Békésmegyei közlöny, 1897 (24. évfolyam) január-június • 7-51. szám
1897-03-21 / 23. szám
minden csekélységért, az Csabán pénteken délután is bebizonyult, szerencsére az elvetemedett cseléd tettében, melynek egy tisztes úrhölgy esett volna áldozatul, megakadályoztatott. Szabó Julcsa, 27 éves békési illetőségű cselédlány Rolkó Emiliánál, Rolkó Béla városi jegyző nővérénél szolgált, ki csütörtökön elküldötte rossz magaviseleteórt a szolgálatból. Pénteken délután 1 órakor a leány visszament Rolkóékhoz s az egyedül otthon levő úrhölgyre támadt egy nagy konyhakéssel s közöttük erős dulakodás támadt. A cseléd Rolkó Emiliát a dulakodás közben hevonszolta a konyhából a szobába s a késsel nyakán akart vágást okozni, de ez fejét félrerántva, arczán a hust hasította a csontig. A cseléd látva, hogy az úrnője nyakát nem vághatja el, megfordította a nehéz konyhakést s nyelével egyre a homlokára czélzott s igy ott s fején erős sebeket ejtett. Egy szerencsés pillanatban Rolkó Emília felrántotta a szoba ajtaját s csak annak köszönheti menekülését, hogy ruhája, melyet a merénylő leány megragadt, elszakadt s igy a szobából kijutott, azajtót pedig a leányra zárta. A szomszédokat kérte, hogy értesítsék a rendőrséget, mely a leányt letartóztatta s bekísérte. Midőn a leányt a rendőrök elvezették, búcsúszava az volt: „ Most megmenekült, de addig nem nyugszik, mig szándékát meg nem valósit hatja." — Átadták a bíróságnak. — Március 15. A bánfalvai polgári olvasó kör lelkesedéssel ünnepelte az évfordu lót márczius 14-én S z e n y ó r i József diszes termében, részint helybeliek, ré szint vidékiek, mintegy 200 jöttek össze. A dalkar a Hymnust énekelte, ezután Okályi Adolf ev. lelkész nagy hatást keltő emlékbeszédet tartott, melylyel a hallgatóság figyelmét egészen lekötötte, valamint szép beszéd kíséretében adta át az olvasókör ujjonnan készült két darab zászlóját, melyeknek szöveteit Wellesz Mihály ós neje ajándékozták, a szövetek össze állitásat Szappanos Lina eszközölte, a nemzetiszínű zászlóhoz bojtokat Hofí'er nővérek adták. Orovecz László, Dósai János szintén hozzájárul tak, Kulyák Károlyné, üravecz Lászlóné szallagokkal ékesítették fel. A dalkar a Szózatot énekelte, majd Kőiben he ier Kálmán tanító tartott felolvasást, a magyarok származásának eredetéről A k handesz Károly tanító, a Talpra magyart szavalta el, végül Pongrácz Lajos lelkes szavakban emlékezett meg, a sajtószabadság nagy napjáról és az iga?i magyarok áldozatkészségéről, mit 48-ban tettek. Az ünnepélyes aktus befejezése után társasvacsora következett, vacsora után táncz, a mely csak a haj nali órákban ért végett. — Az építkező Csaba. Csabán ujab ban az építkezés erősen fellendült. Csak tavaly gszdagodott a város két szép épii lettel aSzalayés Laszky házakkal, ez évben mint értesülünk L ő r i nc z y László gyógyszerész a szarvasi uton emeletes szép házat építtet. Saulimán Ödönnek a körösparton épül csinosabb háza. Nemsokára megkezdik építeni a gubóraktárt s még ez évben a közrak tárt, ezenkívül itt-ott kőmives állványok jelzik, hogy a kőmives és ács iparosok nak megkezdődött a szezonja. — A szégyen mint gyilkos. Szarvasról jelentik a következőket: Egy félrelépett leányt a szógyenórzete börtönbe juttatta. A szokott sablonos történet: Üveges Zsuzsi szeretett egy legényt s szerelmének zálogát birta tőle, de félt a világ gunyjától, midőn tehát gyermeket megszülte, kitette a csecsemőt a szemétdombra. Az édes anyja maga ásta el a kis porontyot, a ki már akkor a hűvös márcziusi hajnalon meggémberedve kilehelte lelkét. A lelketlen anyát a bíróság letartóztta. — Hymen. Böhtn Sándor, a Braun és Politzer budapesti terménykereskedő czóg szegedi képviselője, csütörtökön eljegyezte Fried Mariskát, Fried Sá muel szegedi nagykereskedő müveit és szeretetreméltó leányát. — Purim. Az öröm ünnepét ülték meg tegnap és csütörtökön izraelita pol gártái'saínk. Alarczosoknak bobókás serege járták be a házakat, vigsagot keltve mindenfelé tréfáikkal. A szabadnia?, a fenyegető veszély elkerülésének örvendetes ünnepe ez, mely annak a szegény leánynak a históriájához fűződik, ki győzött az ármányon, melyet a gonosz ílá mán szőtt Izrael népe ellen. Gonoszsá gáért azonban megbűnhődött, mert Eszternek, annak a bűbájos szép leánynak igazságon alapuló hatalma erősebb volt, mint a bün, a gonoszság erőszaka. A szépséges zsidóleánynak, kinek nevét gyermekded örömmel ejtették ki mindenütt, sikerült Ahasverus szivét megmenteni a rémes veszélytől. Az irás pe dig elrendeli, hogy a nap emlékét örökké megünnepeljék. — Jóváhagyás. A belügyminiszter jóváhagyta a „bánfalva és vidéke" I. te metkezósi egylet alapszabályait. — Lopás Szarvason. Mint Szarvasról jelentik, a magyar sajtószabadság ünnepére igen kellemetlen meglepetésre ébredt Murányi József. Szekrényéből 108 frt 50 krt lopott el egy ügyes betörő, a ki az ablakon hatolt be. A rendőrség a tettest D i n a Ferencz személyében el is fogta. A turkevei illetőségű csavargó nagy költekezésével vonta ma gára a rendőrség figyelmét.. — Kik akarnak bonyhádi tehenet? Gazdasági egyletünk kiküldött bizottsága a bevásárlást a helyszínén, Bonyhádon e hó végén ejti meg, a jövő szombatig, vagyis 27 éig jelentkezők, a kik ilyen jófaju tehenetakarnak venni, — forduljanak Z I i n s z k y István, egyleti titkárhoz. — Szerencsétlenség. Csütörtökön délelőtt Csabán a „Fiume Szálloda" két cselédleánya égő gyertyával a pinczóbe mentek zöldségért s vigyázatlanság folytán az egyik leány, a l(i éves Kocz isz ky Judit ruhája tüzet fogott s már erősen lángolt a midőn azt a két térdelő leány észre vette. Igyekezett is az egyik olto gatni homokkal az égő ruhát, de nem sikerült s igy mint égő fáklya sikoltva rohant fel a pinczéből, természetesen a légvonat még fokozta az égést. Fent a pinczérek vizzel gyorsan eloltották az égő ruháza'ot, de ekkor már a szerencsétlen leány súlyos égési sebeket szen vedett. — Piknik. Kedélyes piknikvet ren deztek a megyesegyházaí fiatal menyecskék mult csütörtöKön, mely igen jó czigányzene mellett reggeli hat óráig tartott. Ott voltak leányok : Tafler nőverek, Engel Laura, Rosenberg Czeczil, Forschner Etel (M.-Beróny,) Kohn Katicza, Vogel nővérek. Asszonyok: Tafler Bernátné, Leipniker Salamonná, Kohn Józsefné, Engel Lajosné, Eichner Mórné, Kohn Farkasnó, Gruber Lipótné, Engel Ignácz né, dr.Fleischner Benőné (M.-Bánhegyes), Rosenberg S.-nó, Kohn Arnoldnó, Blau Ignáczné, Vogel Benőné, Nyári Sándorné ós Zuckermann Szeréna (Kigyós.) — Jóvchagyas. A belűgjminiszter jó váhagyta a varrni gye haiaiozatát. melyszerint a váimegyei irattarnok fizetését 700 frtól 750 írtra és lakáspénzét 150 frtra felemelte az éllfcmi potjavadalom terhére, azon hozzáadastal azonban, hogy ezen felemelt illetmény csak az 1897. evi állami költségvetés lörvenyerőre emelkedése után lesz folyósithato. — Nyomós ok. Bejön egy ténsasszony Spisják rendőrbiztoshoz s jianaszolja: — Kérem tegnap fogadtam cselédet s ma már el akar menni. — Miért akar elmenni ? — Ha én azt tudnám ! Nem mondja. Összepakolta a ruháját s már el is ment. Tessék viszszahozatni, A rendőibiztos intézkedik a szökevény cseléd előállítása végett. Egyszer csak meghozza azt a rendőr. Piros arczu, villogó szemű s nem is fél, hogy ott a rendőrbiztos előtt áll. — Miért hagyta el a helyét? — kérdezi az tőle. A leány lesüti szemét a földre s nem felel. — Hosszul bántak vele talán ? — Nem. — Keveset adtak enni ? — Nem. — Hát? A leány elfordul s csak ugy a csipkekendője csücskének beszéli: •— Alacsony vót, kérem a konyha a — kápláromnak. — Járványos betegségek. Az elmúlt héten a következő járványos betegségek merültek fel: Hasi hagymáz Dobozon, vörheny Dobozon, Szeghalmon, SzentAndráson, K.-Ladányban, F.-Gyarmaton, Vésztőn, G.) ulán, S/.ai vason, Orosházán, Mező Berénvben Torokgyik Gyomán, Gyulán, F. Gyarmaton. Roncsoló toroklob F.-Gyarmaton, himlő Gyulán, kanyaró Békésen. épitett termeiben legnagyobb raktára van minden Ízlésnek megfelelő kiállítású, fekete, dió- vagy matt fában faragott, vagy vésett díszítésű zongorák, pianinok és harmoniumoknak. A külföldi elsőrangú gyárakból a világhírű „Schiedmayer és fia" stuttgarti czóg egyedüli képviselete, valamint a legjobbnak és legolcsóbbnak elismert „Thuringia Organ Com." harmoniumjainak főraktára van itt, valamint átjátszott zongorák nagy választékban, melyekórt öt évi jótállást vállal el a czég. Árjegyzékét kívánatra díjmentesen megküldi. Foulárd-selymet (>0 krtól 3 frt 35 krig méterenként -- japáni, chinai stb. legújabb mintázattal és színekben, u. ni fekete, fehér és színes Henneberg selyemet 35 krtól 14 frt 65 kr. méterenként sima, csíkos, kpczkázott, mintázott damasztot stb. (mintegy 240 különböző minőségben. 2000 szin és mintázattal stb. a megrendelt áru postabér és vámmentesen a; házhoz szállítva, mintákat postafordultaval küld Henneberg G. (cs. kir. udvari szállító; jselyem gyára Zürichben. Svájezba czimzett levelekre 1U kros és levelező-lapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. Magyar nyelven irt megrendelések pontosan elintéztettnek. (2) — Zongor.it, pianinót és harmoniumot, a legkitűnőbb bel- és külföldi gyártmányokat, legnagyobb választókban és a legjutányosabb feltételek mellett csakis H eckenast Gusztáv 1865. óta fennálló zongoratermében lehet beszerezni. (B udapesten, lvigyó-utcza 7. sz. alatt.) Felhívjuk t. olvasóink ügyeimét o régi jó hírnevűnek orszá gszerte elismert czógre, melynek külön e czélra TÖRVÉNYSZÉKI CSARNOK. A h ö s. - - A gyulai kir. törv. tárgyaló terméből. — „Az olasz a körben karikára forgott. Felhányta magasra a nehéz dorongot." Toldi hőse eposa elevenedett meg mult év Szt. György napján K.-Ladányban. A nép zúgva hömpölygött a küzdőtérre, ám Hemler (Toldi) Péter uram ugy elseperte a piaczot, mint őszi szól a sárga faleveleket. Szeme villámot hány, karja kapát forgat, örvénylő haragjában nem tür elevenet, se holtat. Mi okozta hősi felbuzdulását ? kér dezitek. Megmondom. Jubilált. Felszabadult, önálló mesterré lőn, ezt akarta megmutatni a világnak. Hol kezd hette volna ünneplését méltóbb helyen, mint, a korcsmában. Még söpörték az előbbi nap porát a vendéglőben, mikor Hemler uram mint a haragos istennyila betoppant ós elkurjantá magát feleletet nem nyervén, felpattant a billiárd asztalra, sarkát belevágta annak posztójába s aztán „élő ember se be, se ki." Bero hantak a cselédek, gyerekek. Hősünk leugrott a piedestalrói s felnyalábolva egy széket, csihó-puhé a szolgahatíra veté magát. Bejött a vendéglős, de vesztére, mert Hemler alaposan elagyabugyálta. Hadd emlegesse meg felszabadulasának nagy napjat. Azzal komoran körülnézve, kilépett az udvarra, folytatandó a megkezdett harczot. Csend ós rendőrök nyomultak előre, hősünk felkaczagott s felkapott egy kapát s mint a Don Ouizotte szélmalma veszettül forgatta kezeben. A bámés, de felséges nép futásnak eredt s a hős dörmögve járta körül a tért s hogy már nem volt kit vágni, belevágta kapájat a földbe, az is hadd érezze karja hősi tusáját. Vesztére cselekedte, mert a nyomorult kapa maga ulán rántotta, mely kedvező pillanatot a rend őrei felhasználva, nya kára ugrottak s dicstelenül lefegyverezve, szekéren diadalmenetben vitték, mint Ju gurtát a községházára. Sőt mi több, törvény elé került az epopea s a bíróság, mely ily hősi tette ken nem hevül, hatóság elleni kihágás s testi sértés miatt 8 napra Ítélte. Borongva néz a hős körül, lemondóan int kezével, elindul a porkoláb előtt lecsücsülni hősi tetteit. Két öreg. Meghalt bizony a jó két öreg három éves unokája, a pálinkából kijött czefiébe túladván egy gödörben. K. M o 1 n á r Jánosné k.-ladány i la kos hiába siidogolt. Miért nem vigyázott unokajára az udvaron. Hát bizony ő maga is hetven éves, előgyeledett róla. A tör vény azonban szigorú s bár számtalan az enyhítő körülmeny, 20 frt büntetésre elitélte. Molnár János uram belenyúl az iszákjába s kivesz 15 frtot, hátha ez is elég volna. Nem volt elég. Küldték őket haza, hogy majd otthonról elküldik a büntetéspénzt. — Nagy jó uraim ! szól a férj — hadd ülöm le azt a negy napot. Öreg az anyjuk, nem neki való az istenadtának. Elszomorodott, hogy ezt nem lehet tennie. Molnárnó előtipegett. Isten neki, leülöm hát vénségemre, de hiszen mégis érdemlem, miért nem vigyáztam. Összenéztek, sirva fakadtak s elin dúltak a börtönőr előtt nagy meghatott ságára az ilyen jelenetekhez nem szokott bíróságnak. Özv. Nyikora Sándornénak, Sal Sebestyén elleni 40 frt iránti pere. Márczius 26. Csekő Máténak, Szent-andrási takarékpénztár elleni végrehajtás megszüntetése, Weiszberger Józsefnek, Lőble Henrik elleni igénypere. Szász Imrének, Szász Ferencz elleni újított pere. KOZGAZDASAG. — Lóvásár. A közös hadsereg lószükséfletének fedezésére lóvásárt tartott hétfőn Csabán a lóavató-bizottság. A tenyésztők 156 darabot vezettek elő, a bizottság ebből 6 darabot vett, fizetve 250-300 frtig. Gabona árak. B. Csaba, március 20. A külföldi tőzsdék irányzata csöndes lévén, Budapest is nyugodt. Megakadályozza azonban az árak fejlődését a még mindig tartó rossz lisztüzlet, mely malmainkat a vásárlástól visszatartja. Mint a beérkező hirek jelentik, a kül földi vetések állása eddig kedvezőnek bizonyul, kivéve talán Oroszországét, hol egyes vidékek vetése a túlságos nedvességtől kipusztult. A külföldi és a hazai vetések állása is ilyenformán impulzust nem ad az emelkedésre, ha csak a kevesbülő készletek elő nem segítik a javulást. Csabai hetipiaczunkon gyenge kínálat mellett az árak a következők voltak : 7-40-7-50 7-20-730 2-90-3'3-90-410 I-ső rendű piros uj buza II-j 1 rendű sárga buza Tengeri. ..... Csinquantin Budapest, márc. 20. (Saj. tud. távirata.) A készbuza változatlan. — Tavasz buza 7-87-89, tengeri 3-59-61. Ellitiltali Csabait. Márczius 12-től 20-ig. Özv. Valacli Mártonná, földmüvesné, 75 éves, rák. Sztanko János, napszámos, 47 éves, tüdőlob. Zahoran György, földműves, 72 éves, tüdőgümőkór Holecz Mária, földműves leánya, 19 éves, tüdőgümőkór. Mitykó András, béres, 23 éves, tüdőgümőkór. Gutyan Mártonné, földmüvesné, 47 éves, rák. Nóvák Mária, cseléd, 23 éves, béivérzés. Sutyák János, napszámos, 60 éves, tüdSlob. Kovács Dorottya, földműves, 21 éves, tüdőgümőkór. Juggikár Adámné, földmüvesné, 63 éves, gerincz sorvadás. Ilankó Zsófia, béres leánya, 15 éves, hashártyalob. Fehér János, napszámos, 42 éves, agyhártyalob. Özv. Lukoviczki Jánosné, ács neje, 68 éves, szivhüdés. Tárgyalási rend. Szóbeli tárgyalás. Márczius 23. Dr. Haviár Gyulának, Melis Györgyelleni megtámadási pere. Kis Arnoldnak Kovalcsik József elleni 482 frt 10 kr. iránti pere. Márczius 26. Lehoczky János és társának Matej detcz István ós társai elleni ingatlan viszszabocsátása. Böhm Agnesn k, Krausz Manó elleni 129 frt 49 kr iránti pere. Nyilvános előadás. Márczius 23. Szécsi Jánosnak, Szécsi Borbála elleni 484 frt 10 kr. Kigyósi róm. kath. egyháznak özv. Bacsa Jánosné elleni 50 frt. IRODALOM. — Jellemek, történetek és képek czim alatt Jámbo rné Székely Lilla elbeszélő kötetet ad ki. A tiszta jövedelmet a békési nőegyletnek ajánlotta fel. Egy kötet ára 1 frt 20 kr. Az előfizetés márczius 15-ig küldendő be. A könyv húsvétra lát napvilágot. — Az 1848-49-iki Magyar Szabadságharcz története czimü nagyszabású illusztrált munkából most jelent meg a 77-ik füzet, mely Gracza György az egyesült orosz-osztrák hadak előnyomulásának kapcsán a győri csatát s Görgey és a kormány közötti ujabb viszály keletkezését mondja el a nála megszokott érdekességgel. Ez a füzet emlékezik meg az 1849-iki korela-járványról is, a melyből megtudjuk, hogy alig két hét alatt csupán az orosz hadseregből több mint 14,000 ember esett a ragály áldozatául. A füzet képei ezek : Kossuth Lajos mint honvéd, Lolossy György Mamberg gróf megboszulőja, Kirohanás Komáromból 1849 jul. 3-án. A hegyesi csata 1849 jul. 14-én Felelős szerkesztő: Vemer László. NyiHÉér. (E rovat alatt közlőitekre nem vonatkozik a szerkesztői felelősség.) El nem mulasztható kötelességemnek tartom az „Első magyar általános biztosító társaság"-nak az e hó 15-én bérletemen történt tüzesetkár felvételénél igazán coulans ós gyors eljárásáért, a teljes kárösszeg azonnali utalványozásáért ez uton is elismerésemet ne nyilvánítsam. B.-Csaba, márcz. 19. Plesch M I. Belvárosi tak.-részvénytársaság Bpest, IV. Koronaherceg-u. 3. Alaptőke 5 millió kor. Jelzálogkölcsönöket engedélyez A záloglevelek méltányos árfolyamban számitoltatnak el minden benyújtott ügy gyorsan bonyolittatik le. 139-16