Békésmegyei közlöny, 1904 (31. évfolyam) január-június • 18-53. szám

1904-05-01 / 36. szám

Melléklet a Békésmegyeí Közlöny 1904. évi 36 .számához nyokra, az V—Vl-ik osztály anyagára, az ismétlő iskolára és a nyilvántartásra vonatkozó utasításra. Előadó : Farkas Gyula. 5. Ferencz Józset házában létesítendő második alapítvány. Előadó : Paulovits Józset. 6. A könyvtáros jelentése 7. A énitáros jelentése, a mult évi zárszámadás emutatása és a jövő évi költségvetés megállapítása. 8. A pénztár megvizgálására kiküldött bizottság jelentése. 9. Indít­ványok. 10. Tisztuiitás. A közgyűlésen teendő minden indítvány legkésőbb május 8-ig az elnöknél írásban beadandó. Lakás­ról a-rendező-bizottság gondoskodik. A kik ezt igénybe óhajtják venni, azok azt má­jus 7-ig jelentsék be Farkas Gyula urnái Békésen. A közgyűlést hangverseny követi, mely­nek műsora a következő : 1. Fohász. Énekli a vegyeskar. 2. Monológ. Előadja Beren­tés Lajos úr, fögimn. tanár. 3. Egyveleg. Előadja a csabai zenekor. 4. Ajánlott levél. Vígjáték 1 felvonásban. Előadj ás : Osvátü Erzsike, Bán Ilonka, ^Búti Yincze és Varga János. 5. Hymnus. Énekli a vegyeskar. 6. Induló. Előadja a békéscsabai zenekör. Hangverseny után táncvigalom lesz, mely a „Magyar Palotás"-sal kezdődik. A hang­verseny kezdete este 8 órakor. Személy-jegy 1 korona 60 fillér, család-jegy 4 korona. Itt emiitjük, hogy Csabáról a békési hangversenyre kedden d. u. y a7 órakor külön motoros vonat megy, mely a hangver seny befejezésével, éjjel 11 órakor indul vissza Csabára. Vivó-akadómia Csabán. Ma délután 5 órakor tartja meg a csabai Vigadó összes termeiben a csabai tornaegylet országos jellegű és érdekesnek ígérkező vívó-akadémiáját. Mint tudvalévő, a derék egyesület és vezetősége, valamint a vívó-akadémiának nagy tevékenységű rendezősége igazán mindent elkövetett, hogy a vivómérkőzés és azzal egybekapcsolt ünnepségek ne csak jól sikerüljenek, hanem hogy tisztes jöve­delmet hozzanak a népszanatorium javára, melynek humánus támogatása céljából ren­dezték első sorban ; azzal egyidejűleg nem csekély beosülóst is szerezve az ország szine előtt önmaguknak, testületüknek és Csaba városának is. Hisszük is, hogy nemcsak Csaba város közönsége, de az egész megye uri társa­dalma is itt les« a mai tornaünuepen. Magáról az ünnep részleteiről immár igazán alig van mit szélanunk. Teljesen kész minden és nagy sikere eleve is biztos. A jegyek nagy része elkelt, a közön­ség érdeklődése nagy és általános ; a derék bajvívók pedig bátor szívvel és mérkőzésre készen immár mindannyian — amint mon­dani szokás — a mérkőzésre, tapsra készen állanak, kik között S a n t e 11 i világhírű mester is itt lesa. Mint tudva van, a verseny védnöke gróf Wenckheim Frigyes s a zsűri elnökei: Zsilinszky Mihály dr. állam­titkár és L u k á c s György dr. főispán a versenyen szintén megjelennek. Az akadémia sikeréhez maga a keres­kedelmi miniszter is hozzá járult, mert az arra érkező bajvívóknak 18 szabad menet­jegyet engedélyezett. Köztudomásu az is — és csak újból felemlítjük még — hogy az akadémia után este a Kaszinóban étlap szerint társas­vacsora lesz, mit K e 11 e r, a Fiume derék vendéglősének ismert jóhirű konyhája fog felszolgálni; a társasvacsorát pedig a Vi­gadóban vidám ós pompás sikerűnek Ígér­kező táncestély fogja követni, melyre ez mindkettőnek a ssját baja s nem is szólnánk belé, ha lapjában azt nem mon­daná legutóbb, hogy ha Csabán a motoros lovat gázol s lóláb törik, se baj ! ha egyéb nagyobb baj nem történt .... Már az ugyan nem igaz, mert az Csabán is baj, de nagyobb baj az, hogy csak a motoros­tól követelik a szükséges s általa betartott ovatosságot, a közönségre ebből viszont ugy látszik, úgy van jól, ha semmi fele­lősség se hárul. A motorosnak, igaz, hogy vigyázni kell, de viszont a közönség se csináljon váratlan akadályt. Ne hagyja kocsiját, lovait — mint azt kedden délben Csabán a vasút utcában sok magunkkal láttuk — őrizetlenül az uton, ami másként is rendőri kihágás rendezett rendőri viszonyú varotokban, hogy aztán akár nekimegy a motoros, akár nem — természetesen szinte már feltartózhatlan mentében, az őrizetlen lovak még mindig galibát csinálhatnak meg­bokrosodásukban.' Kedden is csak Isten jóvoltából történt az, hogy ilyen őrizetlen lovak nagyobb gabalyodást nem okoztak. Hogy a motorosra háruló és állandó panaszok nagyobbrészt egyoldalúak, annak bizonysága az is, hogy a osabai elöljáróság Z s ó t ó r Lukács ujkigyósi lakos lovainak elgázolása miatt indított vizsgálat során szükségesnek látta a csabai vasút utcai terménykereskedőknél intézkedni az iránt, hogy különösen szerdán ós szombaton, mikor a piaci gabonakereskedelem és ki-be járó kocsik száma nagy, egy emberrel ellenőriztessék, hogy a kapu alól hirtelen utcára érő kocsik neki ne menjenek a kisvasutnak Minthogy nem mindig a vasút megy ám neki a kocsiknak. A közönség és vasút közös s együttes óvakodásának szükségéről tesz tanúságot az A. E. G. V. forgalmi főnökségének Csaba község elöljáróságához intézett követ­következő átirata: Tekintetes Községi Elöljáróságnak Békéscsaba. Tisztelettel megkeressük, miszerint szí­veskedjék e községben kellően kihirdetni, hogy Békésen, Békéscsabán és Vésztőn a vasút mentén lévő utcákból ós kapukból az ott megforduló kocsik lépésben, a szük kapukból pedig csak akkor hajtsanak ki, ha előzőleg meggyőződtek, hogy a motoros vonat nem közlekedik. Kérjük erre vonatkozólag a közönsé­get a saját érdekében kellően figyelmez­tetni, mert az utcákból, vagy a kapu-aljak­ból kijövő kocsikat a vonatról sokszor ké­sőn veszik észre ós a figyelmetlen kocsisok & csengetést vagy nem veszik észre, vagy nem hallják, vagy figyelembe nem veszik, s igy könnyen baleset állhat elő. A vasúti személyzet, különösen vásári napokban, gondos figyelemre vannak uta­sitva, de az egyoldalú figyelem meddő ma­rad, ha a közönség maga is nem óvakodik a balesetektől. Békésasaba, 1904 ápril 25-én. Tisztelettel az A. E. G. V. üzletvezetősége Bánfi sk. Egyébként igazán sokszor van fölös baja Békésnek a kis vasúttal. Bezzeg mennyivel volna még több az arra való törekvéssel baja, ha még nem volna mo­torosa, — hogy végre elérje azt, ami elő­nyére már meg van — a motorost! Talán inkább csak szokás Békésen is, a rendőrséget — ha van ! ? — meg a mo­torost szidni. Hát csak tessék, de Csaba nélkül. Mert nekünk ugy jó, hogy — van motoros. Vihar után. Rimes elmélkedés. tudtunkkal Csaba ós a vármegye úri höl­gyeinek nagy része és nagy csapat kitűnő j Munkájának méltó bérét követelni, táncos készül. Minden embernek egyaránt szent joga! Ugy a vívó-akadémia alatt,, valamint Ké k munkás-zubbonyban, vagy fess redingotban , , , ,, „ Jobb sorsot kívánni, nem volt bűn soha. a tarsasvacsora es tancestélyen a P u r- Az js régj jgazsá g . beg y,, a tengdy | c s í é k jeles zenekara fog jatszam. : Ha ol aj ]al> zsirral csak szűken keni k. És most igazán nincs egyéb hátra, Elrúg utoljára a legjobb tehén is, minthogy, amivel talán elöl is kezdhettük Ha mindig üres jászol mellett fekszik volna sorainkat, üdvözöljük szívből a tá­volból Csabára érkező derék mérkőzőket és vendégeKet: Isten hozta őket 1 Békés es a motoros. Olyan formán van Békés is a moto­rossal, mint a kártyás a szerencsével; ha veszt, ha nyer — osak szidja! Hát hiszen Nehéz, önfeláldozó munkát végeznek A Máv-nak összes alkalmazottjai . . . És ezért manna nera hull nekik az égből, Hússal se tartják Illés madarai! A szárnyaskerék sem visz Eldórádóba, A sínpár sem fut cukros hegyek között . . . Nem csoda hát, ha — mint rosszul tartott telién -A vasutas kirúgott, s öklelt, döfött. Nekem mégis úgy tetszik: méltóbb lett volna Más eszközökkel küzdeni a jogért! Mert igy bizony a rúgás, ökleiéi, döfés Célját tévesztve, ártatlanokat ért. A közönség lett tőrbe csalva, kifosztva És az útszélre kidobva rongy gyanánt ! A sztrájkkal az a nagy publikum volt ütve, Mely a vasútasokkal szimpatizált. A mikéntje volt tapintatlan és hibás A különben tán jogosult bérharcnak ! Node legalább a lezajlott viharból A passasnak tanulságai vannak: Eskü szentsége, közjó, világforgalom Mind, mind csak olyan másodrendű dolog, Amire a vasútas azt mondja : bliktri! Pokolba velük ! ha a gyomor korog. Az ilyen felfogás, enyhén Ítélve is : Elfajult önösség, immoralitás ! Más kárával kereini önönjavunkat Fékvesztett s elvadult animozitás ! . . . Hová jutnánk? mi lenne ^világrendből ? Ha minden ember, ki kenyérért kiált, Célravezető ultimátumnak .venné A világrengető vad anarkiát ? ! „Hajótörés után okosabb a révész" Vihar után tisztul meg a levegő '. . . Talán majd okulnak az érdekelt felek ! S e vihar után is jön egy jobb jövő . . . Közös érdeke a béke, s tiszta derű Államnak s Államvasútaknak egyaránt ! Ne emlegessenek ádáz elleneink Bennünket bután, rebbellis faj gyanánt! Két—es. A Körözs partjáról. (Mondókák - ha van miről.) Mostanában, hogy május felé közeleg az idő, megint csak a Körözs partján sze­retek legtöbbet sétálgatni. Ez a Körözs nemcsak arról nevezetes, hogy a vize nem locsog (mit azt igen sok ea ber teszi meg unalmában a legcsekélyebb ok nélkül is), hanem arról is, hogy men­tén legkevesebb a kőrizs fa, hanem aztán annál több a sudár nyárfa és topolyafa, mely tudvalevőleg a legislegelőbb hajt le­velet a közelgő májusra — máj usfának. Ez a fa pedig az az egyetlen fa, mely gyökér nélkül is mégis a lególetteljesebb beszédű annak a izép leánynak a szivecs­kójéhez, melynek ablaka alá május piros képpel pitymalodó hajnalában cigány mu­zsika szó mellett ültetteti el az a legény, akinek a szive gondolatát még ezer nyárfa ós topolyafa levél se tudja elég beszédesen elsuttogni május harmatos hajnalán, annak az egy ós csak egyetlen egy kisleánynak ... Oh kedves, oh boldog, oh beszédes szép május ! . . . Amíg a természet ölé­ben a bimbó-hasadás és duzzadó levelek hajtása nyomán ezer illúzió és ezer han­gulat terem benn a szívben, az emberi kedélyben ; addig az emberek között kis­lelkü, a kishitű, a sivár ízlésűek között — viszont szintúgy mennyi áldástalan, mennyi céltalán levél is terem meg, illa­tos ós rovátkos papíron, fekete tintával, de még feketébb epével — név­telenül. Mert csodálatos, de amíg a te levél­fakadásod oh szép, oh költői és óletdus, május közelgése a szivek reményét és re­gényét szövögeti, addig azt vissont bon­togatják nagyratörő reménykedéssel, de annál nagyobb csufotvallással szintúgy le­velekkel — de névtelenül — a kishitű, a kislelkü emberek. Itt is, ott is, másutt is . . . Oh mennyi keserűség is van ám ezek­ben annak, a ki kapja ; és mennyi 1 e a 1 á­z á s marad meg belőle annak — aki irja. Levólfakadás közelgő idején, szerelem éledés szindus idusán látom, hallom mind a kettőt! A sziv érzésének fakasztó, meg az azt hervasztó leveleket is. És én derűs őszin­teség >el mondom reá eat a pár szót: — Oh bárcsak jutna nékem is még — mindakettő! . . . Hogy, mert boldog vagyok, hát épp azért irigyelnének ! Májusfa levelek, név­telen gyom-levelek, ahová még együtt .mennek, oh azok még iíju, bohó ós bol­dog lelkek lehetnek ! . . . Mindaddig tavasz van még és viruló nyár. És fényes, és meleg, ós derűs még a napsugár . . . Oh beh kár is, hogy minden az idővel — elszáll!... De azért csak jöjj szép május mielőbb el, hogy reménykedve én is még újból fel­üdüljek benned ; mert ahhoz még sok-sok jogom van ám nekem is még nálad . . . Sxlporka Zsolt. Szájról-szájra. Öosém úr. Ezt az alábbi jóízű históriát a csabai társa dalom egyik jónevű és jókedélyü ügyvédje mondta el a minap, kinek öcscse megyénk elsőrendű, kö szereplésü és neves hivatalnoka. Valahol bálban voltak együtt. A bálközönsége kivétel nélkül — a hölgyvilág is - mind ismerte az ügyvédet s igy hát teljes jóhiszeműséggel mu­tatta be a bálon szintén jelen volt fivérét, mondjuk X. kisasszonynak, hogy: - Öcsém! — megyei aljegyző. X. kisasszony természetesen szivesen szórako­zott is, táncolt is a csinos fiatal úrral, de társalgás közben állandó következetességgel folyton Öcsém úrnak titulálta az aljegyző urat. Végre is megsokalta a fiatal ur és megszólalt : - De kérem Nagysád, én nem vagyok Öcsém ur! - - Hát!!?... Ámul a meglepett hölgy, hisz annak mutatták be. — No igen, a bátyám ; mert hisz annak egész term észetesen is öcscse vagyo k ! .. KI Irta a Koaauth-nótát. Aminap egy igen kedres és szellemes ur tár­saságában voltam. Sok mindenről esett szó, természetesen a tré­fákról is. Beszéd közben aztán egyszerre azt a vá­ratlan kérdést intézi hozzám. - Tudva, hogy ön sok mindenfélét tapiskáló ujságiró, hát azt tudja e, milyen vallású ember Ír­hatta a Kossuth-n ótát. Tudtam, hogy tréfa, hát a kérdése nem lepett meg, de a megfejtésére kíváncsi lettem. Íme a magyarázata. - No lássa, hát ha református irja, akkor igy irja : h a ü z e n i, h á t g y e r ü n k ! Ha katholikus, akkor igy irta volna: h a üzeni, hát m enni kel 1. De mert igy van irva, hogy ha mégegy­sz e r azt üzeni .... bizonyosan zsidóember irta. A rokonsienves kétfejű aas. A Fiume kávéházban e napokban egy inegye­szerte ismert, ellenzéki tenoru fiatal ügyvéd agitált nagyban a kétfejű sas ellen, 4 Eközben egy 20 koronás bankóval fizetett, mire a pincér csupa ezüst forintosokat adott vissza neki. Egy, a társaságban ülő tréfás asztaltárs ekkor hirtelen odanyúlt s mind a kilenc forintost szebre vágta. — Ugyan nó 1 mit csinálsz, szól a tüzes ellen­zéki fiskális. — Mit, hát megkíméllek a haragtól, mert ez mind sasos forint, én meg bizony nem gyű­lölöm őket mint te. A zsebrevágott forintokkal szépen ott is hagyta a társaság jóizü derűje között. Hitelesség nélkül: Szemtanú Bandi. Május I. Világszerte ünnepe lett május elseje a munkás népnek s igy hazánkban, sőt megyénkben is az számukra a mai nap. Csabán a nap megünneplése két módon is meg fog nyilatkozni ma. Délelőtt a nemzet­közi szociálisták rendeznek felvonulást és gyülekezést. A nemzetközi szociálisták a dohány­depónál gyűlnek össze ma reggel 8 órakor, honnan zárt sorokban, nemzeti szinti zászlók alatt, de cigányzene nélkül vonulnak fel mintegy nyolcszázán, nagyrészt iparosok a vasút utcán át a vásártérre, hol a gyűlésen Czinner Hermann, bútorgyári asztalos­segéd fog beszédet tartani. Délután 1 órakor az újjászervezett szociáldemokrata párt — mely nagyrészt napszámos és földmunkás — gyűlik egybe az általános népegylet Berényi-úton levő helyisége előtt, honnan szintén nemzeti szinü zászlók alatt és zeneszó nélkül a főszolgabiróság, róm. kat. templom, Fő-úton át a Körözs parton túli vásártérre, hol népünnepélyt rendeznek mindenféle ver­sennyel, azavalással egybekapcsolva. Az egész megye területén is különben ünnepséget rendeznek e napon a szociális­ták, de mindenütt csupán egyleti helyisé­gükben, most a felvonulást ós nyilvános gyűlés tartását a hatóságok nem engedték meg. Orosházán a vaaut melletti kiserdőben szintén népünnepélyt rendeznek, de a tün­tető fölvonulást a hatóság itt sem en­gedte meg. legolissébb bevásárlási forrás l nagyban és kicsinyben ruhaszövetek, selymek, vászon­neműek, szőnyeg Jf^ö Wy Jakab !*. é» TÁ^Sa ^únagy^re .ke*.. 1 i • . 1 J ' S í ^^ - - Tfí /I Alrí YV\ Í 1-K 4- Á Ír lrí wn ós függönyökben Előnyös és pontos kiszolgálás Békéscsabán, Főtér. Vidéki minták kívánatra bérmentve küldetnek. I

Next

/
Thumbnails
Contents