Békésmegyei közlöny, 1897 (24. évfolyam) július-december • 52-104. szám

1897-10-24 / 85. szám

XXIV. évfolyam. B.-Csaba, 1897. Vasárnap, október hó 24-én. 85. szám. BEEESHEfiTEI EOZLONT POLITIKAI es VEGYESTAHTALMU LAP. Szerkesztőség : Apponyi-utcza 891/ 4 sz. (Zzsilinszky-féle ház) huva a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik lietenkint kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DlJ: Egész évre e forint. — Fél évre 3 forint. — Negyed évre 1 frt 50 kr. F.gy«8 szám ara 8 ur. Előfizethetni: helyben a kiadóhivatalban, vidéken a posta utján utalványon. Előfizetni bármikor lehet, évnegyeden belül is. Hirdetéseket lapunk számára elfogad bármely jónevű fővárosi és külfföldi hirdetési iroda. Kiadóhivatal: Apponyi-utcza 891/ 4 sz. (Zsilinszky-féle ház hova a küldemények és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő „Nyilttér"-ben egy sor közlési dija 25 kr. Az osztrák válság. Lesz-e még ennél nagyobb botrány odaát Ausztriában ? Kérdezi minden Ízléses ember. A mit az osztrák or­szággyűlés müvei, az minden képzői­met fölül muló. Nappal-éjjel gyűlésez­nek, az az jobban moudva gorombás­kodnak odaát. Már nem csak az asz­talt ütik, mint a falusi korcsmában a pityókos legény, de egymást is. Csat­tanak a pofonok és az országgyűlés tagjai földagadt ábrázattal sétálnak haza. Megindult a második vádiudit­vány tárgyalása a kormáuy ellen. Min­den pillanatban névszerinti szavazást kérnek. Igy még nem obstruáltak ná­lunk soha. De ne is tanulja el a ma­gyar országgyűlés. Szégyen lenne, ha csak kis részét utána csinálná az ezer esztendős alkotmánnyal bíró nemzet. Ilyet a politikai kiskorúság és éret­leuség mivel csak. Tegnap nem csattant el pofon az osztrák Rajxratbau. Szinte csodálkozva kérdezzük, hogy miért nem? Azért, mert nem volt gyűlés. A pártok kou ferencziáztak. Az osztrák kormáuy kétségbeesett kísérleteket folytat, hogy a provizoriumot alkotmáuyosau keresz­tül vigye. De ezt nem tartják lehető­nek" a mostani országgyűléssel, elnök­séggel. Éppen azért, mig bevárnák az ujabb botrányokat, a teljesen el­züllött parlamentet legjobb lesz föl­oszlatni. Ekként van meggyőződve bécsi hirek szerint a király, a ki hir szerint el vau határozva, hogy a botrá­nyos ország-gyűlési állapotoknak véget fog vetni. Prágábau azt beszélik, hogy a ki­rály záros határidőt adott a kormány­nak, melyeu belől az államélet leg­szükségesebb intézkedéseit föltétlenül valósítani kell. De miként? Az obstrukció való­sággal dőzsöl s egy perezre sem en­ged időt a politikai józanságnak. Kö­vetkezései lehetnek egy uj ország­gyűlés egybehiváoa, mely a mostani nagy izgatottság miatt még szerte­ágazóbb elemekből lenne összeállítva. S akkor ? Mi következuék ? Nem lenne más hátra utolsó megoldási módul, mint az alkotmánynak Ausztriában való felfüggesztése. De ehhez nekíiuk is beszólásunk vau. Mert az 1867-iki kiegyezés ugy köttetett, hogy Ausz­triában is teljes alkotmány lépjen életbe. A bölcs Deák Ferencz nagyon tudta, hogy az osztrák ármány azért helyezkedett szembe oly sokszor a magyarországi alkotmányos formák­kal, mert irigyelte. Felfogása szerint szövetség csak egyenjogú népek kö­zött lehetséges s ekként lett Ausztriá­nak alkotmánya. A poliglot, az állami egységet nem érző tartomáuyok al­kotmányos együttműködése csak öreg­bítette ,i fennálló ellentéteket és csak ápolta u szeparatistikus törekvéseket, íme, az osztrák alkotmáuyosaág há­rom évtizede után micsoda lehetetlen helyzet teremt. A német tépett hege­mónia kétségbeesetteu követeli jussát és a nyakára nőtt nemzetiségek azt dörgik fülébe : hiába kapálódzol ! A magyar uemzet érett politikai felfogásában nem foglalkozik a szom­széd viszonyokkal. Parlamentünkben egy szó sem esik erről. Iutézzék el a szomszédok házilag. Lehetetlen azon­ban, hogy a fonák helyzetben, mely minket is érdekel, nézetet nem mon­dani, mert az osztrák alkotmányos­ság esetleges felfüggesztése résütés a hatvaiihetediki kiegyezésen. E ré­sen, ha ezt tűrjük, sok olyau beömöl­het, mely a mi alkotmáuyuukuak fog ártani. Az osztrák viszonyok tehát Magyarországot nem hideg nézővé, de érdekelt figyelővé teszik. Mily nagy volt a magyar ország­gyűlés szemben az osztrákkal, mely hetek óta obstruál a kiegyezési pro­viziurn előtt, mi meg egy gyűlésben megszavazzuk. Mennyi józan osztrák politikus szégyenkezhetik a rajxrath éretleu­ségein ? A gyulai igazságügyi palota és a helyi ipar. A gyulai igazságügyi palotára az ár­lejtési hirdetmény megjelent s eddig két épitési, vállalkozó vette ki a tervvázlato­kat egy gyulai ós egy fővárosi. Örülhetünk, mert egy olyan közin tézmény létesül, a melyen régóta nagy szükség volt s mert az uj törvényszék épület épitése olyan állapotoknak vet vé­get, melyekre a legszelídebb kifejezés az, hegy botrányosak voltak. A kivitelre el fogadott tervek szerint Gyula egy impo­záns, diszes középületet nyer, felépül ott, a hol maga után vonja a szép egyenes sugár ut teljes kiépítését, az igazságszol­gáltatásnak pedig méltó hajlékaa lesz. Teljesen akkor fogunk megnyugodni, ha a pályázat, az árlejtés eredménye el dűl és azokból azt fogjuk látni, hogy ezt a hatalmas palotát megyei iparosok hoz zák létre. Hogy igy legyen, az iránti óha­junkat már az építkezés első hirére ki­fejezzük és azért szólalunk most újra fel, hogy ennek az óhajtásnak nyomatékos kifejezést adjunk. Majdnem félmilliós vállalkozásról van szó és senki sem mondhatja, hogy nem fontos helyi közérdek az, hogy egy ilyen nagy summa azok között, az idevaló ipa­rosok között oszoljék meg, jöjjön forga­lomba, a kik tisztességes munkájuk révén kell, hogy megéljenek, viseljék a közter­heket és ne vigyen el a megyéből ekkora összeget valamely idegen vállalkozó, a ki egyáltalán nem csinál jobb munkát, mint a helybeliek. Bizonyos, hogy egy közmű létesíté­sénél tekintettel kell lenni mindenkor a helyi forgalom ólénkitésóre. Rendesen ugy van az más országokban, hogy azt a czélt: munkát ós keresetet adni az ipar­nak, szem előtt tartják olyankor, mikor itt vagy ott egy nagyobbszabásu közin­tézményt létesítenek. Es mi azt reméljük, hogy ezúttal nálunk se lesz kivétel e te­kintetben és az illetékes tényezők min­dent elfognak követni arra, hogy megyei iparosok csinálják meg a törvény­házat. Rendkivüli protekeziót nem kérünk mi a helyi ipar számára. Csak azt akar juk, {hogy ez az ipar abban a méltány­lásban részesüljön, amelyet megérdemel s a melyre utalva is van. Iparosaink többször bebizonyították, hogy tudnak oly épületeket emelni, melyek Ízléses, szolid kivitel tekintetében nem hagynak fenn kifogásolni valót. Gyakran bebizo­nyították, hogy képesek a magasabb fel­adatok megoldására. Tehát érdemesek a támogatásra. Hogy pedig reá vannak utalva, talán nem kell mondanunk. Olyan nehéz idők járnak, oly keservessé vált a megélhetés minden osztályra, de kü­lönösen az iparosságra ós a munkás­elemre, hogy ki sem számitható, mily hatalmasan hozzájárul a siralmas hely­zet tűrhetőbbé tételéhez, ha közel négy­százezer frtnyi munkamegrendelés ide­való iparosok közt oszlik meg, ellenben mily keserves lesz ezek sorsa, ha elüt­„BékésmegjeiKozlöny"tárcája. Egy kollekció vers. Titok szerelmünk . . . Citok szerelmünk a világnak, boldogságos, fellett titok, jvlinek is arról — ugye édes — JAz embereknek tudtok. €lég, Ka nekünk gyönyörűség. €lég, ha sejtjük önmagunk • . . ;Mit érdekli a nagy világol, j^ogy milyen boldogok vagyunk­Dal. felajzottam a húrokat S elábrándozva pengetem Szemem lehunyva, össze-vissza, J^Iincs ennek tárj még ríme sem. S miért is keresek rímeket ? €lőttem vagy és érzem én, )\ yilág minden verse közt Ce vagy a legszebb költemény. A fiú. Jrhás ferkót megvasalva kisérik nagyutezán . . . jit], de sokan megnézik. /víost is pötykén félreáll a kalapja, )\z anyja meg hangos szóval siratja: ,,fiam, fiam ! oh, jaj nékem Jstenem, jViire juttál, mivé lettél, gyermekem? . . " )\ kapuba minden háznál kiállnak, Jrhás ferkó visszaszól az annyának : „-édes anyám ! hiába is sirat kend, Olyan vagyok, amilyennek nevelt kendi" Bakó Antal. Emberélet. Irta : Bartóky Mariska. A mi két lobogó-suhanás közt eltelt, az volt az emberélet. Orgonavirágos ta vasz volt, mikor a Tardy-kastély tor nyára subogva-libegve szállt fel a vilá­goskék, aranyrojtos selyemlobogó. Benn c^ipkés-vánkoson, selyem-függönyök ár­nyáb in piheget', aprón szedve a léleg­zetet, az if,u Tardy Pál gróf s a n^héz. virágos függöny mögött, a má*ik Tardy Pal ott térdelt az ágy előtt, vértelen ke­zét, halvány arczát csókolgatta a fiatal grófnénak, a mint tekintetük földöntúli boldogsággal olvadt egyba : — Nagyon boldogok vagyunk, ugy-e Klotild : minden vágyunk, reményünk teljesült 1 Blazirt ember volt a Tardy majora tus egyetlen örököse, óriási javadalmak ura ; ö.*sze össze súgott egy-egy nagy bácsi, meg nagynéni : — Pál beteg ; Pálnak baja van ; ret fenete*, mennyire kerüli az embereket, már tudniillik, a magához illő embere­ket. Mindig Tardoson ül, pedig nem fös vénv ember. Hogy is lenne; Viktorért tizenhetezer forintot fizetett ki szó nél kül. Segiteni kellene rajta ; kicsalni az odújából. Mikor hazajött a bácsi, jóked­vűen mondta : — Meaváltozott Pal ; vidám, min­den érdekli, most még nem akart jönni ; nem erőszakoltam, minden megjön ma­gától. Megjötl. Fodor Hajnalka, a tiszttartó ur le­ánya leterítette a nagy plaidjót a patak partra ugy, hogy egészen a vizhez ért s a hosszúszárú harangvirágok s hajlós margaritták odahajoltak az aranyos ha­jához, a mint kezeit öaszekulcsolva feje alatt, végig feküdt rajti. Hirtelen, ijed ten ugrott fel : — Jaj, de megijedtem ; bocsánat méltóságos gróf ur, nem vettem észre, hogy jön. Lassan simogatta 'a batiszt­ruhája gyűrött fodrait s pirulva állt a fiatal gróf előtt. Pál gróf üde arcza égett az izga­lomtól, a mint szokott udvariasságával kérte : — Maga bocsásson meg nekem Haj­nalka, én is későn vettem észre. Szabad nekem is ideülni ? Bocsánat jeléül nyújtsa a kezét s legalább a „méltóságost" hagyja a kastélyban. Megteszi? A leány jókedvűen mondta : — Gróf ur, nagyon kegyes; — ide közelebb is ülhetne, ott a vizhez ér a lába. A gróf közelebb jött a lányhoz, az meg bájos ügyetlenséggel rejtegette apró labaif, feszesen ült, csak a szemében volt az örök derűs mosoly, a mint kedvesen fecsegett a grófnak : — Unta magát ugy-e ? apa sokszor mondia, soha nem látott ilyen fiatal em­bert Más mulatna, jönn-menne, utazna, de a gróf ur . . . — Ugy e, maga is jobban szeretné, ha nem lennék itt, — kérdezte a gróf komolyan, — de a leány tréfának vette s ugy felelt: — Hátha azt mondanám : nem 1 s pajkos, gyerekes mosolygással nézett nagy szemeivel a gróf arczába. Tardy Pál gróf halálosan szerelmes volt a kis Fodor Hajnalkába ; olykor határtalan elkeseredés fogta el. Messaliance ! Milyen nehéz szó ez 1 Milyen könnyen tönkre tesz két ember­életet. Hátha őt is szereti a lány. Mindent megadhatna neki s mily végtelen bol­dogok lehetnének. Messaliance ! Hát van valakinek joga azt mondani egy lázas, szerelmes sziv nek. Hallgass : Mennyi álmatlan éj, bűbájos láto­mányokkal tele 1 Mennyi tanács, elkesere dós, reménykedés volt a nagy kastély halálos csendjében. Mennyi álom a bol dogságról; menynyi boldogtalanság az ébrenlétben 1 Remegő volt a hangja s szinte el halványult az izgalomtól; egészen oda fordult a lányhoz : — Hajnalka, tudja maga mi a bol­dogság ? A lány visszanézett nagy, nyilt te­kintetével, aztán hirtelen félig lehunyta a szemét s mintha egy titkot mondana el, inkább intette, mint mondta ; — Igen 1 v — Mondja, milyen az ? — mondotta a gróf. — Hát gróf ur nem tudja ? — kér­dezte a lány csodálkozva. — Csak ugy sejtem. Hajnalka, olyan halványan sejtem; ugy álmodok róla néha; erről nekem csak álmom van, az álmokból minben kitelik. Boldogságnak tartom azt, ha megtalálják egymást azok, a kik szeretik. Ha a férfi odanyújtja a kezét s azt mondja: Ha szeretsz, jöjj ve­lem s a lány odaadja a kezét s azt mond • ja : megyek : Aztán elmennek messze, a hol nem ismeri őket senki, talán rajtok kivül nincs senki, vagy csak ők nem látják. A hol a patak csak szerelemből fecseg, a madár arról dalol, az erdő arról suttog. Más világ az 1 A hol nincs sem „enyém", sem „tied", minden a „mienk" ; a hol minden verőfényes, sugaras s a pisztoly szük csöve nem tud beszólni. Mert itt tud; nekem tud Sokszor hallgattam már; én már jól értem, mit beszél. Akárhogy csábit az örök nyugalomms. 1, olyankor megcsen­dül egy leánykaczaj a lelkemben ; olyan mint a maga kaczagása; egy leányarcz lebben elém, olyan, mint a maga arcza . . . és vissza száll a lelkem erre a vi­lágra, csak azért, hátha . . . Megakadt a beszédben, a lány szinte hipnotizáltan nézett rá. Néhány pillanatig hallgattak; a férfi agyában ezer gondolat űzte egymást, de nem tudott szólni s a lánynak hevesen dobogott a szive. Ijed­ten, mint egy kis madár s nem is gon­dolta, hogy a mit ő ebből a lázas sza­vakból megértett egy kinosan vergődő lélek, egy szerelmes sziv esdeklóse. Azt hitte, hogy a gróf örökül kapta az apjától a nagy vagyonhoz a tébolyt is. A férfi nem mert szólni, nem a mess­aliance eszméje tette rabbá, de hirtelen reménytelenség fogta el. lapunk mai számához egy ív melléklet van csatolva.

Next

/
Thumbnails
Contents