Békésmegyei közlöny, 1897 (24. évfolyam) július-december • 52-104. szám

1897-07-08 / 54. szám

XXIV. évfolyam. B.-Csaba, i897. Csütörtök, julius hó 8-án. 54. szám. BEEESHEGrTBI kozloht POLITIKAI es VEGYESTARTALMU LAP. Szerkesztőség : Apponyi-utcza 891/ 4 sz. (Zzsilinszky-féle ház) kova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenkint kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DIJ: Egész évre 6 forint. — Fél évre 8 forint. — Negyed éyre 1 frt 60 kr. Egyes szám ars ö Kr. Előfizethetni: helyben a kiadóhivatalban, vidéken a posta utján utalványon. Előfizetni bármikor lehet, évnegyeden belül is. Hirdetéseket lapunk számára elfogad bármely jónevű fővárosi és külfföldi hirdetési iroda. Kiadóhivatal: Apponyi-utcza 891/ 4 sz. (Zsilinszky-féleház hova a küldemények és az előfizetési pénzek küldendők. A. hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő „Nyilttér"-ben egy sor közlési dija 25 kr. Pendül a kasza. (=) Kaszák pengése vegyül a pa­csirták dalába. A fölébredt falu há­zainak csöndjét munkások zaja vál­totta fel s gyors készülődéssel igye­keznek ki az aranykalászos mezőre : aratnak. Vidám tréfa és dal között foly az áldást adó munka és nincs épkezii munkát biró ember, ki otthon, sem­mittevéssel töltené az idejét. Kicsiuyje, nagyja ott van a ringó kalászok közt és gyors kézzel szedik, gyűjtik, kötik össze a jó Isten áldását: ki-ki, amint birja . . . A gazdák most végzik legnehezebb muukájokat: aratnak. A mezőgazdál­kodásból boldoguló országban övék a legjelentősebb munka és a köznek legnagyobb terhe. Nálunk, a hol a kereskedelem és ipar legnagyobbrészt csak belső fo­gyasztásig űzetik, mindenki boldogu­lását a gazdától várja, de a jogállam kul'urális és más költségei is a gaz­daosztály terhét képezik. Adórend­szerünk is a föld megadóztatásában merül ki, mert iparunkat prémiumok­kal kellett istápolni. Hiszen nálunk gyáripar állami kedvezmények, szál litási refakcíák nélkül el sem képzel­hető. Az államnak a semmiből kelle­tett ipart teremteni: nem ment ez másként! A kisipar helyzete amúgy is szá­nandó, a tiz százalékos kereseti adó alatt nyög a kisipar. Az érdekek minden vonalon való kielégitése nem képzelhető a magyar gazdaosztály érdekeinek ellentétével, mert a nemzet vagyoui erejét a ma­gyar főid adja. De nem elméleti nagy kérdések fejtegetése czélunk, sem az egyoldalú agrárius irány dicsőítése. Valljuk, hogy a mi nemzeti törekvéseinknek nem lenne nagyobb balfogása, miutha egy­oldalii irányzatok akarnának az egye­temes fejlődésnek elébe állani. Felszólalásunknak aktualitást az az aggódás ad, mit a gazdák e napokban szenvednek. Nem lehetne-e a szövetke­zéssel, az időjárással való bankot gyé­riteni, nem lehetne e a magyar gazda­osztálynak hatékonyabb érdekképvise­lettel birni? Dicsérettel hajlunk meg egy-egy gazdasági egyesület munkássága előtt, de fakadtak-e ezen munkásság nyomá­ban sikerek '? Miért vau az, hogy szervezettebb módou a gazdák egyesületileg nem törekednek a sürgős gazdasági refor­moknak közvéleményt szerezni. Miért van, hogy akcióhiánybau leledzik nálunk minden önkénytesen alakult társulás s miért van, hogy á közigazgatási keretben az állami élet minden ágának van szakbeli referense, gondozója; egyedül a közgazdaság senyved, mert, a díjtalan közgazdasági előadó látja el e legfontosabb ágat, melyből az állam él és boldogul ? Nagyon sok miértet lehetne föl­vetni, melyek mind arra jók, hogy egyáltalában felelet nélkül hagyatván, előt ülik legyen a meztelen igazság: a mi gazdasági érdekképviseletünk erőtlen s újra szervezést, bővítést, ki­építést kiván. A szervezetnek legyen ereje ne csak sopánkodni, de tenni. Ha a gaz­dát tényleg rontja a börze, a romá­niai buza, a gyári vállalatok prémiuma, a védvámok, vagy más vámpolitika : legyen szavának súlya, ha ellene latba veti. Sőt elsőben is : a „Segíts maga­don, az Isten is megsegít" elvének a gazdaosztálynál való győzelmeért kell óhajtásunkat kifejeznünk s lehet is tenni sokat az anyagi boldogulás te­rén, ha ősziutén akarunk érte tenni, ha szövetkezünk s a gazdaosztály tár­sadalmi tevékenysége sorakozik a me­zőgazdasági bajok leküzdésére. A gazdaosztályé a föld, ők adják az ország erőforrását. Legyeuek tu­datában, hogy rájuk néz a legnehe­zebb föladat a most mutatkozó mező­gazdasági válságot ugy megharczolni, hogy minél kevésbbé vegye azt észre a sokféle kulturális áldozatkészségért esengő moderu Magyarország ! — Az aratás megyénkben az egész vo­nalon kezdetét vette. A hatóság odaadó buzgóságának sikerült az aratási munkát biztosítani. Munkabeszüntetés egy esetben sem fordult elő. A bánfalvai határban a felfogadott csongrádi aratók beszüntetvén a munkát, helyettük községbeli lakosok szerződtek munkába. Az aratás minden­felé ak&dály nélkül folyik és néhány nap múlva alig lesz lábon buza, melynek ter­mése itt ott várakozáson felül sikerült, de sok a megszorult gabona és gyönge ter­més is. A parlamenti helyzet. — A „Békésm. Közlöny" fővárosi tudósítójától. — Minden túlzás megbosszulja magát I Tessék elhinni, hogy a kormány az oly el­szántan ostromolt 16. §-t megmódositotta volna, kompromisszumba szivesen bele­ment volna, ha az ellenzék nem akarja agyonbeszélni a cukorprémiumról való törvényjavaslatot. Hogy mindaddig kompromisszum nem történt, azt sokan Tisza Kálmánnak s még többen Bán ffy Dezső minisz íerelnöknek rójják fel bünül. A való igaz pedig az, hogy a kompromisszum meg­hiúsulásának okát kizárólag abban az ellenzéki törekvésben kell keresni, mely a mostani küzdelmet nem a 16-ik pa­ragrafus módosítására, hanem a kormány ós a liberális párt hatalmi állásának a megingatására akarja felhasználni. Az ellenzéknek természetesen jogá­ban áll, hogy minden rendelkezésére álló parlamenti eszközzel ostromolja a kor­mány és pártjának hatalmi poziczióját. S igy, ha az ellenzék jónak ós czélra­vezetőnek tartja ebbeli küzdelmét, a 16. paragrafus segítségével is intézhet döntő támadást a kormíny és a liberális párt hatalmi állása ellen. De amidőn az ellenzék ezt teszi, tisz­tában legyen a következményekkel is s ne kívánja azt, hegy a hatalmas kormány­párt csak azért, hogy igazolja az ellen­zéki taktika helyességét, tegye le a fegy­vert más módja, — mondják a szabad­elvű párton — lett volna a kompromisz­szumnak. Mert azzal, hogy az ^ellenzék ob strukciós viselkedését a czukorprómium­javaslatra is kiterjesztette, mely javas­latnak törvénnyé emólósót az ország egész gazdaközönsége melegen óhajtja, való­sággal lehetetlenné tette—a szabadelvű párt azon tagjainak is, akik talán hajlan­dók lettek volna belemenni valamelyes komromis8sumba, hogy emiatt az ellen­zékkel ezentúl még csak szóba isálljanak. Bánffy Dezső pedig ismét kezében tartja az egész szabadelvű pártot, amely­nek minden embere tisztában van azzal, hogy itt nem a 16. paragrafus miként való módosításáról, hanem a guverne­mentális párt hatalmi pozicziójának ós a kormány tekintélyének a biztosításáról van szó. „BékésmegjeiKözlöny'tárcája. Kirándulás után. — A békésmegyeiek Menyházán, Brádon. — Mint robotos újságíró, tisztességes, jubileumhoz méltó idők óta pusztítom több-kevesebb igazság szerint: „hogy a larsaság egy jól eltöltött éj (vagy nap, vagy ozíonna, vagy bankett, vagy ki tudja mi?) emlékevei távozott haza." Nekünk újságíró mesterembereknek évek ó'a ép ugy állandó keszletben van a mellesleg mondva, bőségesen elcsépelt újságírói közhelyünk, mint a gondos háziasszonynak a levesbe való csiga vagy laskája — fényes lekváros, dunstos üve gekben ott az éléskamrában. De akár mennyire elhasználtuk is a mindig al­kalmas, mindig klappoló báltudósitói hi­vatalos közhelyet, használom e nem is meretlen fordulatos szókép :t. mert ha felróttam is már a türelmes papirosra vagy ezerszer, sohasem tettem azt na­gyobb jogosultsággal, mini most. Az a hetvenhét utas, a kiknek ket napon át közös örömeik voltak (a szép természet) és közös bánataik (a sok toasztoknak türelmes meghallgatasa) elvannak ragad­tatva és mindenl'tlé a két nap pazar re minisccEciáit beszélik. Biztosithalom a rendezőséget, hogy ha most hamarosan rendeznének egy második kirándulást, st m kötéllel, sem mézes madzaggal nem kellene fogni a balekeket és nem fújná­nak tust t gy egy utazni kivánó jelent­keíéstkor, mint nspokkal előbb. Mert Cí-f-k kiiör beJőhm a rende?ői keserűség. M&jdugy \ ohunk mi, mint a tanár urak koszios diákjti, a kiknek mazsolás tész 1&1 id tik enni; azlán időnként (hosssu időkben) 'ust fuj lak. A tanár idegesen ichünt ki a diákszobába : — Hát magukat, mi lelte ? — Üdv-riadót fujunk, ha mazsolát találunk. Mit használtak a mi csalogató pros pektusaink, Gainai havast és bivalytejes kávét ígérő varázslatos szavunk, — bi zony gyöngén jelentkeztek az utrakész argonauták. Napokig a remény és két­ségbeesés rendezői gondjai között voltam ötödmagammalegyütt. De nemcsak Csaba hölgyei, hanem Békés, Berény, Sarkad szép asszonyai segítségünkre jöttek. S tudott-e elesni oly ügy, mely iránt a gyöngéd nem érdeklődött. Hetvenheten (hét gonosz volt köz tünk bizonyosan) tömörültünk s köszön töttük egymást vasárnap viradóra C?a bán, a mire az egyébként rideg MÁV is meglágyult és — különvonatot adott Csabától Kétegyházáig. Hír szerint maga Dániel is, a kereskedelmi miniszter sür­gönyöket kért ez ügyben, mert igy nyi latkozott : — Nagy dolog az, mikor negyven bens^ülött, csabai elindul oly meszsze, hogy ne lássa a nagy tornyot . . . Az uton, mintha a jaminai képvi­selői madátum boldog tulajdonosa felej­tette volna, hogy tulajdonképpen még sem — választásról van szó, megkezdő­dött a kisüsti és az állás kortyolása mér sékelt dózisokban. Kétegyházán aztán gyors tempóban átült a tarsaság — amit ívjtuk kívül legfölebb amerikai millomo sok tehetnek meg — az arad Csanádiak külön vonatára, melynek elegáns kocsi­jai a szó valódi értelmében : kinos fel­tűnést keltetlek. Az orosházi Domoki uramek hamiskásan kacsintottak a sze­membe : — Ejnye uram, de urasan tösszük. A Lunkaság délnyugati határán az alatt átszágultunk, mig a mosolygó nyári nap hajnali fátyolát elhelyezte ós e nor mansphoz illő fényessegben incselkedett velünk. Szent-Annán első lüzpróbát ál­lott ki a rendezőség : hetvenhét reggelizni kivánó utas mindegyikének jut-e reggeli? Es megejthető e a reggeli tizenöt perez alatt ? A tüzpróbát fényesen kiállotta a rendezőség, méla akkordként csak „in­kognitó" utasunk rendezett programmon kivüli számot: az első kortyot egy reg geli álmát szendergő kandúr farkán állva nyelte le. Dd a kandúr a turista eme komprinált élvezetét nem volt elég türel­mes öumegadással viselni s sötét elhatá­rozással, meg a macskai hang teljes tenor­jával menekült kényelmetlen helyzetéből, a mi utasunkat annyira konsternálta, hogy az eszményi bivalytejes kávét az anyaföld itta be, nem ő. Megriadt uta­sunk, saját bevallása szerint, majd maga váltózott át bivalylyá. A 35, számú kocsiban foglaltak he­lyet a csabai bohém asszonyok. Vig ka­czajuk ki-ki hallszott a jaminai nemű és jellegű jeremiás siralmak közzé. Ugy vette ki magát az ide tévedt hang, mintha kolompoló tehenek vagneri konczertjóbe szól bele a kis falu harangja. (E poéti­kus hasonlatomra csak kényszerűségből vagyok büszke.) Nem hiába, hogy Békésmegyóből va Iánk, de az ut elején kiütött a strájk. Egy kedves kék szemű asszonyka kérte a panaszkönyvet ós beleirta, hogy ő föl kiván gyalogolni a világosi várra. Manóval, dzsinekkel, rendezői méz édes szóval valahogy tovább is a külön vonatban fogva tartottuk a megriadt ga­lambot, a ki tudni kívánta, hogy melyik várteremben ült fogva a szókimondó Szí lágyi uram, Görgei hol árulta el a hazát. Egy élelmes rendező, mikor már & nyolez órai gyalogolás jeliigéje alatt szer­vezett strájk fenyegetett, ezt súgta a strájk-vezérének. — Az ura leült ferblizni. Nosza, feledve lett a világosi vári A vasúti kocsi Monacojában két h deg ászra a kék asszonyka mondott blindet. Psnkota a Plesa alján eliüut, a szem határon a Drócsa mutatta arányait. Apa­teleken stentori éljenek hangzottak föl: — Éljen Gálik Maczó községe! Utazásunknak oly nagy híre ment, hogy a vidék legjelesebb amatőr fény­képésze, Bohus László „a vonatunkra" lépett, hogy felvételeket eszközöljön ró­lunk. Csak látni kelletett volna, hogy mi „szép gyerekek" mily bősz toalettet tartottunk, hogy formás külsőnk dicsősé­get szerezzen a vármegyénknek. Borossebesen átkelletett szállani a hegyi pályára, meh nek mozdonya Meny­háza felé nézett. Itt már a hűs hegyi levegő meg a friss hegyi széna bódította az idegeket, az ismerősök pedig fölhív­ták a társaság figyelmét előre a szebb pontokra, a dóznai halastavak és Robin­son szigete, a hova S z a i 1 e r Dezső szi­vesen menne modern Robinsonnak, de Pén­tekjét nem saját neméből választaná, igen tetszettek Mikor aztán egy kanyarulat­oál elővakkant a P a r a d a y s z e r villa, még inkább a gavallér vasút elegáns erdei lakja, — ah-ok ós óh-ok hangzót tak föl. Menyháza, e bájos völgy, való­sággal meglepte a kirándulókat. Többet láttak, a mint vártak. Valóban, hogy varázsos szóra modern fürdővé váljék a Hamupipőke, ahhoz nemcsak az áldozat­kész főúr, de egy kiváló izlésü és tudásu or/os is szükséges volt. A pörköltből álló villásreggeli elfo­gyasztása után megteltek a husszinü már­vány kádak, a ritka uszoda, a hol a fürdőző férfiak közül sok művelte azt a kegyet­lenséget, a mit a tanár szokott a rossz tanulókkal. Kettőkor négy fogásos ebédhez ült a társaság. Az első szót Hajnal Al­bert dr. mondta nagy figyelem közben. Kétszeres öröme van e társaság látásán, hiszen onnét valók, 9 mely az ő megyéje, elnézést kér, ha e fürdő még mindenben nem felelne meg a kívánságoknak, his', a hölgyek tudják, hogy nehéz az elad )

Next

/
Thumbnails
Contents