Békésmegyei közlöny, 1899 (26. évfolyam) január-június • 1-52. szám
1899-01-26 / 8. szám
A vonalvezetés által érintett köszségek és uradalmaknak már részben megajánlott, részben kilátásba helyezett hozzájárulások a törvény által megkivánt 35 százalékos törzsrészvényre közel 450.000 frt-ig már is jegyezve van, ugy hogy a még hiányzó törzsrészvények elhelyezése nagyobb nehézséget engedményesek elé nem gördit és meg van a valószínűség arra, hogy e vonalat még az ősi folyamán építés alá vehetik az engedményesek. Csaba város vagyona. — A legújabb leltár. — Sailer Gyula, városi intéző elkészítette Csaba város vagyon leltárát és szenvedő állapotáról (a mi alatt a kiadásokat értjük) szóló kimutatást. A „habén" rovat igy mutat: Nem jövedelmező ingatlanok 157300 frt. Körös csatorna becsértéke. . 3800 „ Jövedelmező ingatl. becsértéke 825100 „ Á körgáthoz kisajátított ingatl. 6000 „ Ingatlanok 33764 „ Haszonélvezetek 55000 „ Tőke pénzek 131172 „ Államkötvények 337240 „ Magánkötvények 2000 „ Hidak és átereszek .... 47290 „ Kutak 5590 „ Toronyórák - 1150 „ Összes becsérték 1 millió 587416 frt. Ezzel szemben a város adóssága a következő czimletekre oszlik : Békésm. gazd egylet alapitv. 500 frt. Pesti hazai első takar, kp. . 977847 „ Magyar jelzálog hitelbank . 4602 „ Pesti magyar ker9sked. bank 158991 „ Összes tarto zas 1141940 frt" A város tiszta vagyona tehát 445475 frt. A város ingatlanai után összes jö vedelme 88.233 frt, a város tártozásaira pedig évenként tőke és kamatban 57.963 frt törlesztetik. Adósságunk öregbedni fog körülbelül 25000 frttal ez évben ,mert mint tudjuk, a város megveszi az egyháztól a Rudolf-gymnasiumot és az állami iskola helyéül használja föl. A „Békésmegyei Közlöny" táviratai Ki lesz az uj miniszterelnök? Budapest, jan. 25. (Saját tud. táv.) A „Neues Wiener Tageblatt", mely híreit beavatott, jeles forrásból meriti, azt újságolja, hogy a szabadelvű párt szom bati értekezletén Széli Kálmán már mint megbízott miniszterelnök vesz részt. sem lehet. A hegyoldalról hazafelé özönlött a gulya, egy-egy borjas tehén sebesebben haladt a kristály vizű patakra inni. A kolomp hangját túlharsogta a hegyi patak, a mely őrült dühével szaladt neki a tehetetlen kőnek. A tehenek olyan tapasztalt ésszel csúsztak le a hegy oldalról, mintha bizony tourisláktól tanulták volna a járást. A stompok megállottak. Az aranytmosó leányok ott mosták a kezüket a vízesésnél, este volt; megállott a munka. Kisded csók-mókjukkal a hónuk alatt, hazafelé tartottak s a „Flór és cumpa" gyönyörű dallamával lépkedtek hazafelé. A hegyalján sétáló Radányi Gábri ella ő nagysága kisasszonyt üdvözölték Es csak olyan egykedvűen mondva viszgza: a „naptye bun"-át. Végig nézett a falun. Megragadó fönség tárult lelke világa elé, mintha menyország lett volna a hegytető, sokkal imposánsabbnak látta a ífildet, mint külömben. A távolban félénk őzike csu szőtt a patakra. Mint az első szerelmes, a ki félve, esztelenül rohan a szenvedésbe, ez is tétovázott a nyugtalan sze móvel. Elhatározva leugrott ós mohón szivta magába a vizet. S a mikor már beleunt a kimondhatatlan élvezetbe, fel fele iramodott, egy-egy elrúgott kődarab őrült sebességgel futott le a patakba, ez mig birta, tovább vonszolta s csak az után hagyta ott a parton, hogy egy vizi madárnak adjon néző helyet. A természetben minden eegit egymásnak. A fenyves koronája beárnyékolja a virágot, hogy ez illattal tegye fönségesebbé az erdőt, a kiszökellő hegyboltozat megközelithetlen mester munkával ékeskedik, hogy a rajta élő havasi rózsa is kedvesnek tűnjék, templomi harang fülbemászó zenével rohan tova, hogy az embereket vallásosságra, magát a természetet misztikussá tegye, a csodás, és formátlan fzép cseppkő darab azért szakad meg az anyjától, hogy a hegynek magasztaló, megragrdó szépséget Pártközi konferenczia. Budapest, január 25. (Saját tud. táv.) A pártközi conferenczián ma délelőtt még nem döntöttek a kormány feltótelei fölött s a tanácskozást délután folytatták, mert Szilágyi Dezső sürgeti a határozatot. A kilépettek és Tiszáék. Budapest, január 25. (Saját tud. táv.) Az orazágház folyosóján, mint egész határozott tényt emiitették: ha a diszidensek visszajönnek a szabadelvű pártba, akkor Tiszáék lépnek ki abból. ÚJDONSÁGOK, Utczai harezok. — Csabán. — Méltán hires Csaba a békeszerető, szorgalmas, nem garázda természetű lakosairól. Szinte érthetetlen tehát, hogy a rendőrségi bünkrónika egyszerre három véres utczai harczról ad hirt, melynek annyi sebesültje van, hogy, mint egy orvos tudósító mondaná, anynyi visum repertumot az egész orvosi gyakorlat alatt nem irtak össze a csabai orvosok, mint mostanában. Minden verekedés az éretlen garázdaság nyomait viseli, lézengő, dologtalan sihederek egy kis virtuaságból mentek egymásnak és korántsem kell valami rosszra gondolni, arra, hogy valami társadalmi téveszme zendűlői ők. Dehogy I Egy kiesé felöntöttek a garatra, aztán kitört belőlük ^ virtus. Ha most dologidő lenne, akkor az elfogott legények mindegyike szépecskén éa szorgalmasan fogná a kaszát és kapát, mig most különös időtöltésül, utczai csetepatékat rendeznek, mely most nagyobb arányokban jelentkezik, mint máskor. Az az egy pár hónapi, erősen kilátásban lévő fogházbüntetés majd csak lefogja hütetni a fiatalság forró vérét. * Három utczai csetepaté volt Csabán a napokban. A legnagyobb riadalom a Jókai-utczában, hol a szarvasí-ut reményteljes legényei és a Jókai-utcza szeia donai hagytak helyben egymást fütykösökkel. A szarvasi-ut és a Jókai-utcza virága között ugyanis már régen feszült a viszony. Aféle viczinális torry-wigh párt mérkőzik e két negyedben koron ként össze, ezekre az utczai harezokra meg különösen alkalmatos most a gyor san esteledő idő. Széles arányú verekedés lehetett szombaton, mert a rendőr ség a hareznak fütykösös szereplőiről a következő névsort adja: Az itt követadjon annak üregei által, szóval a ter mósset maga az örök istenség, ki megérteti magat mindazokkal, kiknek szi vük és érzelmeik vannak. — Imádlak természet, mert szép mert jó, mert te minden vagy. Szeretlek, mert csodás, erős és hatalmas \ agy. Hif zlok, mert békitő, tanácsadó reménylőbiztatóm vagy. Gabriella, a mint édes gondjaival boldogan haladt a zöld erdőn, a mint megfigyelte a nyugalomra készülő madárkakat, egy könycsepp futott íe hala vány arczára. Könycstpp I Arra az arezra, ki édea megnyugvással nézi a jelent, jól áll az. Én istenem, milyen édes érzés az, kit nem bántanak földi gondok Manapság több ember sir, mint nevet. A ki nappal örül, az éjszakákon titkon sir párnáin, A ki erőszakolja a boldogságot, az föllélegzik s változhatatlan gyűlölet tel húzza életét egyik napról a másikra Emberek ne szomorkodjatok a jolen felett — mondanám, ha nem ismerném én is sorsainkat. Igaza van a költőnek : „boldogságra szüle.lünk es a nélkül halunk meg". Gyakran elgondolkozom a boldogságról és be kell látnom, hogy az talán nincs is a földön. Valahol azt olvastam, hogy „a ki boldog, az megelégedett, a ki megelégedett, annak vágyai nincsenek, ember, kinek vágyai ne volnának, nem létezik, igy hát a boldogságot is hiába keressük". Csak te volnál boldog, édes Gabri ellám ? Nem hiszem. Ha nézem aranyos kedvedet, akkor még feltételezem bol dogságodat, ha figyelem fakó szemedet, meg mernék esküdni, hogy szerelmes vagy, igy boldogtalan . . . Minek mondjam, hogy az oktalanság, te azt nem hiszed. Hisz ón is asszony^utín rajongok, ölelő karokért, csókokért, azért. Szegeny vagjok, de gondos napjaimban sem adnám oda az én felesegemet. Nem is mondom, hogy ne szeress. De éezszel és joggal 1 kezők vannak vádolva, hogy most ágyban fekvő kilencz-tiz társukat hagyták helyben, ezek: Uram György, Ro mán János, Krizsán Pál, Szojkó György ós Pál, Zelenka György és János, AOcsin György és János, Tóth György, Tóth János és ismét Tóth György, Kor csok János. Fehér András ós Pál, Pet rovszky János, Bartolák János ós István, Kusnyarik János, Krizsán Pál, Pribel Jáno=, Bartyik János, Priskin Mihály. Szombaton este vecserkázás előtt találkoztak a Jókai-utcza harezmezejón és fütykösökkel véresre verték tií ellenfelüket, a kik most az ágyat őrzik ós akik egyelőre csak orvosi látleletet vettek, a rendőrség még ki sem hallgatta őket. Egy-kettőnek léketvertek ugyan a fején ; de óletveszólylyel nem járt az ütköz-t. A nagyszámú vádlottakkal szemben azonban szabadságvesztéssel bizonyára fog járni. * Komolyabb jelentőségű az a harcz, melyet a kastély jeles városnegyedben a rendőrök megvívtak garázda legényekkel. Ott hangosabban ődöngtek az ut czán L i p t á k P. Mihály, B e 1 a n k a András, Z a h o r á n György, R a t a y András és Sudi András fölszerelt legények. Két ügyeletes rendőr N á n á s s y Imre és Krajcsok János csendre in tette a lármázó fiatalokat, a mire azok egyenesen a két rendőrre rohantak. Ka bátjaík alól kikerültek a rövidnyelü füty kösök és különösen Nánássy Imre ren dőrnek fejét súlyosan betörték, de Kraj csok teste ia kék azoktól az ütésektől, melyeket el kellett szenvednie. A hatóság ellen való erő zakot majd hosszabb fogsagbüntetóssel fogják megszenvedni a harczias legények, kik bizony meg sem gondolták, hogy más do log az a legenytársaiknak a frjét beütni, meg má» dolog rendőrt hivatása teljesi téseben ily elvetemült módon meggátolni. Vádlottak tettüket beismerték. * ül harmadik eset pedig ez. B á ns z k y Mihály ós testvéröcscse as ó-szőlőkből a színházba siettek vasárnap este, hogy az „1000 év" e'őadásában gyönyörködjenek. A katonavároson utánuk buj dostak Jankó Pál és Orvos János legények és eg.v a rendőrségnél bűnjelként lefoglalt fütykössel ugy ütötte fe jen Jankó az öregebb Bánszkyt, hogy ennek patakmódra eredt el a vére ós a szörnyű ütés következtében levágódott a kövezetre. A merénylőt elfogták. — Beszámoló Gyomán. Barabás Béla, országos képviselő e hó 29 ón Gyo mára érkezik ós ott beszámolót mond választóinak. Barabás fogadtatására széleskörű előkészületeket tesznek hivei. — Választás a Jam'nában. Csaba külvárosában hétfőn ismét volt választás. A községi képviselőtestületében a múltkor megválasztott resdes tagot nem igazolták, a póttag p=>dig bekerült előljárósági tagnak. A választók élénk „érdeklődése" mellett fo'yt le a szavazás ós megválasztatott rendes tagnak Pataj György, póttagnak pedig Áchim L. Andrá*. — Népgyűlés a kendertermelés ügyében Nagyon népes volt vasárnap Bikósenaz elöljáróság által a kend-irtecmelós fejlesztése tárgyában tartott npp?vü'ós s azon mintegy 600 an vettek részt. Popovits főbiró, Szathmáry h. első jegyző ismertette a kendertermelés e^nyeit és a gazdara.'lakossagra léte-itendő kenderkíkészi ő gyár áldá-tt hozó voltát. Az értekezleten jelenvoltak közül 150 kat. hold kender jegyeztetett, de biztos, hogy a lakosok a kivant 300 holdon kendert termelni fognak. Különben 'ez ügyben febr. 5-ÓJ ujabb értekezlet lesz, melyen a gyár igazgató fogja ismertetni a feltételeket és a nyújtott előnyöket. — Véglegesítés. A földmivelósügyi miniszter Ltmbacher Károlyt a békás vármegyei föld<nive3Ískolához ideiglenes minőségben kinevezett kertósztanitót,ezen állásában végleg megerősítette. — Iparkiallitás Orosházán. Orosházán Thék Endre budapesti nagy iparos, Orosháza szülötte kezdetnényezesére nagy ipar kiállítást rendeznek hínvétra. A ki váló orosházi szülött, Thék Endre 800 darab koronát bocsájte czélből rendelkezésére az orosházi ipartestületnek a kiállítandó munkák díjazására. A kiállított tárgyak marczim 15-ig bocsájtandók az ipartestület rendelkezésére. A kiállítás a húsvéti ünnepek alatt lesz s azon kizárólag orosházi iparosok pályázhatnak. Ugyancsak e kiállítás czéljaira a földmivelósügyi miniszter kétezer koronát utalványozott, mi nagyban hozzájárul, hogy a kiállítás nagyobb arányban való rendezése a ciélzott irányt oíőnoíditsa. A f. hó 5-én tartott előljárósági gyűlés hatarozatából kifolyólag a kiállítási bizottság a következőleg állíttatott össze : Védnök : Méltóságos dr. Lukócs György, Békésvármegye főispánja. Diszelnökök : Thék Endre, Ambrus Sándor járási főszolgabíró, Jankó György községi biró. Elnökök : Székács István inspector, Six Lajos ipartestületielnök Alelnökök : Magi Károly ipartestületi alelnök, Puiztay Jánosa". ipartestület építészi szakosztályának elnöke, Hódi Károly az ipartestilet kovács- és kerékgyártó szakosztályának elnöke. Vezértitkár: Bézy Balázs iparha hatósági biztos. Titkár Vitéz Lijos ipartestületi jegyző. Jegyzők . Szadóczky Já nos lábbeli készitő, Tóth Sándor lakatos, Süle Jenő asztalos, Jávorcsik György ács, Horváth Pál szabó. Pénztárnok: Tafler Jakab seprőgyáros. — Választás az iparkamarában. A kereskedelmi ós iparkamarai tagválasstásokat előkészítő központi bizottság a vár megye alispánjának elnöklete alatt a vármegyeház kistermében ülést tartóit, melyen megalakítván a választásokat vezető járási bizottságokat, az aradi keTe erre azt mondanád édes leánykám, hogy joggal mindenkit lehet szeretni, mert a sziv parancsol vakon, uri hatalommal Jó, jó. S hogy most a tölgyfa aljáról figyelem a járásodat, csodálom a búsorgásodat, eredj haza, mert a magát hasug szóval bo'dognak mondó nőt nem szeretem . . . szánom . . . Az est beállott. A csillag is feljött az égre. Mintha a földön minden hazudna, az ajkakon megszólal a boldog nóta, az ablakokból kicsap a lámpafény, egy egy csillag lefut az égről, a harang megszólal, a hold kísértetiesen behatol a fák közé s a mint ott a tölgyfa alatt, a móg mindég künn maradó Gábriellát szemlélem, asak akkor megyek haza mikor mar fázom a kis kabátomban, mikor eszembe jut, hogy az ón feleségem, ki udjs, bogy var a vacsorával, * Tardy Árpádéknál szól a zene, Laczi tartja a lakodalmát. A mindnyájunk Palkó Lacíija, a ki kiváló szerencsével tu dott udvarolni, megkapta a gazdag Tardy Mar skát. Sokkal szebb, mint Gabriella. Azért hozom ezt a hasonlatot, mTt Laczi sokat beszélt Jolánnak is a házasságról, sőt mindennap azt esküdte, hogy ő lesz néki az ura, ő lesz néki az őre, ő lesz a kalaqza, hogy végig vezesse az élet utján s ő lesz a |vigasztalója, ha az élet rögjeibe bjleütné magát, szerelmes lelkét . . . — Hja Laczi, tudtad e, hogy mit kell a leánynak beszólni? S most mit beszélsz Mariskának ? Semmit. Csak nézed az angyal arczát és végig psókolod rajta az üdeséget. Kebledre vonod és nyugodt lélekkel mered magadat boldognak mondani., fstenem 1 Mennyi szatíra van a Sierelemben 1 A czigány húzza. A mulató násznép hangos kaczaja, édes-bus nótája kihal latszik a hegytetőre, a hol a csendben Gabriella sétál. Ne higyje azt senki, hogy fekete gyűlölettel van Laozi Jiránt ... O nem. Sőt édesen gondol rea . . . Lefelé haladt. Megáll a hid végén, szembe néz a Tardy-házzal « lenéz a a vízbe, azután csókolóznak. Ö ezt olyan szivesen nézi. Aztán ezt se találja szépnek, mintha már nem is érezne semmit, föl-alá sétál a hídon. Egy csillag most futott le az égről. Nem látta senki, csak ő. Fényes vplt, de ő ugy látta, mintha fekete gyászszal lett volna bevonva . . . Visszaakarta ő rakni az égre, de a csillag szivén ütötte, az futásával, fényével eltűnt. Megáll a hídon. Megfogja a karfát, mintha , kérné, ne hagyja őt esztelent tenni. Hisz neki anyja van, a ki varr másnak. A szeme majd kifut az éjszakai munkánál, hja, de a kenyér szükségesebb I És a hogy igy sétálva indul, mulatós fiatal emberek jönnek, a kik h»n gos kedvükkel nem árulják el cseppet sem, hogy a pénz ma olyan drága. Mámoros kedvükben nem ismerik meg őt. A kedvük határtalan, az eszük érthetetlen s csak talán ennek lehet tulajdonítani, hogy az egyik t átkarolja ós ajkát maga felé húzza. Es mikor maga felé húzza, a borgőz szédítő, hánya-yeti séggel veti oda ő: ~ Igy-igy húgom, eszem a karcsú testedet — Fiuk 1 A kisasszony velünk mulat ma este. Vigyük. —- Hol szolgál maga, lelkem, kis szoba eziezus ? De jó helye lehet, hogy móg hétköznap is van kimenője. Hm 1 Gabriella, bár kétségbeesése kiakart törni, nem szólt, viszezafojtotta hangját, hátha megismernék 1 Egyedül kilencz órakor. Megfeszítette karját, bár selyem tapintatu, de az egyszer vad ereje volt annak. Kirohant a képsík közül. — Fogjuk meg I Kergessük ! Es kergették. Áz meg szaladt, a hid végén a habok közé ugrott, azután a lefutott osilag után . . .