Békésmegyei közlöny, 1903 (30. évfolyam) július-december • 53-103. szám

1903-08-20 / 67. szám

XXX. évfolyam. Békéscsaba 1903. Csütörtök, augusztus hó 20-án 67. szám. BEKESME6Y Bfl KÖZLÖNY POLITIKAI LAP. Telefon-szám 7. Szerkesztőség: Fő-tér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenként kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DIJ : Egész évre 12 kor. Félévre 6 kor. Negyedévre 3 kor. Egyes szám 16 fillé Előfizetni bármikor lehet, évnegyeden belül is. Felelős szerkesztő: MAROS GYÖRGY. Laptulajdonos: SZIHELSZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal: Telefon-szám 7 Fő-tér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. Nyilttér-ben egy sor közlési dija 50 fii. Szent István. Emlékezetét üljük első királyunk­nak, aki nemzetünket a keresztény nópcsaládba bevezette, és felállította a Tisza-Duna partján nemcsak a ke­resztény vallásnak, de az európai mű­veltségnek oltárát is Legendás kirá­lyainak között elől ragyog az ő alakja. Nemzetünk polgárosodásának, nemzeti államunk egységének is szimbóluma ő, akinek palástja betakar minden népeket, amelyek birodalmának ha­tárai közt élnek. S ezért Szent István napja nemcsak a keresztény hivek ün­nepe ez országban, hanem ünnepe minden felekezetű magyar hazafinak, aki előtt nemzetünk egysége szent és sérthetetlen. Nemzetünk egységének, államunk önállóságának gondolatát pedig mani­fesztálni kell minél erősebben. Látjuk országunk határain belől is az izga­tást, amely Szent István palástját szét akarja tépni, amely birodalmunk egy­ségének megbontására tör gonosz, el­lenséges indulattal S aki csak egy lépést tesz kivül ez ország határain elkeseredve kell tapasztalnia, hogy mily kevés tudomással bírnak ott arról, hogy a földön Szent István élt és örökül egy ezer éve fennálló magyar államot ha gyott. Magyarország ugy szólván nem is létezik — az ország határain tul. Ott csak Ausztriáról szól az ének. A kétfejű sas szárnya csattog csak a kül­földön. Minden ilyen külföldi utazás meggyőzi az embert arról, hogy mi­lyen égető szükség van arra hogy fenn­állásunkat, önállóságunkat a külföldön hirdessük, dokumentáljuk; idehaza pe­dig minél jobban és szilárdabban meg­erősítsük. Szent István király keresztény magyar királyságot alapított, s e ki­rályság csak úgy maradhat a jövő­ben is, ha magyarságában erősöiik meg. A magyar faj megerosétésére, anyagi és szellemi föl virágzására kell tehát elkövetniök mindent népünk vezetőinek, országunk kormányzóinak. Különösen hangsúlyozzuk, hogy a magyar nép megerősítésére. Mert a világtörténet korábbi századaiban a históriát többnyire csak a királyok csinálták Az ujabb időkben léptek a népek is a törfcénelem-csinálók közé. A népek az uralkodókkal egyenrangú faktorok csak a legújabb korszakban lettes. Azelőtt a politika nem törődött a népek erősítésével, mert azt tartot­ták, hogya népek gyengesége a dinasz­tiák erősége. Most már bevették a népe­ket az alkotmány sáncaiba s a népkép­viseletet a törvényhozást rnagisztos jo­gokkal ruházták föl. Az ujabb kor irány­zata megköveteli, hogy minél több gon­dot fordítsanak a népre, haladására, mi­velődésére, anyagi és szellemitéren való boldogulására. Az ujabb idők: szelleme, de meg a fajszeretet, a hazafiság is azt követelik a mi vezető politikusaink-1 tói, hogy minél melegebben szivükön viseljék népünk sorsát, bajaiból föl­segítsék, a fölvirulás utján vigyék. Mert Szent István birodalmának táma­sza a nép, melynek megerősítése e szent örökség fennmaradását jelenti. Szent István ünnepén gondoljunk kegyelettel a nagy királyra, de gondol­junk kegyelettel, szeretettel a népre is, mely az'ő birodalmát lakja. Szent István alapította meg a civilizált ma­gyar királyságot; de ez a nép volt az, amely ezredévig fenntartotta. S fenn­tartja tovább is, lángoló hazaszereteté­vel, acélos karjával, nemes munkájá­val. Hála és köszönet érte dicső királyunknak; de hála és köszönet a migyar népnek is! Ne csak az elleven és holt királyokat ünnepeljük, szen­teljünk lelkünkben ünnep3t a nép­nek is. Meg kell emlékezni e nemzeti ünnepen a most folyó politikai küzde­lemről is, melyben még nincsen biztos­ság. Az ezeréves Magyarország, Szent István országa nagy válság előtt áll; nemzeti jogainak kivivására törekszik a hadseregben a magyar nemzet s a király bölcs belátásán fordul meg min den. E nagy napon a mi körünkben van az ország alkotmányos fejedelme; bölcseségébe vetett hittel reméljük azt, hogy a magyar nip, a magyar nem­zet kívánságai teljesedésbe mennek. Harminchat év óta csendesen el­viselt sérelem után meg van a jogunk s az előtt is meg volt, a nemzeti köve­telmények érvényesülésére. A politikai helyzet. - Fővárosi munkatársunktól. — Budapest, aug. 19. Még mindig az az uralkodó kérdés, mely magában rejti a válság megoldását, hogy "kit fog ő felsége megbízni a kabinet­alakitással. És a jövendő miniszterelnök alakja nem áll még tisztáu előttünk, A kombinációk még mindig előtérben vannak s nagyon nehezen lehet egy-egy nevet favorizálni. Apponyi, Csáky, Wekerle mind előtérbe vannak helyezve s mindnek vannak ellenesei. A legújabb hirek szerint a meghívottak névsora is arra vall, hogy Apponyi bajosan lesz miniszterelnök; legnagyobb ellenségei ott vannak a meghívottak között. Bánffy, Széli (aki Apponyiban a maga megbuktatóját látja), Tisza és Andrássy határozottan Apponyi ellen foglalnak állást és legfeljebb Károlyi, Zichy és Hódossy, talán még Wekerle azok, akik Apponyit fogják ajánlani. Khuen-Héderváry már nem ajánlja Apponyit; eddigi előkészítő megbeszélései ós bécsi tapasztalatai arra késztetik, hogy kevésbbó prononcirozott embert ajánljon. Minden kétséget kizárólag értesülünk, hogy gróf K h u e n most már nem Apponyit, hanem Csákyt fogja ajánlani. Maga gróf Apponyi Albert, aki Budapestre érkezett, késznek nyilatkozott gróf Csákyt a mi­niszterelnökségre ajánlani ós a fentnevezett négy ember kivételével valamennyi gróf Csákyt fogja ajánlani, sőt csak egy fog ellene állást foglalni: Zichy János gróf. Apponyi Csáky kabinetjében belügy­miniszterséget vállalna. Az esetleges Csáky­kabinetnek Wekerle nem lesz tagja, miután kijelentette, hogy ő csak miniszterelnöksé­get vállal, de tárcát nem. Az ügy mai állása szerint tehát egy Csáky-Apponyi-kabinetet várhatunk. Ez a terv csak akkor hiusul meg, ha gróf Csáky Albin nem fogadná el a megbízatást; de azt mondják, hogy ő már hajlandó volna, ha kellő felhatalmazással indulhat neki a pacifikációnak. A szabadelvű pártkörből azonban oly hirek szivárogtak ki, melyek az elmondot­takat megcáfolják. Állítólag Csáky ki­jelentette, hogy nem tartja alkalmasnak Békésuiegyei Közlöny tárcája. Fáj a szivem Fáj a szívem, azt sem tudom mi bajom, Éjjel, nappal emlékedet siratom ; Mert a szívnek parancsolni, — feledje kit szeretett, — Csak én érzem, én tudom, hogy nem lehet. Felednélek, mást akarnák szeretni, . Csak tudnálak, eltudnálak feledni ! A nap is a sugarával tartja fenn a csillagot, Csillag szemed álmomban is rám ragyog. Kubik Gyula. annakjszínfoltjait odavetette a pihenő öreg Lángok a havon. Irta : Palásthy Marcell. A patience kártyát keverte és reszkető kezéből a szőnyegre omlott egy csomó. A coeur-dame megakadt a gyapjú ta­karó bolyhán, a melybe sokrétűen volt bele­bugyolálva az öreg ur Ott rezgett a rojtok között, mint egy leszakadó levél s a mint az öreg ur utánna nyúlt: az a kacér asszony-kártya lehullt abba az elérhetlen mélységbe, a nyírott persa szőnyeg virágos tarkaságára, a hová az öreg ur nem bir lehajolni. Egyedül maradt az öreg ur. Igy a kártya csomagja nélkül nem is volt egész ember. Megpróbálta még megy-e a parthie a hiányzó kártyák nélkül is, de ez sehogyan sem sikerült. Végre is idegesen lökte meg a filigrán, cingár lábu gömbölyű asztalkát, hogy ez karikázott végig a szőnyegen. Ezt a nagy produkciót meg is moso­lyogta : — Lám, még erős vagyok ! A süppedő karosszók támlájának fek­tette fejét s a leomló függönyök közén kinézett a nyári délután álmos verőfényóbe. Kissé hunyorgott a pillája, a mint szembe nézte a fényt, mely dúsan özönlött be a függöny résén ós szövetén is átivódva, A szürke plaide kék színbe borult, a székhez támasztott fekete mankók arany­zománcban izzottak ós arcára, meg sárga, fonnyadt kezeire a piros szinek özöne áradt. A szoba azonban homályos maradt. A két abl? k közén borongó szürkeséget néhány kép fehér foltja tarkázta. Ezek felé fordult az Öíeg ur fáradt tekintete. Az egyik képen Mari van, meg ő. Mari fehér ruhába, habos fátyolosan, ő pedig ünnepi köntösben. A kettős arcképük fölött három pastell. Megint csak Mari, meg ő ós Garbó, a ki­nek sárga haja szinte kilángol a fal szür­keségéből. Az öreg ur szeme tüzelni kezdett a dühtől. — Mindig ez a Garbó I Ez a gyűlöle­tes, cudar I Az öreg ur karosszéke mellett a se­lyembe vont dróton ott függött a villamos csengő körtéje, oda kapott, hogy meg­nyomja, de azután karja csüggedten, félősen hullott vissza. — Mari fölébredt a csöngetésre és Mária dühös, ha délutáni álmában zavariák. 1 1 Mária nagy fehér lány volt, acélos, ideges lány, a ki módfelett imponált neki, a mikor elvette. Sokáig asszonyomnak szólította, a mint ez francia drámákban szokás. Egy alkonyatkor törtónt, hogy Mária asszony csókra nyújtotta az ajkát — ritkán tette. A csók kábultában pedig az öreg ur, a ki akkor még igen ügyetlen legényke volt ós módfelett mohó, ügyetlenül ezt mondta: — Oh asszonyom, ez nagyon édes volt. S akkor a Mária asszony kedves dur­cássággal szidta össze: — Oh maga bamba, hát nem tudja még mindig a nevemet. Nagyon kedves tudott akkoriban lenni I Mária asszony, sőt azontúl is sokáig. Va­1 lósággal bűvészet számba ment, amit az urával csinálni tudott. Igy például azt sem vette észre a derék ember, hogy Garbó, a gyűlöletes vöröshaju Garbó, valami régi atyafiságos barátság jussán napról napra ott csetlett­botlott a házban, sőt oda is költözött, azzal okolva meg nagy elhutározását, hogy megőrül a magányosságban. Példálózott e közben a háláról és végrendeletről, amely­ből nem felejti ki az ő kedves barátait. Együtt hármasan öregedtek bele aztán az őszbe. Azaz, hogy csak ö, meg az asszony. Garbó ugyanis az utolsó tiz évben nagy buzgalommal festi a haját ós hajának zöldbe játszó feketesége jogán gyakran gúnyos sajnálkozással mondja az öreg urnák: — Tóni, nagyon öreg vagy. És ez bosszantotta, mert igaz volt. Lám most is ott ül a plaidjóbe bur­koltan tehetetlenül. A lábánál hever a kártya, az asztalka s nem bírja fölvenni. A szemébe világol a Garbó vörös haja s nem mer csengetni, hogy kivigyék ebből a kiállhatatlan fülledt szobából, mert Mária alszik a szomszéd szobában és dühös, ha felriasztják. Nagyon nevetségesnek érezte magát most újra, mint már annyiszor harminc év alatt. II. A félálomba hajtó melegségben meg­lepte az emlékezés. Gyáva volt mindig. Ez a Garbó voltaképpen érthetetlenül került a házhoz ós fölösleges is lett volna benne és ő a szamár, hogy megtűrte itt. Az emberek beszéltek egyet mást, de az emberek ostobák és rosszak. 0 soha sem vett észre semmit. Garbó esetlen, csúnya nagy ember és Máriának finom, gyöngéd ízlése volt mindig. De nem is erről van szó. Bolondság, hogy csak gondol ilyesmire. De a Garbó nyűg volt a házán, a ki ellenőrizte minden percét ós gúnyos nézé­sével megzavarta, ha olykor szenvedélye­sen elérzékenyedve, szerelmesen csókolta az asszonya fehér nyakát. Oh gyűlölte ezt az embert, de szólni nem mert Máriának, félt, hogy nevetségessé válik a panaszaival Mórt gyűlölte ezt az embert, pozitív oka igazán nem volt rá. Az az volt mégis valami. Egyszer régen érzett valami fojtogató erős fájdalmat. Piros lázban égett a kert. Mari meg Garbó lenn voltak a kert tövében a Maros partján. Mari csolnakázni akart s ő vissza­szaladt az evezőkkel, a kertiházba. Mikor visszatért az evezőkkel, a re­kettye-bokrok közt ugy rémlett neki, hogy Mari a Garbó szóles vállára borul és csó­kolja sziláján rút vörös üstökét, szeplős, semmit mondó arcát. De ez is káprázat volt biztosan. Közelebb érve látta, hogy Mari a Garbó nyakkendőjót izgatja. S ha nem látta volna is, megmondta neki Mari: — Nézd ezt a hóbortos Garbót. Nem kibomlott a nyakkendője ? Azt kötöm édes. Ez az „édes" megnyugtatta s nagyon csuful leszamarazta magát, a miért képze­lődött. Nem ment velük, bár szörnyen unat­kozott egyedül. Hadd lássa Mari, hogy bi­zik benne. És akkor ők ketten későn jöttek haza a csolnak kirándulásból. A Mari haja olyan szép volt, a mint a szól öszzekuszálta a haját és a szeme, a szeme az csodás tüzel égett. A levegő tette ezt, a friss esti levegő. III. Nem, a Mari nem volna képes őt meg­csalni soha. Azonban Garbó egyre kellemetlenebb. Most,, az utóbbi időkben legfőképp. Öt a karosszékhez köti reumája és Mari folyton együtt van Garbóval, a ki nagyon nevetséges az ő zöldre festett ha­jával ós beszédével. Igazán még szánalmasabb, mint ö man­kós csuzával.

Next

/
Thumbnails
Contents