Békésmegyei közlöny, 1903 (30. évfolyam) július-december • 53-103. szám

1903-10-11 / 82. szám

mentJKiei a DtjKBsmeyyei ívuziuny isuo. evi at. számához rint minden megtörtént az egyezésre, olyan, hogy alig jut egy-két percnyi idő az át­szállásra. A Máv. utasai a motoros köz­raktári állomásán szállanak fel a helyi motorkocsira Sokan nem is tudják a köz­raktári állomás helyét, melyet a Máv. in­dulóház felől a közbeeső kis kert teljesen eltakar ; de a kik tudják is, azokat a bér­kocsisok impertinens inzultusai tartják visz­sza, vagy gátolják meg a közraktári állo­máshoz való átmenósben. A helyzet olyan, hogy ezekért a bajokért az A. E. G. V. igazgatóságát okolni nem lehet, de még se olyan, hogy kellő intézkedésekkel a bajon ne segíthetnének. Igy a rendőrhatóság fi­gyelmébe ajánljuk, hogy a bérkocsisok arcátlan okvetlenkedóseit szigorú rendsza­bályokkal torolja meg ; másrészt az igaz­gatóság sajátítsa ki a M. Á. V. kis kertecs­kéjét, melynek amúgy sincs rendeltetése. A kert a közönség elől el van zárva s bizony, nem tudunk esetet, hogy ott egy lélek, még a M. A. V. alkalmazottait is beleértve, tartózkodott, volna üdélós céljá­ból. A kert kisajátításával a közraktár ál­lomás szembejutna a M. A. V. indulóházá­Vol s a motoros kocsikat közvetlen, keresés nélkül találná meg a városba törekvő kö­zönség. A két állomás közötti bérkocsi forgalomból származható nagyobb bajok pedig akként volnának kikerülhetők, ha a kót indulóház vaskonstrukcióju felül­járóval köttetnék össze. Ezt a tervet tar­tanok a leggyökeresebb megoldási módnak, Ha e tervet a kivitel költsége tenné lehe­tetlenné, ugy van egy másik egyszerűbb mód, mely szintén célhoz vezetne : hosszab­bitsa meg az A. E. G. V. igazgatóság a vasututcai vonalat a Kakas vendéglőtől a Máv. indnlóházáig s ott a raktárhelyiségek tövében létesítsen az államvasuti utasok számára állomást. Azt tartjuk, hogy kölcsönös jóakarat a motoros vasút igazgatósága és a közön­ség részéről, megszünteti azokat a kezdet nehézségeiből, gyakorlati tap isztal i tok hí­ján keletkezett anomáliákat, meiyek e le­folyt egy hónap alatt sokszor képeztek —­olykoz igaztalan — kritika tárgyát. vallotta be, hogy ő lőtte meg barátját, mert mindketten meg akartak halni, neki azonban már a gyilkosság után nem volt elég bátor­sága hozzá. A gyilkost bekísérték Gyulára az ügyészséghez. TARKA KÉPEK. A tudományos rendőr. Úgy emlékszem rá, mintha tegnap történt volna velem, pedig annak már több mint hét éve. A milleniumi évben fejeztem be egyetemi tanulmá­nyaimat s szerzett elméleti tudásomat az élet tapasz­talataival akartam kiegészíteni. Zsebembe dugtam indexemet, ezt az egyetemi szolgálati könyvecskét azon esetre, ha netán valahol kíváncsiak lesznek, mi fán termettem s igazolásra szólítanak föl.*) Nyakamba vettem a világot, szerte-szét utazgattam, vagyis élettapasztalatokat gyűjtöttem olyan méh módjára, amely a mézet nem gyűjti, de a pénzt költi. Forró kánikulai délben egy felvidéki jó nevű városban kiszálltam az állomáson s gyalogszerrel, izzadva igyekeztem a városba befelé. Utcasarkon megállít egy rendőr : — Kicsoda az úr s mit keres itten ? Gondoltam itt már jó hasznát veszem indexemnek, melyet válasz gróf nem támogatja, hanem pártjával együtt kilép a szabadelvű pártból. Az Erzsébet híd felavatása. Budapest, október 10. (Saját tud. táv. Ma volt az uj Erzsébet híd felavatása, amelyet azonban a szakadó eső' el­rontott Tizenegy órakor érkezett meg a híd előtt felállított díszsátorba Józsei Ágost királyi herceg, nejével együtt, ki a királyt képviselte. Megérkezésük kor a tórneg dörgő éljenzésben tört ki. A főhercegi párt Khuen Héder­váry Károly gróf miniszterelnök fo­gadta. József Ágost kezet fogott vele s a kormány tagjaival s a megjelent előkelőségekkel. Láng Lajos kereskedelemügyi mi­niszter üdvözölte ezután a király kép­viselőjét. Beszédében ismertette a hid történetét s mint a magyar technika dicsőségét mutatta be a hidat Majd oz elnevezéséről szólott s kifejtette, hogy az Erzsébet név ujabb tanújele a boldogult királyné iránt való elmúl­hatatlan szeretetünknek Végül kérte a főherceget, hogy nyissa meg a hidat. A főherceg válaszában elmondta: örül, hogy a királyt helyettesitheti és hiszi, hogy a híd rövelni fogja a magyai ipar dicsőségét. Örömmel adja át a forgalomnak. Zugó éljenzés közben nyomta me>i a főherceg a villamos gombot és le­zuhant a kalapács, amely beverte az utolsó szöget. Majd a feleségével a jelenlevő előkelőségekkel együtt alá­írták a díszsátorban a felavatási ok­mányt. Ezután előállott az udvari hintó s a főhercegi pír a hidon át hazahaj­tatott. Utánok a szakadó eső dacára ezrek mentek át az uj hidon melyek szerint a főfelügyelőség a mul évi államsegély felhasználásáról szóló egye sületi számadást jóváhagyta s a folyó óv államsegély mikénti felhasználásáról szóL tervezetet elfogadta, — az igazgató-választ mány tudomásul vette. A magyar iparművészeti társaság „Min talapok iparosok számára" cimen füzete vállalatot ad ki ; e füzetek az ipari izlós fej lesztósóre ós művészi munkák előállításánál megkönnyítésére igen alkalmasak. E fű zetek megrendelését a könyvtárak orszá gos bizottsága ajánlja, miután az egyesü let évi 36 kor. blőfizetési ár helyett 2< koronáért kapja. A választmány elhatározta hogy a füzeteket megrendeli s az iparosol rendelkezésére fogja bocsátani. — A köz oktatásügyi kormány által kiutalt évi se­gélyből 500 koronát iparművészeti tárgyal beszerzésére kell fordítani. A főtitkár azl indítványozta, hogy ez összegből szerezzer be az egyesület Csaba és a vármegye te­rületén készített olyan tárgyakat, melyek­nek készítése kivesző félben vin. E gyüj temóny a kivesző iparágak uj életre ébresz­tésére volna alkalmas, AZ indítványt egy­hangúlag elfogadták, valamint azt is, hog> felírnak a kereskedelemügyi miniszterhez s arra kérik, hogy a vidéki könyvtár és muzeum-egyleteknek adja meg levelezéseik számára a portómentessóg kedvezményét Az elnökség indítványára elhatározták, hogy az egyesület könyvtárát megnyitják a közönség előtt, még pedig oly módon, hogy kikölcsönöznek könyveket Az erre vonatkozó tervezetnek kidolgozásával K a­b ó s Bálint könyvtárost bizták meg. K r a m m e r Nándor igazgató ismer­tette ezután a nyár folyamán Kovács Z. András ós Kraszkó Mátyás tányáján eszközölt ásatások eredményét. Majd több adományozást jelentett be, amelyek közül legértékesebb a szentandrási törvénybiró ajándéka. Azután felvetette azt a kérdést, hogy nem volna-e helyes, ha az egyesület antropologiával is foglalkozna ? Ez ügyben a jövő gyűlésen fognak határozni. Ezután F á b r y Géza pénztáros jelen­tése következett s több apró ügy letár­gyalása után az ülés véget ért. Húszonitéves esabai nőegylet A politikai helyzet. Budapest, október 10. (Saj. tud. táv.) Altalános politikai körökben az a hie­delem, hogy a király hétfőn kinevezi Tisza István grófot miniszterelnöknek, kinek Jjndrássy és Széli megígér­ték támogatású Kat. Jfpponiji Albert Jubiláris közgyűlés és hangverseny. Jelentettük a mult alkalommal, hogy A „Békésmegyei Közlöny" táviratai. a csabai nőegylet e hó folyamán tölti be áldásos működésének negyedszázados évfor­dulóját. Az egylet vezetősége, méltóan eddigi múltjához, melyben „ne tudja a jobb, mit tesz a bal" elvéhez hűen jótó konyságot szinte titokban gyakorolt, ^z egylet életében e jelentős momentumot a puritán egyszerűség jelében óhajtja meg­ünnepelni. S ha egy hangverseny keretében mégis nyilvánosság eló lép, ezt csak azért teszi, mert közéig immár a hűvös, nedves, ősz 1 időjárás, nem messze a hideg, fagyos tél, amikor az éhezők nyomora, szenvedése, nélkülözése fokozottabb mértékben veszi igénybe a jó szivek áldozatkészségéből fentartott egyleti pénztár segítségét. A hangverseny a jubiláris közgyűlés napján, az eddigi tervezések szerint jövő hó 15-én fog a színházban végbe menni. A választmányi gyűlésből kiküldött ren­dező-bizottság, melynek elnöke: id. Ro­senthal Ignácné, tagjai: Áchim Gusz­távnó, Fejér Bélánó, Friedmann Mórné, Haraszti Sándornó, Maros G-yörgyné, Né­meth Lajosné, Pfeiffer Istvánná ós Rosenthal Adolfné permanens gyűléseket tartanak, s már megállapították azokat a kereteket, melyekben a hangverseny, tisztán helyi műkedvelők ereiére támaszkodva méltóan fog sorakozni az egylet korábbi ünnepsé­geihez. Mint halljuk, az élvezetes program már meg van állapítva, s a rendezőség most azon fáradozik, hogy a csabai hires mű­kedvelői gárda neves tagjait egybetobo­rozza. Hisszük, hogy ez nem lesz nehéz feladat, mert műkedvelőink soha sem zár­kóztak el, mikor jótékony ügy felkarolá­sáról volt szó. nyakán. A kijáratnál újra látta Gyökyt, mint a feleségét szorosan karonfogva az utcára lépett. Egészen közel mentek el egymás mellett, de az asszony elfordította a fejét. Csak hallotta, amint Bárdos és Györky üdvözölték egymást. Mikor kocsibaült, Bárdos odahajolthozzá. — Ilona, csak egy szót kérek, egy biztató szót . . . — Majd holnap, Bárdos, holnap . . . Jó éjszakát ! , Elfásulva, félig betegen ért haza. Az ura még nem volt otthon ; ilyenkor a ka­szinóban szokott tarokkozni. Mikor aztán magára maradt a hálószobában, sirvaborult a vetett ágy szólére. Siratta a multat, azt a kis tiszta oázist az ő léha életének siva­tagjában ... És minden könyoseppel mintha könnyebb lett volna a lelke . . . Tisztább­nak érezte magát. A Györky boldogságá­nak a látása mintha erőt kölcsönzött volna neki, hogy megszabaduljon ettől az utált környezettől, amely — érezte, — hogy megmételyezi a lelkét. Aztán eszébe jutott, hogy másnap vasárnap van ós hazajön az ö Ilikéje. Az ő tiszta, szűíi lelkű leánya. Ebben a perc­ben valami végtelen vágyódás fogta el a gyermeke után. Másnap délelőtt egy csokrot hoztak a számára. Bárdos küldte egy névjegy kíséretében, melyre ez volt irva : „Várja az igórt feleletet — a Magáé !" íróasztalához ült ós egy csöppet sem remegő kézzel vetette a papírra : „Kedves Bárdos ! — Nem fogadhatom el a virágját. Nem szeszély, ne gondolja. Beláttam, iiogy nincs célja ennek a léhás kodásnak . . . Férjem van, aki szeret ós akit szeretni kötelességem ... És Ilike is ma-holnap kikerül a zárdából és ón becsü­letes anya akarok lenni. Bárdos érti? Be­csületes ! Felejtse ei, ami törtónt, Bárdos ... A virágját azonban nem küldöm vissza Ma hazajön a kis lányom, neki adom. Majd holnap beviszi az apácák kápolnájába a Mária szoborra ..." A esabai muzeuji-egyletból. Igazgató-választmányi ülés. A csabai muzeum-egyesület igazgató­választmánya hétfőn Vaíságh Béla el­nöklete alatt ülést tartott a kaszinó társalgó termében, mely ülésen Maros György főtitkár terjesztette elő az ügyeket. ü. muzeumok és könyvtárak országos főfelügyelőségének két rendbeli leiratát, I helyett a rendőr kezébe nyomok : - Ebből megtudhatja, ki vagyok. Nézi, tanulmányozza a jó ember Írásomat, elején kezdi, lassan lapozgatva olvassa tovább, én meg türelmetlenkedem a forró napon. De elvégre — gondoltam magamban — ez a szegény ember azért tanulmányozza leckekönyvemet olyan érdeklő­déssel, mert talán ő is egyetemi hallgató volt vala­mikor, de mostoha viszonyai miatt abba kellett hagynia tanulását s most indexemben egykori taná­rainak emlékei élednek föl - hadd élje át zavarta­lanul ezen emlékeit. Igy elmélkedtem én a napon izzadva, ő meg továbo olvas, belemélyedve, figyelmesen, az első betűtől az utolsóig. Úgy láttam, hogy nagyon meg van hatva. Végre kezdembe nyomja az indexet e szavakkal: — Hát maga főpincér? Megdöbbentem s elosontam. Gyilkosság Vésztőn. Lélektanilag megmagyarázhatatlan do­log történt Vésztőn a héten. Két szolga­legény, jó komák, elpanaszolva egymásnak az élet nehéz terheit, szerelmi bánatukat s elhatározták, hogy megválnak mindketten a vájuk nézve terhes élettől. Az egyik azonban meggondolta a dolgot s nem jelent meg az öngyilkosság elkövetésére kitűzött helyen ; a másik pedig megjelent nála s miután alva találta, fel sem költötte, hanem ott alvása közben fejbelőtte, ekkor tettétől visszaborzadva, a füstölgő fegyvert eldobta, s az életösztöntől hajtva, a községből meg­szökött s ugy fogták el a csendőrök amint egy düllőúton bandukolt — Békés felé. Az eset különben a következő: Molnár István és Lévai Gábor előbbi kistanitó, utóbbi a vésztői posta kocsisa, jó cimbora­ságban éltek egymással. Egy temetésnél aztán, mikor Molnár István a holttestet kikísérte, melankolikusan jegyezte meg Gábor barátjának : — Nem sokára ide kerülök én is, — nem ér nékem már ez az élet semmit sem. Lévainak is volt panaszolni való baja: a posztamesternő megígérte, hogy bejuttatja a mozgópostához, de bizony idáig nem volt az ígéretnek foganatja. Postakocsis meg már restellett lenni, mert beleütött az urhatnám­ság nyavalyája. Elég az hozzá, hogy a kót kocsis elhatározta, hogy megválik az élet­től s ezt most vasárnap éjjelre tervezték. Előbb azonban egy megunt leányt is eltesz­nek láb alól. Ki is tűzték az öngyilkosság helyét, de Molnár István nem jelent ott meg. Erre hétfőn hajnalban felkereste őt öngyilkos­jelölttársa, Lévai Gábor, szolgálatadója is­tállójában s miután alva találta, fel sem költötte, hanem halántékon lőtte s leterí­tette egy pokróccal, s a fegyvert mellé téve, elszaladt. A házbeliek előtt előbb ön­gyilkosságnak tűnt fel a dolog, annál is inkább, mert a hullán semminemű külső­sérülési nyom nem volt, ami dulakodásra engedett volna következtetni, csak az volt a gyanús, hogy a forgópisztoly származását nem tudták megállapítani. Mikor meg az elhunyt barátját Lévai Gábort akarták erre nézve! kikérdezni, azt sehol sem találták. Erre a csendőrség nyo­mozni kezdett s arra a meglepő felfedezésre jutott, hogy itt gyilkosság törtónt. Lévai Gábort egy dűlőúton fogták el, amint Békés felé bandukolt. Eleinte mit sem akart tudni a dologról, később azonban töredelmesen „Jákob futása." Egy nyári napon ritka szenzáció zavarta meg a máskülönben csendes T i s z a-L u c község nyu­galmát. Apraja-nagyja, de különösen az intelligenciája egyébről sem beszél, mint a nagy eseményről, mely városuk haladásának olyan magasztos és kétségbe vonhatlan bizonysága. Színészek jönnek, haladunk ! - dicsekednek egymás közt a tiszaluciak s büszkén betűzgetik a falakon ékeskedő színházi értesítést, mely szerint első rendű, bár nem nagy számú vidéki színtársulat „Jákob futása" modern drámával egy hét múlva megkezdi előadásait. Midőn Tisza-Luc község története ily nagy arányú eseménynyel gazdagodott, az ünnepi kép keretébe nem illő azon apró kérdések leírása, hogy miképpen űritettek ki egy csűrt s rendeztek be szín­háznak, összehordva az egész intelligencia szobadí­szeit, képeket, székeket, függönyöket. Szóval fölvir­radt a nagy nap, melyre holdvilág nélküli sötét éjszaka vala következendő, mivel ez a holdvilág nélküli sötét állapot lényeges tényező vala arra, hogy az előadás sikere biztos legyen. Saját hordta székeken együtt ül már a tiszaluci intelligencia a csűrben, illetve a színházban. Ünnepi hangulat, az előadáshoz méltó figyelem és csend. Nagy dolog az, hogy a Múzsa Tisza-Lucra köl­tözött. A színpadon függönyök s kulisszák gyanánt szőnyegek, lepedők vannak felaggatva. Gyönge vilá­gítás s az egész színházban elömlő homály - a műveltebbek magyarázata szerint — hivatva van fokozni a darab miszticizmusát. Csengetnek, . . . kezdődik az előadás. — Fuss Jákob, ha kedves az életed, fussál ! — hallatszik a kulisszák mögül a dörgő hang, mely a dráma sötétségét és megrázó jeleneteit már előre jelzi (magyarázgatja egyik-másik hallgató.) Megjelenik a színpadon egy kuszált hajú, dúlt arcú férfialak (ez Jákob) s zavartan néz szét, hol lelhetne búvóhelyet a fenyegető veszély ellen. Az egyik oldalon eltűnik a színpadról, de ideje is volt, mert már utána jön halálos ellensége karddal kezé­ben (ez a direktor.) Rokonszenves taps fogadja. A jelenet meghatóan drámai: hős a színpadon, aki ölni akar! Tétovázva keresi a menekülő Jákobot, de nem akadván reá, hogy háborgó haragja le ne lo­hadjon, jelekkel a nézőktől kérdi, merre ment Jákob. A nézők ujjat mutatják azt az oldalt, ahol Jákob a lepedők mögött eltűnt. -- Hah ! megvagy Jákob, nem szöksz el hara gom elől, utánad megyek s a pokolból is visszahoz­lak ! - szavalja a direktor, mialatt a nézőket már szinte bántja a lelkiismeretök, hogy ujjok mutoga­tásával elárulták az üldözött menedékhelyét s ezzel közreműködtek ilyen halálos jelenet előidézésében. S a direktor azon oldalon, ahol Jákob eltűnt, szintén elillant; a közönség pedig lélekzetét vissza­fojtva várja, hogy a direktor a színpadra visszahozza Jákobot s ott elbánik veit drámaiasan . . . Pár perc múlva már fogytán van a türelmök, itt-ott elégedet­lenség, mormogás hallatszik. — Tán vissza se gyün - dünnyögi az egyik azt, amit már mindnyájan sejtettek; és jól sejtették, *) Az i n d e x az egyeremi hallgatóknak olyan könyvecskéje, melybe bele van illesztve az illető arcképe, bejegyezve születése adatai s bevannak irva télévenkint azon előadások és tanárok, akiket hallgatott, szóval egyetemi életének, haladásának hű tükre az index.

Next

/
Thumbnails
Contents