Békésmegyei közlöny, 1898 (25. évfolyam) július-december • 53-96. szám
1898-09-25 / 77. szám
* . PÜT Mosás száraz uton. SZTARICSKAY FERENCZ után. mű vegyi festöde és vegyi száraz tisztító műhelye B.-GSABÁN. W után. Van szerencsém a n. t. közönség becses mdomására adni. hogy a nagvtemplom n ögötii Görbe utcza 1899. sz. alatti műhelyem részére nem csak gyapjú, selyem, kartonruliákat, ágy- és asztaltakarókat, függönyöket, szalma- és forgácskalapokat stb. vallalok O crq p, cn minta utáni festésre, O crq p, cn -4-> G valamint meghalvánjult szinü ruhákat és végárukat felfrissítésre, hanem vegyi r-tP • y-i a száraz ufoiti mosásra P Cfl férfi- és női esküvő-, báli- stb. ruhákat rendkivül jutányos áron. Módszerem a régitől eltérő, amennyiben nem pecsételek benzinnel, hanem vegyileg K •+J <ü fii száraz; nton mosok <5 •+J <ü fii felbontatlan állapotban. Az átadott ruhákat tisztán és a legnagyobb gonddal kezelem. Kivánaira megközelítő árjegyzékkel is szolgálok Vidékre gyorsan, olcsón készítek és franko viszszaszállitom. H> • rtn> Kiváló tiszlelettel : • Süü'ff ABICiKIT F1EEIC. & p^T Gyönyörű szinek. * OBXSSS liFMJ KÁLIIIA- ÉS AdlAGÁKI KÉSZÍTŐ B.-CSABA, VASUT-UTCZA, Nádor szálloda mellett. Van szerencsém a nagyérdemű közönségnek becses tudomására hozni, hogy B.-Csabán [\(71 0S rag] Méfi rr és MŰHELYT rendeztem be. «_ , . . , • a legjobb tűzálló anyagból, a belső szerKálynaim kezet a legújabb mód szerint, samolt téglából készülnek. — Raktáron tartok : összeállított kályhákat, takaréktűzhelyet, fürdőkádakat. Továbbá elvállalom régi kályhák átrakását és javitásat. Jó kivitelért kezeskedve, becses pártfogást kér, kiváló tisztelettel: MIKEKEíN MIHÁLY. Raktár; 868-8.10 Műhely: Vasut-utcza 829. sz., Nádor szálloda mellett. Sürgöny-utcza 665. szám. 0S A B.-Csatai Termény- és Áruraktár Részvénytársaság m £ isfetii m * » mint gabonák, kereskedelmi árúk és iparczikkek raktáron tartására legalkalmasabb és legbiztosabb helyet ajánljuk a t.gazdák, kereskedők és iparosok figyelmébe. Be és kiraktározás minden hétköznapon reggeítől estig, a legkbebb mennyiségtől a legnagyobbig. Mindenben a leggondosabb üzleti eljárás. A beraktározott gabonákra, kereskedelmi árúkra és iparczikkekre olcsó kölcsönök azonnal adatnak. Jobb árak bekövetiíeztéig igy könnyebben mellőzhetik a gabonák eladását gazdák és kereskedők, az intézmény számos előnyeit javukra fordíthatják. Fűszer- stb. kereskedők szükségleteiket waggonrakományokban olcsóbban beszerezhetik, amellett még az árúra bármikor pénzt is folyosittathatnak maguknak. Iparosok az olcsó téli munkaidőkben iparczikkek további előállításához szükséges tőkéket megszerezhetik, ha az iparczikkeket a fogyasztás idejének bekövetkeztéig betároltatják. Kövezetvámmentesség és vasúti reexpeditió. A reexpeditió kedvezményére és kihasználására különösen figyelmeztetünk mindenkit. Tájékoztató felvilágosításokat az ügyvivő-igazgatótól bárki bármikor nyerhet. .rsWjí •s^Ts; US M Uj szabóüzlet. * j Becses tudomására hozzuk a n. érd. közönségnek, hogy B.-Csabán a városháza melletti Seiler-házban nyit ottunk. Raktáron a legfinomabb és legdivatosabb angol szövetek nagy választékban. Kiválóan jó szabás, kitűnő munkaerővel azon kellemes helyzetben vagyunk, hogy a legfokozottabb igényt gyorsan, jól és mérsékelt árak számításával a nagyérdemű közönség megelégedését megnyerjük. Szives pártfogást kérnek KLIMENT TESTVÉREK. <ÍF w LEGNAGYOBB BUTORRAKTÁR Békésmegyében. 1 1 Legelső b.-csabai bútorgyár r s butorraktar. LIEBE ERKÖ B.-CSABÁN, Vasút-utcza, dr. Stiaszny-féle ház. LEGNAGYOBB BUTORRAKTÁR Békesmegyében. 1 1 Butorraktáramban s saját nÜhtl>€n fcsn kiliM Eíiyaghól és gondosan készített háló-, ebédlő-, nappali- szalon-és iroda-* berendezéseké. Szőnyeg, továbbá függönyök, teritök, üvegképek, dísztárgyak és minden e szakmába vágó mnnkák és tárgyak a legszolidabb kivitelben a legjutányosabb árak mellett ajánlok.