Békésmegyei közlöny, 1898 (25. évfolyam) január-június • 1-52. szám

1898-01-01 / 1. szám

csony első napján kelletett volna Oroshá zán lenni az első felolvasáenek, mely a népkörben volt hirdetve. De Orosházán „népkör" nince, igy a kik a felolvasásra készültek, sem ludták hova menjenek ? Most azonban jól meghirdették, hogy a felolvasás a polgári körben lesz, igy az holnap fog megtartatni. „Eleven Újság" Tegnap zajos este volt a csabai szin házban. Az öreg esztendő utolsó napjan a jó kedv vonult azokra a deszkákra, a hol ez évben Trilbyt hipnotizálták, ahol Macbeth könnyezett és Elektra üvöl­tött. Most s?ó sem volt ezekről a nagy kepüsegekről. A sajtót, ezt a nagyha­talmat mutatták be pongyolában és föl vonult a felelős szerkesztő, a tzerkesz­tőseg belsője : Aiborák, a benfentea Ex­press, a szedőgyerek, működött az olló, szóval igazi szerkesztőségi élet volt. De aztán jöttek a rovatok, az előfizetési fel hivás (Cinnern Olga), a vezérczikk (dr. Ondroviczky Lajosne), távirat (Jung Margit), a belföld (dr. Margócsy Miklós), a helyi c^ikk (Rasofszky Emil) és mu­lattatóan, a hölgyek bájosan es tüntető tapsok között adták elő rovataikat. Ked­vesek voltak az újdonságok, a hirdeté sek, a tport, 6hymen, halálozás rovatai­nak személyesitői, Leszich szépen szavalt, GécsJolánka szívből énekelt s a szivek­hez szólott, kedresen lepett meg Jeney Linka nagy játékbeli rutinjává); de nem akarunk részletes ismertetést adni, ezt a a legközelebbi alkalomra tartjuk fönn. Csak általánosságban konstatáljuk, hogy műkedvelők még egyhamar ekkora ha lássál nem mutatták be szép tehetségei­ket és a közönség valóban nagyobb szel­lemi élvezethez jutott, mint a mennnyit maga sejtett. Hálásán tapsolta a szerep­lőket, akik az első szakasz tablójában bájos csoportot képeztek, ugy hogy a közönség nem birt betelni latásukkal. Az „Eleven Ujság"-ból az alábbi apró szemelvényt mutn'juk be : Gyula, 1897. deczember 31. (Az Ele­ven Újság saját külön távirata.) Berlinen át Békés-Gyuláról, rendesen jól informált tudósitónk a következőket távirja : Az itteni mértékadó köröket régen foglalkoz­tatja az a terv, miként szabadulhatnának meg a vármegyétől és törvényszéktől. Eddig a komoly mozgalommak csak az állt útjában, hogy a vármegyeháza már föl van épitve ós Erdély Sándor minisz­ter, pedig ez ellen kézzel-lábbal tiltakoz­tak a gyulaiak, a törvényszéki palotát Gyulán építteti föl Sok gyulai embert aludni sem hagyott a gondolat, miként lehetne a csabaiaknak nyakába varrni a vármegyét ? Képzelhető tehát, hogy már az első liirt, mely arról szólott, hogy a budapesti Kossuth-utczai Dreher palotát amerikai gépekkel hátra lehet tolni, mily lázas érdeklődéssel olvasták Gyulán. Hi­szen, ha éz sikerülne, akkor a kérdés igen könnyedén, egyszerűen meg lenne oldva ! Gyula nem sajnálna semmi áldozatot, hogy ezen amerikai gépeket megszerezze. És már előre kaján mosolyra készteti őket a tudat, mennyire megfogja lepni a jó csabaiakat az, ha egy szép reggelen a törvényszéki palota, megyeház ott fog Csabán az ártézi kut mellett lenni, ha csak a jaminaiak időközben kérvényt nem nyújtanak Gyulához, hogy számukra tol­ják át a kérdésben lévő épületeket. Ez ügyben a polgármester fel is utazott, hogy a gépek megszerzését biztositsa. Közgazdasági és üzleti tudósitások. Gabona üzlet. A sertésvész miatt ke­vesbedvén a disznó-torok, a rizsára ha­nyatlott, ellenben a farsang közeledtével a — rizspor, különösei! Poudre de Serail ára rohamosan emelkedik Keményítő. Mióta a társadalmi élet igen „Steif" lett, a keményítőnek csak egy faja örvend élénk keresletnek Bőrök. Bőrökben, mióta sok ember nem fér a bőrébe, lanyha az üzlet. A nyers bőr azonban ma is keresett czikk. íionqy. A rongyok közül igen kere­settek a százas és ezres bankjegyek és a — bécsi rongy. Fa és szén. A tél beálltával igen kereset czikkek voltak, de most ujévtáján pénzintézeteink sok embernek —befütvén, áruk hanyatlott. 'Űiszmü áruk. Nagy kinálat, de cse­kély kereslet a menyasszonyi koszorúk­ban. Az élővilágok közül a „mákvirágok" a legkeresettebbek. Papucsokban különösen a férjek ré­széről erős a kinálat, kereslet azonban egyáltalán nincs. Álarcokban a farsang közeledtével élénkül a kereslet, bár mind eddig igen kevesen tették le az álarczot. F estékáruk. Fuxin a vendéglősök által nagyban vásároltatik ; egyebekben csak a carmin örvend élénk keresletnek. Ékszerek : A jegygyűrűk ára emel­kedőben, egyebekben lanyha az üzlet. 'Rubanemüek. A katonai egyenruhák kedveltek, ellenben a papi talárok kez­ckntk kimenni a — divatból. Lábasjószág. Libák még mindég bő­ven ketülnck a piaczia, a vevők tartóz­kodása miatt azonban a hangulat igen — nyomott. Ló és ökör alig találnak vevőre, mig a „szamarak" folyton élénk keresletnek örvendenek. Az „Eleven Újság" szövege könyv alakban is megjelent s csinosan kiállítva 50 krért a Corvina könyvkereskedésben kapható. Az ebből befolyó összeg is az Arany-alapítványnak jut. FARSANG. A mezöberényi fiatalok bálja. Kedves szerkesztő ur 1 Én, a hűséges tudósító, most felmondom a ízolgálatot. Igen is, nem fogok tudósítani. Az az he lyesebben mondvs, nem küldöm be a tu­dósításomat . . ! Pedig milyen gyönyörű volt ! Akár csak egy provenczei trouba dour dala az imádottjahoz ... De mi­vel a logicából és a fizikából tudom, hogy nincs ok, okozat nélkül, ennek is mejí van a maga oka, el is mondom, ha kedves szerkesztő ur meghallgatja ! Mi­vel pedig a rimes sorok jobban hatnak, mint próza, elmondom á la Endrődi: A mint az utczán Borongva jártam, Egy kis levélkét Én ott találtam ! A kis levélke Le sem volt zárva Ott, lenn a földön, Hevert az árva! Tehát nem sertettem meg a levélti­tok szentségét, mint Banffy ! Nem is voll az igassi levél ! Csak aféle „piszkozat" 1 Egy, bizonyára, puha kicsi kacsó édes karmolá a ! Felemelni pedig jogom van. S ez a levélke teljesen feleslegessé teszi az én tudósításomat! Pedig gyönyörű volt. Pl egy részlet: ez az illatos és üde hölgy csokor csábos illata bűvös tavaszt hozott elé, fülemüle csattogással, akáczlomb só hajjal . . . Ugy-e szép volt! Tett volna hatást. . ! De ime a levél: Ede?, aranyos kis Tnsikám ! Tudom, nem is gondolod, hogy mi lyen pompásan mulattam s töltöttem el az eaet, nem, az egész éjszakát a b-í­rényi fiatalok bálján. Te, édes, ott volt „ő" is! Tánczoltunk sokat, nagyon sokat. Es suttogtunk olyan édes dolgokról, hogy ha a mama megtudná, bizonyosan ki­kapnék. Biztosan főzni kellene nekem három napig, vagy meg kellene stoppol­nom tíz rossz harisnyát. De te édes meg­tudhatsz mindent, hiszen erős fogadást kötöttünk. De hogy tudjam azt neked itt leirni, mikor ő ehueogta (súgva irom), hogy szeret s én vagyok a boldogsága, én vagyok az üdvösségé! Jaj, ha ha a mama ezt megtudná ! Akkor kapnék ki csak igazán ! Pedig tu­dom, hogy neki is mondott az apa vala­mikor ilyeneket! De most már mást mond néha 1 Édes Tusikám,ugy szeretnélek meg­ölelni megcsókolni! Olyan boldog vagyok ! Istenkém ! Ö szeret ! Azután egyszer, egy fordulónál közel hajol az arczomhoz hogy szinte érintett az ajka és ... . Nem, nem tudom leirni! Reszket a kezem boldogságtól. Tudod ugye, hiszen te is . . .írtad.. utt akartam hagyni a ttrem kc'zfpem .. Megharagudtam . . Vagy csak mutattam ! De olyan nagyon mpen kélt, hogy megbocsátottam neki! Lásd, ilyen gyön gék vagyunk mi lányok ! Ne haragudj édes, hogy ennyit irok magamról . . 1 De tudatni akartam veled az én égi boldogságom ! De irok már a bálról is valamit! Tu dom arra is kíváncsi vagy I Toiletteket azonban teljesen elfelejtettem ! Ugy e nem haragszol meg édes ? ! . . . Tudod, ott vol tunk berényi lányok mindnyájan, kedden a Nádorban ! Csak te hiányoztál édes egyedül ! Pedig bizony kár volt ott nem lenni! Mert ott volt am a te „Ő"-d is ! Bizony ! Nagy hamis ám ! Na, de csak tréfáltam, nem leszel féltékeny ugy e éde­sem. . . . Ott volt Berthoty Lujza, meg Böske is. Buday Ninus, meg Róza.'Azu­tán Hofítr Olgicza, meg a kedves vendége az édes Pitisíig Irmuska, Aszódról. Bi zony hódított a mi egyetlen vidéki ven­dégünk. Azután Dutchák Jennyke, Hor­váth Margit, Kemény Ilus, Zincsi meg Etus. Kollár Klára, Petrics Etelka és Klein Flóra. Ennek az aranyosnak ez volt az első bálja. Milyen kicsike s már is nagy lány. Tudom magamról hogy do­bogó szívvel ült ott közöttünk s hogy nem fogja elfelejteni soha első bálját Lásd ez volt az az „illatos ós üde hölgy­csokor", a hogy a tudósító ur, fogja irni, a Közlönyben, Két négyest is tánczol­tunk, még pedig 14 pár állott fel. A ma­mák és a garde des dames-ek is felvo­nultak. De ezt már egyenesen a tudósi tásból veszem ki. (Tudom édes, láttam a tudósítását). Hölgyek névsora: Asszonyok : Berthoty Guszíávné, özv Buday Józ?efnó, Bihaly Józsefné, Hoffer Adolfié, Horváth Jánosné, özv. Hegedűs Mihályné, Kollár Jánosné, Kemény Pálné és Klein Farkasné. Es a mint hallom, még tiszta jöve delmök is lesz, a mi pedig nagy ritkaság, ha egy forint lesz is 1 Igazán ügyes fiuk ! Megérdemlik a dicséretet; különösen azért hogy „ő". Tudod ugy e, hogy miért ?! Most pedig pá, pá! Milliomszor csókollak édes, és várja leveledet, aranyos soraidat igazán szerető Giczád. U. i. Csak jere minél hamarább haza, meg sokat mesélhetnék, de már azt csak szóval. Ennyi a levél kedves szerkesztő ur! Nem vettem el belőle, nem is lettem hozzá! S hogy ki irta, arról halvány sejtelmem van ! De erre nem is kíváncsi, ügy-e, ked ves szerkesztő ur ! No, hát nem is irom még! Ha valaki pedig nem akarná elhinni, jöjjön el Berénybe ha nem sajnálja az útiköltséget, meg fogom neki mutatni az eredit. En, k^-rem pontos és szavahihető forrás vagyok Erre tanú a szerkesztő ur, kérdezzék csak meg . . ! S hogy pedig a levél igazi s hű má­solata az eredetinek, azt még egyszer ál­lítom es bizonyítom és hitelére ideirom a nevemet is. Be—si D—ö — A „Fthér kereszt egylet" gyulai vi galma ma délután gyűjtötte egybe a 80 tagu rendezőbizottságot. A rendezőség­ben nagy lelkesedés volt s a hangulatot még animálta az elnök-triumviratus L u­kácsfő ,Fábry alispán ós D rech s el báró elnökök. A meghívók még a hót folyamán szét mennek. A vigalom a me­gyeházán lefz és a hol a legtöbbször Lendvay Mátyrs sról a tárgyhoz, ott most X. Y. fogja fölkérni a legbájosabb höl­gyeket egy u'pegőre. Az elröki puipitus pedig a lady patrones=éjé, Almássy Dénes grófnőé lesz, a ki maga is azon van, hogy kedély, vigság és jókedv le­gyen ez esetben a parketten, a hova bi­zonnyal az egész vármegye közönséeg találkozót fog adni. KO/GAZISA O. Gabona árak. B.-Csaba, deczember 31. Budapesti gabonapiaczunk irányzata üzlettelenség miatt lanyhább, csabai he­tipiaczunkon változatlan árak mellett vettek. 12 30—12.50 .110-1180 . 4.60-4 70 . 4.80—4'90 I-ső rendű piros ó buza uj buza Tengeri nagyszemü. . „ csicquantin Budapest, deczember31. (Saj. tud. táv.) Készáru 5/i 0 krig magasabb. — Tavasz­buza 12'02—3. Szerkesztői üzenetek. Dohányos. Legtöbbet dohányoznak Hollan­diában, a hol egy emberre 3400 gram jut. Leg« többet isznak pedig Dániában, a hol fejenként 8-85 liter szes ital jut egy évben egy emberre Felelős szerkesztő : Vemer László. Árverési hirdetmény. Alulirt kir. bir. végrehajtő az 1881. évi LX. t.-ez. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a temesvári kir. törvényszék 1897, évi 12180 és 14789, sz. végzése következtében dr. Csurgay Soma ügyvéd által képviselt, a temesvári József városi takptár és a Phönix bizt. társ. javára, Fejér László f.-gyarmati lakos ellen 120 frt és 259 frt és járulékairejéig 1897. nov. 1-ón fogana­tosított kielégítési végrehajtás alkalmával lefoglalt és 795 frtra becsült szobabútorok és egy fejős tehénből álló ingóságok nyilvános árverésen el­adatnak. Mely árverésnek a szeghalmi kir jbiróság 4458 P./1897. sz. végzése folytán 120 frt és 259 frt tőkekövetelés, ennek 1897. ápr. 25 napjától járó 6 százalék kamatai ős eddig összesen 65 frt 13 krban már megállapított költségok erejéig F­Gyarmaton Fejér László lakásán leendő eszköz­lésére 1898-ik évi január hó 10-ik napjának délelőtti 9 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen az 1881. évi 60. t.-cz. 107 §-a értelmében a legtöbbet gérőnek becsáron alul is eladatnak. Kelt Szeghalmon, 1897. decz. hó 27-én. Dragovits Kálmán, kir. bir. végrehajtó. . A A. a. A. /íK- A- A-, RicbteMéieHorgcüfPam-ExpclIer Liniment. Capsici cQmp. Ezen hírneves háziszer cllctitállt a/, idő ím próbálásá­nak, mert már több mint 27 év . ta moirliizi • >. fSjda­lomcsiiiapiíó bedörzsüliskcni allcalsiaztntik lú'c: vénynél, cicnSclóseki.:! ó­Drvosok csúznál, tagozargsíásná! által bedör/.sölésekro is inhvlii; gyakrabban rendeltetik. A valódi Horgony-Pain-Ex|K'll <T. gyakorta I !<>!••«»>>•- Liniment elnevezés alatt, nem titkos szer, hanem igazi népszerű házi­szer, melynek egy báztar>a-ban >em <•; . m- hiányozni. 40 kr., 70 kr.tfs 1 frt. iivogenkf'nti irhán majdnem minden gvógyszertárban készletben van: főraktár: Török József irynpys/e: és/.nrl Budapesten. Be vásárlás alkalmával igen óvatosa*: legyünk, mert több kisebbértékú utánzat van forgidomban. Ki nem akar mcckároscilni, az minden egyes üveget „Horgony" védiecy és Kichter ezégjegy­zés nélkül mint nem valódit utasítsa vissza. RICHTER F. ÍO. cs társa. cs. ís Sir.ml.'.iri uil'.itJk. RUBOLSTADT. Uj áruház. Wői divatkelmék Konfcctio áruház. B.-Csabán, Főtér. t­«s f-, Oi >» bű e a> "CD LM i összes té)! árúk: női gallér ok, felöltök, téli köpenyek,kabátok, báli ruhakelmék, selymek, belépők tetemesen leszélliloli áron vásárolhatók. — Ugyanott egy jó házból való fiu tanulóul felvétetik. A Ü. érd. közönségtől áruházam szives látogatását és pártfogását kérve, kiváló tisztelettel WEISZ MIKSA. o CD -t B CD s*r! o CB CS t CU , •-s é •Jutányos árak. |j Szolid kiszolgálás. | Legjobb áruk. jj I

Next

/
Thumbnails
Contents