Békésmegyei közlöny, 1903 (30. évfolyam) július-december • 53-103. szám
1903-11-01 / 88. szám
den kétséget kizárólag bevan igazolva hogy még oly betegek igen súlyos baját is meggyógyította, kik 10-15 év óta teljesen eredménytelenül keresték a gyógyulást, sőt enyhülést sem tudták találni. E szer a hírneves Zoltán -csuz kenőcs, a melyről ugy a bel-mint a külföldi korházakban tett kísérletek alapján igen előkelő orvos tanárok, valamint sok ezer' gyógyult elismerő irata is bizonyítja, hogy hatásában felülmúlhatatlan. Üvegje 2 korona Zoltán Béla gyógyszertárában, Budapest, Szabadságtér. — Jegyzők gyűlése. A békósvármegyei jegyzői egyesület szépen halad a megerősödés utján. Amint értesülünk, a megyei jegyzők felfogva az összetartás, a tömörülés előnyét, már majdnem valamennyien beiratkoztak az egyesületbe. A közgyűlést is megfogják tartani november hó 29-ikén, mint egy régebben tartott rendkívüli ülés elhatározta: Mezőberény községében. Ez ülésen mutatják be a beérkezett pályamunkákat, valemint egy igen tontos ügy fog szényegre kerülni: az egyesület által alapítandó szaklap kérdése. — Elfogott tolvaj. Megirtuk annak idején, hogy S z m o k r ó Antal vésztő borbélynál ismeretlen tettesek betörtek az üzletbe s a szerszámait összeszedve megugrottak. A csendőrség most derítette ki a tettest H o c h János traunaui (Temes m.) születésű borbélysegéd személyében, kit Mezöberényben fogtak el K n i e z e 1 János borbély üzletében, hol alkalmazásban állott. A lopott holmik közül csak néhányat találtak meg nála a többit Nagyváradon adta el. H o c h a tavaszon S z m ok o r ó Antalnál volt alkalmazásban s azóta munka nélkül csavargott Kolozsvárt és Nagyváradon. Mikor már miden pénzéből kifogyott elhatározta, hogy volt vésztői gazdáját lopja meg. El is ment Vésztőre s a lopást elkövetve ismét Váradra ment, de alkalmazást ..zután sem kapott. Ismét le jött Békésbe s itt Mezöberényben kapott munkát, de a csendőrök kinyomozták s letartóztatták. Hoch tettét töredelmesen beismerte. — Irtózatos tüs. K. vidéki városban nemrég egy szeszgyáros háza kigyuladt. A tűzoltóság tilalma dacára a tulajdonos berohan a veszélyes tüzbehogy pénzesládáját megmentse. A hatalmas lángok és, tűrhetetlen füst azonban nem engedték, hogy a ^ kétségbeesett ember a ház hátsó részében levő lakószobájába behatolhasson. Vissza kell térnin és már-már ingadózik alatta a roskadó épület, mignem szerencséjére, kapaszkodás közben megakad az ajtóra szögezett levelszekrényben, melyet kezében görcsösen tartva, lezuhan a földre. Az irtózatos tűz egész vagyonát elhamvasztotta s nem maradt egyebe mint az a pár értéktelen üzleti levél, mely levélszekrényben volt és köztük Törők A. és Tsa bankház, — Budapest, VI., Terézkörút 46. sz. - levele, mely egy megújítási sorsjegyet tartalmazott. Még alig tért magához az óriási csapás hatása alól midőn azon kellemes hírt hozta a tűz által szerencsétlenné tett és tönkrement gyárosnak a táviró, hogy furcsa módon megmentett sorsjegy megnyerte a 600.000 koronás nagy jutalmat. Iparpalota Csabán. Az a monumentális alkotás, melyet olvasó közönségünk csabai iparos-otthon nevezete alatt ismer, egy lépéssel ismét közelebb jutott a megvalósuláshoz. A legutóbb tartott közgyűlés megbízta az elöljáróságot, hogy az általánosés részlet-tervek elkészítése végett lépjen érintkezésbe valamelyik jó nevü fővárosi építésszel. Nagy Virgil ismert fővárosi épitészhee fordult, aki késznek nyilatko zott a tervek elkészitreése. A műépítész a mult pénteki napot Csabán töltötte; megtekintette a helyet, ahová a palota épülni fog, tanulmány tárgyává tette a miniszter által kivitelre alkalmasnak talált s elfogadott vázlatrajzokat. Figyelemmel meghallgatta Áchim Gusztáv s Wagner József felvilágosításait s a helyi viszonyokra vonatkozó magyarázatait s a helyzet megismerése után késznek nyilatkozott a tervek s költségvetés elkészítésére Igy nem csak rendeltetésénél, de művészi kivitelénél fogva is valóban hatalmas középülettel gyarapodik a község. Nagy Virgil műépítész alkotó erejét a fővárosban nem csak a magánépületek egész serege dicséri, de valóban nagyszabású építkezések fűződnek nevéhez. Igy az ujabb Duna-hidak arkitektonikus felsőépitkezését ő tervezte, a honvédségi hadapród-iskolák palotáinak tervei is az ő iro dájából kerültek ki. Budapest, október 81. (Saj. tud. táv. Készbúza szilárdabb tarott, tavaszi buza 7-72—73, tengeri 5-27-28. Köszönet ujlvánitás. Fogadják mindazok, kik felejthetetlen jó édes anyánk Özv. Filipinyi Istvánná temetésén megjelentek s részvétüket nyilvánították, továbbá a Rudolf-főgimnázium igazgatóságának, mely anyánk agg napjaira oothont nyújtott, ez uton is hálás köszönetünket. Csaba, 1903 okt. 31. A gyászoló család. Köszönet. A napokban házunknál történt tüzeset alkalmával a nagyobb kár ós szerencsétlenség megakadályozásnál igazán önfeláldozva segítségünkre jött magyar államvasuti ós az alföldi első gazdasági vasút személy zetének, továbbá a katonai kirendeltségnek ez uton is őszinte köszönetet mondunk. Schwartz Jónás és társa. Szerkesztői üzenetek. — V. M. urnák, Mezőberény. A beküldött nyilatkozatra tudatjuk, hogy azt a humoros apróságot széltében-hosszában beszélték a községben s igy jutottunk mi is hozzá. Az apróság senkit sem sért, ellenben a beküldött sorok egyesek ellen oly súlyos sértéseket tartalmaznak, melyeknek erős bűnvádi következménye volna. Árverési hirdetni én >f. Alulírott községi elöljáróság közhírré teszi, hogy a község tulajdonát képező ártízi gőz- «s Kádfürdő, Valamint a nyári uszoda 1903. december 1 tői 1906. szeptember 30-ig terjedő 2 év és 10 hónapi időre Szarvason a községháza tanácstermében 1903. november 7-én délelőtt 9 órakor nyilvános szóbeli árverésen a legtöbbet ígérőnek haszonbérbe fog adatni. A kikiáltási ár 2500 korona, a bánatpénz ennek 10%-ka. Az árverésen elért eredmény egy évi bérösszegnek tekintetik. Legtöbbet igérő köteles az árverés befejezése után, letett bánatpénzét félévi bérösszeg erejéig nyomban kiegészíteni. Ez az összeg óvadék gyanánt fog szolgálni s bérlő javára takarékpénztári betétként kezeltetik. A fürdő-díjszabást a képviselőtestület 180/1903. kgy. sz. határozatával megállapította, ehez bérlő alkalmazkodni köteles. A képviselőtestület 181/1903. kgy. sz. határozatával megállapított részletes árverési feltételek az elsőjegyzöi irodában a hivatalos órák alatt megtekinthetők. Szarvas, 1903. október 30. Salacz József, első jegyző. Grimm Mór, biró. Ajánlok kitűnő minőségű lupényi kőszenet és kokszot fűtési célokra, úgyszintén prima mosott HoVács szenet olcsó árban. Megrendelhető: Pollák VÜmOSIlál, a Magyar Alt. Hitelbank szónosztályának képviselőjénél ARADON. R itka szép a finom fehér puha arcbőr, továbbá az arc szeplő ós bőrkiütés nélkül. Hogy ezt elérhessük, mossuk naponta arcunkat Bergmann Liliomtej-szappanával. Védjegy : Két bányász Bergmann&Comp Drezda éi Teschen Elba mellett. .t. Kapható Csabán drbja 80 fill.: Sas gyógyszertár, Gencsi József, Silberstein Ignác utóda és Blau Béla dioatüzletében. Éladó ház és háztclcKCsabán, az Otemető-utca sarkán levő Cservenák Mátyás örökösei tulajdonát képező, jelenleg faraktári telok és ház eladó. A felsőnyomáson, közvetlen a város alatt ÍO hold föld szintén eladó. Bővebbet ugyanott a házban lakó örö kösöknél. E ri tl ft «• á « be n szenvedő U II U 5 C 8 élvezze a rég ismert, köhögést csillapító és ízletes K%ISER-féIe Honbont. A közjegyzői lt*g hiielesitfclt ti • bisor.yitvány kimutatja ann k biztos sikerét köhögés, rekedtség. hurut és elnyálkásodásnál. Ha mást ajánlanak, utasítsuk vissza. Utánzatoktól óvakodjunk. Csak a ..három fenyőfa" védjegygyei a valódi. Egy csomag ára 20 és 40 fillér. Békéscsabán kapható : BADICS ELEK gyógyszertárában. KÖZUAZDAfSAU. Safrosia ára"í. Békéscsaba, október 31. Budapesti gabonapiacunk irányzata változatlan némileg kellemesebb a hangulat. Csabai hetipiacunkon mérsékelt kínálat mellett a következő árakban vettek. I-ső rendű piros export buza. 7-20—7'30 „ „ sárgás buza . . . 7-00—7-10 Középminősógü buza.... 6 50—6.90 Csöves tengeri 3-10—3-20 Csöves cinquantin 4-10—4*20 Üzlet átvétel teljesen tudatom a n. ó. i Nádor-szállodát •véházát és éttermét, | Tiszteletteljesen tudatom a n. ó. közönséggel, hogy a = s ennek kávéházát és éttermét, melyet 16 éven át vezettem, november 1-én BARTOS JÁNOá volt szabadkai vendéglős-kollegám veszi át. Amidőn ez alkalommal őszinte köszönetet mondok mindazoknak, kik vállaiatomat támogatni szívesek voltak, arra kérem egyúttal tisztelt vendégeimet: bizalmukkal ós jóakaratukkal támogassák utódomat: Bartos János urat is, aki ép ugy, mint én, minden igyekezettel vendégei megelégedésén fog fáradozni. Ismételve köszönöm a nagyérd. közönség szives támogatását. Békéscsaba, 1903. október hó 28. Reichardt József. Hivatkozással Reichardt József úr túloldali nyilatkozatára, tisztelettel tudatom a n érd. közönséggel, hogy f. évi november hó 1-én a békéscsabai Nádor-szállodát étterem és kávéházzal együtt átveszem és legközelebb újonnan átalakítva ünnepélyesen megnyitom. Kérem Békéscsaba érdemes közönsége kegyes támogatását, a melyre méltóvá lenni mindenha legfőbb törekvésem leend. A midőn még arra hívom fel a n. é. közönség figyelmét, hogy havi étkezésekre való jelentkezések már elfogadtatnak, vagyok kiváló tisztelettel Bartos lános, vendéglős, a Nádor-szálloda, étterem és kávéház tulajdonosa. Törlesztéses kölcsönt 98% árfolyamban, melyben a közvetítési dij már benfoglaltatik, nyújt a nagyszebeni általános takarékpénztár következő feltételek alatt: A. Csak földbirtokokra és 30,000 koronától kezdve 50 éyre 100 félévi részletekben, minden 1000 korona után 2611 fillér. B. Földbirtokra és szilárd bérházakra 20003 koronától kezdve 50 éves 100 félévi részletekben miuden 1000 korona után 27 korona 16 fillér. C. 10,0 0 koronától kezdve a) 82 félévi részlet 1000 K után 29 K 60 f b) 79 „ » „ „ 31 „ 03 „ D. 2000 koronától kezdve a) 80 félévi részlet 1000 K után 31 K 84 f b) 50 „ „ „ „ „ 37 „ 47 „ c) 20 „ „ . „ 65 „ 05 „ E. 1000 koronától kezdve a) 64 félévi részlet 1000 K. után 34 K 98 f l>) 46 „ , „ 39 „ 81 „ c)36 . „ „ „ „ 45 „ 05 „ d)30 ,. „ „ „ „ 50 „ 09 „ Keresetoket elfogad és közvetít dr. Krisháber Mór Orosházán, aki egyszersmind minden felvilágosítást nyújt. Hirdetmény. Alulirt tkvi hatóság részéről közhírré tétetik, hogy özv. Kis D. Jánosné Gál Zsuzsanna gyomai lakosnak Hajdú Lajos gyám altal képviselt Puskás Lajos gyomai lakos elleni 280 kor. és járulékaiból álló követelése kielégítése végett a) a gyomai 460. számú tjkvben A + I. sorsz. alatt felvett Puskás János kiskorú nevén álló 1038 •-öl bánomkerti szőlő 104 korona kikiáltási árban és b) a gyomai 1998. sz. tjkvben A + 1. sorsz. alatt felvett ugyancsak Puskás János kiskorú nevén álló 762 •-öl bánomkerti szőló 604 korona kikiáltási árban nyilvános árverésen eladatni rendeltetvén, arra határidőül 1903. november hA 7-ik napjának d. e. 9 órája Gyoma községházához.' kitüzetett, mely határnapra az érintett ingatlan becsáron alul is eladatik. Kikiáltási ár a becsár, bánatpénz a becsár lO'/.-a, a vételár '/„-ad része az árverés napjától számított 15 nap alatt, a második >/ B-ada ugyana on naptól számított 30 nap alatt, és a harmadik V,-ad része, amelybe a bánatpénz is betudatik, 45 nap a att fizetendő 5°l 0 kamatokkal. Vevő az ingatlannak az árverési naptól számított 15 nap múlva lép birtokába, amennyiben ez idő alatt előterjesztés vagy utóajánlat nem tétetnék. A többi feltételek alulirt tkvi hatóságnál a hivatalos órák alatt és Gyoma községházánál megtekinthetők. Kir. jbiróság, mint tkvi hatóság. Békéscsabán, 1903. augusztus 19. 4véd, kir. albiró. Köröstarcsa község elöljárósága részéről ezennel közhírré tétetik, hogy a Köröstarcsa községben emelendő gazdasági- is eiewiisHola ís Vágóhíd épületek kivitelének vállalati úton leendő biztosítása iránt f. évi december 10-én délelőtt 10 órakor a községházán ajánlati versenytárgyalás tartatik. Ezen két különálló gazdasági- ós elemiiskola, valamint a melléképületek és a vágóhíd munkáinak összes költsége 30376 kor. 53 fillérre irányoztatott elő, mely épületekhez a külön épitési feltételekben előirt anyagot a község adja s azok értéke az ott kitett árak mellett ezen nsszegből le fog vonatni. A gazdasági ismótlőiskola épületének az építésétől a község abban az esetben, ha az iskola a miniszterim által nem szerveztetnék, elállhat, mely esetben annak vállalati összege arány szerint vonatik le a megállapított költségekből. A község fenntartja magának azt a jogot, hogy kedvezőtlen eredmény esetén ujabb árlejtést hirdethessen. Felhivatnak a vállalkozni kívánók, h°gy kellően bélyegzett ós „Ajánlat a Köröstarcsa községi iskolák es vágóhidra" felirással ellátott Írásbeli zárt ajánlataikat, melyekhez ajánlati összegnek 5%-a mint biztosíték csatolandó, f. évi december 10-ik napjának d. e. 9 órájáig alulirt községi elöljáróságnál nyújtsák be. A tervek, előmóret, költségvetés, az árlejtósi és épitési feltótelek Köröstarcsa község főjegyzői hivatalában minden hétköznap d. e. 9—12 ós d. u. 3—5 óráig betekinthetők. Köröstarcsa, 1903. október 19. Petneházy, főjegyző. Nagv Antal, t.-biró. Hirdetmény. Ezennel közhírré tétetik, hogy miután a fölagyar Királyi Pénzügyminisztérium ellenőrző közegei a Magy. Kir. Szab Osztálysorsjátók (XIII. sorsjáték) I. osztályára szóló sorsjegyeket felülvizsgálták, azok a főárusitóknak árusitás végett kiadattak. Az I. osztály húzása 1903. november 19. és 20-án tartatik meg. A húzások a Magyar királyi állami ellenőrző hatóság és királyi közjegyző jelenlétében, nyilvánosan történnek a Húzási teremben (IV., Eskü tér, bejárat a Duna-utca felől). Sorsjegyek á M. Kir. Szab. Osztálysorsjáték valamennyi árusítóinál kaphatók. Budapest, 1903 évi október hó 25-én. Magy. ££ir. Szab. Osztálysorsjáték Igazgatósága: Lónyay. Hazau.