Békésmegyei közlöny, 1902 (29. évfolyam) július-december • 53-104. szám
1902-10-09 / 81. szám
Szombaton S z u 1 a m i t h került szinre, melyet számtalanszor láttak már Csabán. Kitűntek a, többi közül különösen Kövessyné és Erckövy. Vasárnap két előadás volt. Délután Tündérlak Magyarhonban ós este a D a d a került szinre, B r o d y hatalmas munkája, melyben megkapóan viszi szinre az életigazságok legnagyobbjait. Az erkölcsrajz nagy hatással volt a közönségre s M a k ó Ayda jutott benne tehetségének megfelelő szerephez. Hétfőn Szép Heléna helyett a Mozgó fényképek került szinre. Kedden este a Kossuth-szobor alapja javára aSzókimondó aszszonyságot játszották Benedek és Makó Ayda igen szép alakitásával. A szoboralapra azonban a közönség részvétlensége miatt semmi sem jutott. Szerdán a nőegylet javára A dolovai nábob leánya került szinre. A nőegylet erősen buzgólkodott és sikerült is csaknem minden jegyet elhelyeznie. Ez volt a végső előadás, melylyel bucsut vett a társulat. TÖRVÉNYSZÉKI CSARNOK A néhai öz. A dobozi községi jegyző fiatal nejének : M a r c s e k Györgynének egy szeliditett őz-sutája volt, mely szabadon járt-kelt az udvarban, s hivásra kecses ugrásokkal futott úrnőjéhez ós sok mulatságot szerzett azoknak is, kik a háznál megfordultak. Dobozon szép számmal vannak vadorzók, kiknek meg az szerez gyönyörűséget, ha az uraság erdejében vadászhatnak. Az utóbbi időben rosz napok jártak rájuk, azért három lesi puskás összebeszélt, hogy a jegyzőnó őz-sutáját fogják teritókre hozni. Miután tudták róla, hogy szelid, hurokkal akarták megfogni. Gergely István azonban berúgott, azért f. évi március 6-án éjjel ifj. Komlósi. András és K é p i r ó Ferenc mentek el a jegyző udvarába. Keresztül másztak a keritésen és a homályos udvaron ovatosan közelitettek az őzhöz. A szelid állat gyanutlanul heverészett s csak akkor riadt meg, midőn Komlósi durván megmarkolta. Menekülni akart, s egy hatalmas szökéssel keresztül ugrott Kópirón, ki a nem várt lökésre hanyatbnkott. A jámbor állott ennék dacára sem tudott megszabadulni, mert a hurkot már nyakába vetették, és Komlósi azzal meg fojtotta. Mikor az utolsó pára is elszállott belőle, Komlósi vállra kapta s vitte Gergelyhez. Az őz azonban nehéz volt, azért durván markolászták, minek következtében szőre az ut mentén kissebb-nagyobb csomókban hullt a földre. Ez vált árulójukká. A kerítésen nehezen tudták keresztül emelni, s felváltva vitték Gergely lakására. A részeget felzavarták mámorából s Komlósi örvendező hangon adta tudtára : — István bátyám, itt az őz. — Jól van. — Kérem a megígért 5 ftot. — Micsoda 5 ftot ? — Hát nem tudja kend mit ágért ? Azt mondotta, hogyha a jegyzőnótől sikerül ellopni az őzet, 5 frt. lesz a jutalom. Mi szavunknak álltunk. Gergely nem akart emlékezni semmire, igy természetesen 5 ftot nem fizetett, mire a két jómadár elvitte az őzet. Másnap reggel feltűnt Marcsekriek, hogy a ház kedvence seholsem látható. Keresésére indult. Megdöbbenve látta az apró szőrpamacsokat, melyek szabályos távolságokban feküdtek a földön. A nyomok a kerítéshez, onnan pedig a Gergely István lakásához vezettek. Ezt kérdőre vonta, hova tették az őzet. Gergely erősen tagadott s merészen állította, nem tud róla semmit, csak is akkor éledt fel emlékezete, mikor a csendőrök vallatóra fogták. Ugy Komlósi, mint Képíró csávába kerültek, mert Gergely mindenáron szabadulni akart a bajból, azért rájuk kent a mit csak lehetett. Komlósi újonc levén, őszintén beismerte cselekedetét, de azzal védekezett: — Gergely biztatta a lopásra, azt ígérte, hogy ha ellopom az őzet, 5 ftot ad. Mikor a házához szállítottam, Képíró is segédkezett, mert nehéz volt s magam nem bírtam. Képíró többszörösen büntetett tolvaj és orvadász, kinek nagy gyakorlata van a bírósági eljárásban. Ki is használta ebbeli ismereteit. Nemcsak a csendőrségnél, de a törvényszéken is konokul állította, hogy az őz megfőj tásában és elvitelében nem részes, ott sem volt a Marcsek udvarában, a bűnös egyedül Komlósi, neki ígértek az őzért 5 ftot. Gergely részegségével védekezett, ezt az állítását családja tagjai és Komlósi is igazolta, igy a bíróság bizonyítékok hiányában ugy őt, mint Képírót kénytelen volt felmenteni, de Komlósi nem kerülhette el megérdemelt sorsát, lopás büntette miatt 6 havi börtönre itólte a törvényszék, s igy elég ideje lesz gondolkodni arról, hogy érdemes-e szeliditett őzet burokkai megfojtani. KÖZG A.ZDASÁG. — Bókósvármegye állategészségügye a folyó év május, junius julius és augusztus íavában, bárha a ragadó* állati betegségek a szokottnál nagyobb számban mutatkoztak is, elég kedvező volt. A felmerült betegségekkel szemben alkalmazott hatósági óvintézkedések igen kedvező eredmónynyel jártak, amennyiben minden esetben sikerült azokat lokalizálni ugy, hogy a kiütött betegségek 81 esetből 69 esetben a fent jelzett idő alatt teljesen le is 'folytak. Járványos elterjedést csupán a sertósvósz nyert, ez is csak egy községben. A betegségek szórványos jellege ós gyors lefolyása következtében az elhullási veszteség kicsiny volt. Igy a nagyobb hasznos háziállatok között az összes elhullás a 20 darabot nem haladta meg. A fentiek folytán az állatforgalom ós a gazdasági üzem sem szenvedett lénye gesebb korlátozást. Gabona árak. Békéscsaba, okt. 8. Budapesti gabonapiaczunk irányzata változatlanul sziiárd, mert a gyengébb hozatalókkal szemben élénk érdeklődós nyíl vánul. Csabai hetipiacunkon mérsókeltjkinálat mellett a következő árakban vettek, bár egyes kiválóbb minőségekért 7'20 is fizettek í-ső rendű piros e x p o r t-búza 7'00—7-10 I-ső „ sárgás búza . . . 6-80—6.90 Középminősógü búza.... 6 60—6-70 Csöves tengeri 3"20—325 Szechenyi-ligeti Vendéglő. Tisztelettel tudatom a nagyérdemű közönséggel, hogy Csabán, a ligeti vendéglő ugy mint eddig mindig, most is egész télen át nyitva van s annak szakszerű vezetését H U S Z K A JÓZSEF megbizottamra biztam. Jó italokról, ételekről, pontos kiszolgálásról magam gondoskodom. Szves pártfogást kérve," tisztelettel Huszka lózsef. Woczet György. Szatmármegyében, a vasúttól / 2 órára fekvő 300 katiszt. hold tápdús fekete földü, ártórmentes SOO hold buzavetéssel, parkírozott belsőséggel, vagy anélkül, eladó. Értekezhetni Rí. Szabó I*«íl útján Nagy-Károlyban. alatti Békéscsabán, a Darabos-utca 158. sz. P Budapest, okt. 8. (Saj. tud. távirata.) Kószbúza tartott, őszi buza 7" 15—16, tavaszi buza 7 27—28, tengeri 5-60—61. Szerkesztői üzenetek. K. J. Endrőd. Ha valaki cáfolni akar, tegye azt olyan hangon, mely az újság színvonalát nem sülyeszti. Levele máskülönben sincsen ugy megírva, hogy közzétehetnénk : olyan alaptalan vádakat és állításokat tartalmaz. Amit zokon vesz, éppen azzal vádol más községeket, ez pedig nem védekezés. K. S. Nagyvárad. Mai számmal megindítja a kiadóhivatal a lapot. A szeptemberieket nem küldheti: Üdvözlet. Eladó ház. Békéscsabán, Egri-utca 848. sz LUX OTTILIA-féle iprháziü® szabad kézbői kedvező fizetési feltételek mellett eladó. Venni szándékozók jelentkezzenek azonnal a tulajdonos Békés-Csabai takarékpénztár . egyesületnél. Árverési hirdetmény. Alulirt kir. bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t-oz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a gyulai kir. törvényszék 7959/1902. sz végzése által" Kovács Mátyás és Társai békéscsabai lakosok javára Kovács Mihály békéscsabai lakos ellen 3472 kor. 20 fill. tőke, ennek 1898. február 10-től számítandó 5"/„ kamatai és eddig összesen 66 kor. 15 fillér perköltség követelés erejéig elrendelt kielégitésivégrebajtás alkalmával bíróilag lefoglalt ós 840 koronára becsült 3 drb kocsi és 4 drb lóból álló ingóságok nyilvános árverés utján eladatnak. Mely árverésnek az 1902. V. 516/2. számú kiküldést rendelő végzés folytán a helyszínén, vagyis Békéscsabán alperes házánál leendő eszközlésére 1902. évi október hó 16-ik napjának d. e. 10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX. t.-c. 107. §-a értelmében a legtöbbet ígérőnek becsárou alul is eladatni fognak. Az árverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t.-c. 108. g-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Békéscsaba, 1902. évi október hó 4-én. Sonnenfeld Sámuel, kir. birósági végrehajtó. ház, szép szőlőskerttel továbbá egy négy lóerejü Cséplőgép jó karban, azonnal eladó. Bővebbet ugyanott Palenkás •lános tulajdonosnál. Egy doboz á iO, 16 és 30 fillér. Kapható minden üzletben,hol falragaszunk látható Minden egyes kísérlet folytonos használatra vezet Feltaláló és egyedüli gyárcs: Fritz Schultz jun. Aktiengesellschaft, Uj Leipzig- und Eger Szíp üzlethelyiség Csabán, a Főtéren DóeseyJózsef újonnan épült házában azonnal bérbe kiadó. Egy jó nevelésben részesült izr. fiú teljes ellátással tanulóul felvétetik Brull Testvéreknél Újkígyóson. A magyarádi hires szőlőhegyeken az idei általános szüret október hó 16-án kezdődik. Kiválóan jó borra van kilátás. Egyes szőlőtulajdonosoknál kitűnő jó zöld ojtvány kapható. Bővebbet Magyarád község Elöljárói. Békéscsaba, Vasut-utca, a Nádor szállodával szemben egy szép üzlethelyiség azonnal bérbe kiadó. Bővebbet Weisz Éliás háztulajdonosnál. Hirdetmény. Alulírott tkvi hatóság részéről közhírré tó tetik, hogy a Gyoma Endrődi Hitelszövetkezetnek Jenei Elek gyomai lakos elleni 515 kor. és járulékaiból álló követelése végett a gyomai 6007. sz. tjkvben A -f 4630-32./b. 1. 1 - 147. a. hrsz. alatt felvett Jenei Elek nevén álló 1 85 5/ 10O O hold fattyasi szántó 450 korona becsértékben nyilvános árverésen eladatni rendeltetvén, arra határidőül 1902. évi október hó 10-ik napjának d. e. 10 órája Gyoma község házához kitüzetett, mely határnapra az érintett ingatlan becsáron alul is eladatik. Kikiáltási ár a becsár, bánatpénz a becsár 107o-a, a vételár */> része az árverés napjától számított 30 nap, a második */, része ugyanazon naptól számított 60 nap és a harmadik 1/ t t része, a melybe a bánatpénz is betudatik 90 nap alatt fizetendő 5 százalék kamatokkal. Vevő az ingatlannak az árverési naptól számított 15 nap múlva lép birtokába, amennyiben ez idó alatt előterjesztés, vagy utóajánlat nem tétetnék. A többi feltételek alulirt tkvi hatóságnál 8 hivatalos órák alatt és Csaba községházánál megtekinthetők. A kir. járásbíróság mint tkvi. hatóság. Békéscsabán, 1902. junius 29. A.Véd, kir. albiró. Pályázati hirdetmény. Köröstarcsa (Bókósvármegye) községében üresedésbe jött évi 1200 korona fizetés, 400 korona lakbér és szabályrendeletileg megállapított látogatási dijakkal javadalmazott orvosi állásra ezennel pályázatot hirdetek. Felhívom pályázókat, hogy képesítésüket s eddigi szolgálatukat igazoló okmányokkal felszerelt kórvényeiket hozzám f. évi október 15-ig beterjesszék. A választás Köröstarcsa községházánál f. évi október 16-án d. e. 9 órakor fog megtartatni. Békés, 1902. szept. 25 Popovics Szilveszter, főszolgabíró. 170 hold I. oszt, szántó (benne 3 hold szőlőskert) teljesen jókarban levő gazdasági épületekkel és lakóházzal' élő és holt gazdasági felszereléssel, vagy anélkül, szabad kézből jutányos áron =- eladó. Tudakozódhatni lehet Fejér Imre földbirtokosnál Kondoroson. Hirdetmény. Alulírott tkvi hatáság részéről közhírré tétetik, hogy a Gyoma-Endrőji Hitelszövetkezetnek Józsik Roz lia férj. Iisó Gerzsonné budapesti lakos elleni 900 kor. ős jár. álló követelése végett a gyomai 4229. sz. tjkvben A -f 2354/47. hrsz. Izsó Gerzsonné szül. Józsik Rozália nevén álló háztelek 412 korona becsértékben nyilvános árverésen eladatni rendeltetvén, arra határidőül 1902. október 15-k napjának d e. 9 órája Gyoma községházához kitüzetett, mely határnapon az érintett ingatlanok becsáron alul is eladatnak. Kikiáltási ár a becsár, bánatpénz a becsár 10%-a, a vételár */s része az árverés napjától számított 30 nap, a második 1/ a része ugyanazon naptól számított 60 nap, a harmadik 1/, része, a melybe a bánatpénz is betudatik, 90 nap alatt fizetendő 5°/„ kamatokkal. Vevő az ingatlannak az árverési naptól számított 15 nap múlva lép birtokába, amennyiben ez idő alatt előterjesztés vagy utóajftnlat nem tétetnék. A többi feltételek alulirt tkvi hatóság, nál a hivatalos órák alatt és Gyoma községházánál is megtekinthetők. Kir. jbiróság, mint tkvi hatóság. Békéscsaba, 1902. junius 29. Avéd, kir. albiró. Az őszi és téli idényre a legjobb gyermek-, leány- és fiú-cipők, kalapok, ingek, nyakkendők és iskola-táskák, nemkülönben számos más árúk szép és divatos kivitelben most sokkal olcsóbbanvásárolhatók üzletemben, mint bárhol. Férfi, nöi divat és cipö-üzletem a legjobb hir névnek örvend és igy azon helyzetben vagyok, hogy bármilyen megbízható jó árúkat nagyon olcsóarakon árusíthatok. Gencsi József Békéscsabán, Főtér, a katholikus templommal szemben. Nyomatja ós kiadja a „CORVINA" könyvnyomda Békéscsabán 1902.