Békésmegyei közlöny, 1901 (28. évfolyam) január-június • 1-52. szám

1901-04-28 / 34. szám

— Kinevezés. A gyulai pénzügyigaz­gatóság Wertheim Béla gyalui lakost a gyulai adóhivatalhoz dijtalan gyakor­nokká nevezte ki. — Számtalan elismerölevél és azon or­vosi nyilatkozatok, melyeket a fővárosi, vidéki és külföldi kórházakban folytatott kisérletekről ós azok kiváló eredményéről állítottak ki, bizonyítják, hogy a Zoitán­féle kenőcs a csuz és köszvényes bajok egyedüli biztos gyógyszere. Üvegje 2 kor. Zoltán B. gyógytárában B.-pest. V. Sétatér utca — Megfulladt gyermekek. Megrendítő eset történt vasárnap délelőtt Békésen. Polgár Imre napszámos ember felesége mig a piacra ment, egy 4 és egy 2 l/ 2 éves fiu gyermekét egyedül hagyta otthon, rá­juk zárva az ajtót. Midőn 9 óra körül hazatért, füstgomolyt látott az ablakrése­ken áttörni s megrémülve rohant a szo­bába gyermekeiért. Amint kinyitotta az ajtót, láng csapott feléje s a nagy füstbenalig akadt gyermekeire, kik aléltan feküdtek a földön. Felkapva őket, kirohant velők az udvarra, de már hasztalan volt az élesz­tési kísérlet, a nagy füstben megfulladtak. Hogyan keletkezett a tüz, mely a szoba berendezését elhamvasztotta, nem tudni. - A magyar szent korona. A magyar nemzet szent ereklyéje a budai vár erős vasládájá­ban pihen, viszontagságos múltja után. Aranyát rit­kán éri a napfény s a közönség, a melynek legszen­tebb palladiuma, csak nagyritkán láthatja. Legutóbb a millenniumi körmeneten vitték körül Tudósok is nagyritkán férnek hozzá, hogy leirják. Az utóbbi félszázadban ketten jutottak közelébe: Pulszky Fe­renc és Ipolyi Arnold. E korona sokkal közvetle­nebbül van összeforrva nemzeti multunkkal, mint más nemzetek királyi jelvényei. Nálunk a korona nem a király diadémje, hanem a nemzet tulajdona és jelvénye, melyről a mult század végén is ismé­telten kimondták, hogy a magyar szent korona gyö­kere minden birtokjognak e hazában. Symboluma ez egész nemzeti életünknek ; már maga az is, hogy felső részét Sylvester pápa, a kereszténység feje küldte Szent István királynak, az alsó részét pedig Dukász Mihály Béla királynak, szinte példázza a keleti vér és nyugati kultura összeolvadását. Ebben a században is, mikor Orsován a földbe elrejtették, megint csak symboluma lett nemzeti életünknek, dicsőségünknek, a inelylyel együtt temetkezett el. Nem csoda, ha igy nemzeti ereklyének érzi min­denki, mikor életünknek minden mozzanata oly erősen össze van vele forrva. Ennek a nemzeti kle­nodiumnak Ipolyi könyve nyomán készült nagy ké­pét találni a Nagy Képes Világtörténet 105-106. füzetében. A mű 12 kötet lesz. Egy-egy kötet ára diszes félbőrkötésben 16 kor.; füzetenkint is kap­ható 60 fillérjével. Megjelen minden héten egy fü­zet. Kapható a kiadóknál (Révai Testvérek írod Int. Részvénytársaság Budapest, VIII., Üllői-út 18.) s minden hazai könyvkereskedés ntján. SZÍNHÁZ •HH ItH A héten egy fiatal énekesnő : Sze­le s t e y Elza vendégszerepelt két estén a csabai színházban. Szerdán este a Kis szökevény címszerepét játszta, pénteken a New­York szépe Fifijót. Nehéz szubrett­szerep mind a kettő, több játékot, mint hangot, de legfőképen temperamentumot és tánc-tudományt kívánnak. Szelesteyt rokonszenvesen fogadta a közönség. Megnyerő jelenség, karcsú alakja és fiatalos élénksége szubrettnek predinisz­tinálja, de az arca hideg, mosolyogni alig láttuk. Pedig szubrettnel ez fődolog. Általában a közvetlenség, a melegség az, ami hiányzik a játékából, ámbár máskü­lönben eléggé élénkek a mozdulatai és a — lábai; Valami idegenszerű van a gesztusaiszegletessógóben, amihez szokni kell, de tánczolni tud ós ez mindent teledtet. Elvégre az a fő, hogy hangjával bánni tud s van benne temperamentum, jó vezetö-kóz mellett minden egyéb megjön. A Kis szökevényben nagyon szépen, finoman adta elő a királylány románcát s több táncát élénk tetszéssel fogadta a kö­zönség. Mellette sok tapsot kapott S z e­g e d y Zelma (Carmenita), D ó r y Blanka (szobaleány) s ki kell még emelnünk K e­ményés Hetényi ügyes játókát. Az utóbbi mint zsoké tréfás mókáival sok derült percet szerzett a közönségnek. P e r­czel Rózsa és Karola ügyesen lejtették a spanyol bolerót. A New-York szépében mintha jobb­kedvüen látszott volna S z e 1 e s t e y, öt­letesebb, megnyeröbb volt s különösen a Yes-yes kupióval és tánccal keltett nagy* hatást. Ezt a betétet kétszer megismétel­tették. Szépen énekelt S z e g e d y Zelma (Violett Gray) ós Kemény (Harry), ügyesen játszott D é r y Blanka (Gora), Szalkay remekül adta az erónybizottság elnökét, Hetényi és Perczel Ka­rola bravúrosan táncoltak. Közben, csütörtökön másodszor adták a Napfo gy atko z á s-t, melynek exotikus figuráin jól mulatott a közönség. Hétfőn jótókonycélra : a betegsegélyzö és temetkezési egylet javára Orfeusz a pokolban, Offenbach egyik leghire-1 sebb, legbájosabb operettje kerül színre. Kedden a népszerű komikus : H e­t ó n y i Elemér jutalomjátéka lesz. Egy helyiérdekű énekes bóhozat : a Csabai varróleányok címszerepét fogj a ját szani. Lesz ebben a darabban minden, a mi mulatságos és kedves : Barisson-lányok, bánatos kis özvegy, mindenféle móka, tánc és kupié. Hetényi annyiszor megka­cagtatta a közönséget, megérdemli, hogy tele legyen a színház. Szerdán lesz a Titkos rendőr bemutató előadása. Ez a kacagtató francia bohózat egyik legjobb müsordarabja a Vígszínháznak. Csütörtökön díszelőadás: két Munkácsy ­tabló és Keresd a szived szinmű. TÖRVÉNYSZÉKI CSARNOK. Áruló bot. A mult év szent Karácsony estéjét Somogyi József és Zsiga Mitru uj­kigyósi legények arra használták fel, hogy látogatást tettek a Földi Mihály dohány­pajtájában, hol madzagrafűzve száradt a jóféle magyar dohány. Hamarosan 34 cso­mót gyűrtek zsákba s jól megizzadtak, mire zsákmányukkal hazaértek. A padláson rejtették el a lopott hol­mit, de nem sokáig élvezhették tilalmas cselekedetük gyümölcsét, mert Somogyinak a pajta mellett feledett botja árulójukká vált. Földi gazda reggeli sétája alkalmával észrevette, hogy hívatlan vendégek garáz­dálkodtak a pajtájában s szítta is a fogát, mikor tapasztalnia kellett, hogy jól meg­dézsmálták a köteleket. A mint tűnődve gondolkozott a felett, hogy micsoda gézengúzok járhattak nála az éjszaka, szeméhez ötlött a falhoz tá­masztott bot. Régi ismerősként mosolygott feléje, s egyszerre tisztában volt vele, hisz ez a Somogyi Jóska botja; nem is aggó­dott a továbbiakon. Elment a csendőrök­höz, kiknek elpanaszolta az esetet, egy­szersmind a kezökbe adta a botot, menjenek Somogyiékhoz, ez a tanúbizonyság, hogy náluk van a dohány. Somogyi József majd sóbálvánnyá vált, mikor odamentek a csendörök és követel­ték, adja elő a dohányt. Eleinte tagadta : — Nem tudok semmiféle dohányról, nem jártam a Földi tájékán sem. De mikor a botot megmutatták neki, töredelmesen beismerte, hogy Zsiga Mitru­val ketten voltak a tolvajok. A dohányt is előadta, igy a Földinek kevés kára volt. A tárgyaláson sem tagadta tettét, Zsiga azonban minden képen szeretett volna me­nekülni a bajból, egyre azt hajtogatta : — Én nem loptam semmit, mivelhogy nem is nagyon szeretem a magyar dohányt, csak azért mentem a pajtába, mert Somo­gyi hitt, s hogy nem akartam menni, gyá­vának nevezett. Somogyin.ik nem tetszett a Mitru ker­telése, feddő hangon figyelmeztette : Hallod-e, nem illik, ilyen hazugsá­gokat mondani a magas megyei törvény­szék előtt. A közvádló indítványához képest be­töréses lopásban lettek bűnösöknek ki­mondva s 6—6 hónapi börtönre Ítéltettek. Mikor a tárgyalást vezető elnök : V. S z a lí­ra á r y Arisztid megkérdezte tőlük: — Megnyugszanak-e az Ítéletben ? Zsiga mogorván jelentette ki : — Nem nyugszom, hisz nem is szít­tam a dohányból, ennyi büntetést hát nem érdemiek. — Fonlard-selyem 65 krcártól métren kint egész 3 frt 65 krig blouzokja és öltözetekre úgyszintén „Henneberg-selyem fekete, fehér és szines 65 krcártól egész 14 frt 65 krig méterenkint. Min­denkinek bér- és vámmentesen házhoz szál­lítva. Minták azonnal. Schweicba a levélviteldij kétszeres. G. Henneberg, selyem-gyáros (cs. és kir udvari szállító), Zürich. ^íOZUA-ZDAS,! Gabona árak. B.-C^aba, ápril 27. Budapesti gabonapiacunkon az alap­hangulatszilárd, kisebb áringadozással, na­gyobb árkülömbsógeK egyelőre nincsenek. Csabai hetipiacunkon gyenge kínálat mellett a következő árakban vettek : Buza 680—7.30 Morzsolt tengeri 4 "93—5'— Csinquantin „ .... 5 20 5 3 i Budapest, április 27. (Saját tud. táv.) Készbuza szilárdan tartva, tavaszbuza 7-68—69, őszi. buza 7-80-81, tengeri 535-36: Felelős szerkesztő: Kintzig Kopár Ferenc. Élénk és változatos színházi hót lesz — Lovak veszedelme. Schreiber a következő. Ma, vasárnap délután tél- Dávid kondorosi birtokán a lovak között helyár.ikkal udjá : a Gésúk-at, este egy 1 fellépett a takonykór. Étidig már tíz lovat vidám bohózat, a B u r háború kerül irtottak ki; a hatóság szigorú zárlatot színre. ; rendelt el. Szives tudomásul. Tisztelettel tudatom a nagyérdemű közönséggel, hogy hosszú évek során át fennálló szállítási vállalatomat bővítve, szállítási és bizományi nyitottam Békés-Csabán, Vasut-utcza, Kocziszky-féle bazár-épületben. Költözködéseket a legnagyobb pon­tossággal e czólra alkalmas ruganyos kocsin eszközlök. A nagyérdemű közönség eddigi bizal­mát megköszönve, további megbízásait kérem, maradok tisztelettel Tausz József. Jó karban levő gözcséplögépgarnitupa, egy Marschall-fóle 8 lóerejü LOUOIOBIL és egy Clayton-féle cséplőgép készlet minden felszereléseivel, jó ós ép állapotban azonnal előnyös feltételek mellett szabad kézből eladó. Értekezhetni PAULOVITS JÁNOS kereskedőnél Széphalmon, a hol ?setleg vizsgázott gépész is felvétetik. Ügynökök kerestetnek. B -Csabán, nagyon jó forgalmú helyen, a méntelep ós katonai barakk mellett egy szatócs-üzlettel és trafik-engedélylyel együtt olcsó árért azonnal eladó­Értekezhetni a tulajdonossal a hely­színén Dohánydepó-utcza 1263. sz. a. Eladó gőzcséplőgép. Három lóerej ii SÖ r«BM Ift J ós egy Clayton & Suthleworth-féle szeges csépié, mely dupla tisztító szerkezettel bir, eladó. Bővebeet a tulajdonos LEPÉM1 MIHÁLY B.-Csabán, Ó-Kigyósi-út 294 Kert-megnyitás. Van szerencsém a nagyérdemű közön­ségnek tudomására adni, hogy Elí jllS l-éfl ünnepélyesen megnyitom a b.-csabai első zenekar közreműködésével. Kitűnő magyar konyhámat tisztán ^ke­zelt boraimat ós frissen csapolt kőbányai sör mit az igen tisztelt közönség figyel­mébe ajánlom. Pontos kiszolgálásra a legnagyobb fi­gyelem fordittatik. Tisztelettel Hornyaesek József, vendéglős. vagy egyedüli elárusítóul kerestetik Csaba és vidéke részére füszerkereskedőknól jól ismert egyén egy versenyképes Ohnützi sajtócska-gyár részére. Ajánlatok referencziával sub. P. H. 1807. Rudoff-Mosse, Bécs. küldendők. STEINER VILMOS szobafestő és tapétázó B.-Csabán, Vasut-utcza, Áchim-ház. Tisztelettel tudatom a n. érd. közön­séggel, hogyha szakmába vágó munkákat művészies kivi­telben, budapeat*, bécsi és pórisi legújabb szép minták szerint gyorsan, tisz­tán és lelkiismeretesen eszközlök igen gya­korlott szakmunkásokkal. Úgyszintén elvállalok s minden ver­senyt felülmúló remek kivitelben készítek tapétázó munkákat s raktáron tartok kül- és belföldi tapeta­munkákat a legnagyobb választékban s jutányosabban senki sem készítheti. A nagyérdemű közönség pártfogását kéri tisztelettel STEINER VILMOS szobafestő és tapétázó. Olcsó palánták 6 kiváló óriási bótermő fajban. 100 darab Kit Korona. Kapható Lis&hka Lipót városi ínükertósznól. B.-Csaba községe a tu lajdonát képező vadászati jogot f. év május liu 13-án dél­előtt 9 orakor a községházán tartandó nyilvános szóbeli ár­verésen fogja f. évi augusztus hó I-3Ő napjától számított <> napon át következő évre bérbe adni Az árverési feltételek a hivatalos órák alatt bármikor megtekinthetők. Arverelni óhajtók bizto­sítékul a kikiáltási ár lU°/ 0-át kötelesek készpénzben az ár­verelő bizottság kezéhez le­tenni. B.-Csaba, 1900. ápr. 27. Csaba község Sorosy L„ első jegyző. Elöljárói: Zsíros L, biró. * ' /R Acwíí^. Jz/^eá&n/

Next

/
Thumbnails
Contents