Békésmegyei közlöny, 1902 (29. évfolyam) július-december • 53-104. szám

1902-09-18 / 75. szám

pipa volt a számban s nem tiltották el a dohányzást. Szivtam is teljesen zavarat­lanul, amig egyszer eszmbe nem jutott hogy szivart hozassak. Az őrparancsnoknak, gondolom Sebes­nek bivták, magyar ember volt, adtam egy ezüst húszast, s kértem hozasson szivart. Rám néz, visszaadja a húszast nagy fontoskodó fejcsóválásal mondá: — Hja uram az nem lehet! Kérdem miért nem ? — Tetszik tudni azt, hogy ón katona ember vagyok. Nokem a rendelethez kell magamat tartanom. Az ur dohányozhat, de nem szivarozhat. Ritkán jöttem életemben méregbe ki­csiny okok miatt, de akkor nagyon dühös lettem. Megmagyaráztam a parancsnoknak töviről hegyire, hogy ha édesanyámtól kül denek szivart vagy én bizonyos helyről akarok hozatni, ezt megtilthatja, ehez joga van. De már ahoz nincs joga, hogyha ón arra kérem, hozasson ő nekem szivart s vétesse azt tetszés szerint bármely boltban, ezt a kérésemet nincs neki joga megtagadni. De hát nem lehetett kapaczitálni. — No hát nem adnak szivart ? kérdém Nem! Nesztek hát ez is ! és ezzel falhoz végtam a pipát is. Ha nem adtok szivart, hát dohányozni sem togok. Es nem dohá­nyoztam két ós fél évig. Mikor Ausztria megunt fogva tartani s kieresztett ós ón haza mentem az én édes ió anyámhoz, az első kérésem az volt: az isten áldjon meg, adjatok egy szivart! Es azóta dohányzom megszakitás nélkül, — pedig már ennek is elmúlt egy félszázada. Ez az én dohányzásom története. * Kossuth rendesen csendes, nyugodt hangon társalgott. Néha azonban meg-meg­villant szemében még az utóbbi időben is az az ellentállhatatlan tüz, s ilyenkor a következő percben megcsendült hatalmas hangja. Rendszerint, ha politikára került a *zó : — Bizony uraim, — mond egy ily al­kalommal, kezével hatalmasat ütve az aszta­lán levő vastag könyvre, hálátlan dolog ez a politizálás. Az ember fáradozik, tervez, gondolkozik, — és mások határoznak. En a természettudományoknak élek, mert az positiv. * A Róth és Phillipovics, vagy Jellasich bandájából volt néhány száz fogoly a ma­gyar táborral Cegléden. Ezek a semmitiá­ziak ép ugy kikapták a menázsit, mint a magyar honvédek. Es dacára ennek feltörtek és kirabol­tak egy raktárt. A honvédeket, — ha ilyet tettek volna, — bizonyosan megtizedelik. De hát folyton attól féltek, hogy kegyet­lennek fogja őket a külföld tartani, — ép ezért a gaz horvátokra sokkal enyhébb bün­tetést szabtak, mint a hadi törvényszék szigora megkövetelő volna : egyenkint 25 botütésr; lettek Ítélve. Kossuth véletlenül ép akkor érkezett Ceglédre, a mikor az Ítéletet végre kellett hajtani. A mint értesült az Ítéletről, — rög­tön megakadályozta annak végrehajtását, s megkegyelmezett a horvát rablóknak. SZÍNHÁZ. A héten a közönség valamivel nagyobb érdeklődóst mutatott Kövessy társula'a iránt. Vasárnap este teljesen telt ház, ami­lyet minden este megérdemelne a társulat A közönségnek nedves operett előadások, éppen ugy mint más darabok összevágó, megfelelő játékkal mennek. Ugy látszik kezdi ezt már felismerni a közönség. Szombaton este Lotti ezredeseit adsák, melyben Aradi Aranka újra kiváló sikert aratott nemcsak szép hangjával s ügyes j játékával, de toalettjeivel is. A két ezre­des (Pesti és Latabár) megjelenésével is hatott, máskülönben is pompásan játszottak. Vasárnap délután a Suhanc került szinre, melyben igen tetszett Aradi, Mányai, Kozma ós Erckövi; este pedig A postás fiu és a huga. Az énekes vígjáték premier volt s meg is töltötte egészen a színházat. A páholyok majdnem mindegyike, a földszint s karzat telve volt. A hálás közönség sokat tapsolt s igen szí­vesen fogadta a bohózatot. A postás fiu: Latabár és a huga : A r a d y Aranka meghódította a közönséget s a többiek ügyességével volt teljes a siker. Kedden Barátságból angol vígjáték ós a 'Pajkos diákok operett került szinre. Mindkettőben fellépett Köve s s y, művé­szete régen ismeretes. A színház majdnem telve volt; vonzott az igazgató fellépte. Az első darabban Kövessy játékát állandó derültség kisérte A krumpli ter­melő maszkjában,- mimikájában, hanglej­tésében tökéletes volt. Somló Margit kedves volt mint Carry, csak nagyon sza­valt. Makó Ayda ügyesen játszotta Lucyt, éppúgy mint Benedek és Horthy. A pajkos diákokban újra láttuk Kö­vessy t (Fleck) s újra meggyőződhettünk ritka komikusi tehetségéről és művészeté­ről. Aradi, Mányai, Kozma szé­pen énekeltek. Latabár (Geinr) rendkí­vül jó alakítást nyújtott; eddig ebben a szerepben volt a legjobb. Kar ós zenekar kiválóan jó volt. TÖRVÉNYSZÉKI CSARNOK. Asszony csata. Baliné tigrisként rohant rá, s a két asszony olyan alaposan meggyomrozta egymást, hogy dolgot adott szótválasztásuk. Csatónó a viaskodás alkalmával áldott állapotban volt s alig egy hétre rá idétlent szült. El levén keseredve Baliné ellen, azt állította, hogy a kora szülés az ő bántal­mazásának következménye, ez okból sulyos­testisórtós miatt feljelentette. Ez sem akart hátramaradni, s < hajának kitépóse miatt könyütestiiértós vétségével vádolta meg. A törvényszéken a tanuk vallomása döntötte el a vádak sorsát. A beidézett szülésznő kizártnak tartotta, hogy magzat Baliné bántalmazása folytán halt volna meg, mert ha tényleg ez az eset forogna fen, ugy a kora szülésnek 48 óra alatt feltótlenül be kellett volna következnie, már pedig ez nem tőrtént meg. A többi tanú meg azt igazolta, hogy a veszekedés tulajdonképeni .kezdője Csatóné volt, ez okból Tóth Ferenc kir. alügyész a su­lyostestisórtés miatti vádat elejtette. Csatóné azonban fentartotta a vádat s igy a törvényszéknek ítélkeznie kellett. Balinót a becsületsértésben mondotta ki bűnösnek, Csatónét pedig könyütestisértés vétségében s mindkettőjüket 20—20 kor. pénzbüntetésre ítélte, a miben megnyu­godtak. KÖZGAZDASÁG. Gabona árak. Békéscsaba, szept 17. Bpesti gabonapiacunk irányzata vál­tozatlanul kisebb áringadozással zárul Csabai hetipiacunkon mérsékelt kínálat mellett következő árakban vettek : I-ső rendű piros e x p o r t-biiza 6-70 —6'90 I-ső „ sárgás búza . . . 6-50—6.60 Közópminőségü búza. . . . 6 20—6-40 Árpa 5-00—5-20 Zab 4-90—5 00 Tengeri 5'20—5 3 ) Budapest, szept. 17. (Saj. tud. távirata.) Kószbúza változatlan, csendes, őszi buza 6-84—85, tavaszi buza 7 10-7" 12, tengeri 5-45—47. Gyomorbct egcHtigH? Mindazoknak, kik meghűlés, vagy a gyomor túlterhelése nehezen emészthető, nagyon meleg vagy nagyon hideg ételek, cvagy rendetlen életmód által gyomorbetegségben u. m.: gyomorhurut, gyomorgörcs, gyomorfájás, nehéz emésztés vagy elnyálkásodásban szenvednek, egy háziszer ajánltatik, melynek kitűnő hatása már évek óta kipróbálva van. Es ez a .^ ^ jUl&Éüí tuwac GYOKÉH-BO*. E gyökérbor kitűnő, gyógy képesnek elismert gyökérből, jó borral van készítve erősiti és élénkíti az ember emésztési szervezetét, a gyökérbor elhárítja az emésztési zavarokat és elősegíti az uj egészséges vér képzését.' A gyökérbort kellő időben használva, a gyomorbajt már csirában elfojtja. Nem szabadna tehát annak has/nálutáva késni. Észleletek, mint fejfájás, felbüfögés gyomorégés, felfuvalkodás, rosszullét hányással, melyek üdült gyomor bajoknál mindig gyakrabban lépnek föl, számtalanszor már néhányszori ivás után megszűnik. pkppkAllÁs és annak kellemetlen következményei, mint szorulás, OÍCI11 Clieue s fcolikfájdalom, szívdobogás, álmatlanság,valamint vértorlódás a máj, lép és végérszervezetben(hámor holdál betegség) a gyökérbor által gyorsan eltávolittatik. A gyökérbor megzünteti az étvágytalanságot és könnyű székelés által eltávolítja a gyomor és belekben felszaporodott idetlen anyagokat. Sovány, sápadt arcszint, vérhiányt, erőtlen­SPdpt legtöbbnyire rossz emésztés, csekély vérképzés és a máj beteges állapota U CV okozza. Étvágytalanságnál, ideges bágyadtságnál és kedély­eltompultságnál, valamint gyakori fejfájás, álmatlan éjjelek következtében sok ember lassan elpusztul. - Gyökérbor a gyengült életerőnek friss erőt ad. Gyökérbor gerjeszti az étvágyat, elősegíti az emésztést és táplálkozást, gyorsítja az anyagcserét és vérképzést, megnyugtatja a felcsigázott idegeket és uj életked vet ad. Számos plismerő és hálairat bizonyítja ezt. — Gyökérbor kapható üvegekben á frt 1'53 és frt 2" - a gyógyszertárakban Békés-Csaba, Gyula. O rosháza, Me?ő­Berény, Békés, Szarvas, Endrőd, Gyoma, Körös-Ladány, Kétegyháza, Körös-Tarcsa, Szeghalom, Vésztő, Bánfalva, Tót-Komlós, Uj-Kigyós, Csorvás, Gyoma, Doboz, Sarkad, Szalonta H,-M-Vásárhely, Mezőtúr, Mezőhegyes, Nagyvárad, Szolrok, Ö-Szt.-Anna. Arad, Uj-Szt.-Anna, Kurtics, Simánd, Kunágota, Tornya, Battonya, Szemlak, Perjámos, Buttyin, Bokszeg, Boros Jenő, Kis Jenő, Székudvar. Elek, Apácza, Medgves-Bodzás, Mező-Kovácsháza, Pitvaros, Csanád-Palota, Nagylak stb., valamint minden nagyobb s kisebb ausztria-magyarországi város gyógyszertárában. Óvakodjunk utánzatoktól! Kérjünk határozottan Hubert Ulrich-féle Gyógy fű bort. Csekély dologból támadt konfliktus B a 1 i Jánosné ós C s a t ó Mihályné ki­gyósi lakosok között, de azért olyan ala­posan megtépászták egymást, hogy a bí­róságnak kellett közöttük igazságot szo gáltatni. Ámult óv őszén egy kis asszonyi tereferóre Balinó átment szomszédjához : K i s Jánosnéhoz, később oda került Csa­tónó is. Jószágtartásról beszélgettek ós sóhaj­tozva emlegették, milyen sok pénzbe kerül a takarmány. Balinó beszédközben meg­j egyezte : — Már 11 frtot adtunk ki izékre, < még sem elég. Csatónó erre ugy nyilatkozott, ha a sógorasszonyát Balinó el nem üldözi a háztól, most kevesebbe kerülni a takarmány, mert az nem restelte összevagdalni a ku­korica szárát. Balinót bosszantotta a meg jegyzés ós csúnya szavakkal támadt Csató­nóra. Ezt sértette szomszédasszonyának he­veskedóse ós haragosan szólt rá : — Hát te ilyen csúnyákat beszélsz ? azzal nagyot ütött a szájára. Balinó bő­szülten akart felugrani, de ellenfele bele­kapaszkodott a hajába s kónyszeritette a lócán ülve maradni. Mikor felállhatott, a lóca felbillent Csatónóval s a földre zuhant. Az én gyógyfűborom nem titok bor 240,0, szörp 150, következő alkatrészekből áll: malagabor 45,0, borszesz 100,0, vörös cseresznyeszörp 320,0, manna 30,0, fenyő anis, Helenagyökér, amerikai erősítő gyökér, Éneziangyökér, kalmusgyökér aa 10,0. Ezen alkatrészeket tessék összekeverni. A ,,SAS"-gyógyszertár Csabán 3 és több üveget eredeti áron Ausztria-Magyar­ország bármely helyére küldi gyökérboraimat üvegekben. 1 LEGNAGYOBB BUTimráR BÉKÉSMEGYÉBEN. * * * * # ícgciső csabai bútorgyár is butorraltfár LIEBE ERNŐ B.-CSABÁN, Vasut-utca, dr. Stiaszny-féle ház. LEGNAGYOBB BtiroiwáR BÉKÉSMEGYÉBEN. Butorraktáramban s saját műhelyemben kitűnő anyagból és gondosan készítve íáló, ebdli, nappali, szalon- és iroda berendezésekei Szőnyegek, továbbá függönyök, teritök, üvegképsk, dísztárgyak és minden e szakmába vágó munkák s tárgyak a legszolidabb kivitelben a legjutányosabb árak mellett ajánlok.

Next

/
Thumbnails
Contents