Békésmegyei közlöny, 1898 (25. évfolyam) július-december • 53-96. szám

1898-08-25 / 68. szám

rulni, a melyben 11 ifjú leányka vesz resít. úgymint: Áchim Mariska, Badics Gizike, Bertók Jolánka, Décsey Mariska, Fábry Manczika, Gártner Olgácska, Ke­rónyi Böske, Komáromy Etuska, Ku'hy Böske, Rosenthal M< riska ós Schey Er zsike. Ezenkivül két kis diik is fog benne szerepelni. Ennek a festői csoportozatnak összeállításánál az estély buzgó főrende­zőjének B i e 1 e k Dezső tanárnak Don n e r Lajosné urnő van segítségére s így tehát a rendezes fáradhatatlan és kipró­bált kezekbe lévén letéve, a diákestély bizonyára szép sikerrel kecseglet. Meg hívókat a diákság (költség kímélése cél­jából) nem küld szét, a belépti jegyeket mától fogva árulják városszerte a diákok ; egy-két n8p múlva G encsi József üz­letében is kaphatók lesznek. — Virágkorzó. A csabai kereskedő ifjak egyesülete által vasárnap rendezett ünnepély és virágkorzó felette jól sike­rült. A liget szépen volt diszitve és a mi szintén meglepetés számba mehet, a levegő pormentes volt, mert a rendező­ség az főutakat locsoltatta. Nagy közön­ség gyönyörködött a szép tűzijátéknál s a huszonöt szebbnél szebb virágokkal díszített kerékpár felvonulása pompás látvány volt. A renluzői^g által a leg­szebben díszített kerekp írnak kitűzött dijat, egy szép íróasztal keszletet Reis z Sándor nyerte el. Az egyletnek belépti dijak és confetti elárusitásból 200 frt volt a jövedelme, AZ egyesület megköszönve a közönség szép pártfogását, el nem mu laszthatja a sikert biztosító, a confetti elárusilása körül fáradozó Friedmann Mórné, Deutsch Mórne, Faragó Jenőné, Fried Mórnó úrnőknek, S i n­g e r Juliska ós Jozefia, R e i s z Aranka, T a u b Ilona, Révész Irina ós S o n­nenfeld Margit kisasszonyoknak ez uton is hálás köszönetét nyilvánítani. — Ez alkalommal felülfizettek : Dicsay Jó­zsef 9 frt 20 kr, Hornyacsek József 5 frt, Corvina nyomda 2 frt, Friedmann Mórnó 1 frt, Weisz Miksa 1 frt, Havran Lajos 1 frt, Deutsch Simon 1 frt, Silber stein Izidor 1 frt, ifj. Csillag Ignácé 1 frt, Riisz Hermann 1 frt, Klein Gusztáv 1 frt 9 kr, Zvaratko Ignácz 1 frt, N. N. 50 kr, Guttmann Ferenc, 50 kr, N. N 40 kr, Lerner Gáza 30 kr, N. N 30 kr, Weisz Gyula 20 kr, Löwy József 20 kr. Fogadják a felülfizetők is az egyesület köszönetét. — Templomépítés. Emiitettük, hogy a medgyesegyhazai ág. e/. egyházköz­ség 29 ezer frt költséggel templomot szán­dékozik épitem. Az árlejtést az építésre vasárnap délután tartották meg ós hat ajánlattevő között mint legelőnyösebbek 12 1/io°/o engedve a kölségvetésből Áchim László, H u g y e c z ós K i s z e 1 y cssbai épitők nyerték el. A templom terveit Wagner József csabai építész készí­tette. — Két sebesülés 10 kr. miatt. S u c h György, Hursan Pálnál mint béres szol gál Csabán. Vasárnap reggel azt mondja a gazdájának: — Gazduram, adjon tiz krajczárt. Dohányt akarok venni. — Nem adok, spórolj 1 — mond a gazda. De Such fölfortyant s mint az eset közvetlen szemlélői tanúsítják, Hursant életveszélyesen fenyegette. — Megöllek, ha nem adsz. Erre a gazda kituszkolta a goromba cselédet, a ki addig dörömbölt, mig be­engedték s ekkor Hursant torkon ra­gadta. Hursan Önvédelemből ütlegelni kezdte a cselédet, ki a zsebében nagy kulcsot rejtegetett, melyei Hursannak két helyen betörte a f-jót. Hursan álla­pota igen súlyos, de a hepcziáskodó ko­csis is nagy sérüléseket szenvedett. Az esetet följelentették a bíróságnak. — A gyula-barakonyi vasút építésének segélyezésére G>u'a Vari község kép­viselőtestülete törzsrészvények ellenében 5000 frtot szavazott meg, Az érdekelt községek, melyeket a tervezett va>ut érinteni fog, megfelelő, sőt sok helyen magasnak mondható hozzájárulás meg . szavazsával dokumentálták a vasút szük­ségességét és annak kiépítése iránti óha­jukat. Ekként a vasút létesülni fog. — Halálozasok. O s v á t h Andor, me­gyei nyugalm. iktató szombaton este 8 órakor élete 69 évében súlyos szenvedés után elhunyt. Halálát neje és négy gyer­meke Aranka, Gizella, Vilma ós Pál, va­lamint nsgy rokonság gyászolja. Teme­tése, melyen az elhunyt tiszttársai meg jele ntek s koszorút tettek ravatalára, hót, főn d. u. 5 órakor nagy részvéttel ment végbe. — Gyulán nngy részvétet keltett id. Karácsonyi János iparos halála. Az elhunyt atyja volt dr. Karácsonyi Já­nos, püspöki plébános, akadémiai lev. tagnak, a kiváló történésznek. Temetése nagy részvét mellett ment végbe. — G e n c s y József Csabai kereskedőt és nejét, szül. K r a u s z Giza súlyos vesz­teség érte, apósa K r a u s z Ármin, ny. tanár Budapesten vasárnap éjjel élete 64-ik óvóben elhunyt. — Megyei íróink. K o h á n y i Ró­bert ez évben már második novellaköte­tót bocsájtja szárnya. Ebben is sok de rüs és tanulságos novella, rajz, vázlat van. A kötet kötve 80 krórt helyi könyv kereskedéseinkben kapható. Az ismert iró munkáiról a minap közöltük Ítéle­tünket, az ujabb kötetben és az iró ki­váló írói kvalitásai jelentkeznek E n d r ő d y Géza, Gyula város rendőrkapi­tányának „Magyarország Rendőrsége az államosi tás előtt" czimü könyve most került ki a sajtó alól és legközelebb szét fog küldetni az előfizetőknek. Az iró, ki rendészeti irodalmunknak nemcsak út­törője, de országos ne^ü munkása is, — mint előszavában mondja — ezen mo nograficus munkájával kulturhistoriai cé­lokat óhajt szolgálni, hogy a municipalis rendészet szembeötlő sajátosságait, szer­vezetét és munkálkodását a rendőrség államosítása előtt az utókor részére meg­örökítse. Hasznos művét a D o b a y nyomda szép kiállításban juttatja a kö­zönség eló. — Elütötte a vasút Gyomai leve­lezőnk jelenti, hogy a dévaványa-gyomai vonalon Bosnyák György, 25 éves gyomai legény elszenderedett. Nem hal lotta, hogy a vonat jön s már nem volt ideje elu^raní. A vonat elütötte s a sze­rencsétlen felső jobb csombját törte. A vonat akadálytalanul berobogott a gyo­mai állomásra. Veres vasúti orvos be­kötötte a vérvesztett legény súlyos se beit s most otthon ápoljak. Valószínűleg sikerül élbtét megmenteni. — „Tutti frutti konfetti." A „18-ak köztársaságának," a mint a Budapesti Napló" szerkesztősége magát nevezni szereti, — már igen sok jó ötletet, elmés dolgot köszönhet az olvasó közönség. Az alábbi apróság, mely tegnapelőtti lapja ujdonsági rovatában jelent meg, éppen­séggel nem elmés, az igazságtól pedig oly messze áll, mint Makó Jeruzsálemtől. Annak tanúsítására, hogyan nő meg egyes redakciókban a szúnyog elefánttá s hogy a kanikula melege micsoda ret tenetes hatással van a riporterekre, — közre adjuk a „Budapesti Napló"-nak pedig csak kivonatban kérdéses cikk helyét, előre kifejezést adva azon gya­núnknak, hogy ilyen tudósítást Csabáról nem küldhetett senki. Szól a tutti-frutti közlés a következőképpen : „Azt irja tudósítónk Csabáról, hogy az ot­tani köznép nemrég egy ünnepségen annyira megszerette a konfettit, hogy azóta minden va­sárnap konfetti-estélyt rendez a Széchenyi-liget­ben. Csakhogy — és ez a pikáns — nem papír­ból való konfettit dobálnak egymásra, mert ez nagyon drága. Ellenben "bogáncsot dobálnak egy­másra, mert viszont olcsó. A legjobb, hogy ezt aztán tutti-frutti konfettinek nevezik. Aztán, hogy belemele gedtek kövek és bicskák is keveredtek a bogáncs-konfetti közé, végleg megadván annak a tutti-frutti jellegét. Csak a mentők ós a rendő­rök ott legyenek elegendő kötszerrel és karddal; akkor mitől sem kell tartani! — No, no, kedves 18 ak I — Kézimunka tanfolyam. Az orosházi állami polg. leányifkolaval kapcsolatban az 1898 99-ik tanévben a vall. és közokt minisztérium egy rendszeres kézimunka tanfolyamot nyit meg. A kézimunka tan­folyam tárgya lesz 1. a fehérruha szabás ós varrás. 2. felsőruha szabás és varrás, 3. mütárgvak készítése; 4 elméleti tár­gyak. Azt lm lati tárgyak heti 4 órában, a kézimunka heti 20 órában fognak ta­níttatni. — A békési lovak veszedelme. Emii­tettük a minap, bogy a gyulai vásáron egy békési gazdának lovait felette gya­núsnak találván, zár alá helyezték s a mallesinczással a ragadós íakonykórból gyógyítani kezdték. Ugyanakkor a bó-> kési esetleges takonykór lokalizálására Békést zár alá helyezték. Most az ösz szes békési lóállományt tüzetes vizsgálat alá vették s eddig mindössze egy ta­konykóros és két gyanús lovat talál­tak. Talán sikerül a békési hajnak vé­get vetni, mielőtt nagyobb veszedelmet okozna. — Vendéglő a színház mellett. Borsodi Imre, orosházi vendéglős kérvényt adott be az ottani elöljárósághoz, melyben azt kéri, hogy engedje át neki a község a Laitner-féle gyógytár mellett levő üres telket, a hol most a színház van s ő építene ott egy vendég'őt, pinczével, jég­veremmel és nagy tánczteremmel, mely nyári színháznak is igen alkalmas lenne 15 évig használná azt ingyen s a 15 év eltelte után minden díj nélkül átadná azt a községnek. — Reményteljes 14 évesek. A csabai rendőrség két 14—14 éves fiút G o 1 d fi n g e r Henriket ósLuptovics Ká rolyt letartóztatta, a kik Pápay békési gazda zsebéből a vasúton 11 frt 50 krt kiloptak. A két reményteljes süvölvény állandóan fenyegeti a vagyonbiztonsá­got s javitóházban való elhelyezésük ér­dekében a község kérelmet terjeszt elő. — Angyalcsinálás. A modern nagy városi Babylonoknak aljas bűnéről vett hírt a csabai rendőrség a napokban. Egy könnyelmű leány, Konyecsek Mária okvetetlen megakart szabadulni gyerme­kétől Kálmánkától, a ki az anyja fáj­dalmára olyan egészségesnek születeti, mint a makk. Ezért aztán azzal az uta­sítással helyezte el valami távoli roko nánál, hogy lassan-lassan engedjék a Kálmánt angyalként a menyországba. A rendőrség hirét vevón a gyermek sanyar­gatásnak, kivette a gyermeket, a kit hallatlan körülmények között talált meg, — a szívtelen angyalcsináló kezeiből. Most a kis Kálmán jobb helyen talált elhelyezést s még talán egykor jeles fia lesz a hazának. — Betöréses lopás Csabán. Csabán az első tizedben valószínű eg a Gyulán grasszáló betörő banda Szák Kocsis Andrásnál betört és 412 frtra értékelt ingóságot vittek el. Egy szoba értéke­sebb fölszerelését, meg a szekrény érté­kesebb tartalmát elvitték. A betörők ko­csival lehettek, mert a dunnák és párnák tisztességes készletét másként nem tud­ták volna elvinni, a csendőrség nyomoz. Két szini előadás. A héíen két gyermek szini előadás folyt le. Az egyik Bél Megyeren, a má­sik Dobozon. Ezekről írják tudósítóink; Ritka szép ünnepély folyt le e hó 18-án Bél-Megyeren, Pfeiffer Antal föld­birtokos házánál. A ház művelt lelkű, fiatal úrnőjének nevenapjára gyűlt össze nagyszámú vendégsereg s feledhetetlen, kedves emlékkel gazdagodva hagyta el a vendégszerető házat. A terrason vacsora után élőképeket mutattak be; előbb az „Alom" czimü képet. Nyugágyán álmodó világfi, ki előtt álmában elvonulnak mindazok a fiatal hölgyek, kiknek ő valaha rajongó tisztelője volt. Van itt mindenféle fajtá­ból. Kecses tánczczal jön elő a ballerina, kinek szerepét P f e i f f e r Emmike bájosan adta, utána a szobacziczus, lo varnő, énekesnő stb., kik végül festői csoportozatban tablót alkotnak. Az első kép után P f e i f f e r Miczike szavalta ügyesen Pósa „Köszöntet a török csá­szár" czimü versét, G o r e 1 Lujza pe­dig nagy derültséget keltett „Sikkes va­gyok" franczia szövegű monológjával. A második kép a „Drudák ember áldozata" néhány perezre két ezredévvel visszavarázsolta a szemlélőt Gallia ős erdeibe, ahol a zord druida pap Gorel L. hideg méltósággal emeli tőrét az ifjú leányra, kit megkötözött kezekkel, meg­törve vezetnek a papnők a lobogó mág lyához, hol reá a dicső halál vár A korhű öltözetek ós a művészi csoporto­sítás csak emelték az élőkép szépségét. Ezután Pfeiffer Emmike szavalata következett, ki messze csengő hangon, teljesen átérezve szavalta Hugó V. „La charité" czimü költeményét. Utána a „Hit, remény, szeretet" ideális képe tá­rult szemeink eló, melyet B e k k Irma, Pfeiffer Miczi és Czipfinger Ka­tinka személyesítettek, fölöttük kiterjesz­tett szárnyakkal a Géniusz lebegett. Vé­gül pedig az élőképek öszszes szereplői bájos csoportozatban helyezkedtek el az ünnepeltnek megkoszorúzott xarczképe körül, a „Gyermeki szeretet" ragyogó, rózsaszín rnhsjában, rózsakoszoruval fe­jén, kézen fogva vezetó elébe a „Hála" tündérét, üiz utolsó kép egyszersmind ünneplése volt a gyermekeiért rajongó, jó édes anyának. A szép ünnepélyt haj­nalig tartó táncz fejezte be. Dobozon is az ottani intelligencia igen sikerült műkedvelői előadást ren­dezett vasárnap délután az uradalmi üvegházban, ahol szép színpadot állítot­tak föl. Előadták az „Ajánlott levél" kis ötletes vígjátékot, melyben Domoszlay Zseni, G ö 11 n e r Etta, továbbá Széli János és Balogh Dénes működtek közre kiváló tetszést keltve. Aztán elő­adta K é r y Jolán Illosvay ötletes, paj­zán monológját a „Férjhez menjek-e?-, melyhez közvetetlen, nagy színpadi ott­honosságot feltüntető ügyes előadása va­lóban feltűnést keltett. Persze a kisasz­szony igen sok tapsot kapott. Aztán újra egy kis vigjáték következett, melyben részt vettek: Domoszlay Olga ós Szerena, továbbá Széli Imre és S z é 11 János. Mind a négyen a legjobb igye­kezettel voltak azon, hogy a közönséget mulattassák, ami kiváló módon sikerült, Természetesen minden szereplő a hálás közönség elragadtatása közben vette ki részét a tapsból. — Záradékul és úgy­szólván műsoron kivül F o y t Ernő be­mutatta a Trilby angol színműből Sven­gáli zárjelenetét, ami szintén nagy ha tást tett a közönségre. Ezután hajnalig tartó táncz követ­kezett, melyben részt vettek- Gécs Jo­lán, Fábry Margitka, Félix Erzsike, La­vatka Ilona, Domoszlay Olga, Szerena és Zseni, Kéry Jolán. Göllner Etta. Etsedi Vilma, Bartók Elza (Pozsony). Továbbá Vidovszky Lászlónó,Domoszlay Józsefnó, dr. Godán Ferencznó, Roszival Jánosné, Grünner Antalné, Göllner Béláné (Ko­lozsvár), Széli Sándorné. A mulatság rendkívül kedves em­lékű azokra, akik abban részt vettek. Gyomán e hó 27. velői előadást rendez és 28-án az ottani müked­ifjuság, amikor az „Árendás ós leánya" régi jeles népszínművet fogják előadni Ürményi Lajos nyug. színész rendezése alatt. A harmadik felvonásban Ürmónyínek egy 111 és y Gyula által megzenésített nép­dalát mutatják be. Adományok a tápintézetnek. A csabai Rudolf gymnasium tápinté­zetének gyűjtés utján ujabban a követke­zők adakoztak : Badics Elek ur 2 frtot özv. Félix Akosné urnő 2 „ Weisz Miksa ur 2 „ Löwy Jakab ur és társa 2 „ Friedmann Mórnó urnő 2 „ Ráthy Béla ur 5 „ Deutsch testvérek urak 3 „ Rosenthal testvérek urak 3 „ Kugel Sámuel ur 3 „ Löffler Ignácz ur 1 „ Lepage Lajos ur 5 „ id. Urszinyi János ur 10 „ Jung Margit úrhölgy 2 „ Leszich Gábor ur 1 „ özv. Szucsu Mózesnó urnő 5 „ Lerner J. ur^ 1 „ Petrányi Gyula ur 1 „ Reichardt József ur 1 „ Fried Mór ur 1 „ Beliczey Istvánná urnő 5 „ Weinberger Mór ur 1 „ Gencsi József ur 1 „ Richtseit Péter ur 1 „ Kiiment Z. András ur 3 „ Tevan Adolf ur 3 „ Tevan Jakab ur 1 „ N. N. urnő 1 „ Lőrinczy László ur 1 „ Kuczkay János ur 1 „ Kiiment Z. György ur 3 „ Klein Gézánó urnő 1 „ Fischer és Gruber urak 2 „ Reisz Simon ur 2 „ Dr. Révész Fülöp ur 2 „ Südy István ur 1 „ Páger Pál ur 3 „ özv. Rutkai N. urnő 2 „ ifj. Kapta János ur 1 „ Dr. Fáy Samu ur 5 „ N. N. ur 1 „ Klein Gusztávnó urnő 1 „ Dr. Sailer Vilmos ur 5 „ Nj N. ur 2 „ Such János ur 10 „ Nagyt. Linder Károly ur 100 forintos alapítványt volt szives a tápintézetnek fölajánlani. Midőn e helyen hálás köszönetet mondunk a nemesszivü adakozóknak be­cses adományukért: együtt 1 kérjük a nagyérdemű közönséget, méltóztassék 1'. tesitendő tápintézetünket lehetőleg tá­mogatni ; hisz szegényekkel teszünk jót, az ifjúságnak, hazánk reményének bol­dogító jövőjét munkáljuk ezzel. Hogy nem terméketlen talajra akadtunk a nagy­érdemű közönség szivében, mutatja azon körülmény, hogy rövid idő alatt 321 frt ós 100 forintos alapítvány, 6 éven keresz­tül évente 100 kilogramm hus fölajánlása ós 12- növendék számára evőeszköz érke­zett alólirotthoz a tápintézetnek. Ezen összeg azonban vajmi kevés egy ilyen humánus intézmény létesítéséhez és fönn­tartására. Újra esedezünk ennélfogva a nagy­érdemű közönséghez anyagi támogatásért akár pénzbeli adományért, akár bármi­nemű élelmi czikkekórt. Babich Pál, a tápintézet fölügyelője. KOZGAZDASAG. Gabona árak. B.-Csaba, aug. 24. Budapesti gabonapiaezunk irányzata a mindinkább növekvő kínálatra ellany­hult és naponként áresést jelez. Csabai hetjpiaezunken élénkebb kí­nálat mellett a következő árban vettek:

Next

/
Thumbnails
Contents