Békésmegyei közlöny, 1901 (28. évfolyam) január-június • 1-52. szám
1901-02-24 / 16. szám
XXVIII évfolyam. B.-Csaba 1901. Vasárnap, február hó 24-érl 16. szám. • • BEKESMEGYEI I0ZL0NT POLITIKAI LAP. Szerkesztőség: Fő-tér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenként kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DIJ: Egész évre 12 kor. Félévre 6 kor. — Negyedévre 3 kor. — Egyes szám ára 16 fillér. Előfizetni bármikor lehet, évnegyeden belül is. Kiadóhivatal: Fő-tér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. Nyilttér-ben egy sor közlési dija 50 fii. Az uj összeférhetetlenségi törvény. Az alap, melyből az uj összeférhetetlenségi törvény tervezete kiindul, a most is érvényben levő 1875 ; 1. t-c. A tervezet anyagi része nem egyéb, mint a most érvényben levő összeférhetetlenségi törvénynek némely pontokban való kibővítése és némely pontjaiban való klarifikálása. Uj pontot képez az, mely az 1875:1 tvc.-ben nincs meg: a kormánybizto sok inkompatibilitása És a meglevő törvénynek klarifikálása nem más, mint annak kibővítése, amit a jelenleg érvényben levő törvény a „vállalkozó" és az állam közti viszonyra nézve kissé határozatlanul és kissé elasztikus értelemben megAz uj törvény tervezete preciz alakban részletezi és határozott világításba helyezi a gondolatot, melyet a régi a „vállalkozó" fogalma alatt érteni akart. E szerint a „vállalkozó" tag fogalma helyett taxative van a tervezet ben fölemlítve: a szállító, a bizomá nyos és az ügynök. A szállítóra nézve ki van emelve, hogy ha valaki, akár mint földbirtokos, akár mint iparos, akár mint kereskedő a maga portékáját vagy áruját, vagy termését az államnak eladván szállítja ir, ha ez csak egyszerű adásvétel és szerződés nélkül való —- ebben az esetben nem képez inkompatibilitást Ha azonban valaki mint képviselő akár mint földbirtokos, akár mint iparos, vagy kereskedő, ha a saját termését, portékáját, vagy áruját adja is el az államnak, de nem csak egy esetre, hanem szerződés alapján vállalt többszöri ós hosszabb időre szóló szállítási terminusokra: akkor ez csak abban az esetben nem inkompatibilis, ha a szállításra vonatkozó szerződés nyilvános árlejtés utján, mint az államra nézve legkedvezőbb ajánlat köttetik meg, időközi módosítás vagy változtatás a szerződésben ki lévén zárva. Ugyanezek a kautélák nem lévén alkalmazhatók sem a bizományosokra, sem az ügynökökre: tehát az állammal kötött üzletek vagy vállalati ügyek közvetítése bizományi, vagy ügynöki eljárás alakjában határozottan inkompatibilis. Ebbe a kategóriába esnek továbbá a bérlők, akik az államtól bérelnek, vagy akiktől az állam bérel. Ezek is, ha képviselők, csak akkor nem inkompatibilisek, ha az államtól való bérletet nyilvános árlejtésen szerzik meg, vagy ha az állam bérlete az ő tulajdonokban levő földre vagy házra változatlan szerződésen alapul s még képviselővé választású'? előtt köttetett Mint uj pont merült fel legutoljára az, mely az úgynevezett képviselői „közbenjárásra" vonatkozik Ez a pont elvileg szintén el van fogadva, de végleges szövegezése még tanácskozás alatt áll. Ezt a pontot nevezik tisztességi paragrafusnak, lex honestatis Célja ennek a pontnak minden néven nevezendő alakban lehetetlenné tenni, hogy a képviselő a maga képviselői állását ós befolyását utilizálhassa De célja az is, hogy a képviselőre ne tegye lehetetlenné, hogy választóinak vagy választókerületének jogos érdekeit gondozhassa és jogosult kívánságaikat pártolhassa. Ebből áll a tervezetnek anyagi része. Egyelőre csak ez a rész fog kinyomattatni és a bizottság tagjai közt szétosztatni. Később következvén az alaki résznek, vagyis az eljárásra ós végrehajtásra vonatkozó tervezetnek a kinyomtatása, szétosztása ós tárgyalása. Az alaki, vagyi» a végrehajtásra vonatkozó tervezetnek eddig csak negativ része mondható elhatározott dolognak. Az ugyanis, hogy a végrehajtás ne bizassék a Kúriára. Egyebekben a javaslat oda irányul, hogy részben megtartassák a jelenleg is fennálló bizottsági rendszer, melynek alapján a bizottság minden inkompatibilitási esetet pragmatikusan feldolgoz és teljesen elkészíti az anyagot az Ítéletre: az ítéletet azonban nem a bizottság hozza meg, hanem egy kisorsolás utján választott zsűri. A kisorsolás ugy történnék, hogy a képviselőház előlegesen nem volna értesítve arról, melyik napon történik meg a kisorsolás. E kisorsolás csak azokból történnék, akik akkor jelen vannak. És az igy kisorsolt zsűri rögtön annak az ülésnek végén összeülne és mindaddig együtt maradna, amig az ítéletet meg nem hozná. A tervezetnek ez a része a megbizhatóság tekintetében kiállaná a bi-! rálatot. Csak arra nézve nem nyújt biztosítékot, hogy az ítéletek egységesek lesznek e? És hogy nem fogé megtörténhetni az, hogy amiért az egyik zsűri valakit elmarasztal, vagy fölment, ugyanezért hasonló esetben egy másik zsűri más valakire ellenkező Ítéletet nem mond-e? Lényegében ezekből áll az uj öszszeférhetetlenségi törvényjavaslat tervezete, mely máris nagy izgatottságban tartja a politikai köröket; azonban sok retórtán ós sok módosításon fog még keresztülmenni, inig végleges alakot nyer. Szoeiális politika. B.-Csaba, febr. 23. Hegedűs Sándor kereskedelmi miniszter elnöklete alatt ankétet tartottak a betegsegélyző-pénztárak ügyében. Ez ankét tanácskozásait a miniszter oly beszéddel nyitotta meg, a mely ujabb bizonyítéka az ö céltudatos ós feladatai magaslatán álló politikájának. A betegsególyző-pónztárak intézményét reformálni kell. Sok mindenféle okból e hasznos, szükséges és humánus intézmény jóhire csorbát szenvedett, tekintélye lehanyatlott, népszerűsége a fagypontra szállott alá. Sok panasz merült fel ellene s mind általánosabbá vált a meggyőződós, hogy mai alakjában többé fentartani nem lehet. Hegedűs Sándor figyelmét ez a körülmény nem kerülte el. Jól ismervén a betegsególyző-pénztáraknak minden baját és nyomgruságát, visszaéléseit és szervezeti hibáját s tudatában a müveit nyugot ama tapasztalatának, hogy a szervezet egységesítése nélkül hivatasának ez az intézmény meg nem felelhet, 'annak gyökeres átalakítására határozta el magát. A Széli-kormány rövid két évi fenállása alatt sok oly javaslattal lépett a törvényhozás elé, a mely a szociális bajok megenyhitósót tűzte ki célul. Levezetni a társadalom bajait humánus törvények csatornáin, ez a legokosabb szociális politika. Eltüntetni a munkások elégedetlenségének okait, odahatni, hogy munkához s igy a megélhetés forrásához hozzájussanak, jogaikat megoltalmazni, kötelességeik határát szorosan megvonni: mindez benne van a Széli-kormány programmjában ós alkotásaiban. Ezeknek méltó kiegészítéséül tervezi Hegedűs a beteg munkások segélyezési módjának reformját. Hogy hogyan tervezi, annak részleteit i ma még nem ismerjük. Mert az ankét elé terjesztett tervezet egyszerű előadói vélemény. Olyan, a melylyel szemben a miniszter— saját kijelentése szerint — semmiI féle álláspontot el nem foglal, ^.z ankétet Hegedűs nem azért hivta össze, hogy egy| szerű statiszta szolgálatot teljesítsen a bürók félhomályában elkészített terveknek. 1 ü.zok a tiszteletreméltó szakfórfiak, a kikBékésmegyei Közlöny tárcája. A nők hazugságai. — Marcó Brociner után. Valamelyik müvében, ha nem csalódom „Egy szörnyű talány" című regényben Bourget a legmesszebbmenő analyzissel festi egy szép asszony lelkivilágát, aki egy férfit forró szenvedélylyel szeret és mégis megcsalja, mehazudtolja. A költő kiváló gonddal egyik motívumot a másikra halmozza éshősnéjének kedélyvil ágában nyilvánuló még halkan kiejtett érzetet is megvilágítja, mígnem hódító hatalmával egy pozsgás piros arcú alak mosolyog felónk. És mégis, ha mi ez alakot alapos megfigyelés tárgyává tesszük, — valami idegenszerű, — irracionális emberi lényre bukkanunk és becsapjuk a könyvet, ajkainkon pedig ama kérdés lebben el: miért? Miért oly csalárd, ámító ez alapjában különben nemes nö ? A költő szomorúan rázza fejét: én magam sem tudom miért, dacára annak, hogy minden physiologiai tehetségemet latba vetettem. Mert ott, e nő lelkének mélyében valami átláthatatlan sötétség lappang, valami hatalmas ösztön, talán lényének titkos eredete, ez ama szörnyű talány, amelynek megoldásán hasztalan töröm a fejem. Ezen, az ö belvilágának titkos ösztönénél fogva ámító és csalárd nő a modern irodalomban, mint egy tipikus alak állíttatik lelki szemeink elé. Bárhova vessük is tekintetünket, mindenütt feltűnik e nő, kinek ajkain fáradt mosoly, a színjátszó szemekben, ritka fény honol. Ugyan létezhetnek emberek, akik előtt az ilyen nők tetszenek, de ezek aligha nősek. Ezeknek előbb azt hirdették : az a nő, aki titeket megcsal, meghazudtol, megvetésre iüóltó teremtés. Most azonban a modern költőknek eme tanai csengenek fülükbe : ámitási ösztöne valami talányszerü végzett, amelybe csendes odaadással bele kell nyugodnotok. E szegény, derék embernek jóravaló neje van, de ő ezen tanok hatása alatt ha derült szemeibe tekint, mégis kétkedés szállja meg. Talán — ugy vélekedik-e, a különben derék lélek mélyében is fészkel valami átláthatlan, sötétes, egy legyőzhetetlen ösztön, lényének titkos eredete, amely egy napon kifejezésre jut és homloka redőkbe vonul, lelki nyugalma oda van és szivére nehéz nyomás nehezedik . , Természetes, hogy az ÍI3 7 férj kedélyét hamarább lehet felvidítani. A művészetekben, amelyeket a modern költők tárnak fél előttünk, sok a szemfényvesztés. Még vannak erényes nők, de az egyszerű ós vajmi csekély szórakoztatást nyújt. A költőknek ellenben bonyolult, téveteg lelkiállapotokra, a szerelem ós hűtlenség, az odaadás és hűtlen könnyelműség, forró szenvedély ós merev érzelmessógükre van szükségük. Az életben azonban, hála az egek urának, ritkán akadunk ily asszonyokra. Azért hát ne essetek mindjárt kétségbe. Bizzál feleségedben ! De hogyan, ha a költőnek a tudomány embere jön segítségére ós érvelésüket, egy komoly lélekbúvár, minő Lombroso erősiti meg ? Akkor a dolog valóban komolyá kezd válni. Ritka csodabogár e tudós professzor. Nemrégen kísérelte még meg, bebizonyítani, hogy nem a nők, hanem a férfiak alkotják a gyönge nemet. És most ugyanaz a tudós a Frankfurter Zeitungban közöl egy értekezést, melyben kijelenteni igyekszik, hogy a hazugság a nőnek vele született tulajdona, a melyről őket leszoktatni nem áll emberi hatalmunkban, ugyanis ez az ő különleges physiologiai sajátsági közé tartozik A nő — igy elmélkedik ő — esztetikai alapokból kifolyólag hazudni kénytelen az ő gyöngesége, szernórmetessóge, itélőtehetsógének hiányossága folytán és ama vágyánál fogva, hogy minden áron érdekesnek akar feltűnni, de anyai hivatása is ezt hozza magával. Igen, szent anyai hivatásánál fogva, miután a gyermek neveltetése a balga hazugságnak egész láncolatával van egybekötve, a melynek célja a nemi vonatkozásokat elpalástolni. A hazugság elleni küzdelem a jelenkor kimagasló ós tiszteletreméltó jelensége. J*. hazugság mindenütt tért hódit magának, mindenhol feltalálható, a társadalmi, állami és szellemi életben. Ezaielensóg már maga csalhatatlan bizonyítéka korunk finom érzékiségének. Ha tehát egy Ibsen, Tolstoj a modern házasságot illető hazugságokról elmélkedik, ugy tetszésünknek tapsokkal adhatunk kifejezést. De az egész női nemet a'hazugságtól áthatva pellengére állítani, bennök a nők öröklött bűnét felfedezni vélni, a mely ellen nincs abszolució, bizony sokaknak szeget üt a fejébe. Lombroso mindenesetre megelégszik azzal, hogy a tényállást kifejtette, a végkövetkeztetéseket másnak engedi át. És már ugyszólva, tel is lépett egy apostol, a ki Lombroso érvelése nyomán levonta a dologból a következtetéseket, aki egyidejűleg fel is találta a módját, miként lehet a nők hazugságaival boldogulni. Dr. Wille, a berlini szocialista táborban az Ifjak vezére, e tudós férfi. Nem szabad -r- igy oktat e világjavitó — többé a leányokat a nemi problémát illetőleg, tudatlanságban hagyni, hanem hirdetni kell nekik az igazságot, teljes igazságot. Sőt e célra dr. Wille össze is állított egy egész kis kátét fiatal leányok számára. Furcsa egy könyvecske ez, melyben nekik az igazságot egész leleplezetlenül feltárja. Sok minden feltalálható, itt, sőt oly dolgok is, melyeket eddigelé egész bölcsen elhallgattak és még sok más egyebet. Ezek a lányok pedig — úgymond dr. Wille — kik már zsenge korukban mindent megtudnak, okos, bölcs ós kész befejezett emberekké válnak. Léteznek ugyan hazugságok, amelyek a kedély romlottságának a kifolyásai, ezek természetesen kárhoztatandók és a nevelés által kiirtandók. De vannak szükségszerűek is, a miket nem szivesen akarnának mellőzni. Ugyan Lombroso, e szociális világjavitó meggondolta lógyen-e, mit tesz az : a női nemet ugy nevelui, hogy belőlük a hazugságot, ez eredeti ösztönt teljesen kiirtsuk ? Tudják-e mily elenyészőleg csekély erkölcsi haszon és mily nagy, pótolhatatlan volna az igaz nőiesség kihalása feletti veszteségünk érzete, ha ezen célok eléretnének? Megfontolták lógyen-e, hogy ezáltal sok minden tova tűnne, ami által a nők előtA Ferencz Józselkeserűvíz világszerte ismert jó hírnevét kitűnő minőségének köszönheti, minek következtében a földgömb minden részén, még a kisebb helyeken is, most már található ós árusítva lesz. A Ferencz József keterüvizböl mint rendszeres adag egy boros pohárral reggel éhgyomorra véve elegendő.