Békésmegyei közlöny, 1899 (26. évfolyam) július-december • 53-76. szám

1899-08-13 / 65. szám

egyéniségemet és haladásomat a kritika E czélból vettem be néhány, úgyszólván gyermekkori versemet is könyvembe. A többi költemény is egy husz éves ifjú szivéből fakadt ós azért bocsátom a kö­zönség s a kritika elé, hogy megtudjam mi vagyok ós mi lehetek s szerez-e némi élvezetet másoknak azon versek olva sása, melyeket ón olyan nagy gyönyö­rűséggel irtam meg. A kötet körülbelül 8—9 ivre terjed. Ara 1 forint. Az előfi. tési iveket és pénzeket szeptember hó 15-ig nevemre (Budapest, VIII. Kere­pesi-ut 13. VIII. 4.) kérem küldeni. Tiz gyűjtött példány után egy tiszteletpól­dány jár" — Zászlószentelés. A gyulai „Újvárosi Olvasókör" augusztus hó 20 án, vasár­nap, Szent István király napjan ava'ja fel zászlóját. A felavatási ünnepély a kör helyiségében délután 4 órakor a követ­kező módon fog lefolyni. 1. Megnyitó ének. Előadja az „Erkel Ferenci" dal kör. 2. Elnöki megnyitó beszéd. Tartja dr. Frankó László, gyulai ügyvéd. 3. Fel avatási ima. Tartja Dombi Lajos, ev. ref lelkész, egyházmegyei tanáosbiró. 4. Un nepi beszéd. Tartja dr. Bodoky Zoltán, Békésvármegye főjegyzője. 5. Hatóságok, társ-egyletek, egyesek szegbeveróse. 6. Záró-ének. Előadja az „Erkel Ferencz" dalkör. Este a kör helyiségében tánc? mulatság. Belépti-dij : 1 korona. — Műkedvelők a színpadon. A füzes­gyarmati felsőbb tanuló ifjúság augusztus hó 13-án, vasárnap, a casino dísztermében, ennek pénztára javára tánczmulatség£al egybekötött műkedvelői előadást rendez. Színre kerül Szigligeti pompás vígjátéka : „Liliomfi". Szilvái professort Papp Lajos, Camiliát Makai Zsuzsánna k. a, Mariska árva növendéket Papp Mariska k. a, Liliomfi, Szellemfi, vidéki színészeket Nagy Dezső, Kopányi Gyula, Swartz, pesti fogadóst Fischer János, Adolf fia, Koppányi Lajos, Kányái, telegdi foga­dóst Nagy József, Erzsi leányát, Balogh Juliska k. a szolgálót ós szomszéd­asszonyt Papp Msrgit k. a. játszák. Az előadás iránt nagy az érdeklődés. Belépti dij személyenként 2 kor, gyermekjegy 1 kor. — A csabai gazdaifjak tánczestélye. A b.-csabai gazdaifjak szokásos tánczes­télyüket az idén szept. 2-án tartják meg a ligetben. A gazdaifjak e tánczestélye újból nagysikerűnek Ígérkezik, mert a csabai szép gazdaleányok már nagyban készülnek a Széchenyi kertben tartandó mulatságukra. — A lövöldöző betörőt, kit a csabai rend jr üldözőbe vett egy darabon, a vá­ros szélén, a Jaminálan baleset érte. Ugyanis a kocsinak kereke eltört s tartva az elfogatástól, kifogta a lovakat, a ko­csit pedig az útszélen hagyta A nyo­mozásból a rendőrség megá.lapította, hogy a tolvajok, mert többen voltak a kocsin, Vásárhely vidékéről valók. — Uj orvos. Dezső Antal orvostu­dor, orvosi oklevelét bemutatta kihirdetés végett a vármegyéhez. Az uj orvo< Kon­doros községében óhajtja orvosi praxisát megkezdeni. — A tífusz örültje. Öcsödről jelenti levelezőnk a következőket: Molnár András idevaló jómódú polgár heves be­tegségbe esett: lifuszban, mely napokig halálos válságban taitotta. Végre a ha ta mas ember a réginek árnyéka, kikerült a hosszú betegségből, de akként elméje örök homályban maradt. Az öngyilkos ság vált fixa mániájává s egy őrizetlen pillanatban felakasztotta magát. Az eset nagy sajnálkozást keltett. — A gerendási orvvadászok. Emiitet­tük a mult napokban, hogy a gerendási Trautmsnsdorf Ferdinánd gróf va­dászterületén szemérmetlen orvvadászok lővödőzik a vadállományt Janovszky János lovascsendőrnek sikerült inflagranti megcsípni Horváth Antal orvvadászt, a mint fittyet hányva az e hó 15 éig fennálló vadászati tilalomnak, éppeu le durrantott egy tapsi-fülest. Az orvva­dász fegy veret elkobozták, fö jelentettek oz eljáró hatóságnak. — A szerencsés szénásiak. Az osz­tálysorsjáték külön Istennője igen sűrű i előtt felügyelet nélkül állva, valamitől megijedt, futásnak eredt s neki ment egy üzlet előtt álló Wenckheim Frigyes grófi fogatnak. A két tüzesvórü paripa e karamboltól annyira megvadult, bogy felforditották a kocsit, eltörték a rúdját s azzal, mely folyton verdeste lábukat, őrültesen száguldva a vasut-utczán a fő­térre rohantak, egyenesen be az aradi iparbank emeletes ház kapuja alá. Itt az egyik ló lába megakadt a falvódő vas­ban, három helyen eltörött s osak igy lehetett a lovakat megfékezni, A törött lábu lovat aztán agyonlőtték. A kocsi­ból kifordult kocsis és s olga nem szen­vedett sérülést. — Módosított szabályrendelet, Ü keres­kedelemügyi m. kir. minister a vármegye módositott bérkocsi szabályrendeletét jóvá­hagyta. — Törvényjavaslata cséplő-munkások­ról. A földmivelósi miniszter, a ki nem rég megalkotta a mezőgazdasági mun­kásokról és munkaadókról szóló törvényt, most uj gazdasági törvényjavaslatra ké szül. Békésmegye törvényhatóságához, valamint i gazdasági egylethez a mi­niszter megküldötte a cséplő és mun­kásvállalkozók, ugysiintén a gazdasági segédmunkások jogviszonyairól szóló tör vónyjava^lat tervezetét azzal a fölhívás sal, hogy az észrevételeket széijegyz etek alakjában terjesszek be hozza — Az égési sebekbe belehalt. BéKÓs­ről tudósítónk a következőket jelenti: Deák Andrásné, a Páris városrészben lakó békési asszonynak dolga akadt a városban, tizennégy éves gyermekét, Zsuzsit megbízta, hogy a kis egyszerű délebédet főzze meg. A leány ruhaja fő zés közben a nyílt tűzhelynél tüzet ka pott, egyszerre lángokba borult s össze­esett. Mire anyja hazament, a halállal vívódott és nagy szenvedés közben le helte ki lelkét. — A bosszúállás tűzcsóvája. Lapunk ban többször irtunk már arról, hogy a békési városi erdőn állandó gyújtogatá­sok történnek. A héten is két ízben meg­gyújtották az erdőrészt, érzékeny káro­kat okozva. A gyújtogatás valószínűleg bosszú müve, mert mindkét tűznél leve­let hagyott hatra a gyújtogató s e le veiben a következd sorokat Írja: — Mindenki igy jár, a ki nem biz­tosit 1 Már-már azt kell hinnünk, hogy vala­mely élelmes biztosító ügynök emez igazán szokatlan módon akar üzleteket csinálni. A hatóság őröket rendelt, hogy végre leleplezzék azt a lelkiismeretlen embert, ki a bosszúállás tüz csóváival eddigele is oly nagy károkat okozott. — Ki akar egyéves önkéntes ienni ? Bizonyára van olvasóink között akárhány fiatal ember, ki annak idején tanulma nyait félbehagyta s igy a 3 éves terhes ka'onai szolgálatnak néz elébe. Dabre czenben már évek óta sikereden működik az országszerte kiiünő hiroevnek örvendő Lichtblau Alber. féle minis terileg enge­délyezett katonai előkeszitő iskola (fe ­ügyelők : eddei Dr ugen'z János, m. kir. honvédezredes és Mayer Adoif, c*. ós kir. őrmg}) mely ben azoa ifjak, kik még sor alatt nem ál ottak, foglalkozásukra ós el' k i-zültségükre való tekintet nélkül rövidesen mpgS'ere?hetik az egyéves ön­ként jogot Fal világosítást és prospek­tu t kés séggel küld az igazgatóság. — Viz efu't Körö*-Ladíinyból írják lapunknak, hogy ott L ö r i n e z Mihályné születeti Kiss Rózái a vak melegben az enyhe sebes Körösbe ment fürödni. Örvény kap'a el az úszni nem tudó sze­renc^ét ea asszonyt, a kiolt lelte halálát. — Zongorát az eletben mindig csak egy-zer szabadna vásárolni ós ez csak akkor van bizto aitva, ha azt teljesen meg­bízható, mar régen fennálló, hírneves cz-*gtől szerezzük be Mint ilyen elsőran­gú bevásárlási forrást aján'juk Keresz­té 1 v S mdor zongorak^szitti mester min­tatelepé, Budapaiten, V Váezi körút 21. (Ipnud a) ahol a legkitűnőbb s iját kó­i-zitmenyü és minden jelenebb kü'földi gyártmányú zongorák du; választékban i tarta'üak allandóan raktáron. Minden zon­gora tíz évi írásbeli jótál.assal áruúttalik. kacscsint Nagyszénásra A minap főnyere- Uc ka zongorák ba is cseréltetnek, mónyt nyerték meg, most pedig a G r u d o s Bálint tulajdonában lévő sorsjegy­gye), melyet egy társaság aprózott föi, 90 000 koronát nyertek. A nyerők között van Nagyszénás ev. lelkésze, K 1 á r Béla is. — Megvadult lovak Csabán a va=u ­utczán a gerlai postakordés lova a pósia — Szerencsétlenség egy gépvcntatásnál. Orosházán Ravasz Ltvan tanyájan a caópleshez vontak a gepet. A munkalat közben Tódor Jinos riiuukás oly feze rencíéthauül k jrült a kerekek alá, hogy a kerék keresz'ül hatolt derekán, a ször nyet halt. — Rövid hirek a megyéből. Öcsödön oly nagy mértékben lepett fel a szamár­Képek Róma éjjeli életéből. — A „Békésmegyei Közlöny" számára irta ; Bálás Adám. II. Kivált a külvárosokban estónkint la het gyönyörködni a fhtalság igen ügyes táncában, mely belenyúlik a késő ójsza kába. Eiőzőlőg egy ifjú harmonikával kezében végig jár utczán, a minek hallatára az utcza minden ifja ós leánya kijön a há'.ból — ez ugyanis fölhívás a mulatsagra — utána tódulnak s a legtá­gasabb helyen széles körbe állanak ; a harmonikázó ifjú a kör közepére áll. A nézőkből kiválik 2—3 pár s a dallam szerint köröskörül lejtenek oly gyorsasággal s lelkesültséggel, mely a a régi világ bacchansaira emlékeztet ; ha kifáradtak a párok, fa váltják őket mások, mig ily módon legtöbbje részt nem vett a tánczban. AZ ifjú játéka meg­lepően ügyes s hangszerén a legszöve­vónyesebb dallamot könnyedén eljátssza, ő egyúttal azon estének s az egész tár­saságnak bírája is: ő itóli meg, hogy azon este malyik leány lejtette legszeb­ben a tánczot; azt a leányt azután vig ének és zene mellett haza kísérik mind­nyájan. A zene ós ének képezi tehát az olasz nak legfőbb s nélkülözhetetlen mulatsá­gát; a zene ós ón»k az a'erület, melyen az o.asz szü etett művész s kifejtheti te­hetségét; el is látják Európának minden számottevő operáját énekesekkel s olyan jó hiiük van festészetben, szobrászat ban és főleg a zenében, hogy minden nemzetbeli művészek olasz neveket vesz nek föl, hogy ily módon fokozzák hi­roket. Csak az a csodálatos, hogy ennyi zeneérzék ós szükség mellett i't Rimá­ban, legalább most nyáron, olyan kevés az alkalom és hely, a hol zenét élvez hetni. A falsoroltakon kívül egy helyen — a Piazza Colonnán — minden este katonai zenekar nem annyira mulattatja, mint inkább összehozza a renikivüt nagyszámú válogatott- férfiközönsóget ; válogatott azért, mert az őrtálló katonák csak a hibátlan ruhájuakat eresztik a térre, a foltos hátuakat vagy mezítelen lábúakat elkergetik. A zenekar a mí történelmünket is érintő, ig^n híres Marc Aurél-oszlop mel­lett, 5—7 méter magas padokon ül s olasz opera részletek mellett- igen sok darabot játszik és vesz át az osztrák magyar had­sereg zeners pertonumából. A zenei szemlődást ós szórakozást azonban minduntalan megzavarják mas utcai jelenetek is, melyeket azért — a természethez hivea — éppen olpanmeg szakítás képen kell leírásomba szőnö a Ügy tiz óra felé lelkendezve, illető leg larmázva közeledik több "férfi hang tulajdonosa; azt vélné az idegen, a ki először hallja őket, hogy valami baj t, tü­zet vagy vizet adnak tudtára a város­nak; közeledtük kel arányosan, de fül ­bántóan halik kiabálásuk ; kc^el érve csomó újságot láthatni kezökön, melyet mindenkinek — nem is szerenyen — ki námk. Soha sikeresebb reklámot nem goodoihatni annál, melyet ezek az ola­szok elérnek. Az újság neve „Tribuna" mely este 10 óra tájban jelenik meg; nagy csapat eláru itó várja kinyomását a a-;on nedvesen karjukra csavarnak jó c-omó példányt; nehany peres múlva Róni legtávolabb uicíi is visszhangba nak kiáltó kínálásuktól. A kiáltozásban a fiuí kifejtik egésá zenei t heisógöket s a hangok egész skáláján végig jatsza­nak, mig a „Tribuna" nevet kiabálják A szónak mind a hirom szótagját ma gasabb vagy alacsonyabb hangon ejtik, a mint e hangok zenei minősége meg­engedi. Az első szótagot mindjárt OT.y magasan kezdik hogy a harmadik eme leten lakók megbotránkoznak rajta ; az első szótag nekik szol. A második hang (u) már erőlködve sem énekelhető maga­san, leszállnak tehát vele, ugy hogy az alsó emeletiek figyelemre irányul na gyobb kíváncsisággal a kiáltó felé; az utolsó szótaggal akarják elérni a leg­nagyobb hatást s ennek sikerült hang zásától jügg aztán, hogy hány példányon adnak tul. De az a hangot nem lehet magasan kifejteni, azért átváltoztatják e-re ós ezt a hangok egész lóráján éne kelve oly erőssen lármázzák, hogy a ha todik emeletiek is tudomást vesznek a Tribuna megjelenéséről. Szerte szót az egész városbaű egyszerre száz ós szaz torokból, a hangnak legnagyobb válto­zatosságával hangzik: „Tribüné". (Vége következik) % közel teljes ellátást Csabán az iskolához ny erhetnek Czinner Áron, posta, és távirda tisztnél. k£ «. > A- 1 J».A^fiS A.O G abona árak. B.-Csaba, aug. 12. Budapesti gabonapiaezunk irányzata amerikai magasabb jegyzésekre szilár­dabb. Csabai hetipieczunkon mérsékelt kí­nálat mellett a következő árakban vettek : Buza 7.50-8.20 Tengeri 4.40-4.50 Cinquantin 4.40—4.50 Budapest, aug. 12. (Saját tud. táv.) Készbuza 5 krrai magasabb, 1 őszi buza 8-58—60, tengeri 4 72. Felelős szerkesztő: Veiner László. Elhultak Csal>i\n. — Aug 1-től aug. 11-ig. — Kakas Jánosné, utfölvigyázó neje, 34 éves, tüdőgümőkór- Csuvarszki Mihály, napszámos, 59 éves, agyguta. Pál Jenő, vonat málházó fia, 5 hónapos bélhurut. Lipták János, földműves fia, 11 napos, ráDgógörcs. Szlabik András, földműves, 22 éves, tüdőgümőkór. Svecz János, béres, 34 éves, tüdőgümőkór. Zahorszki Mária, földműves leánya, 1 éves, bélhurut. Kocziha András, föld­műves, 65 éves, garinczagylob. Gajdács János, napszámos, 66 éves, bélhurut. Pluhár György, napszámos fia, 2 éves, gyermekaszály. Jantyik István, napszámos, 64 éves, bélhurut. Huszka Mária, szabó leánya, 2 hónapos, bélhurut. Ma­jernik Zsófia, napszámos leánya, 4 hónapos, bél­hurut. Gyebnár Mátyás, napszámos fia, 2 éves, bélhurut. Szlancsik Pál, napszámos fia, 1 éves bélhurut. Bérbe adó ház. B.-Csaba kö?ség tulajdonát képező Simay-fóle f. óv október 1 ső napjától számított 1 évre a hozzá tartozó 37a hold kiterjedésű kerltel bérbe adó. — A bérelni óhajtók ajánlataikat f. év szeptember hó 8-áuak déli 12 órájáig a községi elöljáróságra czimezve, az iktató hivatalba annál is inkább benyújtsák, mivel a később ér kezett ajánlatok nem fognak tekintetbe vétetni. B-Csaba, 1899. aug. 11. Csaba község elöljárói Örök áron eladó ház B.-Csabán előnyös feltétel mellett. A .Nádor" szálloda köze'ébin, Eg-i­utcza, 848. sz. melletti a., L' wy gabonakereskedő li ét Foulardse mely áll 5 szoba, 2 konyha, 3 kamara, istálló, kert ós udvarból, örök áron eladó. Bővebben értekezhetni ugyanott a tulajdonosnőnél. krtól min krtól 3 írt 35 krig méterenként legújabb mintázat s színekben valamint fekete, fehér és szines „Henneberg selyem" 45 14 frt 65 krig méterenkent —sima,csikós, koczkázott, Iázott és hmaszt stb.(mintegy 240 különböző fajta és 2000 kü­Icnböző síin és árnyalatban stb.) Hufcák s lUiusokra a gyárból ! Privát fogyasztóknak póstabór-, vámmentesen s házhoz szállítva. Minták postafordultával. Magyar levelezés. Svájczba kétszeres levélbélyeg ragasztandó llciiEieftterg G. selyemgyárai, Zürichben, (cs. és kir. udv. szállító hurut, hogy az ovodát bekelletett zárni. — Szarvason tegnap az ott létesí­tendő kenderáztató érdekében a városhá­zán népes értekezlet folyt le — Szarva­a o n e hó 18-ikán kezdik meg a színi szezont, mely ez évben kiválóan sike­resnek mutatkozik. — Békésen és CsabaJaminában községi hitel­szövetkezetek vannak alakulóban, me lyek tagjai lesznek az országos központi hitelszövetkezetnek. — A földmivelésügyi miniszter a békési községi erdőt ál­lami kezelésbe vonta, az erdőtiszt állá­sáról lemondott. A kezelést tehát ezután a nagyváradi állami erdő-felügyelőség eszközli.

Next

/
Thumbnails
Contents