Békésmegyei közlöny, 1897 (24. évfolyam) július-december • 52-104. szám

1897-12-30 / 104. szám

XXIV. évfolyam. B.-Csaba, 1897. Csütörtök, deezember hó 30-án. JQJL ti KOZLOOT POLITIKAI es VEGYESTARTALMU LAP. Szerkesztőség : Apponyi-utcza 891/ 4 sz. (Zasilinszky-féle ház) a hova lap szellemi részét illető közleményeK küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik betenkint kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DIJ: Egés? évre 6 forint. — Fél évre 3 forint.— Negyed évre 1 frt 60 kr. r gyn* szam ara 8 Kr. Előfizethetni: helyben a kiadóhivatalban, vidéken a posta utján utalványon. Előfizetni bármikor lehet, évnegyeden belül is. Hirdetéseket lapunk számára elfogad bármely jónevű fővárosi és külfföldi hirdetési iroda. Kiadóhivatal: Apponyi-utcza 891/ 4 sz. (Zsilinszky-féle ház hova a küldemények és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő „Nyilttér"-ben egy sor közlési dija 25 kr. A helyzet. — A „Békésm. Közlöny" fővárosi tudósítójától. — Budapest, decz. : 9. Bánffy Dezső Bécsben van. Elő­terjesztést tesz a királynak s a meg­állapodás szerint január elsejéu meg­jelenik az a rendelet, melytől méltán fázik mindenki, mert akárhogy csii­rik-csavarják a közjogi tekintélyek, a magyar alkotmány sark-tétele : hogy rendeletekkel nem lehet kormányozni Magyarországot. B e k s i c s, a kihez Győry Elek is részben huz, ugyauis azt moudják, liogy a rendelet, a mit Bánffy a vámkozösségbeu kibocsátaua, nem patent. Miről van szó ? Arról, hogy egy tisztán gazdasági kérdés a szövetséges állammal hogyan ol­dassák meg ? A többség kétségkívül megszavazná a provizoriumot, vagyis átmenetileg a mai állapot megtartá­sát, de az ellenzék a parlamentaris­mus tiltott fegyverével agyoubeszéli a javaslatot. Szükségből, mig a vita tart, lehetne szó Bánffy rendeletéről, mely a status-quo fönntartása. De mérgesen vicsorítanak rá az Ugrón ia­ták, hogy olyan nincs ! Ők a liarcz tüzelői s Sima, a ki közülök kivált, csak azért szól bele csillapitólag a kis politikai játékba, hogy heccelje őket, Szó sincs róla, legalább ma uiucsenek biztos támpontok, hogy a függetlenségi párt leszerelné magát, csakhogy az országot kitegye az al­kotmány megsértésének. A számbeli többség ma még a Justhéké, a ki liarczot akar és előre hirdeti, hogy olvatnem látott a világ, ha Bái ffy a rendeletet ki meri bo c? áj tani. A kilátások tehát éppenséggel nem kecsegtetők. Világosság derül a hely­zetbe a Kriítóffy interpellációja után, aki valószínűleg még ma megiuterpel­lálja a kormány elnököt, mit szándé­kozik tenni, hogy kikerüljön a csává­ból. U„rouék a gyanú hitvány sarával igyekeznek beszennyezni azokat, a kikben több az államférfiúi belátás, miut a nyilt erőszak. Igen kedves az Ugronék esti lapja, mely farizeusi szemforgatások között meséli a kö­vetkezőket : „Azt meg uem lehet aka­dályozni, bogy kalan osnál-kalando­sabb hírek ue keringjenek a folyosón. Egész históriákat tudnak beszélni ar­ról, hogy a kormány hogy űzi a vá­sárlást és kerítést. Beszélnek arról is, hogy egyesek 25—30 ezer forintot is kaptak. E szerint a dolog ugy menne, mint Párisbau a Panama-törvényjavas­lat tárgyalásánál, a hol egész szindi­kátus működött a képviselők megvá­sárlására. Részünkről természeteseu ezt egy képtelen mesének tartjuk", - mondja a kedves laptárs, mi pedig azt tesszük hozzá, hogy az ilyen mesék feltalálá­sát hason'ó fenntartásokkal szokta űzni rendszerint az utcai Nagy Graleottó is, a ki ellen pedig a Magyarország, mint a leg rútabb társadalmi nyavah a ellen, annyiszor támadott. Ugyanis a pletyka is az ő képtelen híreit épp igy tálalja föl: — Hallottam. Éu ugyaií nein Ili­szem. Mesének tartom. De beszélik. Akár a föntebb közült szemelvény. Mibdezt annak a leleplezésére mon­dom, hogy nem tudok semmi ujabbat, csak a legközelebbi jövőről sem. Csu­pán az vigasztal, hogy a szabadelvű­párt intimusai sem tudnak többet. A király t rendkívül elkeserítették a ma­gyarországi komplikácziók, főleg mi­után a kvótában való döntés napjai is közelegnek, melyek ép ugy vihart rejtő tömlőkként látszauak a politika tengerén, mintha csak Aeolus dobná a dualizmus kellő közepébe, mely próbára teszi Lajthán innen és tul po­litikai fejlettségét és hivatását. . . . Es Aeolus tömlőjét, melyből kiszabadulnak a politikai viharok, — uem lehet visszatartani. Az önálló árvaszék. — A kiküldött bizottság ülésa. — Minap hozta hírül a „Békésmegyei Közlöny", hogy a belügyminiszter az önálló árvaszék ügyében készített sza­bályrendeletet j ó v á h a g y t a. Az in­tézmény életbeléptetéséről volt tegnap előtt a kiküldölt bizottságnak tanácsko zása. A bizottság egyhangúlag elfogadta azon javaslatot, hogy legközelebb azt fogja ajánlani a képviselőtestületnek, hogy az intézményt márczius elsején lép­tesse a város életbe. Megállapította az uj intézmény kereteit is. Javaslata sze­rint szerveztetnék két ülnöki állás, egyenként ezerkétszáz forint fizetéssel; ide tartoznak hivatalból az árvaügyi jegyző ós a kót közgyám, továbbá négy szavazó ülnök, de ez az állás tiszteletbeli; a jegy­zői teendőket az egyik közgyám teljesí­tené. Mindezen állások három évről három évre, választás utján töltetnek be. Az intézmény Csabára kiváló jelen­tőségű, mert árvaügyeinek gondozása gyors lesz és a helyi ellenőrzésnek alá­vetett. De a világ 1 gszebb intézményei is azon múlnak, hogy micsoda végre­hajtó közek állnak élére ? Es éppen az a súlyos munkakör, mely az önálló ár­vaszékre vár, az a nagy felelősség, mely vállaira nehezül és ama nagyfokú biza­lom, melyet az árvaszéki tisztviselők iránt táplálnunk kell, ha az intézmény gyökeret akar verni és az áldásos alko tás jelzőjére számot akar tartani, igényli, követeli, hogy a legnagyobb körültekin­tó» mellett válogassuk meg az árvaszék leendő első tisztviselőit. Nem lehet azonban föltenni, hogy ne akadna pályázó, a ki megfelelő és megbízható lesz, a kinek kezében a leg­jobb helyen van az árvák gondozása » vagyonuk hü sáfárja lesz, igy az intéz­mény az árvák érdekében márcziusra fölállítható lesz. A bizottsági tárgyaláson részt vet tek a kikü dött bizottsági tagjai közül : Urszinyi Dezső, Urszinyi János, dr. Z s il i n s z k y Endre, H a a n Béla, Fábry Károly, Korosy László főjegyző. A mi szereplő munkásaink. — A most lefolyt szoczialista kongre8szu»ról. — Azt mondják, még a forradalmakat is nagy részben az emberek gzereplési viszketege csinálta. Mikor tehát a mun­kásembereket vakon vezető központ föl csődítő kongreszszusok nevezete alatt a mi helyi munkás vezérnagyságainkat, csak megpatkolja a hiuságukat ós egy kis inmoralis injekciót ad a további helyi mozgalomnak. A piczula-vadász központ tudatában van annak, hogy a mi elhang­zik, az üres „szó fia beszéd", de a kon gresszu^okon szereplő magyar büszkén jön haza s dicsőségét zengik az újságok, erőt adván a socialismusnak. Csakugyan kisórtésben vagyunk, váljon beálljunk-e abba a kórusba: a zónázó atyafiak viselt dolgainak ismertetésébe és bizonnyal le­mondanánk ezen zsurnalistikai anyagról, ha a sajtónak csak e szócsövén venné a közönség ludomásul a Bikády, a Csizma­dia Sándor et consortes viselt dolgait. De hát zengték ezt mindenfelé. Közre­adjuk a mi embereink kongresszusi sze­„Békésmegyei Közlöny"tárcái a. A szerelem bibliája. Míg mások az élet vásári zajában A piaezra állva ütik a dobot, Addig én, magányom rejtett, néma csendjón Elvonulva félre — munkához fogok. írom és csak irom a daloknak könyvét Mig vágyak hevitnek, mig emlékezem, Mig e szívnek csak egy dobbanása lüktet, Mig a tollat bírja reszkető kezem. írom és irom a daloknak könyvét, Nem zavarja lelkem semmi földi nesz ; Álmaimmal — fel — az Istenekhez járok E könyv : „a szerelem bibliája" lesz. Hogy ha ezt megírtam, nem éltem hiába," Ha benne csak egy sziv enyhülé»t talál : Lezárhatja ekkor; zárja is le ajkam, Megváltó csókjával a szelid halál. Soós Lajos. A katrinczás Zsoricza. — A „Békésmegyei Közlöny" számára irta : ­Verner Jenő. Zsoricza apró szemű leány, de azt be­szél'k a faluban, hogy azért tud azzal hódi lani. Hogy r,e tudna ! Hiszen olyan élénk, olyan kedves leány, hogy azt nem is csodá lom, ha ugy szereti az a Jonucz A^rám. Bodros uiju ingben, a mi irgalmatlan vékony, abban a ráczvászon lehérnemüben láttam soktzor, az utczán. Csikós szoknyá­jára csak a rojtos katrinczája kölcsönzött egy egy kis meleget, más embert az Isten hidege vert meg, de ő, kipirult aiczczal, ennivaló kaczagással, ropogtatta piros csizmáát ahóban. A legények sugdostak. — Ni itt megy Zsoiicza. Hiába fiuk, mondta az egyik, nincs ilyen leány a talu­ban. Nézzétek milyen hajlékony a dereka Petru ott a katonáéknál nem K p külömben. Aztán a hid végén megvárják. Odaszól­nak neki. — Hova testvér? — Megyek Szófika oénémhez, ott ma táncz lesz, A legények elkísérik, hisz ők is oda in­dultak, Atlogja az egyik a derekát. 0 nem szégyenli, nem bánja ő azt. Mennek, halad­nak az uton, csak akkor térnek ki, ha urat látnak, aztán mennek kaczagva, boldogan, mindenki a Zsoricza szemét nézve. — Hej Zsoricza, miért van neked ott a szemedben a csalóka valami, az Isten tud]a mi ? Tudod veled szeretek a legjobban tán ezo ni, a te derekad rezeg, meg mozog a legjobban. Mért is szereted ugy Avrámi ? — Mert ő is szeret engem. Ninc-en nektek olyan bajusztok, nem tudtok ti ugy teregni, ugy dalolni, nincsen nektek olyan sárga rezes fokosotok, nem tudtok ti sem­mit. O a legény. A katonaságnál megtanult németül is, a múltkor a postamesterné né­met szavát elértette. Azt mondta »vorschrilt«. Azóta én is tudom, hogy az irást jelent. Ugy-e néztek, hja okos ember az én szere­tőm ! Ember, uri ember lehetett volna, csak értem nem tette. — Mért ne szeretném ? Ő az egész világom, ő érte imádko­zom, biztató mesét nékem beszél az álom s higyiétek el, a falu gonosz szája, mely meg­téli rajtam a mosolyt, kicsúfolja a jó ked ivemet, leszidja a ruhámat, nem bánt enge met, mert este, amikor Avrám behozza a pos­iát a vasútról, amikor a derest bevezette a he lyere, el,ón hozzám s őszépen tudja kiverni a fejemből a but és azt higyjétek el, el is felejtem, mert ő okos, <5 jó ember, a jó Is ten áldja meg a becsületes szivét. — Minek is fogadnám, hisz tudjátok, hogy szeretem ; hiszen ti is a pletyka lá­nyt kkal tartotok, ti is, mint férfiak hallgat tok a tere-ferére, pedig ez nem szép. iga­zán utálatos. Ti is megszóltok, mert szivem van. Tán azért, mert szeretni nem tudlak benneteket? Nem vagyok olyan gonosz, mint a hogy ti elitéltek, gyarló, szegény el­hagyatott legények — No, ne tüzelj Zsorka. Nézzenek ide, milyen villámot szór a szemed, a harag pe­di<j megfesti az angyali arezodat. Nem igaz ám az, a mit te mondasz. Csak ne is vá­dolj minket, egyem a drága lelked, édes Zsoriczám, mondta egy legény. Ezt Korkes Silvius mondta. Nyilt tekintete, mintha hó tükörben mutatta volna be szenvedélye egész valóságát. Igazul be­szelt, hiszen homlokáról ugy perget az iz­zadság, ugy reszketett a hangja, hogy a leány, csak egy pillantásából is tudta, csak a keze érintéséből is érezte, hogy a szerelem bolondja ez a Silvius. A vigadóig haladlak. Rozoga, paraszt viskó volt. Ott lent az abrudis pataknál, az Aranyos zuhogó kanyargása mellett. A ké­ménye ma|d bedőlt; egy-egy vén anyóka csodálkozott is rajta, hogy van az, hogy ? legények nótájától össze nem dült az az alkotmány. Mert a legények szoktak ám ott nagyon hangosan mulatni. Most is, már Jonucz Avrám járta erő­sen Doriczával, azzal a kikapós menyecské­vel. Szabad volt neki, hisz ő volt a falu le­génye, az az asszony meg gyönyörködött a bogár szemében. A Zsoricza kicsi szemei haraggal ta­padtak a jókedvű párra, akkor lehetett volna csakugyan látni, hogy a román szépben mi­lyen hatalmas, milyen vehemens erővel ké­szül kitörni a harag. Szép volt akkor na­gyon Zsoricza. Az a sápadt szin, mely fu­tamot játszott a puha ábrázatán. olyan gyors egymásutánban szaladozott a piros képén ; egy vonal volt az, mely azt mutatta, milyen fekete betűkkel irja tele az a kegyetlen sors, melyet ez a léha asszony kíméletlenül huz tovább. Nem vették észre. Csak forogtak, tán­czoltak, az egyik sarokbiin meg a legények a dallamos »sti-tut« énekelték, a melyet ngy ismernek ezek a legények, a mint a szalon­ban a zongoránál az uri hölgyek. Egyet gondolt. Az ő ártatlan lelke ugyan nem volt szokva az Avrám közönyé­hez, de edzve volt, a falu vádjával, mutatta ő is, a hűtlent. Nehezen ment neki, de azért szép volt. Az a legény nem adta volna a világért. Korkes Silviust karolta át, aztán ő is belekiabált a nótába a legénynyel, hadd vegye észre, az a hűtlen Jcnucz Avrám. Észre vette. Egy ideig nézett, azlán az ő képén is ott volt az a vonal, lassan-lassan elöntötte a képét, ugy széjjel lolyt azon, mint az asz talon a viz. Mindenütt volt a sápadtságból Piros ajka is fakó vo't. Csak a szemében volt abból a sok, régi vérből. Nem sok, de azért csúnyán látszott abban a gödrökben. Oda ugrott a lányhoz. Azt hitték, hogy ledobja. Nem bántotta, hanem kivezette és elvitte haza, egy szót sem szólt hozzá az uton. Hamar megint a korcsmában termett Rézfokos volt a kezében. Forgatva és Y mar lesújtott vele a Korkes Silviu« r Az leesett. Ugy hörgött, mint! szakadt volna be. Furcsa volt Sokan még azt hiszik, hogy cs döm, de ugy volt tz tisztái Nagy volt a tolongás. A része meg akarta torolni az tettét, de nem merték, csak e

Next

/
Thumbnails
Contents