Békésmegyei közlöny, 1898 (25. évfolyam) január-június • 1-52. szám
1898-05-12 / 38. szám
Ugyanis megindittatván a vizsgálat, egyedül O m a s z t a közgyám emlékszik, hogy Wallnert a vonatról leszállani látta s hogy az állomást elhagyta volna, sem a jegyszedő, s(m senki a vasútnál nem emlékszik erre A Kakas korcsmárosa nem emlékszik, hogy Wallner a czigány pecérekkel vagy Luptovicscsal nála lettek volna a* estén. A pecérek alibijüket igazolták. Mikor a merénylet lörtént, ők kint a pecér-ianyán tartózkodtak. Luptovics maga is kint járt 7 és 8 óra között s a pecéreknek egy elhullott jószágot adott el. A vizsgálat ez ügyben mintegy negyven egyént hallga tott ki s egyedüli támpont csak Wallner zavaros állítása. Ezzel szemben tehát, mig a vizsgálat más irányban nem jut eredményhez, marad az a verzió is, hogy Wallner az útban, ugy is el lévén fáradva, a vona ton elszenderedett s mikor a vonat Aradfelé megindult, ő. nehogy elvigye, a vonatból kiugrott és kiugrásában sérült meg és szenvedett agyrázkódást. Vallner tegnap, az agybántalom alászánván, határozottan állítja, hogy a czi gányok vertékle. A három czígányt ujabban kihallgatva, vizsgálati fogságba helyezték. Titok eddig az is,kogy miért követték volna el a merényletet, mert Wal!nernél levő pénzt, egy zacskóból nem vették el, csak azt állítja, hogy nadrágzsebében volt aprópénze veszett el. lUt pedig esései közben is elveszíthette. A vizsgálat nagy erélylyel folyik Színház. — Coulissot úr. — Az ördög mátkája. — Folt, a mely tisztit. — Talmi herczegnő. — A mint méltóztatnak látni, az ujabb komédia-irás minden válfaját bemutatta az első négy estén az aradi színtársulat. A századvégi könnyüvérüés frivolságban jeleskedő Coulisset úrtól kezdve, a nagy szenvedély eket hatalmas tehetséggel festő nagy Ecbegeray legújabb drámájáig ope rette és népszínmű, mindanynyi, soha Csabán nem látott uj darabokban kei ült váltakozva szinre. Az első este a társulat kedélyes apájának : Polgár Sándornak volt nagyon szerencsés ós diadalos estéje. Vidéken komikus diskrétebb s egyszersmint öntudatosabb színekkel nem dolgozhat, mint Polgár a Coulisset úrban. Polgár belemélyed szerepeibe és még részleteiben is ön'udatos alakítást nyújt. Nem csoda, hogy „hamar a közönség kedvenczévé válik. Ü az e'ső este óta Csabán is kedvenc*. Mellette jeleskedtek György Ilona, Mészáros Giza, B á c s Károly, Kesztler Ede, Horváth Paula, kisebb szerep ik ben T o 1 n a i n é, B á c sné és Cakó. Vasárnap a Tóth Ede elárvult iro dalmi válfajanak, a népszínműnek örököse, G é c z y István érdekes uj darabját, az „Ördög máikájá"-t mutatták be telt ház előtt. Géczy jól vezeti a drámai eseményeket, azt a helyzetet tárva föl, mi áll elő akkor, ha a mostoha anya a férje iránt elhidegül s ennek fiát szereti. Ezt a szerepet György Ilona alakította nagy drámai erővel és hatással. Kesztler Ele is szeretettel adta a férjet, G a 1 y a s s y Paula nagy otthonosságával szolgált rá a tapsokra, nótái is igen tetszettek. Nádassy jeleskedett s a vidék egyik sokatigérő tehet gégének bizonj ult, Hegyessyis jó volt, mint miiidég. Mészáros Gizi, Tolnayné, Bacs szintén rászolgáltak a közönség tapsaira. A közönség a legmelegebben ismerte el, mily külömb ség van egy e sőrendü színtársulat és ripacsék előadása között. Hétfőn a csabai színpad rég időtől nem látott művészi siker színhelye volt. Szép, telt ház a parteren, nagy ambíció a színpadon, a hol az ártatlanul üidö zött, boldogságátol megfosztott leányt György Ilona adta, természetes beszéde, arczjateka, drámai heve és mértéktudása, fiatalsága és szorgalma juttattak a mai diadalhoz Mélió volt arra a nagy osz tatlan figyelemre, melylyel a közönség e müvészlélek szárnyabontását figyelte. Egv szép szegfücsokorral is kitüntették a színről. Parinere Kesztler volt, az ifjú gáida sokutignő tagja, a ki folyton izmosodik, lanul és müvészeteben fejlő dik. Horváth Paula a dén oni leányt n8gy sikerrel adta,Bá cs az öreg házibarátban mesieii sztrepet bir. A darab pompás ösjjitiékábau resztvettek sikerrel Lubrincz Ju'ia, Polgár Károly, (nyílt színen is tap.-ot kapott.) Molnár Gyula. A nép^inház úgynevezett sláger darabja a Talmi herczegnő, kedden került szinre. A darab nem en.elkedik ki a tucat operettek közül Librettóját franczia szerzőktől vesú kö csön, sőt magyar szerzőktől is kö'csüaöz uraságokiól levetett ötleteket, elmésségeket, melyek nem egy esetben izlé.-te énül erőltettek. A nagy Konti jeles az ő zenei remiuiscenciáiról, de mindég van egy két fülbemászó dala A szereplők mindent megtettek, hogy a Talmi herczegnéről bebizonyítsák, hogy operettének — nem talmi Polgár Sán dor a (herczeg), kaczagtató op-rett figun volt. Tolnainé eleje a vidéki komika anyáknak, Déri.Galyas y, Pinté r, R o n t a i szépen énekelt* k az u óbb megnevezett kettő erőssége a vidéki színpadnak, a kik játékbao is lehelő tökéletest, ha szabad operettét tulbec-üini, rnüvtsziest nyújtanak. Hegyessy az ud varmestert, Nádassy a szakácsot mulatságosan karrikirozta. Az összkar szépen énekelt, a zenekart erélyesen ós ponto san dirigálta M ü 1 1 e r Ottó, a karmester Ma a Nőszabó, holnap pénteken Rákóczy Ferencz fogsága (félhelyárakkal) szombaton Nebántsvirág kerül szinre. A közönség elismerése érdemlő mó don látogatja az előadásokat. Volt két telt ház és két közepes ház. A sziniár sulal a drámai irány kultiválásával Csabán minden körülmények között többre viszi. A közönség nagyobb pártolását is kérjük, egyben pedig a pontosabb megjelenést, mert a ké-őn jövők eddig nagyon is nagy zajt okoztak. Nyilatkozat. Alulírott, mint a gőrbersdoiű tüdőbetegek klimatikus gyógyintézetének tulajdonosa, segíteni akarván a szenvedő emberiségen, örömmel hozom nyilvánosságra, hogy gyógyintézetemben a „HABGIT" gyógyforrást (Bereg megye) 1879. óta állandóan a legjobb eredménnyel alkal mázom a légutak hurutos bántalmainál. A legtisztább lelkiismerettel ajánlom ezen kiváló gyógyvíz alkalmazását orvostársaimnak és a mell bajokban szenvedő emberisrgnek is. A gőrbersdorfi gyógyintézet tüdőbetegek számára Dr. Rőmpler Tódor. Hirdetmény. A kézbesithetetlen és fölös szállítmányok a vasúti üzletszabályzat 70-ik §-a értelmében nyilvános árverezés utján d e 9 órakor az alább felsorolt állomá-ok teheráru raktáraiban a következő napo coti kerülnek eladásra, melyhez a t. cz íözönség ezennel meghivatik. Nagy várt d állomáson 1898. május lfi-én Arad „ « 18-án Budapest Dpt „ „ * 18-an Pozsony „ „ « 18 an Kolozsvár „ „ » 20 an Fiume „ „ „ 21-én Eszék „ „ „ 23 an Szabadka „ „ „ 23-án Szatmár „ „ « 24-én Kecskemét „ „ « 24-én Miskolcz göm. „ „ „ 24-én Pápa „ „ n 25-én Zágráb „ „ „ 26 an Csaba „ * „26-an Szeged „ „ „ 26-án Bpest ny. „ „ * 26-án Kassa „ „ * 26-an Debreczen „ „ * 27-én Újvidék „ « 31 én Budapesten, 1898 május 2-án. 236-23 Az igazgatóság. (Utánnyomás nem dijaztatik.] Békésmegye Endrőd községében, a főtéren álló, a helyi követelménveknek teljesen megfelelő helyiséggel biró „Korona" czimü vendéglő f. év október hó I tői három egymásután következő evre kedvező feltételek mellett haszonbérbe kiadó. Bővebb felvilágosítások alantirtnál nyerhelők. Endrőd, 1898. május 8. Az endrődi róm. kath. olvasóegylet igazgatósága. IK >/-<ÍA ZlíA!SA(i Gabona árak. B.-Cfaba, május 11 (S.J Budapesti gabonapiaezunk irány zata fo yton szilád és emelkedő, mi' a naponkénti óriási mérvben emelkedő amerikai jegyzéseknek tudható be. A mostani tulmagas arak e szerint addig maradhatnak fenD, mig a spanyolamerikai háború tart és igy ellehetünk készülve arra, hogy a háború befejeztével kiszámithatlan áresések következhetnek be. Csabai hetipiac-unko i is mindinkább észl eihe o a puskaporszag hatasa, minek hatása illusztrálásául szolgaijarak a kevetkező előfordult árak : I-ső rendű piros ó buza 15'00—15 60 Uj buza 14 00—14 60 Tengeri nagyszemü . . . . 5.70— 510 „ cskquantin . . . 5.80— 5'90 Budapest, május 11. (Saját tud. táv.) Készíru változatlan; őszi buza 10 97, május juniusi buza 15 28. Felelős szerkesztő: Verrer László. Pályázati hirdetmény. Békésvármegye szarvasi járásához tartozó Öcsöd nagyközségben 500 frt é\i készpénzfizetéssel s a szabalyrendeletileg megállapított látogatasi dijak szedhetési jogával javadalmazott községi állatorvosi állás betöltendő lóvén, arra ezennel pályázatot nyitok s felhívom mindazokat, kik ezen állást elnyerni óhajtják, — hogy törvényszerű képesítettségüket igazolokmányokkal fölszerelt kérvényükét f. évi május lió 24-ig beadjak, később ér kező folyamodványok nem vétetnek figyelembe. A választás folyó évi május lió 25-én d. u. 3 órakor fog Öc&öd községházánál megejtetni. Szarvas, 1898. máju9 hó 4-én. 230-2.3. Krcsmérik, főszolgabíró. Csabán a Seiler Mátyás örökösei tulajdonát képező, városháza melletti házban egy boltheljiség és egy 3 szob&s lakáü kiadó. 3.3 B.-Csabán, Zsiros-utca, 1929. sz. alatti l&áss, négy szoba, terrász, konyha, kert, i-tálló és nagy udvarral eladé. ~3NS Bővebbet ugyanott. Első magyar Földeladás. Zsilinszky Mihály urnák Csabán, a kerekegyházi düllőben 100 kis hold földje, tanyával együtt, eg&szben vagy kisebb részletekben PH~ eladó. "Hü Értekezhetni dr. Zsilinszky Endrével. gyapjumosó és bizományi részvénytársaság Budapest, V., Kárpát-utcza 9. Alapíttatott 1868-ban. A gyapjunyirás közeledtével gyapjutermelök és gyapjukereskedök figyelmét a kitűnő hírnévnek örvendő, gépbe rendezést és mosási rendszert tekintve, a technika legmagasabb fokán álló gyapjumosógyárunkra irányítjuk. Evek során át nyert tapasztalatok alapján, hazánk termelői annak belátására jutottak, hogy nemcsak legelőnyösebb értékesítés, hanem a nyáj kímélése miatt is legczélszerübb a gyapjút, zsírban lenyírni és gyári mosás után értékesíteni. Azon számos előnyök közül, mn lyeket megbízóinknak nyujtunk, felemlítjük: I. Hogy mosás czéljából hozzánk küldendő gyapjú csomagolására megrendelés után azonnal küldünk üres zsákot kölcsönkép dij nélkül II. Kaktárainkban elhelyezett és általunk biztosított gyapjúért egy évig raktározási és biztosítási dijat nem szedünk. III. Hozzánk beérkezett gyapjúra kívánatra szívesen adjuk a becsérték kétharmadát előlegkép mersékelt kamat ellen. IV. A küldemények bérmentesítése szükségtelen, mert a szállitási és luvarozási di jakat itt kifizetjük a nélkül, hogy érte a kamatot számitanánk. A gyárilag mosett gyapjúnak, — mint félgyártmánynak — nagy kelendősége, nemkülönben kiterjedt összeköttetéseink és szakismnreteink által gyors és kedvező értékesítésére vagyunk képesit> e. Kimerítő felvilágosítással és programmal kívánatra készséggel szolgálunk. Az öszszes küldeményeket czégünkhöz : BUDAPEST, Lipót-városi pályaudvarhoz kérjük czimeztetni. 132—1-3 Az igazgatóság. Városi irodánkban Neugebauer Gyula urnái (Dohény-utcza 1.) felvilágosítások szintén szívesen nyújtatnak. Egy jó karban ievő billiárd és egy kitűnő Jégszekrény jutányosán eladó Tevan Jakabnál Békés-Csabán Hirdetmény Szeghalom község vendégfogadó építés czéljából és egyéb szükségletekre a saját, földjén 300,000 darab téglát szándékozik a nyár folyamán veretni é9 égettetni, az erre vonatkozó ajanlatok tárgyalasa folyó hó 19 e-, délelőtt 10 órakor fog Szeghalom község közházánál megtartatni, a válla kozók a kitűzött helyre és időre meghívatnak. Szeghalom, 1898 május 10. Kovács Gyula, Godán Ambrus, jegyző. 237—1.2 bíró Nagyváradió' körülbelel 10—15 kPométer távolságra eső, a Les és poosai ba tárban fekvő és özv. Terényi Lajosné őméltósága tulajdonát képező 846 kis hold (holdja 1100 ülőiével számítva) terüieiű szabad kézből örök áron megvehető, esetleg abból mintegy 280—300 hold területű részlet 1898. október l-töl több évre has onbérbe vehető. A venni vagy bérleni szándékozók felkéretnek, hogy fiz adás vételt vagy a bérleti feltételek megtudása czéljából Hoffmann Mihály ügyvédhez (lakik Gyulán, Kossuth Lajos utca 148. sz. a.) fordalja iak. 220-3.8 Megjegyeztetik, hogy esetleg a 280—300 hold területű részlet egy vagy több részletre felosztva is megveh^'ő. T. cz. Az évek óta mint legjobbnak elismert knittelfeldi patent krystúl a/.urin további ajánlása helyett, a számtalan elismerő iratok közül közöljük a legújabban kapott bizonyítványát azon előkelő társaságnak, mely első volt Magyarországon a szőlők nagybani sikeres újra reeonstruaása kezdeményezéstben amerikai szőlőves.=zőkkel Tisztelettel Knittelfeldi azuringyár. * A Knittelfeldi azuringyárnak. Az önök patent krystak.zurin hatását minden kétséget kizsrólag megállapítandó, a mult evben saját szőlőtelepünkön öszszehasonlitó kísérleteket tettünk. E czélból a kísérletre kijelölt terüleret két részre osztottuk, kiváló gondot fordítva a fold egyenlő alkatrészére és szőlőfajta; továbbá gondosan kerülve lett minden] mi a feladatul tett kísérlet egyoldalú megoldását idézhette volna elő. A kísérleti terület permetezése ugy eszközöltetett, hogy a fele rózvitriol oldattal, a másik fele pedig Azurín-oldattal permeteztetett. T«rtós esőzés következtében az Azurín-oldattal permetezett szőlőterület viz ala került, mindamellett az önök által gyártott patent kristály Azurin hatása teljesen sikeres volt, ugy, hogy ez évben kizárólag csak az önök hatásos szerét használjuk a peronospora viticola leküz désére, nem csak azon okból, mert meggyőződtünk, hogy hatása miben sem marad mögötte a ró/vitriolnak, hanem olcsósága, könnyű használhatósága ós a permetezésnél elérhető megtakarítás miait. Örülünk, hogy ezt önöknek már a szőlőtulajdonosok érdekében is, kik a peronospora leküzdesén fáradoznak,tudo másukra adhatjuk. Kecskemét, 1898. január 12. Tisztelettel Helvetia szőlőtelep igazgatósága: 198—b. 10 Weber Aladár s. k., igazgató. A krystál-Azurin csomagokban (az ismert védjeggyel lezárva) minden jobb fűszer és vaskereskedésben.továbbá egyenesen a IíUNSTSTE INFAB1ÜK KN1TTELFELD (Steiermark) gyárból is kapható. Nyomatja és kiadja a „CÜiíVIMA" könyvnyomda B.-Csabán.