Békésmegyei közlöny, 1898 (25. évfolyam) július-december • 53-96. szám
1898-08-25 / 68. szám
rulni, a melyben 11 ifjú leányka vesz resít. úgymint: Áchim Mariska, Badics Gizike, Bertók Jolánka, Décsey Mariska, Fábry Manczika, Gártner Olgácska, Kerónyi Böske, Komáromy Etuska, Ku'hy Böske, Rosenthal M< riska ós Schey Er zsike. Ezenkivül két kis diik is fog benne szerepelni. Ennek a festői csoportozatnak összeállításánál az estély buzgó főrendezőjének B i e 1 e k Dezső tanárnak Don n e r Lajosné urnő van segítségére s így tehát a rendezes fáradhatatlan és kipróbált kezekbe lévén letéve, a diákestély bizonyára szép sikerrel kecseglet. Meg hívókat a diákság (költség kímélése céljából) nem küld szét, a belépti jegyeket mától fogva árulják városszerte a diákok ; egy-két n8p múlva G encsi József üzletében is kaphatók lesznek. — Virágkorzó. A csabai kereskedő ifjak egyesülete által vasárnap rendezett ünnepély és virágkorzó felette jól sikerült. A liget szépen volt diszitve és a mi szintén meglepetés számba mehet, a levegő pormentes volt, mert a rendezőség az főutakat locsoltatta. Nagy közönség gyönyörködött a szép tűzijátéknál s a huszonöt szebbnél szebb virágokkal díszített kerékpár felvonulása pompás látvány volt. A renluzői^g által a legszebben díszített kerekp írnak kitűzött dijat, egy szép íróasztal keszletet Reis z Sándor nyerte el. Az egyletnek belépti dijak és confetti elárusitásból 200 frt volt a jövedelme, AZ egyesület megköszönve a közönség szép pártfogását, el nem mu laszthatja a sikert biztosító, a confetti elárusilása körül fáradozó Friedmann Mórné, Deutsch Mórne, Faragó Jenőné, Fried Mórnó úrnőknek, S i ng e r Juliska ós Jozefia, R e i s z Aranka, T a u b Ilona, Révész Irina ós S o nnenfeld Margit kisasszonyoknak ez uton is hálás köszönetét nyilvánítani. — Ez alkalommal felülfizettek : Dicsay József 9 frt 20 kr, Hornyacsek József 5 frt, Corvina nyomda 2 frt, Friedmann Mórnó 1 frt, Weisz Miksa 1 frt, Havran Lajos 1 frt, Deutsch Simon 1 frt, Silber stein Izidor 1 frt, ifj. Csillag Ignácé 1 frt, Riisz Hermann 1 frt, Klein Gusztáv 1 frt 9 kr, Zvaratko Ignácz 1 frt, N. N. 50 kr, Guttmann Ferenc, 50 kr, N. N 40 kr, Lerner Gáza 30 kr, N. N 30 kr, Weisz Gyula 20 kr, Löwy József 20 kr. Fogadják a felülfizetők is az egyesület köszönetét. — Templomépítés. Emiitettük, hogy a medgyesegyhazai ág. e/. egyházközség 29 ezer frt költséggel templomot szándékozik épitem. Az árlejtést az építésre vasárnap délután tartották meg ós hat ajánlattevő között mint legelőnyösebbek 12 1/io°/o engedve a kölségvetésből Áchim László, H u g y e c z ós K i s z e 1 y cssbai épitők nyerték el. A templom terveit Wagner József csabai építész készítette. — Két sebesülés 10 kr. miatt. S u c h György, Hursan Pálnál mint béres szol gál Csabán. Vasárnap reggel azt mondja a gazdájának: — Gazduram, adjon tiz krajczárt. Dohányt akarok venni. — Nem adok, spórolj 1 — mond a gazda. De Such fölfortyant s mint az eset közvetlen szemlélői tanúsítják, Hursant életveszélyesen fenyegette. — Megöllek, ha nem adsz. Erre a gazda kituszkolta a goromba cselédet, a ki addig dörömbölt, mig beengedték s ekkor Hursant torkon ragadta. Hursan Önvédelemből ütlegelni kezdte a cselédet, ki a zsebében nagy kulcsot rejtegetett, melyei Hursannak két helyen betörte a f-jót. Hursan állapota igen súlyos, de a hepcziáskodó kocsis is nagy sérüléseket szenvedett. Az esetet följelentették a bíróságnak. — A gyula-barakonyi vasút építésének segélyezésére G>u'a Vari község képviselőtestülete törzsrészvények ellenében 5000 frtot szavazott meg, Az érdekelt községek, melyeket a tervezett va>ut érinteni fog, megfelelő, sőt sok helyen magasnak mondható hozzájárulás meg . szavazsával dokumentálták a vasút szükségességét és annak kiépítése iránti óhajukat. Ekként a vasút létesülni fog. — Halálozasok. O s v á t h Andor, megyei nyugalm. iktató szombaton este 8 órakor élete 69 évében súlyos szenvedés után elhunyt. Halálát neje és négy gyermeke Aranka, Gizella, Vilma ós Pál, valamint nsgy rokonság gyászolja. Temetése, melyen az elhunyt tiszttársai meg jele ntek s koszorút tettek ravatalára, hót, főn d. u. 5 órakor nagy részvéttel ment végbe. — Gyulán nngy részvétet keltett id. Karácsonyi János iparos halála. Az elhunyt atyja volt dr. Karácsonyi János, püspöki plébános, akadémiai lev. tagnak, a kiváló történésznek. Temetése nagy részvét mellett ment végbe. — G e n c s y József Csabai kereskedőt és nejét, szül. K r a u s z Giza súlyos veszteség érte, apósa K r a u s z Ármin, ny. tanár Budapesten vasárnap éjjel élete 64-ik óvóben elhunyt. — Megyei íróink. K o h á n y i Róbert ez évben már második novellakötetót bocsájtja szárnya. Ebben is sok de rüs és tanulságos novella, rajz, vázlat van. A kötet kötve 80 krórt helyi könyv kereskedéseinkben kapható. Az ismert iró munkáiról a minap közöltük Ítéletünket, az ujabb kötetben és az iró kiváló írói kvalitásai jelentkeznek E n d r ő d y Géza, Gyula város rendőrkapitányának „Magyarország Rendőrsége az államosi tás előtt" czimü könyve most került ki a sajtó alól és legközelebb szét fog küldetni az előfizetőknek. Az iró, ki rendészeti irodalmunknak nemcsak úttörője, de országos ne^ü munkása is, — mint előszavában mondja — ezen mo nograficus munkájával kulturhistoriai célokat óhajt szolgálni, hogy a municipalis rendészet szembeötlő sajátosságait, szervezetét és munkálkodását a rendőrség államosítása előtt az utókor részére megörökítse. Hasznos művét a D o b a y nyomda szép kiállításban juttatja a közönség eló. — Elütötte a vasút Gyomai levelezőnk jelenti, hogy a dévaványa-gyomai vonalon Bosnyák György, 25 éves gyomai legény elszenderedett. Nem hal lotta, hogy a vonat jön s már nem volt ideje elu^raní. A vonat elütötte s a szerencsétlen felső jobb csombját törte. A vonat akadálytalanul berobogott a gyomai állomásra. Veres vasúti orvos bekötötte a vérvesztett legény súlyos se beit s most otthon ápoljak. Valószínűleg sikerül élbtét megmenteni. — „Tutti frutti konfetti." A „18-ak köztársaságának," a mint a Budapesti Napló" szerkesztősége magát nevezni szereti, — már igen sok jó ötletet, elmés dolgot köszönhet az olvasó közönség. Az alábbi apróság, mely tegnapelőtti lapja ujdonsági rovatában jelent meg, éppenséggel nem elmés, az igazságtól pedig oly messze áll, mint Makó Jeruzsálemtől. Annak tanúsítására, hogyan nő meg egyes redakciókban a szúnyog elefánttá s hogy a kanikula melege micsoda ret tenetes hatással van a riporterekre, — közre adjuk a „Budapesti Napló"-nak pedig csak kivonatban kérdéses cikk helyét, előre kifejezést adva azon gyanúnknak, hogy ilyen tudósítást Csabáról nem küldhetett senki. Szól a tutti-frutti közlés a következőképpen : „Azt irja tudósítónk Csabáról, hogy az ottani köznép nemrég egy ünnepségen annyira megszerette a konfettit, hogy azóta minden vasárnap konfetti-estélyt rendez a Széchenyi-ligetben. Csakhogy — és ez a pikáns — nem papírból való konfettit dobálnak egymásra, mert ez nagyon drága. Ellenben "bogáncsot dobálnak egymásra, mert viszont olcsó. A legjobb, hogy ezt aztán tutti-frutti konfettinek nevezik. Aztán, hogy belemele gedtek kövek és bicskák is keveredtek a bogáncs-konfetti közé, végleg megadván annak a tutti-frutti jellegét. Csak a mentők ós a rendőrök ott legyenek elegendő kötszerrel és karddal; akkor mitől sem kell tartani! — No, no, kedves 18 ak I — Kézimunka tanfolyam. Az orosházi állami polg. leányifkolaval kapcsolatban az 1898 99-ik tanévben a vall. és közokt minisztérium egy rendszeres kézimunka tanfolyamot nyit meg. A kézimunka tanfolyam tárgya lesz 1. a fehérruha szabás ós varrás. 2. felsőruha szabás és varrás, 3. mütárgvak készítése; 4 elméleti tárgyak. Azt lm lati tárgyak heti 4 órában, a kézimunka heti 20 órában fognak taníttatni. — A békési lovak veszedelme. Emiitettük a minap, bogy a gyulai vásáron egy békési gazdának lovait felette gyanúsnak találván, zár alá helyezték s a mallesinczással a ragadós íakonykórból gyógyítani kezdték. Ugyanakkor a bó-> kési esetleges takonykór lokalizálására Békést zár alá helyezték. Most az ösz szes békési lóállományt tüzetes vizsgálat alá vették s eddig mindössze egy takonykóros és két gyanús lovat találtak. Talán sikerül a békési hajnak véget vetni, mielőtt nagyobb veszedelmet okozna. — Vendéglő a színház mellett. Borsodi Imre, orosházi vendéglős kérvényt adott be az ottani elöljárósághoz, melyben azt kéri, hogy engedje át neki a község a Laitner-féle gyógytár mellett levő üres telket, a hol most a színház van s ő építene ott egy vendég'őt, pinczével, jégveremmel és nagy tánczteremmel, mely nyári színháznak is igen alkalmas lenne 15 évig használná azt ingyen s a 15 év eltelte után minden díj nélkül átadná azt a községnek. — Reményteljes 14 évesek. A csabai rendőrség két 14—14 éves fiút G o 1 d fi n g e r Henriket ósLuptovics Ká rolyt letartóztatta, a kik Pápay békési gazda zsebéből a vasúton 11 frt 50 krt kiloptak. A két reményteljes süvölvény állandóan fenyegeti a vagyonbiztonságot s javitóházban való elhelyezésük érdekében a község kérelmet terjeszt elő. — Angyalcsinálás. A modern nagy városi Babylonoknak aljas bűnéről vett hírt a csabai rendőrség a napokban. Egy könnyelmű leány, Konyecsek Mária okvetetlen megakart szabadulni gyermekétől Kálmánkától, a ki az anyja fájdalmára olyan egészségesnek születeti, mint a makk. Ezért aztán azzal az utasítással helyezte el valami távoli roko nánál, hogy lassan-lassan engedjék a Kálmánt angyalként a menyországba. A rendőrség hirét vevón a gyermek sanyargatásnak, kivette a gyermeket, a kit hallatlan körülmények között talált meg, — a szívtelen angyalcsináló kezeiből. Most a kis Kálmán jobb helyen talált elhelyezést s még talán egykor jeles fia lesz a hazának. — Betöréses lopás Csabán. Csabán az első tizedben valószínű eg a Gyulán grasszáló betörő banda Szák Kocsis Andrásnál betört és 412 frtra értékelt ingóságot vittek el. Egy szoba értékesebb fölszerelését, meg a szekrény értékesebb tartalmát elvitték. A betörők kocsival lehettek, mert a dunnák és párnák tisztességes készletét másként nem tudták volna elvinni, a csendőrség nyomoz. Két szini előadás. A héíen két gyermek szini előadás folyt le. Az egyik Bél Megyeren, a másik Dobozon. Ezekről írják tudósítóink; Ritka szép ünnepély folyt le e hó 18-án Bél-Megyeren, Pfeiffer Antal földbirtokos házánál. A ház művelt lelkű, fiatal úrnőjének nevenapjára gyűlt össze nagyszámú vendégsereg s feledhetetlen, kedves emlékkel gazdagodva hagyta el a vendégszerető házat. A terrason vacsora után élőképeket mutattak be; előbb az „Alom" czimü képet. Nyugágyán álmodó világfi, ki előtt álmában elvonulnak mindazok a fiatal hölgyek, kiknek ő valaha rajongó tisztelője volt. Van itt mindenféle fajtából. Kecses tánczczal jön elő a ballerina, kinek szerepét P f e i f f e r Emmike bájosan adta, utána a szobacziczus, lo varnő, énekesnő stb., kik végül festői csoportozatban tablót alkotnak. Az első kép után P f e i f f e r Miczike szavalta ügyesen Pósa „Köszöntet a török császár" czimü versét, G o r e 1 Lujza pedig nagy derültséget keltett „Sikkes vagyok" franczia szövegű monológjával. A második kép a „Drudák ember áldozata" néhány perezre két ezredévvel visszavarázsolta a szemlélőt Gallia ős erdeibe, ahol a zord druida pap Gorel L. hideg méltósággal emeli tőrét az ifjú leányra, kit megkötözött kezekkel, megtörve vezetnek a papnők a lobogó mág lyához, hol reá a dicső halál vár A korhű öltözetek ós a művészi csoportosítás csak emelték az élőkép szépségét. Ezután Pfeiffer Emmike szavalata következett, ki messze csengő hangon, teljesen átérezve szavalta Hugó V. „La charité" czimü költeményét. Utána a „Hit, remény, szeretet" ideális képe tárult szemeink eló, melyet B e k k Irma, Pfeiffer Miczi és Czipfinger Katinka személyesítettek, fölöttük kiterjesztett szárnyakkal a Géniusz lebegett. Végül pedig az élőképek öszszes szereplői bájos csoportozatban helyezkedtek el az ünnepeltnek megkoszorúzott xarczképe körül, a „Gyermeki szeretet" ragyogó, rózsaszín rnhsjában, rózsakoszoruval fején, kézen fogva vezetó elébe a „Hála" tündérét, üiz utolsó kép egyszersmind ünneplése volt a gyermekeiért rajongó, jó édes anyának. A szép ünnepélyt hajnalig tartó táncz fejezte be. Dobozon is az ottani intelligencia igen sikerült műkedvelői előadást rendezett vasárnap délután az uradalmi üvegházban, ahol szép színpadot állítottak föl. Előadták az „Ajánlott levél" kis ötletes vígjátékot, melyben Domoszlay Zseni, G ö 11 n e r Etta, továbbá Széli János és Balogh Dénes működtek közre kiváló tetszést keltve. Aztán előadta K é r y Jolán Illosvay ötletes, pajzán monológját a „Férjhez menjek-e?-, melyhez közvetetlen, nagy színpadi otthonosságot feltüntető ügyes előadása valóban feltűnést keltett. Persze a kisaszszony igen sok tapsot kapott. Aztán újra egy kis vigjáték következett, melyben részt vettek: Domoszlay Olga ós Szerena, továbbá Széli Imre és S z é 11 János. Mind a négyen a legjobb igyekezettel voltak azon, hogy a közönséget mulattassák, ami kiváló módon sikerült, Természetesen minden szereplő a hálás közönség elragadtatása közben vette ki részét a tapsból. — Záradékul és úgyszólván műsoron kivül F o y t Ernő bemutatta a Trilby angol színműből Svengáli zárjelenetét, ami szintén nagy ha tást tett a közönségre. Ezután hajnalig tartó táncz következett, melyben részt vettek- Gécs Jolán, Fábry Margitka, Félix Erzsike, Lavatka Ilona, Domoszlay Olga, Szerena és Zseni, Kéry Jolán. Göllner Etta. Etsedi Vilma, Bartók Elza (Pozsony). Továbbá Vidovszky Lászlónó,Domoszlay Józsefnó, dr. Godán Ferencznó, Roszival Jánosné, Grünner Antalné, Göllner Béláné (Kolozsvár), Széli Sándorné. A mulatság rendkívül kedves emlékű azokra, akik abban részt vettek. Gyomán e hó 27. velői előadást rendez és 28-án az ottani mükedifjuság, amikor az „Árendás ós leánya" régi jeles népszínművet fogják előadni Ürményi Lajos nyug. színész rendezése alatt. A harmadik felvonásban Ürmónyínek egy 111 és y Gyula által megzenésített népdalát mutatják be. Adományok a tápintézetnek. A csabai Rudolf gymnasium tápintézetének gyűjtés utján ujabban a következők adakoztak : Badics Elek ur 2 frtot özv. Félix Akosné urnő 2 „ Weisz Miksa ur 2 „ Löwy Jakab ur és társa 2 „ Friedmann Mórnó urnő 2 „ Ráthy Béla ur 5 „ Deutsch testvérek urak 3 „ Rosenthal testvérek urak 3 „ Kugel Sámuel ur 3 „ Löffler Ignácz ur 1 „ Lepage Lajos ur 5 „ id. Urszinyi János ur 10 „ Jung Margit úrhölgy 2 „ Leszich Gábor ur 1 „ özv. Szucsu Mózesnó urnő 5 „ Lerner J. ur^ 1 „ Petrányi Gyula ur 1 „ Reichardt József ur 1 „ Fried Mór ur 1 „ Beliczey Istvánná urnő 5 „ Weinberger Mór ur 1 „ Gencsi József ur 1 „ Richtseit Péter ur 1 „ Kiiment Z. András ur 3 „ Tevan Adolf ur 3 „ Tevan Jakab ur 1 „ N. N. urnő 1 „ Lőrinczy László ur 1 „ Kuczkay János ur 1 „ Kiiment Z. György ur 3 „ Klein Gézánó urnő 1 „ Fischer és Gruber urak 2 „ Reisz Simon ur 2 „ Dr. Révész Fülöp ur 2 „ Südy István ur 1 „ Páger Pál ur 3 „ özv. Rutkai N. urnő 2 „ ifj. Kapta János ur 1 „ Dr. Fáy Samu ur 5 „ N. N. ur 1 „ Klein Gusztávnó urnő 1 „ Dr. Sailer Vilmos ur 5 „ Nj N. ur 2 „ Such János ur 10 „ Nagyt. Linder Károly ur 100 forintos alapítványt volt szives a tápintézetnek fölajánlani. Midőn e helyen hálás köszönetet mondunk a nemesszivü adakozóknak becses adományukért: együtt 1 kérjük a nagyérdemű közönséget, méltóztassék 1'. tesitendő tápintézetünket lehetőleg támogatni ; hisz szegényekkel teszünk jót, az ifjúságnak, hazánk reményének boldogító jövőjét munkáljuk ezzel. Hogy nem terméketlen talajra akadtunk a nagyérdemű közönség szivében, mutatja azon körülmény, hogy rövid idő alatt 321 frt ós 100 forintos alapítvány, 6 éven keresztül évente 100 kilogramm hus fölajánlása ós 12- növendék számára evőeszköz érkezett alólirotthoz a tápintézetnek. Ezen összeg azonban vajmi kevés egy ilyen humánus intézmény létesítéséhez és fönntartására. Újra esedezünk ennélfogva a nagyérdemű közönséghez anyagi támogatásért akár pénzbeli adományért, akár bárminemű élelmi czikkekórt. Babich Pál, a tápintézet fölügyelője. KOZGAZDASAG. Gabona árak. B.-Csaba, aug. 24. Budapesti gabonapiaezunk irányzata a mindinkább növekvő kínálatra ellanyhult és naponként áresést jelez. Csabai hetjpiaezunken élénkebb kínálat mellett a következő árban vettek: