Békésmegyei közlöny, 1898 (25. évfolyam) január-június • 1-52. szám
1898-01-01 / 1. szám
csony első napján kelletett volna Oroshá zán lenni az első felolvasáenek, mely a népkörben volt hirdetve. De Orosházán „népkör" nince, igy a kik a felolvasásra készültek, sem ludták hova menjenek ? Most azonban jól meghirdették, hogy a felolvasás a polgári körben lesz, igy az holnap fog megtartatni. „Eleven Újság" Tegnap zajos este volt a csabai szin házban. Az öreg esztendő utolsó napjan a jó kedv vonult azokra a deszkákra, a hol ez évben Trilbyt hipnotizálták, ahol Macbeth könnyezett és Elektra üvöltött. Most s?ó sem volt ezekről a nagy kepüsegekről. A sajtót, ezt a nagyhatalmat mutatták be pongyolában és föl vonult a felelős szerkesztő, a tzerkesztőseg belsője : Aiborák, a benfentea Express, a szedőgyerek, működött az olló, szóval igazi szerkesztőségi élet volt. De aztán jöttek a rovatok, az előfizetési fel hivás (Cinnern Olga), a vezérczikk (dr. Ondroviczky Lajosne), távirat (Jung Margit), a belföld (dr. Margócsy Miklós), a helyi c^ikk (Rasofszky Emil) és mulattatóan, a hölgyek bájosan es tüntető tapsok között adták elő rovataikat. Kedvesek voltak az újdonságok, a hirdeté sek, a tport, 6hymen, halálozás rovatainak személyesitői, Leszich szépen szavalt, GécsJolánka szívből énekelt s a szivekhez szólott, kedresen lepett meg Jeney Linka nagy játékbeli rutinjává); de nem akarunk részletes ismertetést adni, ezt a a legközelebbi alkalomra tartjuk fönn. Csak általánosságban konstatáljuk, hogy műkedvelők még egyhamar ekkora ha lássál nem mutatták be szép tehetségeiket és a közönség valóban nagyobb szellemi élvezethez jutott, mint a mennnyit maga sejtett. Hálásán tapsolta a szereplőket, akik az első szakasz tablójában bájos csoportot képeztek, ugy hogy a közönség nem birt betelni latásukkal. Az „Eleven Ujság"-ból az alábbi apró szemelvényt mutn'juk be : Gyula, 1897. deczember 31. (Az Eleven Újság saját külön távirata.) Berlinen át Békés-Gyuláról, rendesen jól informált tudósitónk a következőket távirja : Az itteni mértékadó köröket régen foglalkoztatja az a terv, miként szabadulhatnának meg a vármegyétől és törvényszéktől. Eddig a komoly mozgalommak csak az állt útjában, hogy a vármegyeháza már föl van épitve ós Erdély Sándor miniszter, pedig ez ellen kézzel-lábbal tiltakoztak a gyulaiak, a törvényszéki palotát Gyulán építteti föl Sok gyulai embert aludni sem hagyott a gondolat, miként lehetne a csabaiaknak nyakába varrni a vármegyét ? Képzelhető tehát, hogy már az első liirt, mely arról szólott, hogy a budapesti Kossuth-utczai Dreher palotát amerikai gépekkel hátra lehet tolni, mily lázas érdeklődéssel olvasták Gyulán. Hiszen, ha éz sikerülne, akkor a kérdés igen könnyedén, egyszerűen meg lenne oldva ! Gyula nem sajnálna semmi áldozatot, hogy ezen amerikai gépeket megszerezze. És már előre kaján mosolyra készteti őket a tudat, mennyire megfogja lepni a jó csabaiakat az, ha egy szép reggelen a törvényszéki palota, megyeház ott fog Csabán az ártézi kut mellett lenni, ha csak a jaminaiak időközben kérvényt nem nyújtanak Gyulához, hogy számukra tolják át a kérdésben lévő épületeket. Ez ügyben a polgármester fel is utazott, hogy a gépek megszerzését biztositsa. Közgazdasági és üzleti tudósitások. Gabona üzlet. A sertésvész miatt kevesbedvén a disznó-torok, a rizsára hanyatlott, ellenben a farsang közeledtével a — rizspor, különösei! Poudre de Serail ára rohamosan emelkedik Keményítő. Mióta a társadalmi élet igen „Steif" lett, a keményítőnek csak egy faja örvend élénk keresletnek Bőrök. Bőrökben, mióta sok ember nem fér a bőrébe, lanyha az üzlet. A nyers bőr azonban ma is keresett czikk. íionqy. A rongyok közül igen keresettek a százas és ezres bankjegyek és a — bécsi rongy. Fa és szén. A tél beálltával igen kereset czikkek voltak, de most ujévtáján pénzintézeteink sok embernek —befütvén, áruk hanyatlott. 'Űiszmü áruk. Nagy kinálat, de csekély kereslet a menyasszonyi koszorúkban. Az élővilágok közül a „mákvirágok" a legkeresettebbek. Papucsokban különösen a férjek részéről erős a kinálat, kereslet azonban egyáltalán nincs. Álarcokban a farsang közeledtével élénkül a kereslet, bár mind eddig igen kevesen tették le az álarczot. F estékáruk. Fuxin a vendéglősök által nagyban vásároltatik ; egyebekben csak a carmin örvend élénk keresletnek. Ékszerek : A jegygyűrűk ára emelkedőben, egyebekben lanyha az üzlet. 'Rubanemüek. A katonai egyenruhák kedveltek, ellenben a papi talárok kezckntk kimenni a — divatból. Lábasjószág. Libák még mindég bőven ketülnck a piaczia, a vevők tartózkodása miatt azonban a hangulat igen — nyomott. Ló és ökör alig találnak vevőre, mig a „szamarak" folyton élénk keresletnek örvendenek. Az „Eleven Újság" szövege könyv alakban is megjelent s csinosan kiállítva 50 krért a Corvina könyvkereskedésben kapható. Az ebből befolyó összeg is az Arany-alapítványnak jut. FARSANG. A mezöberényi fiatalok bálja. Kedves szerkesztő ur 1 Én, a hűséges tudósító, most felmondom a ízolgálatot. Igen is, nem fogok tudósítani. Az az he lyesebben mondvs, nem küldöm be a tudósításomat . . ! Pedig milyen gyönyörű volt ! Akár csak egy provenczei trouba dour dala az imádottjahoz ... De mivel a logicából és a fizikából tudom, hogy nincs ok, okozat nélkül, ennek is mejí van a maga oka, el is mondom, ha kedves szerkesztő ur meghallgatja ! Mivel pedig a rimes sorok jobban hatnak, mint próza, elmondom á la Endrődi: A mint az utczán Borongva jártam, Egy kis levélkét Én ott találtam ! A kis levélke Le sem volt zárva Ott, lenn a földön, Hevert az árva! Tehát nem sertettem meg a levéltitok szentségét, mint Banffy ! Nem is voll az igassi levél ! Csak aféle „piszkozat" 1 Egy, bizonyára, puha kicsi kacsó édes karmolá a ! Felemelni pedig jogom van. S ez a levélke teljesen feleslegessé teszi az én tudósításomat! Pedig gyönyörű volt. Pl egy részlet: ez az illatos és üde hölgy csokor csábos illata bűvös tavaszt hozott elé, fülemüle csattogással, akáczlomb só hajjal . . . Ugy-e szép volt! Tett volna hatást. . ! De ime a levél: Ede?, aranyos kis Tnsikám ! Tudom, nem is gondolod, hogy mi lyen pompásan mulattam s töltöttem el az eaet, nem, az egész éjszakát a b-írényi fiatalok bálján. Te, édes, ott volt „ő" is! Tánczoltunk sokat, nagyon sokat. Es suttogtunk olyan édes dolgokról, hogy ha a mama megtudná, bizonyosan kikapnék. Biztosan főzni kellene nekem három napig, vagy meg kellene stoppolnom tíz rossz harisnyát. De te édes megtudhatsz mindent, hiszen erős fogadást kötöttünk. De hogy tudjam azt neked itt leirni, mikor ő ehueogta (súgva irom), hogy szeret s én vagyok a boldogsága, én vagyok az üdvösségé! Jaj, ha ha a mama ezt megtudná ! Akkor kapnék ki csak igazán ! Pedig tudom, hogy neki is mondott az apa valamikor ilyeneket! De most már mást mond néha 1 Édes Tusikám,ugy szeretnélek megölelni megcsókolni! Olyan boldog vagyok ! Istenkém ! Ö szeret ! Azután egyszer, egy fordulónál közel hajol az arczomhoz hogy szinte érintett az ajka és ... . Nem, nem tudom leirni! Reszket a kezem boldogságtól. Tudod ugye, hiszen te is . . .írtad.. utt akartam hagyni a ttrem kc'zfpem .. Megharagudtam . . Vagy csak mutattam ! De olyan nagyon mpen kélt, hogy megbocsátottam neki! Lásd, ilyen gyön gék vagyunk mi lányok ! Ne haragudj édes, hogy ennyit irok magamról . . 1 De tudatni akartam veled az én égi boldogságom ! De irok már a bálról is valamit! Tu dom arra is kíváncsi vagy I Toiletteket azonban teljesen elfelejtettem ! Ugy e nem haragszol meg édes ? ! . . . Tudod, ott vol tunk berényi lányok mindnyájan, kedden a Nádorban ! Csak te hiányoztál édes egyedül ! Pedig bizony kár volt ott nem lenni! Mert ott volt am a te „Ő"-d is ! Bizony ! Nagy hamis ám ! Na, de csak tréfáltam, nem leszel féltékeny ugy e édesem. . . . Ott volt Berthoty Lujza, meg Böske is. Buday Ninus, meg Róza.'Azután Hofítr Olgicza, meg a kedves vendége az édes Pitisíig Irmuska, Aszódról. Bi zony hódított a mi egyetlen vidéki vendégünk. Azután Dutchák Jennyke, Horváth Margit, Kemény Ilus, Zincsi meg Etus. Kollár Klára, Petrics Etelka és Klein Flóra. Ennek az aranyosnak ez volt az első bálja. Milyen kicsike s már is nagy lány. Tudom magamról hogy dobogó szívvel ült ott közöttünk s hogy nem fogja elfelejteni soha első bálját Lásd ez volt az az „illatos ós üde hölgycsokor", a hogy a tudósító ur, fogja irni, a Közlönyben, Két négyest is tánczoltunk, még pedig 14 pár állott fel. A mamák és a garde des dames-ek is felvonultak. De ezt már egyenesen a tudósi tásból veszem ki. (Tudom édes, láttam a tudósítását). Hölgyek névsora: Asszonyok : Berthoty Guszíávné, özv Buday Józ?efnó, Bihaly Józsefné, Hoffer Adolfié, Horváth Jánosné, özv. Hegedűs Mihályné, Kollár Jánosné, Kemény Pálné és Klein Farkasné. Es a mint hallom, még tiszta jöve delmök is lesz, a mi pedig nagy ritkaság, ha egy forint lesz is 1 Igazán ügyes fiuk ! Megérdemlik a dicséretet; különösen azért hogy „ő". Tudod ugy e, hogy miért ?! Most pedig pá, pá! Milliomszor csókollak édes, és várja leveledet, aranyos soraidat igazán szerető Giczád. U. i. Csak jere minél hamarább haza, meg sokat mesélhetnék, de már azt csak szóval. Ennyi a levél kedves szerkesztő ur! Nem vettem el belőle, nem is lettem hozzá! S hogy ki irta, arról halvány sejtelmem van ! De erre nem is kíváncsi, ügy-e, ked ves szerkesztő ur ! No, hát nem is irom még! Ha valaki pedig nem akarná elhinni, jöjjön el Berénybe ha nem sajnálja az útiköltséget, meg fogom neki mutatni az eredit. En, k^-rem pontos és szavahihető forrás vagyok Erre tanú a szerkesztő ur, kérdezzék csak meg . . ! S hogy pedig a levél igazi s hű másolata az eredetinek, azt még egyszer állítom es bizonyítom és hitelére ideirom a nevemet is. Be—si D—ö — A „Fthér kereszt egylet" gyulai vi galma ma délután gyűjtötte egybe a 80 tagu rendezőbizottságot. A rendezőségben nagy lelkesedés volt s a hangulatot még animálta az elnök-triumviratus L ukácsfő ,Fábry alispán ós D rech s el báró elnökök. A meghívók még a hót folyamán szét mennek. A vigalom a megyeházán lefz és a hol a legtöbbször Lendvay Mátyrs sról a tárgyhoz, ott most X. Y. fogja fölkérni a legbájosabb hölgyeket egy u'pegőre. Az elröki puipitus pedig a lady patrones=éjé, Almássy Dénes grófnőé lesz, a ki maga is azon van, hogy kedély, vigság és jókedv legyen ez esetben a parketten, a hova bizonnyal az egész vármegye közönséeg találkozót fog adni. KO/GAZISA O. Gabona árak. B.-Csaba, deczember 31. Budapesti gabonapiaczunk irányzata üzlettelenség miatt lanyhább, csabai hetipiaczunkon változatlan árak mellett vettek. 12 30—12.50 .110-1180 . 4.60-4 70 . 4.80—4'90 I-ső rendű piros ó buza uj buza Tengeri nagyszemü. . „ csicquantin Budapest, deczember31. (Saj. tud. táv.) Készáru 5/i 0 krig magasabb. — Tavaszbuza 12'02—3. Szerkesztői üzenetek. Dohányos. Legtöbbet dohányoznak Hollandiában, a hol egy emberre 3400 gram jut. Leg« többet isznak pedig Dániában, a hol fejenként 8-85 liter szes ital jut egy évben egy emberre Felelős szerkesztő : Vemer László. Árverési hirdetmény. Alulirt kir. bir. végrehajtő az 1881. évi LX. t.-ez. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a temesvári kir. törvényszék 1897, évi 12180 és 14789, sz. végzése következtében dr. Csurgay Soma ügyvéd által képviselt, a temesvári József városi takptár és a Phönix bizt. társ. javára, Fejér László f.-gyarmati lakos ellen 120 frt és 259 frt és járulékairejéig 1897. nov. 1-ón foganatosított kielégítési végrehajtás alkalmával lefoglalt és 795 frtra becsült szobabútorok és egy fejős tehénből álló ingóságok nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a szeghalmi kir jbiróság 4458 P./1897. sz. végzése folytán 120 frt és 259 frt tőkekövetelés, ennek 1897. ápr. 25 napjától járó 6 százalék kamatai ős eddig összesen 65 frt 13 krban már megállapított költségok erejéig FGyarmaton Fejér László lakásán leendő eszközlésére 1898-ik évi január hó 10-ik napjának délelőtti 9 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen az 1881. évi 60. t.-cz. 107 §-a értelmében a legtöbbet gérőnek becsáron alul is eladatnak. Kelt Szeghalmon, 1897. decz. hó 27-én. Dragovits Kálmán, kir. bir. végrehajtó. . A A. a. A. /íK- A- A-, RicbteMéieHorgcüfPam-ExpclIer Liniment. Capsici cQmp. Ezen hírneves háziszer cllctitállt a/, idő ím próbálásának, mert már több mint 27 év . ta moirliizi • >. fSjdalomcsiiiapiíó bedörzsüliskcni allcalsiaztntik lú'c: vénynél, cicnSclóseki.:! óDrvosok csúznál, tagozargsíásná! által bedör/.sölésekro is inhvlii; gyakrabban rendeltetik. A valódi Horgony-Pain-Ex|K'll <T. gyakorta I !<>!••«»>>•- Liniment elnevezés alatt, nem titkos szer, hanem igazi népszerű háziszer, melynek egy báztar>a-ban >em <•; . m- hiányozni. 40 kr., 70 kr.tfs 1 frt. iivogenkf'nti irhán majdnem minden gvógyszertárban készletben van: főraktár: Török József irynpys/e: és/.nrl Budapesten. Be vásárlás alkalmával igen óvatosa*: legyünk, mert több kisebbértékú utánzat van forgidomban. Ki nem akar mcckároscilni, az minden egyes üveget „Horgony" védiecy és Kichter ezégjegyzés nélkül mint nem valódit utasítsa vissza. RICHTER F. ÍO. cs társa. cs. ís Sir.ml.'.iri uil'.itJk. RUBOLSTADT. Uj áruház. Wői divatkelmék Konfcctio áruház. B.-Csabán, Főtér. t«s f-, Oi >» bű e a> "CD LM i összes té)! árúk: női gallér ok, felöltök, téli köpenyek,kabátok, báli ruhakelmék, selymek, belépők tetemesen leszélliloli áron vásárolhatók. — Ugyanott egy jó házból való fiu tanulóul felvétetik. A Ü. érd. közönségtől áruházam szives látogatását és pártfogását kérve, kiváló tisztelettel WEISZ MIKSA. o CD -t B CD s*r! o CB CS t CU , •-s é •Jutányos árak. |j Szolid kiszolgálás. | Legjobb áruk. jj I