Békésmegyei közlöny, 1898 (25. évfolyam) július-december • 53-96. szám
1898-11-27 / 95. szám
bűi, ÓC3Ó pízen. Egíssiges 3?íp nagy fűkkel lunnék szíveskednyi, merhogy az deres fagyoktúl az estállóba gondozom, jó meleg dudvával letakarva. Ürzsébet hetyibe Váradra is bepijaczoltam jó 2 lúra való terhet. Meg is vasárták mind 1 fűig. Még a Kanaloksoron is mind ón tűlleru vettek a tejes asszonykák. No, sok jó tőtött-kápusztát ehetnek a nacságos Kanalok urak, hogy ojjan szípen kikövirednének. Aszondom, mán a fajtájokba lehet a bizékonnság. Mer nálunk kálomistákná se sajnállyák Tiszteletes úrék maguktúl a tőtöttkápusztát, meg a rávaló boritalt, — de azír 6-nak a tógájábúl se kerülne ki egy Kanalokra való leverendazubony Váradrúl hazagyüvőbe Spilmany úrnak hosztam portíkát. Merhát úgy te?sen felértenyi a sorját, hogy én Sz. Osüllög Gergej kit lúval hamarébb, meg ócsóbban kifuharozok Váradrúl egy kocsira való portíkaczikket, mint az sár-Réttyi gumigűzös. Mer mir? — azír hogy én egy ítetésvel itatásval megteszem az útat, az gumieűzös meg minden stáczijókiálláson 2—3 fertájórát perczel. Meg mán Spilmany úr tugygya is hogyha én elvállalom, emberi is vagyok a fuharnak. Most is becsűletvel, minden kárnékű attam kózhöl a — fraklevelet 1 Az portíka is min renbe vót, csak a riskára gabojodott össze egy keveset a mar hasóval; az czúkorsüveget megy egy parányira fóligfurmán megfestó a kikítő. Ijjeneken már fel se akad Spilmany úr, merha a sárgaczúkor kelendő portika, a kíkozúkarra is tanákozik fogyasztókö zönsig. Ahogy a váragyi fuhar után rendbe szedem a szerszámot, az alsóvigen a szina közé keveredve tanálok 1 jó kalapra való — kávét 1 Mingyá sejtém, hogy az a ráfvas vót úttyába a kávézsáknak, a kit az új kerekejimre vásárók. — No — mondok — jó bűven mir hették az víkát, hogy a csurgást kutyába se vette Spilmany úr. Mi tévő legyek most mán evvel a söpredikvel? Ahogy a duhogásra annyukom is odagyütt, kírdem tűle : — Megtunnád e cseleködnyi a kávófőzíst asszony ? — Tunná a fekil — aszongya. Tán meg van kend háborodval hogy kávórúl karátyol, mikor paszuly is szűken akad. — Idenízz asszony — mondok — itt a kávé, egy égisz kalapval. Ebbűl sűrűven főzve is jó kondírval telyik 1 Megnézi a felesig, megkaríjozza a ka lapot mint az restát,03zt ámilkodva kórgyi. — Hát e vóna a kávé, la ? — Ez a — mondok — tennap hozík Spilmany úrnak 1 köblöt, az ű zsák jábúl porlott ki a hasítókon. Evvel a a hitvány egypár litervei nem kujtorgok fel az Tűzkút-utczába. Kíszícscs belűle dílebédet, ú^yis egyre ácsingózói a kávéra. Az aszszony hun 1-gyik, hun másik kezivel markolászta a kávét, eczczer csak aszongya hogy: — No mán ha kávé is, hát fíregette kávé ; hisz 1 gyiknek sincs meg a felirészi. A középin meg is láczczik a zsuzsi-fireg rágása. — Ne törőgy véle assszony — bisztatom ón is — antul puhább lesz, hogy mán felire fel van aprózva. Sokájig tanakodánk: hogy fogjunk a kávé főzishől ? Savanyán vóna e jobb hosszú lével, vagy vereshigymán piríjtott rántásval, sűrűven behabarva? Sehogy [se tuttunk összeohosodnyi. Uttójjára is aszondom az aszszonynak. — Tedd fel annyok Kerezs vízbe, tudod abba a paszuly is puhábbra fő. Az asszony azonszinte meg is cse lekötte. Minek szaporijam a szóbeszídet! — A felesig reggeliül fogvást csürhe behajtásig furton-furt cselekvő a kávófőzíst. Jó öreg rántást piríjta alája, savóval is felereszté, a sót, paprikát se sajnálta tüle, — oszt mégis mikor betálalta, csak ojjan kemény vót, mint felteviskor. A gyerekek, merhogy íhesek is vótak,neki szilajottak az kávékosztolásnak, de mind a 3-nak beleállta görcs az álakapczájába. Űk se birták megrágnyi 1 A íelesíg szörnyűkípen összeszidalmazott, hogyhát ón űt bolondnak tartom. — Hiszen nem is kávé tán ez — aszongya — hanem lúbab, rágja ki a lireg még a tövit is! Avval az égisz kondir kávét kilódítá a dudvárp. Nem is igen vót az míltó másra, mer még most is ott szemetel, meg a malaczok se kaptak rajta. Spilmany úrnak is tudom benne vesz a píze, mer ki a feki venné tűle, ha ojjan kemény fövósű. Még más egyebekrűl is szándikoltam beleveledzenyi, de írdemesebb dogom kerűlközött. Sajtyi sógor böllórnek kért fel. Megteszem néki becsűletbűl, merhogy van is egy herdó borocskája az disznótorra. Hát a szerveztű ígbe esznek e még jó a hízók ? A tulajdon magamé mán csak úgy csicsmálkogyik, mint az úri kisaszszony a czúkorsütemínybe. Gyüvő hiten vérit is eresztyük 1 Mejjek után jó vastag kóbászt kí vánok, úgy fent, mint lent én Sz. Csüllög Gergej sár-Réttyi fuvaros Hirdetni éii y. Alulírott szeghalmi kir, közjegyző ezennel köztudomásul hozom hogy híva tali működésemet f. év november 3-án megkezdettem. Szeghalmon, 1998. november 25-én CSORBA GÉZA kir. közjegyző TÖRVÉNYSZÉKI CSARNOK. Agyonrugdosta az apját. — A gyulai kir. törv. tárgyaló terméből — Hogy mire képes a zabolátlan indulat, az állati érzés, ha felülkerekedik az emberben, arról nyújtott tanúságot csütörtökön egy rémes bünügy a gyulai kir. törvényszék előtt. E^y békési fiatal ember minden különösebb okért agyontaposta apját, ki súlyos sebeibe bele is halt. Az eset a következő : Szőllőssy Sándornál Békésen krumplit szedtek föl. Ebben a munkában segitett neki K o n d a c s Károlynó, aki ellen a Szőllőssy Sándor hasonnevű fia, ugy látszik, nagyon fel lehetett dühödve, mert a midőn apjához betért ós meglátta Kondacsnót, vad szitkokra fakadt ós a szorgoskodó asszonyt kiűzte. Apja ekkor azt találta mondani: — Mit űzöd ki az én portámról Kon dacsnét. Te itt nem rendelkezel. Otthon parancsolj! — Mit mondott kend ? és a fiu apját fellökte, hogy az lefordult ós elesett. Az indulatos Szőllőssy őzzel nem elégedett meg, de csizma sarkával rugdosta szerencsétlen apját. —. Eresz mar fiam, elég volt. Meghalok I A szerencsétlen embernek a hatodik oldalbordája eltörött. Sokáig nyögte az ágyat, végre is sok szenvedés után meghalt. A vógtárgyalás során Szőllőssy beismerte, hogy apját meglökte, de azt tagadta, hogy megrugdosta volna. Ezt nem is lehetett bebizonyítani. Igy felmenő ágon elkövetett súlyos testi sértés vétségéért másfél havi fogház büntetésre Ítélték. — Csabai kondorosi ke eskedö'(. A héten ós ez az idők szomorú jele, ket kereskedő is állott a gyulai törvénysz'k előtt vétkes bukás vétségével vádolva. H ó j a s s y Józsefet, a ki ellen csak az volt a vád, hogy mérleget nem készített, a törvényszék fölmentette; ellenben vétkes bukás vétségéért 8 napi fogházra ós egy évi hivatalvesztésre ítélte R i c h z e it Mór legutóbb kondorosi kereske kedőt, mert jóllehet már 1895 ben tudta insolvens voltát, folyton uj adó-:ágokat csinált. Richzeit Mór az ítéletben megnyugodott ós nyomban megkezdte büntetésének kiállását. — Itt igazítjuk helyre, hogy Pilisi Gyula volt orosházi kereskedő, mert üzleti könyveket nem vezetett, nem egy évre, hanem egy hónapra lett elitélve. — A cséplőgép. Szilágyi Károly gépész a békési határban csépelt. Csép lés közben szikrák pattantak ki a kéményen és Horváth Károly, valamin Mészáros Gábor buzaasztagjai leégtek. Mivel a kémény el volt látva szikrafogóval, a tűzvész okozás bűne alól Szilágyit a törvényszék a héten felmentette. — Felperes letartóztatva. A körőstarcsai községházánál a törvénybiró Puskás János előtt bagatell tárgyalás folyt, a melyre Wieszbrun Hermann is megje lent mint felperes. Időnként egy rendőr kiszólott, hogy az egy ügyben megidézettek jelen vannak-e? és mivel az idézési határidő letelt, Weiszbrun követelte, hogy mivel az alperes nem jelent meg, hozzák meg a maka3ssfígi ítéletet. — Várjon ! szólott Petermann írnok. — Hogy is nem, van nekem más bajom is. — Itt ne feleselgessen, mert lecsu katom. — No, azt szeretném ón látni! Szót-szóra követett, mire Puskás törvénybiró lecsukatta az elmakacsolni akaró makacs felperest. Mindössze hét percig volt az őrszobában és ez ellen a jogtalan letartóztatás tllen a törvényszéknél tett panaszt személyes szabadság megsértése cimén. Ugy Pétermann, mint Puskás azzal védekeztek, hoey a tiszteletlen hang ellenében jóhiszemű eg mint rend zavarás ellen éltek büntetéssel; a törvénys ók e védelmet tekintetbe véve, ug\ Puskást, mint Petermant 5—5 frt pén birságra Ítélte. Az ité'et jogerős. — Reményteljes iparastanonczok. S a j ben Pál ós társai negyedmagukkal jöttek ki a csabai iparos tanoncziskolábol és a B 1 a u Béla kereskedő kirakata előtt arra a tudatra jutottak, hogy onnan a keztyüket ki is lehetne lopni. Ne n so kat tanakodtak, hanem megkezdtek mű ködósüket, 03 zsákmányuk három pár keztyü volt. Saj ben Pált es Tocski Mátyást 8, G cs Mihályt ós Ricskó Mátyást 3—3 napra ítélte el a törvényszék lopás vétsége miatt. — A varrógép miatt. K ö h 1 e r Mihály mezőberenyi lakosnak lefoglalták a varrógépjét s a nyomozás során nem akarta megmondani Varga Imre körostarcsai rendőrbiztosnak, hogy a gépe: hová tüntette el. Ezért aztán Varga lezáratta Kohlért. Személyes szabadság megsértése czimón Vargát 50 frt pénzbüntetésre ítélte a héten a gyulai kir. törvényszék. — A gyomai sikkasztó, Lrneretes dolog, hogy B eezk ói Miklóst, a gyomai állomási pénztárnokot hivatali sikkasz tás bűntettért 2 és fél évi fegyházra Ítélte a gyulai kir. törvényszék. A nagyváradi kir. tábla az Ítéletet két évre szailitotta le. Elitélt a büntetés enyhítéséért feleb bezóst jelentett be. — Borzalmas tűzhalál. Puszta-Szt. Tornyán igazan borzalmas módon szénné égett egy kis gyermek. A bölcsőben elszunyadván Zavodszky Mariska, egy tizei egy éves kis baba, édes anyja ki ment a dolgát végezni. Még kint járt, a gyermek fölébredt s azzal mulatta magát, hogy az asztalterítő rojtjaival játszadozott. A rángatás közben magára rántotta a lámpát, melytől a bölcsője tüzet fogott ós a kis gyermek szénné égett. Képzelhetni as édes szivettépő fáj dalmát, midőn berohant és gyermekének megszenesedett holttestére akadt csupán Gondatlanságért még a törvény elé is kel! állítani az édes anyát, a kinek szive úgyis tebtől vérzik. — Gyermek kezébe nem való a gyufa. Endrődön törtónt. A kis K u li Inre gyufával játszott és a 4 éves gyermek gyújtogatni kezdte a gyufa-szállakat. A vége pedig az lett, hogy leégett apjának egy buza kazla és Mikus Pa! szomszédnak a háza. Ezen felül a gyermek szülőit az ügyeszs g gondatlansagból lü-.vósz okozás miatt bünpörbe fogta. A törvényszék nem látott gondatlanságot fönnforogni és Kuli Istvánt fölmentette. KOZGAZDASA G — Feloldott zárlat. Negyedszer vizsgálták meg Békésen az összes lovakat, miután a rendszeresen lefolyt vizsgálatok megállapították, hogy a baj nem vett nagyobb terjedelmet ós a legújabb vizsgálat alkalmával is mindössze három takonykór gyanús lovat találtak, amelynek mallenirozását elrendelték, igy a hetekig tartó zárlat feloldására javaslatot tettek, mely a héten felold itik. A hirt mindenesetre örömmel fogadják a békési gazdák. Gabona árak. B.-Csaba, nov. 26. Budapesti gabonapiaczunk irányzata ugy készáruban, mint határidőben csendes. Csabai hetipisczunkon mérsékelt kínálat mellett a következő árakban vetlek : Buza 9.50-9 80 Tengeri 3 80—4 00 Cinquantin 4 30—4.50 Budapest, nov. 26. (Saját tud. táv.) Kószbu'>.a valtozatlan, tavaszbuza 9. 8. Kihaltak Csabait. Nov. 18-tői 25-ig. Bagyinka Judit, földíives leánya, 6 hetes, rángógörcs. Varga Pál, földműves fia, 1 éves, agyhártyalob. Varga Koritár Mária, földműves leánya, 2 éves, vbrhony. Biczák Pál, napszámos fia, 17 napos, rángógörcs. Sájben Ádámné, földműves neje, 78 éves, hörghurut. Gyumbár Márton, földműves fia, 4 hónapos, bélhurut CMovszki András, földműves fia, 2 napoj, idétlen. Cselovszki Mihály, földműves fi?, 2 napos, idétlen Vrogula György, ács, 87 éves, végelgyengülés. Belanka Mária, földműves leánya, 1 éves, roncsoló toroklob. Varga Koritár Dorottya, földműves leánya, 1 éves, hörglob. Zsdila György, földműves fia, 4 éves, vörheny. Úrban Zsófia, földműves leánya, 5 éves, vörheny. Kovács Judit, földműves leánya, 17 éves, vörheny. Vrbovszki Mihály, béres, b2 évev, tüdűgümőkór, Sajben Ádám, földműves, 77 éves, Jaélhurut. Kusnyárik György, béres fia, 2 éves, bélhurut Polyák János, földműves fia, 4 hónapos, tüdöhurut. Cservenák Dorottya, töldmüves leánya, 15 éves, hasihagymáz. Zelenyánszki Ilona, földműves leánya, 8 éves, agyhártyalob. Mezei Pál, földműves fia, 9 éves, veselob. Szűcs András, béres fia, 4 éves, agyhártyalob Kraszko Mária, földműves leánya, 5 éves, vörheny. Puulo Pál, napszámos fia, l hónapos, vele születet gyengeség. Kucsera András, napszámos fia, bélhurut. Felelős szerkesztő : Veriter László. A Kaiser-féle MELL -BONBONT semmiféle köhögés elleni szer sem múlja felül. QQCA közjegyzőileg hitelesített uŰvV bizonyítvány kimutatja annak biztos sikerét köhögés, rekeiltség, hurut és ehiyálkásodásnál. Egy csomag ára 10 és 20 kr. B.-Csabán ksplr.tó Badics Elek gyógyszertárában. A deczemberi végtárgyalások. 'Deczember 1. Grósz Dezső, sikkasztás vétsége ; Kóczizky János,, csalás bűntett, kísérlete ; Korsay Lajos, hatóság elleni időszak. Belicza Gergely, iopás és orgazdaság. "Deczember 5. DtiUtsch Dávid, Orosháza, haláltokozó súlyos testi sértás. Borsi Mátyás, gond. okozott súlyos testi sértés. Bobay István, tűzvész okozás. 'Deczember 10. Náday János ós társa, hatós. elleni erőszak. Gal József súlyos testi sértés. Volusk a Pál orgazd. büntette. Szakács Imrénó gond. okozott súlyos testi sértés. Pille László lopás büntette. Gróf Blankenstein uradalma közhírré teszi, hogy nála Körös-Tarcsán megrendelhető : I-ső osztályú Ripária simaveszszö ezre 4frtjával, 564—1. ÍI.-od osztályú 3 írtjával. Alulírottnak van egy uj olajmalom-sajtó teljes felszereléssel eladó. Meglátható Békés-Csabán a donosnál Koeziszky Mihálynál. 1u ajSelyem frt Báliszövelelt45krtó kiig méterenként - saját gyáraimbó valamint fekete, fehér és szines Henneberg-selyem 45 krtól 14 frt 65 krig méterenként — sima, csikós, koczkázott, mintázott és damaszt stb. (mintegy 240 különböző-fajta és 2000 különböző szin és árnyalatban stb) Ruhák s blousokra a gyárból ! Privát fogyasztóknak póstabér-, vámmentesen s házhoz szállítva. Minták postafordultával. Magyar levelezés. Svájczba kétszeres levélbélyeg ragasztandó. Heimeberg- selyemgyárai, Zürichben (cs. és kir. udv. szállító.