséget eskü­dött. Ugy gondolkozott, hogy élhet ő az­után is azon nemes eszméknek, melyek eddig lelkesítették, sőt hitte, hegy ha övé lesz a hercegnő, a földi menyország, ez mellette fog állani, mint egy védőangyal. Szerelme győzött . . . fogadalmát fe­lejtette a nagymester. Roger egy alkonyatkor meglátogatta a hercegnőt. Amint a terembe lépett, a szép Mary elhalványodva, de minden zavar nélkül ment a lovag elé. Tisztában volt Roger jövetele okával csakúgy, mint az adandó felelettel. A nagymester csakhamar elmondU jö­vetelének célját: lefestette hosszas küz­delmeit és elmondta, hogy a kétes bizony­talanságban már nem tud tovább élni. ^jrted — mondá — végetszakitok az elő­ítéletekkel ha szeretsz, ha nem, ugy örök bú­csút veszek ós elmegyek a harctérre meghalni. A hercegnő igent mondott, egyben azonban kérte Istent, hogy bocsássa meg e tettüket. Az emberek ítéletével nem tö­rődtek. Ez semmivé törpült szerelmük előtt... Megtörtént. Egybekeltek. Szebb pár Provence földén nem állott még oltárnál. Roger hazavitte gyönyörű nejét ősei fészkébe. Provence legszebb vidékén feküdt a pompás kastély, körülvéve erdővel, mely lombjaival mintegy féltékenyen eltakarta a várszerű hatalmas épületet. A boldogság oly érzésével jöttek el­rejteni a világ szemei elől örömüket, mely mintegy az aggódó félelemhez hasonlított, de a mély lelki meggyőződós, hogy egymás nélkül nem élhetnek, megnyugtatta szivüket. Végtelen boldogságuk mellett azonban ott leselkedet a fájdalom. A bűnnek, még ha a legtisztább szerelem volt is az oka, bűnhődnie kellett, mig ők észre sem vették, hogy ennyi boldogság sok egy pár ember­nek. Nem jutott eszökbe, hogy nekik tiltva van a boldogság, tiltva van a feltalált üdv és hogy nem lehetnek sokáig egymáséi. A boldog pár nem sejtve a fejők felett tornyosuló vészfelhőt, szokott napi sétá­jára indult az árnyas erdőben, A lombok összeborultak felettük s ők oly szép ter­veken álmodoztak. De hah! egy suhanás, mérgezett nyíl repül át a légen ós Roger, a volt nagymester találva lerogyik, elhaló tekintetét nejére veti még egyszer és két élet boldogságának fáklyája kialszik ... és a lovag egy sóhajjal kiadja lelkét. Honnanjött a mérgezett nyil ? örökké titok marad . . . Örök igazság, vagy emberi erőszak, Porvencenak édes dallal, nemes költészettel telt földéről az utolsó virágot is letöré, fá­tyolt boritots az egykor dicső földre ós azóta kihalt, néma ós hideg az, mint a sír . . ÚJDONSÁGOK. A csabai vivóakadémia. Immár csak pár nap választ el ben­nünket a rendkívül élénk előkészület alatt álló és széles körben nagy érdeklődéssel várt csabai vivóakadémia napjától, mely tudvalevőleg vasárnap, május hónap 1-én lesz megtartva a Vigadó termeiben. A vivó­akadémia eddigi előkészületeiről ós mű­sorának részleteiről már ismételten hirt adtunk. Most, hogy megtartásának ideje immár csak napok kérdése, újból csak azt mondhatjuk, hogy a nagy előkészülettel tervbe vett sport ünnep erkölcsileg és anyagilag is egyaránt és előre láthatólag fényesen fog sikerülni; az akadémia véd­nöke Wenckheim Frigyes gróf 400 koronát külkött, hogy ezzel a szanatórium alapját, melyre a vivóakadémia rendez­tetik, gyarapítsa s tudatta a rendező­séggel, hogy ugy ő, mint családja az estélyen részt vesz. A vivó-versenyre a jegyek már csaknem elfogytak, a keres­letük pedig állandóan nagy. A jegyekért már eddig is — tekintettel a jótékony célra — többen felülfizettek. Igy Lukács György dr. főispán jegyéért 26 koronát küldött. Tudvalévő még különben az is, hogy a vívóversenyt társasvacsora és tánc fogja követni, melyre szintúgy nagy a ké­szülődés úri társadalmunk minden körében. Szóval, előre elmondhatjuk, hogy a derék és fényesnek igérkeaő országos ünnep méltó lesz a hozzája fűzött várakozáshoz minden képen s hogy sikerében a buzgó rendező­ség meg is fogja lelni fáradtságának ju­talmát. — Iskolalátogatás. Berecz Antal, a felsőbb polgári leányiskolák miniszteri biztosa hétfőn és kedden Csabán időzött, hallgatta az egyes osztályokban az előadást s tárgyalt az illetékes tényezőkkel az iskola épületének kibővítése ügyében — Sztrájk Gyulán. Alig mult el a kő­műves segédek sztrájkja, kik nem fizetés­javításért rendezték azt, hanem elbocsáj­tott két társukért, tegnap a szobafestők ós mázolok — 30-an, mondották ki a bér­mozgalmat ; óránkénti fizetést, 10 órai munkaidőt kérnek. Bórmozgalom van Gyu­lán a Reisner-féle gyufagyárban, a gőz­malomban. Az építésnél alkalmazott nap­számosok szintén nem állanak munkába. Napi 80 krajcártól kezdő, aratás idején 1 trt 40 krajcárig terjedő napibért köve­telnek s terrorizálják, agyonütéssel fe­nyegetik szokat, kik munkába állanak. Tegnap reggel a Komlóval szemben épülő Breznai háznál a (sztrájkoló munkások kővel dobálták a munkában levőket s a

Next

/
Thumbnails
Contents