Békésmegyei közlöny, 1902 (29. évfolyam) január-június • 1-52. szám
1902-05-08 / 37. szám
Vozár György 1, Smars Sámuelné 1, Leszkó Márton 4, Podobni György 5, Jantyik György 3, Gábriel András 4, Galló Pál 5, Jacsek Mihály 2, Betkó András és Györg 2, Szpisják Pál 2, Kovács Mihály 2, Baukó Tamásné 2, Laurinyecz Mihályné 2, Koresok János 1 kor. 60 fii., Gyemengyi Pál 4, Laurinyecz János 2, Petru, János 2, Báder Mór 1, Szász J inos 5 kor. Schwarz Lipót 10 fii. Povera József 1 kor. Zlehovszk.i Márton 2, Franko István 4, Orem János 2, Laurinyecz Pál 2, Laurinyecz Pál 2, Hudák Demeter 2, Chuchley Péter 2, Szemenkár Pál 2 Zsofkó András 6, Chrust János 4, Tóth Gyösgy 2, Fried József 4, ifj. Szák György 1, Kiiment Z. János 2, Leszkó György 2, özv. Monszpart Gyuláné 5, Gurzó Mózes 2, Paulik Mihály 2,- Ancsin Mihályné 2, Ancsin György 2 kor. Kigyósiak 17 kor. 47 fii. Bleha Nándorné 2, ÖZA. Binder Hubertné 6, özv. Teubel Ferencné 2, Gura Zsuzsanna 4, Kiss József 1, Kohn 2 kor. Filipinyi Albertné 40, Uhrin Pál 40, Patai András 40, Uhrin János 20, Kocziszki Pát 20 fillér. Fehér Flóris 1 kor. Bagyinka Pál, Petrovszky Pál, Pap Sándorné, özv. Wilim Jánosné, Bertók Nál, Voczet György, Lischka Lipót, Szamotni Zsuzsánna, Bogár Dániel, Paucsák Dénes, Buber György 2-2 kor. Gura Jr nos 5, Sztarek József 4, Ásványi József 1, Krják Mária 1, Petrovszki Pál 2, Vida Pál 1, özv Barna Tamásné 5, Dohányos György né 1, Györgyevics János 4, Urszinyi Jánosné 5, Klein József és Fia 5, Krizsán János 4, Sztanek Adám 8, Szlancsik Mihály 5. Sándor János 4, Lengyel Pál 10, Szofjanek János 6, Zsdilla János 4, MolnárGyörgy 10 kor. — Próbabeszéd. Zúz Pál oláhpataki lelkész, az orosházi harmadik lelkészi állás jelöltje, vasárnap tartja próbabeszédét az ág. ev. templomban. — Öngyilkos dijnok. K ri z s á n János gyulavári! községi dijnok, Gyulán egy nyilvános mulatóhelyen agyonlőtte magát. Több levelet hagyott hátra, melyekben végrendelkezik, szüleinek s a lapoknak ir. Szüleihez irt levelében fellengős stilusban beszél „duló, égő fáidalom"-ról, s bogy „szemébe kacagott a világnak", bár „rágódott benne az öngyilkosság sötét eszméje." Ebből,lehet következtetni, hogy már régebben elhatározta magát az öngyilkosságra. A mulatóhelyről rögtön elszállitották s másnap nagy részvéttel kisérték végső nyughelyére a fiatal öngyilkost. — Kereskedők gyűlése. A gyulai kereskedők és kereskedőiíjak társulata az elmúlt héten igen népes gyűlést tartott C z i nc z á r Adolt elnöklete alatt, A gyűlésen elhatározták, hogy belépnek a kereskedelmi érdekek hathatósabb támogatására alakult „Kereskedelmi társulatok országos szövetségiébe. — A vésztői gyilkos. Nemrégen emlékeztünk meg a vésztői szerelmi drámáról; midőn Pénzes Imre vésztői legény agyonlőtte a régi szeretőjét, ki másnak lett a felesége s azután saját magát lőtte meg. A lö^és rendkivül veszélyes volt; hosszabb ideig ápolták a község kórházában Pénzest, ki a napokban annyira, amennyire települt. Két csendőr rögtön Gyulára szállitotta a gyilkost, az ügyészség börtönébe. — A csabai fásításról. Érdekesnek tarti juk közölni Sailer Gyula csabai község gazdasági intéző statisztikáját a Csaba területén ez óv tavaszán foganatba vett fásitásról. — Eliskolázva lett: ákácfacsemete 156716, diófa 387, szilva 860, nyárfa 545, összesen 158716 drb; végleges helyre kiültetve lett utak és utcákon lévő hiányok pótlására: sudaras ákác 1164, sudaras eperfa 1855, sövénynek való eperfa 681, kanadai nyárfa 406, ezüst levelű nyárfa 527, oltott ákác 162, — erdősítésre kiültetett 6656, öntözött rétre nemes tüz 69000, nemes gyümölcsfacsemete 902, — parkosításra fenyőfa 8401, összesen 71093 drb; oltásra felhasználtatott különféle fajú 1557 drb; eladatott: közönséges ákácfa 7664, oltott ákác 138, nyárfa 214, tölgyfa 43, eperfa 1 5, összesen 8164. Eszerint Csaba területén ez óv tavaszán összesen 239.510 drb facsemete került kiültetésre. — Pünkösdi ünnepély. ^ csabai iparos ifjak művelődési egyletének pünkösdi majális-ünnepólye, mint már irtuk, pünkösd hétfőjén lesz. A Corvina nyomdából kikerült Ízléses meghívók már röpülnek szerteszéjjel s minél jobban közeledik a mulatság napja, annál nagyobb az érdeklődés, A délutáni mulatozást követő Eleven U js á g-ot lapunk B a r a n g ó-ja irja ; az újságban lesz monológ, szavalat, páros jelenet, ének ós zene. — Az első érettségi vizsga. A békési nyolc osztályú ev. ref. főgimnázium történetében nevezetes óv lesz a mostani. Az idén lesz ugyanis az első érettségi viesga. A nyolcadik osztály tanulóinak osztályvizsgája május hó 10-én lesz ; az érettségi vizsgálatok pedig május 12—16-án. — Állatsereglet Csabán A Kockaféle ismert állatsereglet ós panoptikum, mint lapunk hirdetési rovata is mutatja, a jövő hóteú Csabára érkezik. Az állatsereg lel rendkivül nagy, meglepően idomított szép állatokkal. Előadásait a kaszárnya melletti téren fogja tartani s megnyitó előadása jövő csütörtökön lesz. — Megszökött lovarnő. Nagybecskereken mostanában egy nagyobb cirkusz tartja előadásait, melyekben egy kis zavar állott be. Szabó Juliska lovarnő, a cirkusz csillaga, minden érzékeny búcsú nélkül, ugy hagyta ott igazgatóját, mint szent Pál az oláhokat ós hozzá még magával vitte a ruhatár egy tekintélyes részét. Útját Szeged felé vette, ahol a rendőrség meg is találta. Ekkor kiderült, hogy a cirkuszi csillag igazi neve Seress Zsuzsánna ós békési illetőségű. A szegedi rendőrség mindenről táviratilag értesitette a nagybecskereki kapitányságot s igy valószínű, hogy S e r e s s Zsuzsánnát visszaviszik direktorához. — Viharos gyűlés. A pusztaföldvári községi képviselőtestület legutóbbi gyűlésén nagy feltűnést ós felháborodást keltett, hogy az építendő orvosi lak véglegesen elintézett ügyiratait a főszolgabiróság pótlás végett visszautasította, ami az ugy is késedelmesen intézett ügyet ismét késlelteti. Szigorú bírálás és vitatkozás közben megállapította a képviselőtestület, hogy ennek oka az ügyben rosszul szövegezett jegyzőkönyvekben rejlik ós a jegyző által be nem tartott szabályszerű eljárás mellőzésében jelentkezik. A képviselőtestület utasította az elöljáróságot az elrendelt pótlások eszközlésére ós háromtagú küldöttséget választott, melynek tagjai: F eh é r Antal biró, id. Németh József ós K. Horváth Sándor képviselőtestületi tagok, kiket megbíztak azzal, hogy e célból Gyulára utazzanak, s a vármegye alispánjának szóval adják meg a felvilágosítást az állapotról. — Majalis. A füzesgyarmati iparoskör pünkösd másodnapján az iparoskör szabad helyiségében, kedvezőtlen idő esetén pedig K u g 1 e r János vendéglős nagytermében majálist rendez. — Elgázolt kis leány. A gyors és vigyázatlan hajtásnak Békésen áldozatul esett egy kis leány. Nehéz Sándor városi bérkocsis a Kossuth Lajos utcán hajtott végig s Kovács Lajos lakatosmester Róza leányát elgázolta. A nyolc éves kis leány az iskolából ment hazafelé, midőn a kocsi esütötte s a kerekek alá került. Különösen az egyik lábán sérült meg veszélyesen a leányka. — Összeesett az utcán. Juhász Sándor békési élemedett földmives a csabaiuton haladt nyugodtan s hirtelen összeesett. A járókelők összesereglettek, s azt hitték, hogy meghalt az öreg Juhász. H e nz e 1 m a n n községi orvos segélynyújtása után magához tért az öreg s kiderült, hogy szélhűdés érte. — Megyebeli főúr a turfon. Budapesten vasárnapon megtartott tavaszi lóversenyen gróf Wenckheim Dénes két lova kiváló sikerrel szerepelt. A 10 ezer koronás Nemzeti Hazali dijban gróf Wenckheim Dénes Apollója, az árverési dijban Sunshine-je lett az első. Az előbbit Tarai, az utóbbit Van D u s e n lovagolta. A gróf most harmadszorra győzött a Hazafi-dijban ; ezelőtt Csillám ós Garabonciás lovaival nyert. — Öngyilkos napszámos. Torda István orosházi napszámos egészen betelt az élettel s felakasztotta magát. Az 54 éves ember nagy mértékben iszákos volt s könyelmü életmódja nagy nyomorba sodorta. Valószinüleg ez vitte az öngyilkosságig. — A békési presbiterek ügye. A békésbánáti ev, ref. egyházmegyének legutóbbi gyűlése alkalmával, az egyházi biróság a a békési felfüggesztett presbiterek ügyét is tárgyalta. Tovább is felfüggesztve maradtak s ellenük már megindították a fegyelmi vizsgálatot. — MÓQ csak néhány hónapig tart azon kedvező bevásárlási alkalom, hogy G e n c s i Józse. csabai üzletében a legfinomabb áruk úgymint: férfi-, női- és gyermekcipők, szalma ós nemez-kalapok, divatos nap- és esernyők, férfi és női nyakkendők, férfi és női ingek, színtartó harisnyák, dísztárgyak ós gyermek-játékáruk most sokkal olcsóbban, mint bárhol, leszállított árakon szerezhetők be. Vidéki megrendelések pontosan eszközöltetnek. — Folies Bergeres. Szép előadásokat tart a Folies Bergeres Csabán a gyalogsági laktanya melletti téren. Erőmutatványok, hasbeszélés, tánc, nénujátékok stb. képezik a műsort. A társulatnak jó erői vannak s érdemes megnézni az előadásokat. — Akinek teljesen száraz jól kezelt Szókfüje (Cammillája) van, küldjön mintázott ajánlatot az ár ós mennyiség föladásával Ivánkovits Károly Sze— A budapesti kertészeti kiállítás, mint tudósítónk értesít, nemcsak a nagyközönség, Hanem a legelső szaktekintélyek véleményei szerint minden eddigit felülmúl ós vetekedik bármely világkiállítással. Ezen siker oroszlánrésze Mauthner Ödön cs. ós kir. udvari magkereskedőé, akinek kiállítása oly szép és fenséges, hogy e cég tulajdonosa nem győzi fogadni az elismerő nyilatkozatok t, melyek valóságos ovációszámba mennek. — A megnyitás napjáu József főherceg személyesen gratulált Mautner Ödönnek és bemutatta Klotild főhercegnőnek. Kedden ő Felsége is meglátogatta a kiállítást és minden egyes csoportnál elismerését fejezte ki Mauthnernek. E világhírű cég, mely eddig 22 külföldi kiállításon az első dijakat vitte el, ezúttal versenyen kivül jelent meg, hogy mellette főkép a vidéki cégek is érvényesülhessenek, sőt ő maga is 3 tiszteletdijat ajánlott fel a kiállítás ügye érdekében. Mauthner csoportjai 15 főhelyet foglalnak el az iparcsarnokban ós az előtte levő területen. Olyan gazdag babórerdőt, pálmaligetet és színdús virágokat még nem látott a budapesti közönség, a minőt Mauthner varázsolt oda. Kiállított többi között viruló 1000 Critnson Kambler rózsát, 3000 nagyvirágu Ciaeráriát, több mint 4000 babórfát, melyek a kiállítás után eladásra kerülnek. 800 szegfűt 175 változatban stb. stb. Még a szakemberek is oda nyilatkoztak: „Tudtuk, hogy Mauthner nagy, de hogy ilyet is tud nyújtani, az már igazán páratlan !" A zsűri egész zavarban volt, hogy mivel fejezze ki elismerését ós megbízta az elnökséget, hogy magasztaló hangú levélbec mondjon köszönetet Mauthnernak, amiért a kiállítást oly magas színvonalra emelte. — Minden családnál nélkülözhetetlen a kávé, mely fogyasztási cikket minden gondos háziasszony kitűnő minőségben hozathatja a Fiumei Kávóbehozatali Társaságtól, honnan elvámolva ós bérmentve küldik a létező legfinomabb kávéfajókat igen jutányos árban. 5 kg. kiváló Guba kávé 16.50 kor. 5kg. hírneves Soerabaja keverék 19.16 kor. Az elismerő levelek ezrei bizonyítják a Fiumei Kávóbehozatali Társaság kávéküldeményeinek kitűnőségét és előnyeit. — Temető helyén iskola A körösladányi ref. egyház három uj iskolát épített. a. régi nagy fiúiskola helyén most ássák az uj épület számára & fundamentumhoz szükséges alapot. Az ásás közben több régi sirra bukkantak, emberi koponyák, csontvázak kerültek fényre ; ami kétségtelenné teszi, hogy a község azon a részén a templom körül hajdan az 1600-as ós 1700-as években temető volt. A régi csontokat össeszedve az alapz it egyik boltozata alá falaztatja be az egyház. — Ctazdalnk figyelmébe ! A külföld porosa gzenet teljes mértékben pőtolja a tatai tojás szén (brikett). Utalauk » vonatkozó hirdatésre. — Tüz. Gyulán a mult héten a körösparton tüz ütött ki. Balog János zsindelylyel fedett háza gyulladt ki s a tető teljesen leégett. A tüzeset keletkezésének oka ismeretlen, de valószínű, hogy gyújtogató keze működött. Lopások krónikája. Egy hót alatt nyolc eaet Nemcsak a családi drámák teszik érdekessé mostanában a lapok hasábjait, de a figyelmes szemlélő előtt kiemelkednek az erkölcsi züllés apró történetei is. Ezek, ha nem szenzációsak is, de a szaporasággal keltenek feltűnést. Egy hót lefolyása alatt megtörtént nyolc lopásról adunk most hírt. Nem tul sok szám, de vájjon minden apró lopást, betörést meg tud-e az újság. Nem rejtőzhetik-e még annyi homályban ? Nemcsak a véres tragédiákból, de az apró lopásokból is levonhatunk annyi tanulságot, hogy a nép között még igen gyönge — sok helyen az enyém-tied fogalma. És hogy nem pusztán a nyomor az okozója az apró lopásoknak, — ez enyhébb beszámítás alá jön, mert élni kell, — hanem a hiúság ós a megszokás. A szomorú fényt vető heti krónika az alábbi: nek kinyomozni s mindegyik beismerte bűnét. A kereskedő kára körülbelől ötszázhatszáz korona. Puskát loptak. Kap ás Károly vésztői lakos szeghalmi határban levő tanyájának ajtaját ismeretlen tettesek betörték s onnan egy kétcsövű fegyvert a hozzávaló töltényekkel együtt elemeltek. A vésztői csendőrségnek sikerült a tetteseket P ü s k i Gábor vésztői lakos és Nagy Mihály vésztő-sárgamágor pusztai lakos személyében kideríteni. A nyomozás során a csendőrök megtalálták a fegyvert is Nagy Mihály tanyai istállójában, valamint nóhá iy töltényt is. A fegyvert és töltényeket azért lopták el, mert vadászni akartak, — bár vadászati engedélyök nem volt; vadászati szenvedélyüket a törvényszék fogja lecsillapitani. Pipatolvaj. Komáromi Imre békési lakos hét vagy nyolc esztendőt ült már különböző intézeteiben a büntető igazságszolgáltatásnak s még sem tudja levetkezni régi „erkölcsét." Legutóbb C s á v á s János békési lakos gyönyörű tajtókpipája tetszett meg neki. Rövid időn belől el is lopta. De nem is füstölhetett belőle, midőn a békési rendőrök megcsípték az érdemes pipatolvajt. Feltörte a magtárt. Kocsor Gergely, békési gazda egy szép napon magtárj ának oldalán folytonossági hiányt konstatált. A rendőrség kinyomozta, hogy a magtár operációt Gyor o k i László végezte. G y o r o k i bevallotta, hogy a résen keresztül többször megjárta a magtárt s utja után mindig csinos mennyiségű buza volt a zsákmány, melyet eladott. Két leány és egy kendő. Kozma Mari, békési leányzó egy óriási fehér kendőt vett magának s mindennap az pompázott a vállán, amig E gr e s s i Zsuzsánna meg nem látta. Másnap már kendő nélkül járt Kozma Mari. Jelentést tett a rendörségnek ós számos tanú bizonyította, hogy E g r e s s i Zsuzsi volt a tolvaj, ki azonban szemérmesen pirul és tagad. Ezideig még nincsen eldöntve a kendő nagyfontosságú ügye. Lopások a mezőn. Körösladányban a héten két helyen emeltek el szegény munkások által hátrahagyott tárgyakat. L á n c z i István és Töröcsik József kubikosok talicskáját emelték el ismeretlen tettesek s ugyanakkor Kovács Bálint körösladányi lakosnak a szántóföldön hagyott két ekéjét is ellopták. A csendőrség megindította a nyomozást s már nyomában jván a tolvajoknak. Eketolvaj. Opauszky János csabai lakos bejelentette a rendőrségnek, hogy ismeretlen tettes ellopta az ekéjét. A szántóföldjén dolgozott s az eső fedél alá kergette s mikor kijött, nyoma se volt az ekének. A csabai rendőrség kinyomozta a tettest, aki kocsin vitte el a nehéz gazdasági szerszámot ós hamarosan el is adta. A szappan. B e 1 a n k a György csabai kerékgyártó mesternél szappant főztek. Tegnap reggel egy öreg kéregető járt a háznál. Egy észrevétlen pillanatban a legnagyobb darab szappant kabátja alá kapta s a zsákmánynyal eltűnt. A csabai rendőrség már nyomában van az öreg tolvajnak. — Asszonyok a piacon. Szeghalmon a szerdai piacon törtónt ez a csete-paté. Szőke Julis 50 éves páskom-tanyai lakos és Tót h Antalnó bejöttek Szeghalomra a szerdai piacra. Miután egymással hadilában álltak és,a véletlen összehozta őket — örvendezve a viszontlátásnak — alaposan megcibálták egymást. Erre pedig csupán az adott okot, hogy Tóth Antalnónak 16 éves legény fiát elszerette Szőke Julis. Az anya tudomást szerzett az ideális dologról ós fiát eltiltotta könnyiivérü ideáljától. Szőke Julis ezért támadt ráTóthnóra s ennek következményeként hagyták egymást jól helyben. Összekarmolászva egymást, véresen kísérte be a rendőrség a két harcias menyecskét. TÖRVÉNYSZÉKI CSARNOK. Haragos mostoha G á 1 Sándor öcsödi gazda másodszor olyan asszonyt vett el, kinek első házasságából is voltak gyermekei; hogy a gyerekek hiába ne egyék a kenyeret, felhasználta őket gazdaságában. A legidősebb fiút Dezső Jánosnak hívják, ki meglehetős önérzetes ós keménynyakú legény. Az elmúlt télen azt parancsolta neki mostoha atyja, hogy tököt adjon a lovaknak, a mit mégis tett. Gál később kinézett az istállóba s felháborodva látta, hogy a fiu a lustaságból olyan nagy darabokra vágta a tököt, hogy a lovak nem tudták megenni. Haragjában erősen szidalmazta mostoha fiát, kinek a korholás zokon esett. Nem is állotta meg szó nélkül, hanem visszafelelt : — Mit lármázik kend, ha nem tetszik Weisz Lázár békési kereskedő ró- vágja apróbbra azt a tököt, gebben észrevette, hogy portékája jobban Az ellenmondásra olyan dühbe jött fogy, mint ahogy veszik, n. magyarázata Gál, hogy kisafát kapott fel ós fenyegeabban áll a dolognak, hsgy cselédei K o- töen szólt a legényhez : v á c s Mari, Csarnai Zsófi, Biró Zsófi ! — Megverlek te gazember ! és Mészáros Julianna négy éven ke-; — Meg ne üssön kend azt mondom ! resztül dézsmálták folyton üzletét. A pad! Gál erre lecsillapodott, mert észrevette lásról gabonanemüeket hordtak el, az üzletj hogy mostoha fia el van szánva tettlegesből pedig egyéb cikkek mellett, különösen ségre is. Ennyire nem akert menni, de tudszalonnát és petroleumot. A lopott dolgo- tára adta: kat Sebestyén Gáborné vásárulta meg i — Nem tűrlek tovább a háznál, a tolvaj cselédektől s ő is szinte üzletet | — Jól van, el is megyek ón innen, nyitott. Literenként és kilónként adta el a kapok szolgálatot másutt is. petroleumot s a szalonnát mesés olcsó áron. ; — De csak ugy engedlek el, ha más A kompániát sikerült a békési rendőrség- embert állitasz aagad helyett. Tolvaj leányzók. békési kereskedő