Békésmegyei közlöny, 1898 (25. évfolyam) január-június • 1-52. szám
1898-05-22 / 41. szám
— A pünkösdi népünnepély. Pazar látványosságot igér a nőegylet és csabai dalkar javára rendezendő pünkösdi népünnepély, melyen az egész szintársulal közreműködik s olyan mulatságot varázsol elő, a milyen még Csabán nem volt. Aztán a rendezőséget az vezeti, bogy a közönség olcsón szerezzen meg min den élvezetet. A bemeneti dij mint máskor tiz és husz krajezár lesz a ligetbe Délután két mesésen olcsó előadás lesz, e mellett kacagtató látványosságok, mik közül a követválasztást, világpostát, tréfás sorsolást, muzeumot emiitjük. — Este a szerzők Rákosy és Beöthy jelen létével előadják a sziniévad legnagyobb sikerét, „Az arany lakodalmat", ezt az uj, nagyhatású 48 as jubileumi szinmüvet. A nőegylet nagy rendezőbizottsága is megtartotta gyűlését és a maga részéről tizenöttagu rendezőbizottságot küldött ki. Csaba szép hölgyei lekötelező módon Ígérték meg közreműködésüket. Az egygyes programmszámoknál közreműködő hölgyek névsorát legközelebb teszszük közzé. Az ünnepély árányaiórla legközelebb kiadandó programm fog tájékoztatni. Egyelőre pedig azt |kell ismételnünk, hogy olyan sikeres ünnepély lesz, aminő még Csabán nem volt. — Uj orvos. Öcsödön — mint onnan tudósítónk jelenti — a községi másodorvossá három pályázó közül F á y Márkus nagy-körösi gyakorló-orvost választották meg. — A Felhő Klári Öcsödön. Az ujabb népszínművek egyik jeles termékét, Felhő Klárit tegnap este nagy sikerrel játszottákaz öcsödiderék műkedvelők, AZ anyagi siker a tüzoltóegyleté. A sikeres előadásra még visszatérünk. — Megnyílt az uj ovoda. Békés-Csaba vároB tudvalevőleg uj ovodát építtetett, mely most már rendeltetésének átadatott. Az uj ovodában Gally Gizella községi óvónő foglalkozik az apróságokkal. Nála kell a felvételért is jelentkezni. — Eljegyzés. M ü 11 e r Miksa, csorvási kereskedő ós bérlő (Müller Náthán és fia czég beltagja) eljegyezte K a s s ovitz Salamon kistoraki földbirtokos és terménykereskedő kedves és szeretetreméltó leányát, Gizella kisasszonyt. — Békés iparfelügyelője, A kereskedelmi miniszter az országos iparfelügyelőket beosztotta egy egy kerületbe. Összesen nyolez kerület létesült, a bekésmegyei kerület iparfelügyelője Réthy Menotti lett. — A szarvasi uj nyári szinház fölépítésére írott csütörtökön ,mint nekünk irják, megtartották ez árlejtést, Több pályáié kösül Bányász János szarvasi iparos nyerte el az építést és pedig 11 413 írtért, mintegy 9%-ot engedve a kikiáltási árból. — Párbaj segédek nélkül. A baj vívásnak nem egészen ismeretlen módját eszközölte két fölbőszült szeghalmi szomszéd, mint onnan tudósítónk jelenti. Mar kusHermann a szenvedő, Vincho bil Béla borbély a cselekvő hőse ennek az ádáz szomszédi gyűlöletnek. S ugy látszik : cherlez la femme, mert a gyön gédtelen borbély igy rivalt a kereske dőre : — Hallgasson! Hiszen a maga fe leségének olyan az ábrázata, mint a kánfor golyó. Ez a különben sántító hasonlat he ves haragba borította Márkust, a ki nádpálczájával akarta megfenyíteni Sárrét székvárosának nagy „szőrvakarnok"-ját, a ki viszont bicskát rántott és a segédek nélküli utczai párbajban Márkust a karján és a lábán megsebezte. Az ügygyei a biróság is foglalkozni fog. — A krajcár halála. Még nem halt meg, de már haldoklik. Csak két hét és eltűnik oda, ahová apja, « négykrajcáros s néhány esztendő múlva már alig fognak emlékezni, hogy milytn is volt az a krajcár. Junius 30-ig él csak a krajcár, akkorig kivonják a forgalomból, mint kivonták a finom forgásu, zengő hatost, melynek a neve ugy hangzik, mintha csak a halottnak a nevét emlitenők. El tűnt a hatos, eltűnt a négykrajcáros és most eliünika mult idők utolsó aprópénzt mléke, a krajezár. A fillér, a bronz megölte a krajcárt, a rezet ós ezentúl nem fogják mondani, hogy vágd ki a rezet, hanem vágd ki bronzot s a példaszó, hogy krajcárból lesz a forint, fillérből lesz a korona alakot ölt Csak éppen a beszéd lől nem vesz ki a krajcár, kisérteni fog. Bmig csak a mai generáció és sirba száll velünk s utódaink már csak elvétve fog ják nevét hallani. — A rendfentartó rendbontók. Orosházáról irják : a csütörtöki hetipiaezon nagy piaczi garázdálkodás folyt le és pedig azok között, kiknek kötelességüket teszi fentartani a rendet. Két községi rendőr, P o ó r István és G ö r b i c s György felpálinkáztak ós ott a piacson fél Orosháza nagy gaudiumára a porban hempergőzve birkóztak. A két önmagá ról megfeledkezett rendőrt a szolgálatból az elöljáróság elbocsájtotta. — Tüz Orosházán. A K r i s t ó f-fele téglagyárban leégett a hétan nyolc öl, a tégla kiégéséhez szükséges szalma. A tüzet sikerült lokalizálni. — Magyar név. A belügyminiszter engedélyével Pittner Pál gyulavári lakos nevét „N a g y"-ra, Brück Vilmos orosh zi lakos nevét „G erő "re Grünstein Jenő orosházi lakos nevét „Gy u 1 a ír a". Guj György köröstarcsai lakos nevét „Bihari"-ra változtatták. Nyilatkozat. Alulírott, mint a gőrbersdoifi tüdőbetegek klimatikus gyógyintézetének tulajdonosa, segíteni akarván a szenvedő emberiségen, örömmel hozom nyilvánosságra, hogy gyógyintézetemben a (Beregmegye) 1879. óta állandóan a legjobb eredménnyel alkal mázom a légutak hurutos bántalmainál. A legtisztább lelkiismerettel ajánlom ezen kiváló gyógyvíz alkalmazását orvostársaimnak és a mell bajokban szenvedő emberisrgnek is. A gőrbersdorfi gyógyintézet tüdőbetegek számára Dr. Römpler Tódor. Szinház. — Katonadolog. — Hadak utja. — Peleskei Nótárius. — A franczia elmésség kissé pikáns, de élvezhető termékét láttuk szerdán este. A „katonadolog" ötlete nem uj, a Duruy katonadarabjai már elhorgászták a helyzet-komikumot, de a mi ujat főz, azt tetszetős és modern tálalásban adja föl. Sürü kacagás hangzott el különösen a második felvonás folytonos ós mulatságos bonyodalmai alatt. Polgár Sándor az élvvágyó közjegyzőt s Polgár Károly a segédjét a legjobban, legkönnyedébben ós a legjobb kedvvel adták, a mint csak lehet. B ács né jellemző alakításban állította előtérbe a közjegyző feleségét. M ószáros Gizike jó kedvű volt, H egyesi azonban messze elmaradt Balas sától, a ki a magyar szinpadon elsőül az ezredorvos szerepet kreálta. H e g y e s i tul modoros, pipiskedéseitől s többi egyhangú elnyűtt színpadi fogásaitól le kell szoknia. Csütörtökön újra a „Hadsk" utja ment, a régi jó ós sikerült előadásban. Itt viszont Hegyesinek volt sikerült estéje, mert eszközeiben keresetlen volt és különben is ez a szerep a szinpad teljes ismeretével, biztos kézzel van megirva. Pénteken a nagy Gyulai szerint az egyetlen jó magyar bohózatot adták, a „Peleskei nótáriust." Polgár Sándor peleskei nótáriusa kiváló színész hatalmas szerepe. N8gy szeretettel ós jellemző erővel játszott és megérdemelt tapsot aratott. Pintér Baczur Gazfija a falusi udvarlónak tőrülmetszett hajtása. K e s z t 1 e r, Szendrey, mint hortobágyi szegény legények jól festettek. Czakó Hopfen serfőzője, Nádassy, mint pesti ficsúr igen jelesek voltak. A közönség nagyon jól mulatott és hatalmas kaczagjával fogadta a régi és elnyűhetetlen darabot. Tegnap este is nagy síinpadi siker osztályosai voltak színészeink, a Verney „Kék asszonya" ment. Erről jövőre. — Szinházi műsor. Az aradi színtársulat utolsó heti műsora igen sokat ígér. A lársulat kitűnő tagjai és a közönség kedvenczei jutalomjátékul a szinirodalom legjavát választották. Hétfőn György Ilona, a kiváló hősnő jutalomjátekául a remek dráma : „Folt, a mely tisztit" adatik. Kedden Dálnoky Nagy Lajos vígjátéka „A harag", utána „Parasztbecsület opera. Szerdán R o n t a y Boriska primadonna jutalmára Szigeti József énekes bohózata : Nőemanczipáció," Csütörtökön itt először a „Kikapós patikárius, kitűnő bohózat, pénteken Polgár Sándor, a sokoldalú művész jutal mára „Nagyapó ós a kicsapott diákok", ez a kitűnő vígjáték, szombaton ismét jutalomjáték H e g y e s s i Gyula, a kitűnő komikus javára „Trilbyk" (aggszüzek) bohózat kerül szinre. K< >ZGA ZDANAO A magas búzaár oka. A búzaárak emelkedését illetőleg évtizedekre kell visszatekintenünk, hogy ehhez hasonló időkre találhas-unk. _ A mai viszonyok.-1 talán a 1873 ik évhez lehetne hasonlítani, ha az akkori magas gabonaárak inkább pénzügyi vál ságra vezethetők vissza, mig a jelenben a nagy drágaság okozza a helyzet tart hatátlanságát. Az európai államokban mindjobban terjed az a nézet, hogy a népnek kenyerét olcsóbbá kell tenni és több országban akkép vélnek a bajon segíteni, hogy a külföldről beérkező gabonának vámját eltörölik. Elsőnek Francziaország, majd Olaszés Spanyolországok szüntették meg a buzabehozatali jutalékot, sőt Rómában a viteldíjat is 50%-kal mérsékelték. Oroszország meg azon gondolkodik, hogy a kivitelt betiltsa, a törökök meg már egyes kis ázsiai részekre be is tiltották a gabonas'.állítást, mert némely vidékét valóságos éhínség fenyeget'. Látnivaló tehát, hogy Európt min den részében igyekeznek a súlyos közgazdasági bajokon segíteni és nehezen várnak egy jó termésre, mely ezen nyomasztó helyzetből egészséges kibontakozást teremtene. Érdekes azonban miként vélekedik Németország a magas gabonaárak okozta viszonyokról. A birodalmi gyűlésen nyilatkozott a kanczellár helyettese által, mely szerint korántsem hajlandó a gabonavámokat felfüggeszteni, mert az előző évek alacsonyárai fejében szükséges, hogy mezőgazdaságuk élvezze a magas árakat, mely elvégre c sak a spanyol amerikai háború lefolyásáig tarthat s a magas árak ekként huzamosabb id^ig ugy sem maradhatnak meg. Ezen szavak a mi viszonyainkra is igen nagyon alkalmarhitók s a magyar minisztérium ugyan igy vélskedhatett, a midőn az osztrák részről jövő azun felhívásra, hogy a gabonavámok a drágaság idejére besiüntassók, azon ösmeretes nyilatkozatot adta, hogy ezen rendszabályt sem időszerűnek, sem indokoltnak nem tartja. A mi jó osztrák szomszédjainknak azon gondoskodása, mellyel a magyarországi drágaságon óhajt segíteni, külön ben igen megható. Most h it emeljük fel azon vámsorompókat, mely miatt annyi lármát csináltak a magyarországi malmok ellen, minek egyébként meg van már malomiparunkra azon sajnálatos eredménye, hogy a ki egyezésbe került az őrlési forgalom megszüntetése. Hát mi nem kívánjuk a külföldi buza előtt a sorompót megnyitni, mert ennek mi czólja sem lenne, legfeljebb azt eredményezné, hogy az importáló külföld töb bet kapna búzájáért az állam kincstár rovására. Már pedig a fogyasztó közönségnek az igen csak mindpgy, kevesebbet a kenyérért nem fi/.et, de pénze a helyett, hogy vámfejébe itt maradna, a külföldi kereskedők zsebébe vándorol. Látjuk, hogy az árak magasságát a készlethiány okozta, de döntő factor az árak további fejlődésében a spanyol-amerikai háború, mert a mig az befejezve nincs, a tengeren át való szállítás szünetel, s a világ egyedüli gabonakészlete Amerika egyelőre tétlenségre van szo ritva. Az áraknak különben a jelenlegi fejlődése lanyhának mondható, naponként ár esést jelezve a budapesti gabonatőzsde, mert a fogyasztás a nagy árhullámzások alatt,szükségletét fedezve, a vételtől most tartózkodik. A vetések állása az ország különfé le részéből beérkezeő jelentések szerint kedvező, az időjárás lehető jó s igv a kilátások egy jobb jövőre kecsegtetnek. Még gondolatban is rettenetes egy kedvezőtlen termés lehetősége, mert az a jelenlegi árviszonyok után oly ki^zámithatlan közgazdasági romlást idézne elő, minek kiheveróse keserves megpróbáltatásokon keresztül hosszú időt venne igénybe. A társadalom összesóge, első sorban a fogyasztó közönség, da a kereskedő, iparos, mind várja tehát a ga?di jó termését hazánkban, mart az idei küzdelmes esztendő után ez az egyedüli erő, mely általános közgazdasági lendületet hozhat, s a boldogulás nyugod' ö«"énvé re vezet, S. L. Gabona árak. B.-Csaba, május 21 Rudapesti gabonapiaezunk irányzata naponként nagy áreséseket jelez, már a ismét 25 krral olc-óbb a készbuza ára. Csabai hetipiaezunkon csekély kínálat mellet a következő árakban vettek : I-ső rendű piros ó buz=t Uj buza Tengeri nagyszemü . . „ csinquantin 13-30-13 50 .12 20-13 00 . 550-5 60 . 5.50-560 Egy 8 lóerejii Clayton & Shuttleworthféle cséplőgép és garnitúra, egy kovácsműhely szereléssel eladó. — A cséplési idényre leGÉPÉSZ^a havi alkalmazást nyeiheta csépléshez. Bö'vebbet Kocziszkv Mihálynál. 1111 • • 111 • 111 • 1111 REISENZAHN ANTAL I I gazdasági gépgyár, vas- és íém- \ I öntöde udapest,VI. Eötvös-utca 38. \ Legújabb vívmány a találmányok | I terén! í Két lóerejű járgányos tisztító cséplőgép 22" = \ széles dobbal, zsákoló készülékkel, szab. go- I [ lyós perselylyel, két könynyű ló bőven elég = [ annak hajtására és a piacképes búzát zsákba i = adja. — Ajánlja továbbá minden más fajtájú É r gőz- és jáigáfiycséplőkészleteit, arató és fűka- = i szálógépeket, Jegiijabb rendszerű vetőgépeit, i = valamint minden más talajmivelő eszközt és : egyéb gazdasági gép- és eszközöket. : Részletes árjegyzékkel, árajánlattal bérmentve 5 | készséggel szolgál. 234-1.3 ! Gróf Trauttmansdorff Alajos őméltósága birtokainak bérbeadására f. év május 23-ra kitűzött nyilvános árverés * nem tartatik meg. Orosházán, 1898. évi május hó 18-án. Székács István, Gróf Trauttmansdorff Alajos jószágfelügyelöje« enne beri^-s e s y e m fekete, fehér és színes 45 krtól 14 frt 65 krig meterenként — sima, csikós, koczkazott, mintázott és damaszt stb. (mintegy 240 különböző fajta és 2000 különbözőszin és árnyalatban stb ) Ruhák s blousokra a gyárból ! Privát fogyasztóknak póstabér-, vámmentesen s házhoz szállítva. Minták postafordultával. Magyar levelezés. Svájczba kétszeres levélbélyeg ragasztandó. csak akkor valódi, ha közvetlen gyáraimból rendelik rnmnvhvrg «;. selyemgyárai, Zürichben (cs. és kir udvari szállító.