Békésmegyei közlöny, 1898 (25. évfolyam) január-június • 1-52. szám

1898-05-12 / 38. szám

Ugyanis megindittatván a vizsgálat, egyedül O m a s z t a közgyám emlékszik, hogy Wallnert a vonatról leszállani látta s hogy az állomást elhagyta volna, sem a jegyszedő, s(m senki a vasútnál nem emlékszik erre A Kakas korcsmárosa nem emlékszik, hogy Wallner a czigány pecérekkel vagy Luptovicscsal nála lettek volna a* estén. A pecérek alibijüket igazolták. Mikor a merénylet lörtént, ők kint a pecér-ianyán tartózkodtak. Luptovics maga is kint járt 7 és 8 óra között s a pecéreknek egy el­hullott jószágot adott el. A vizsgálat ez ügyben mintegy negyven egyént hallga tott ki s egyedüli támpont csak Wallner zavaros állítása. Ezzel szemben tehát, mig a vizsgá­lat más irányban nem jut eredményhez, marad az a verzió is, hogy Wallner az útban, ugy is el lévén fáradva, a vona ton elszenderedett s mikor a vonat Arad­felé megindult, ő. nehogy elvigye, a vo­natból kiugrott és kiugrásában sérült meg és szenvedett agyrázkódást. Vallner tegnap, az agybántalom alá­szánván, határozottan állítja, hogy a czi gányok vertékle. A három czígányt ujab­ban kihallgatva, vizsgálati fogságba he­lyezték. Titok eddig az is,kogy miért követ­ték volna el a merényletet, mert Wal!­nernél levő pénzt, egy zacskóból nem vették el, csak azt állítja, hogy nadrág­zsebében volt aprópénze veszett el. lUt pedig esései közben is elveszíthette. A vizsgálat nagy erélylyel folyik Színház. — Coulissot úr. — Az ördög mátkája. — Folt, a mely tisztit. — Talmi herczegnő. — A mint méltóztatnak látni, az ujabb komédia-irás minden válfaját bemutatta az első négy estén az aradi színtársulat. A századvégi könnyüvérüés frivolságban jeleskedő Coulisset úrtól kezdve, a nagy szenvedély eket hatalmas tehetséggel festő nagy Ecbegeray legújabb drámájáig ope rette és népszínmű, mindanynyi, soha Csabán nem látott uj darabokban kei ült váltakozva szinre. Az első este a társulat kedélyes apá­jának : Polgár Sándornak volt nagyon szerencsés ós diadalos estéje. Vidéken komikus diskrétebb s egyszersmint ön­tudatosabb színekkel nem dolgozhat, mint Polgár a Coulisset úrban. Polgár bele­mélyed szerepeibe és még részleteiben is ön'udatos alakítást nyújt. Nem csoda, hogy „hamar a közönség kedvenczévé válik. Ü az e'ső este óta Csabán is ked­venc*. Mellette jeleskedtek György Ilona, Mészáros Giza, B á c s Károly, Kesztler Ede, Horváth Paula, kisebb szerep ik ben T o 1 n a i n é, B á c s­né és Cakó. Vasárnap a Tóth Ede elárvult iro dalmi válfajanak, a népszínműnek örö­köse, G é c z y István érdekes uj darab­ját, az „Ördög máikájá"-t mutatták be telt ház előtt. Géczy jól vezeti a drámai eseményeket, azt a helyzetet tárva föl, mi áll elő akkor, ha a mostoha anya a férje iránt elhidegül s ennek fiát szereti. Ezt a szerepet György Ilona alakí­totta nagy drámai erővel és hatással. Kesztler Ele is szeretettel adta a férjet, G a 1 y a s s y Paula nagy ottho­nosságával szolgált rá a tapsokra, nótái is igen tetszettek. Nádassy jeleske­dett s a vidék egyik sokatigérő tehet gégének bizonj ult, Hegyessyis jó volt, mint miiidég. Mészáros Gizi, Tolnayné, Bacs szintén rászolgál­tak a közönség tapsaira. A közönség a legmelegebben ismerte el, mily külömb ség van egy e sőrendü színtársulat és ripacsék előadása között. Hétfőn a csabai színpad rég időtől nem látott művészi siker színhelye volt. Szép, telt ház a parteren, nagy ambíció a színpadon, a hol az ártatlanul üidö zött, boldogságátol megfosztott leányt György Ilona adta, természetes beszéde, arczjateka, drámai heve és mértéktudása, fiatalsága és szorgalma juttattak a mai diadalhoz Mélió volt arra a nagy osz tatlan figyelemre, melylyel a közönség e müvészlélek szárnyabontását figyelte. Egv szép szegfücsokorral is kitüntették a színről. Parinere Kesztler volt, az ifjú gáida sokutignő tagja, a ki folyton izmosodik, lanul és müvészeteben fejlő dik. Horváth Paula a dén oni leányt n8gy sikerrel adta,Bá cs az öreg háziba­rátban mesieii sztrepet bir. A darab pompás ösjjitiékábau resztvettek sikerrel Lubrincz Ju'ia, Polgár Károly, (nyílt színen is tap.-ot kapott.) Molnár Gyula. A nép^inház úgynevezett sláger da­rabja a Talmi herczegnő, kedden került szinre. A darab nem en.elkedik ki a tu­cat operettek közül Librettóját franczia szerzőktől vesú kö csön, sőt magyar szer­zőktől is kö'csüaöz uraságokiól levetett ötleteket, elmésségeket, melyek nem egy esetben izlé.-te énül erőltettek. A nagy Konti jeles az ő zenei remiuiscenciáiról, de mindég van egy két fülbemászó dala A szereplők mindent megtettek, hogy a Talmi herczegnéről bebizonyítsák, hogy operettének — nem talmi Polgár Sán dor a (herczeg), kaczagtató op-rett figun volt. Tolnainé eleje a vidéki komika anyáknak, Déri.Galyas y, Pinté r, R o n t a i szépen énekelt* k az u óbb meg­nevezett kettő erőssége a vidéki színpad­nak, a kik játékbao is lehelő tökéletest, ha szabad operettét tulbec-üini, rnüvt­sziest nyújtanak. Hegyessy az ud varmestert, Nádassy a szakácsot mu­latságosan karrikirozta. Az összkar szépen énekelt, a zenekart erélyesen ós ponto san dirigálta M ü 1 1 e r Ottó, a karmester Ma a Nőszabó, holnap pénteken Rá­kóczy Ferencz fogsága (félhelyárakkal) szombaton Nebántsvirág kerül szinre. A közönség elismerése érdemlő mó don látogatja az előadásokat. Volt két telt ház és két közepes ház. A sziniár sulal a drámai irány kultiválásával Csa­bán minden körülmények között többre viszi. A közönség nagyobb pártolását is kérjük, egyben pedig a pontosabb meg­jelenést, mert a ké-őn jövők eddig na­gyon is nagy zajt okoztak. Nyilatkozat. Alulírott, mint a gőrbersdoiű tüdőbetegek klimatikus gyógyintézetének tulajdonosa, segíteni akarván a szenvedő emberiségen, örömmel hozom nyilvánosságra, hogy gyógyintézetemben a „HABGIT" gyógyforrást (Bereg megye) 1879. óta állandóan a legjobb eredménnyel alkal mázom a légutak hurutos bántalmainál. A legtisztább lelkiismerettel ajánlom ezen kiváló gyógyvíz alkalmazását orvostársaimnak és a mell bajokban szenvedő emberisrgnek is. A gőrbersdorfi gyógyintézet tüdőbetegek számára Dr. Rőmpler Tódor. Hirdetmény. A kézbesithetetlen és fölös szállítmá­nyok a vasúti üzletszabályzat 70-ik §-a értelmében nyilvános árverezés utján d e 9 órakor az alább felsorolt állomá-ok teheráru raktáraiban a következő napo coti kerülnek eladásra, melyhez a t. cz íözönség ezennel meghivatik. Nagy várt d állomáson 1898. május lfi-én Arad „ « 18-án Budapest Dpt „ „ * 18-an Pozsony „ „ « 18 an Kolozsvár „ „ » 20 an Fiume „ „ „ 21-én Eszék „ „ „ 23 an Szabadka „ „ „ 23-án Szatmár „ „ « 24-én Kecskemét „ „ « 24-én Miskolcz göm. „ „ „ 24-én Pápa „ „ n 25-én Zágráb „ „ „ 26 an Csaba „ * „26-an Szeged „ „ „ 26-án Bpest ny. „ „ * 26-án Kassa „ „ * 26-an Debreczen „ „ * 27-én Újvidék „ « 31 én Budapesten, 1898 május 2-án. 236-23 Az igazgatóság. (Utánnyomás nem dijaztatik.] Békésmegye Endrőd községében, a főtéren álló, a helyi követelménveknek teljesen megfelelő helyiséggel biró „Korona" czimü vendéglő f. év október hó I tői három egymásután következő evre kedvező feltételek mellett haszonbérbe kiadó. Bővebb felvilágosítások alantirtnál nyerhelők. Endrőd, 1898. május 8. Az endrődi róm. kath. olvasó­egylet igazgatósága. IK >/-<ÍA ZlíA!SA(i Gabona árak. B.-Cfaba, május 11 (S.J Budapesti gabonapiaezunk irány zata fo yton szilád és emelkedő, mi' a naponkénti óriási mérvben emelkedő amerikai jegyzéseknek tudható be. A mostani tulmagas arak e szerint addig maradhatnak fenD, mig a spanyol­amerikai háború tart és igy ellehetünk készülve arra, hogy a háború befejezté­vel kiszámithatlan áresések következhet­nek be. Csabai hetipiac-unko i is mindinkább észl eihe o a puskaporszag hatasa, minek hatása illusztrálásául szolgaijarak a ke­vetkező előfordult árak : I-ső rendű piros ó buza 15'00—15 60 Uj buza 14 00—14 60 Tengeri nagyszemü . . . . 5.70— 510 „ cskquantin . . . 5.80— 5'90 Budapest, május 11. (Saját tud. táv.) Készíru változatlan; őszi buza 10 97, má­jus juniusi buza 15 28. Felelős szerkesztő: Verrer László. Pályázati hirdetmény. Békésvármegye szarvasi járásához tartozó Öcsöd nagyközségben 500 frt é\i készpénzfizetéssel s a szabalyrendeletileg megállapított látogatasi dijak szedhetési jogával javadalmazott községi állatorvosi állás betöltendő lóvén, arra ezennel pályáza­tot nyitok s felhívom mindazokat, kik ezen állást elnyerni óhajtják, — hogy törvényszerű képesítettségüket igazol­okmányokkal fölszerelt kérvényükét f. évi május lió 24-ig beadjak, később ér kező folyamodványok nem vétetnek fi­gyelembe. A választás folyó évi május lió 25-én d. u. 3 órakor fog Öc&öd községházánál megejtetni. Szarvas, 1898. máju9 hó 4-én. 230-2.3. Krcsmérik, főszolgabíró. Csabán a Seiler Mátyás örökösei tulajdonát ké­pező, városháza melletti házban egy bolthelji­ség és egy 3 szob&s lakáü kiadó. 3.3 B.-Csabán, Zsiros-utca, 1929. sz. alatti l&áss, négy szoba, terrász, konyha, kert, i-tálló és nagy udvarral eladé. ~3NS Bővebbet ugyanott. Első magyar Földeladás. Zsilinszky Mihály urnák Csabán, a kerekegyházi düllőben 100 kis hold földje, tanyával együtt, eg&szben vagy kisebb részletekben PH~ eladó. "Hü Értekezhetni dr. Zsilinszky Endrével. gyapjumosó és bizományi részvénytársaság Budapest, V., Kárpát-utcza 9. Alapíttatott 1868-ban. A gyapjunyirás közeledtével gyapjutermelök és gyapjukereskedök figyelmét a kitűnő hírnévnek örvendő, gépbe rendezést és mosási rendszert tekintve, a tech­nika legmagasabb fokán álló gyapjumosógyárunkra irányítjuk. Evek során át nyert tapasztalatok alapján, hazánk termelői annak belátására jutot­tak, hogy nemcsak legelőnyösebb értékesítés, ha­nem a nyáj kímélése miatt is legczélszerübb a gyapjút, zsírban lenyírni és gyári mosás után értékesíteni. Azon számos előnyök közül, mn lyeket megbízóinknak nyujtunk, felemlítjük: I. Hogy mosás czéljából hozzánk küldendő gyapjú csomagolására megrendelés után azonnal küldünk üres zsákot kölcsönkép dij nélkül II. Kaktárainkban elhelyezett és általunk bizto­sított gyapjúért egy évig raktározási és biztosítási dijat nem szedünk. III. Hozzánk beérkezett gyapjúra kívánatra szí­vesen adjuk a becsérték kétharmadát elő­legkép mersékelt kamat ellen. IV. A küldemények bérmentesítése szükség­telen, mert a szállitási és luvarozási di jakat itt kifizetjük a nélkül, hogy érte a kamatot számitanánk. A gyárilag mosett gyapjúnak, — mint fél­gyártmánynak — nagy kelendősége, nemkülön­ben kiterjedt összeköttetéseink és szakismnre­teink által gyors és kedvező értékesítésére va­gyunk képesit> e. Kimerítő felvilágosítással és programmal kívánatra készséggel szolgálunk. Az öszszes küldeményeket czégünkhöz : BUDAPEST, Lipót-városi pályaudvarhoz kér­jük czimeztetni. 132—1-3 Az igazgatóság. Városi irodánkban Neugebauer Gyula urnái (Dohény-utcza 1.) felvilágosítások szintén szíve­sen nyújtatnak. Egy jó karban ievő billiárd és egy kitűnő Jégszekrény jutányosán eladó Tevan Jakabnál Békés-Csabán Hirdetmény Szeghalom község vendégfogadó építés czéljából és egyéb szükségletekre a saját, földjén 300,000 darab téglát szándékozik a nyár folyamán veretni é9 égettetni, az erre vonatkozó ajanlatok tárgyalasa folyó hó 19 e-, délelőtt 10 órakor fog Szeghalom község közházánál meg­tartatni, a válla kozók a kitűzött helyre és időre meghívatnak. Szeghalom, 1898 május 10. Kovács Gyula, Godán Ambrus, jegyző. 237—1.2 bíró Nagyváradió' körülbelel 10—15 kPométer távolságra eső, a Les és poosai ba tárban fekvő és özv. Terényi Lajosné őméltósága tulajdonát képező 846 kis hold (holdja 1100 ülőiével számítva) terüieiű szabad kézből örök áron megvehető, esetleg abból mintegy 280—300 hold te­rületű részlet 1898. október l-töl több évre has onbérbe vehető. A venni vagy bérleni szándékozók fel­kéretnek, hogy fiz adás vételt vagy a bérleti feltételek megtudása czéljából Hoffmann Mihály ügyvédhez (lakik Gyulán, Kossuth Lajos utca 148. sz. a.) fordalja iak. 220-3.8 Megjegyeztetik, hogy esetleg a 280—300 hold területű részlet egy vagy több rész­letre felosztva is megveh^'ő. T. cz. Az évek óta mint legjobbnak elismert knit­telfeldi patent krystúl a/.urin további ajánlása helyett, a számtalan elismerő iratok közül közöljük a legújabban kapott bizonyítványát azon előkelő társaságnak, mely első volt Magyarorszá­gon a szőlők nagybani sikeres újra reeonstrua­ása kezdeményezéstben amerikai szőlőves.=zőkkel Tisztelettel Knittelfeldi azuringyár. * A Knittelfeldi azuringyárnak. Az önök patent krystak.zurin hatását minden kétséget kizsrólag megállapítan­dó, a mult evben saját szőlőtelepünkön öszszehasonlitó kísérleteket tettünk. E czélból a kísérletre kijelölt terüleret két részre osztottuk, kiváló gondot fordítva a fold egyenlő alkatrészére és szőlőfajta; továbbá gondosan kerülve lett minden] mi a feladatul tett kísérlet egyoldalú megoldását idézhette volna elő. A kísérleti terület permetezése ugy eszközöltetett, hogy a fele rózvitriol ol­dattal, a másik fele pedig Azurín-oldattal permeteztetett. T«rtós esőzés következté­ben az Azurín-oldattal permetezett szőlő­terület viz ala került, mindamellett az önök által gyártott patent kristály Azurin hatása teljesen sikeres volt, ugy, hogy ez évben kizárólag csak az önök hatásos szerét használjuk a peronospora viticola leküz désére, nem csak azon okból, mert meg­győződtünk, hogy hatása miben sem ma­rad mögötte a ró/vitriolnak, hanem olcsó­sága, könnyű használhatósága ós a perme­tezésnél elérhető megtakarítás miait. Örülünk, hogy ezt önöknek már a szőlőtulajdonosok érdekében is, kik a peronospora leküzdesén fáradoznak,tudo másukra adhatjuk. Kecskemét, 1898. január 12. Tisztelettel Helvetia szőlőtelep igazgatósága: 198—b. 10 Weber Aladár s. k., igazgató. A krystál-Azurin csomagokban (az is­mert védjeggyel lezárva) minden jobb fű­szer és vaskereskedésben.továbbá egyene­sen a IíUNSTSTE INFAB1ÜK KN1TTEL­FELD (Steiermark) gyárból is kapható. Nyomatja és kiadja a „CÜiíVIMA" könyvnyomda B.-Csabán.

Next

/
Thumbnails
Contents