Békésmegyei közlöny, 1897 (24. évfolyam) január-június • 7-51. szám

1897-03-14 / 21. szám

FARSANG. Piknik a vármegyeházán. A piknik, vegy magyarán a batyu­bál jellemíő lulsjdomágai közé tarlozik a családiasság, az otíboniatség, a kedé lyesség és a fesztelenség. VaJsmi oljss maradvány foiméja ez a régi jó mBgyar vendégeskfdéímk s hetikigisrlott eszem­iszomeégnak. Éppen azért tartalma a pikniknek: sok-sok ennivaló és minden fajtájú jó itókák. Teimészetesen, hogy ssvát borsát lé pezi aiután az e fejia nulaUágoknBk, hogy az azokon szereplő kedves bázi­asszonjok s e'ppen oly iztieuiiettéhó leányok, vakmint a többi jeltnlexő szebb­nél- szelb hölgyek is igyekeznek 1ul teEri fgjiráfon alttn, hegy a fiaial urskal, köziúk a fiaié) Jnjiket, sőt az idősebb Itcsikst is, Ők lástfck el lartpDi való jó magyar eledelekkel s lüzesiiő, kedély deriiő, valóságos egri bikaver félékkel, pazarolván reájok női bájaikkal péiosuli vendégszerelő kedvességüket. Már az igaz : a szépasszony főztinél DÍECS elébb való — csupán a szerelme. Valóságos epostrofálása egy ilyen piknik a magyar ne pköliészeitek, a mely azt mondja hogy : „Necsak imigy amúgy szeresse", hanem „Tenyeréből édes mézzel étesse". Ilyen tenyérből való édes mézzel etetést rendeztek a gyulai asszonyok az elmúlt hét szombatján a vármegyeház dísztermében. Guy de Maupassant, az asszonyok eme szerencsétlenül járt kedvelt franczia Írójának a szellemessége kellene hozzá, talán még se, hiszen az nem volt bál­tudósitó, hogy mindazt hűen le ludnám irni, a mint ez a piknik végbement. Este nyolcz órakor kezdődött a va­csora. A vármegyeház diszes nagy terme ünnepi szint öltött. Három hosszú, pa zar fénnyel és bőséggel megterített asz­tal húzódott benne végig háromszáz sze­mélyre megterítve. Ha valakinek eszébe jutott volna megnézni az asztallábakat, bizonyára rá jött volna, hogy azok is piskótából vannak összerakva. A vacsora túlnyomóan hideg elede lekből állott ós pedig volt hal kétféle u. m. fogas ós viza mayonéz és tártár már­tással; — utána hideg felvágott, köz­tük apró delikatessze nyalánkságokkal ; pulyka pecsenye és pörkölt malacz ; tor­tafélék, sajt, gyümölcs, saláták, befőttek, szóval kinek mi tetszett s természetesen mindenekhez sör és bor kifogyhatatlan mennyiségben. Az első pohárköszöntőt dr. Fábry Sándor alispán mondotta az est uralko­dóira, a szeretetreméltó háziasszonyokra, s mint a szuverén hatalmakat illeti, ezt a pohárköszöntőt a jelen volt férfiak állva hallgatták végig. Utána gróf Zichy István honvéd­főhadnagy emelkedett fel s mondott len­dületes szép toaszlot általában a gyulai hölgyekre. A vacsora vig poharazás között csak­nem tizenegy óráig tartott. Ekkor B á d é Pista rázendítette az ő szebbnél szebb tánezdarabjait s a fiatal­ság igyekezett Danc bare meghálálni az élvezett jókat. A négyeseket állandóan pír 1Í'I csilla. A síiire1<k alatt és inti liilii is vi£ jdf'tcsfiges jeJeile a hí}ie < i ( dui s az (jiéluiáni feupei alblt litMs tt s ií sf: erj fcii k ujia leri­létű k. Ke}delét vette a kiiídehm fzuttal nem a létéri, hanem a léttel s reggel felé, különösen a mi az ennivalók dolgát illette, nagy obbára harczkép­t e 1 e n e k valánk. A jól sikerült pikniknek a délelőtti érik vetetlek véget. Másnap este az uri kaszinóban morzsabálra jöttek össze a kitár ióbbak,'8 költő szavait megfoiditva illus­uálván : „Megiörve bár, de fogyva nem", s újból megkezdődött a táccz s eltartott éjféJután két óráig. * És most gjulai fiaial házasulandó s nőtlen uiak, akik ezt a pikniket végig etlétek és ináiok, hinlsetek hamut a fe­jetekre és vezekeljelek, mert aít nem lehet ám csak ugy egyszeiüen revanssi JOZLÍ, ezt meg kell hálálni. . Mert a kik a szép asszonykák főz­léből ettek és még nőilenek, lehetetlen, hogy kedvet ne kapjanak a szép asszony leányának, mint leendőbeli szépasszony­nak a főztit is megkóstolni. Most itt a pompás alkalom. Piknik után lakadalom. Igy van ennek a sorja: ez az igazi „revanssi" Gyulai nőtlenek 1 Gondoljatok a kö­vetkező mottóra s induljatok nősüléere: „ . , . Előtted pálya, A gyenge elbukik, Az erős megállja. Minthogy azonban mindennek kell hogy vége legyen, én is befejezem fejte­getésemet s sietek beszámolni a jelen­voltakról : Háziasszonyok voltak : Kiiment Gyu­láné, Gallacz Jánosné, Erkel Jánosné, dr. Lsdics Lászlóné, Ladics Györgyné, Liszy Viktorné, Kövér Lászlóné, Pósa Károlyné, Steinecker Gáborné, Schrőder Cornélnó úrnők. Jelenvoltak még asszonyok : Ambrus Ilona, özv. Dubányi Jánosné, Dubányi Amália, Desztek Károlyné, BodokyKál mánné, Dutkay Bóláné, Ipolyi Stummer Auguszta, özv. Hajósy Ottóné, Jantsovics Emiiné, özv. Kalmár Mihálynó, Kiss Gyu­lánó, Polgár Károlyné (Sarkad), Schmidt Józsefné, Stojanovics Gyuláné (B -Csaba,) Tessedik Károlyné, dr. Wielandt Sán dorné. Leányok : Dubányi Sárika, Erkel Margit, Gallacz Iduska, Halinai Krisztina, Hajósy Mariska és Margit, Kiss Gizi, Körös Etelka és Berta, Kiiment Gabriella és Mártha, Kövér Marianna és Ella, Kal­már Ilona, Paula és Margit, Ladics Mar­git, Ottrok Mariska és Rózsika, Polyák Erzsi (Sarkad), Slojanovics Erzsike és Ilona (B. Csaba,) Schmid Nelli és Margit. Még csak egy dolgot kell felemlite nem mint hangulatfestő körülményt, azt, hogy a fiatal urak a piknikből hazamé net a helyett „Temetőben lát-. . ezt énekelték : „Pikniken láttalak meg elő­ször." És most Isten velünk nyájas olvasók a legkközelebbi farsangig, addig is hogy is mondjan csak csabaiasan : á la bonné. —88 —ó. Eladó ház. Nagy Kor deresen, az uj piaezté­ien 52 szóm a. levő újonnan épült, 10 évig adómentes, üzletnek is alkalmas ház, szép lakással, kerttel ölök áron előnyös feltételek mellett eiítíó, esetleg haszonbérbe kié dó. BÓ'^Yeltet Líny Zsigmond urnái B.-CsabáD. Hirdetmény. A c-fitai tv. cg} ház az 1897. év fo­Ijtníu B Cfil a Jf mirílfn ECCO ínnyi köluégelfiránj zallal lelt északot építtet. E vallíhtra pályázók a tervet és a köllségveléft megitkimhelik, valamint fgjíb fslvilágosiiást szerezhelnek ma­gukrsk ez ev. gordreki hivatalnál, a meljnél iáit ajánlalsikat f. hö 25 ig be­nyújthatják. B. Csabán, 1897. márc. 10. Az egyházi elnökség. Mi a Schapirograf ?*) A Schapirograf uj. felülmúlhatatlan sokszo­rosító készülék levelek, okmányok, rajzok s jegy­zeteknek önálló, költségmentes, feketenyomása sok­szorosítására. Ezt a készüléket még a laikus is könnyen kezelheti, mert fölötte egyszerű és jót­állok a biztos eredményért. A papírra tintával irott Írásról vagy rajzról sajtó vagy vegyi szerek al­kalmazása nélkül rövid 15 perez alatt vagy 15 0 másolatot lehet készíteni. Egy ilyen négyzet vagy folio nagyságra alkalmas Schapirograf ára teljes felszereléssel együtt 15 fri. Kívánatra hajlandó vagyok a Schapirografot négynapi próbahaszná­latra az én káromra bérmentesen megküldeni. A visszaküldés esetén semminemű kárpótlást nem igénylek. Már több ezer különféle nagyságú ily készülék van használatban. POHL FRIGYES vezérképviselö Wien, I., Rudolfsplatz 13. *) Prospektust ingyen küld. 122—4-10 Hirdetmény. A kézbesithetetlen és fölös szállítmá­nyok a vasúti üzletszabályzat 70-ik §-a értelmében nyilvános árverezés utján d. e. 9 órakor az alább felsorolt állomások teheráru raktáraiban a következő napo­kon kerülnek eladásra, melyhez a t. cz. közönség ezennel meghivatik. Budapest Dpt állomáson 1897. már. 18 án Arad „ „ „ 18-án Kecskemét „ „ „ 19-én Nagyszeben „ „ „ 19-én Eszék „ „ 22-én Újvidék „ „ „ 22-ón Szabadka „ „ „ 23-á& Szatmár „ „ „ 23-án Zágráb „ „ 23-án Miskolcz göm. „ „ „ 23-án *) Kolozsvár „ „ „ 23-án Bpest ny. „ 24-én Pozsony „ „ „ 24-én Szeged „ „ 26-án Csaba „ „ „29-én Debreczen „ „ „ 30-án Kassa „ „ „ 30-án Pápa „ „ 30-ón *) Kolozsvárt az árverés az első magy eng. árverezési csarnokban (város bel­közép-uícza 19. sz. a.) tartatik. Budapest, 1897. márc. hóban. 157-1 3 Az igazgatóság. Helyszűke miatt igen szép, többször átültetett, 80-120 cm. magas (AbieB ctelsa), jó gömbtartó, valamint 40 faj körte, több uj, szép őszibarack, drbja 25 kr., száza 20 frt és más egyéb van eladó. Válaszszal szivesen szolgál Lajossy János, Gyoma községének kertésze. Keil-Eakk (Gla«ur) legkitűnőbb mázolö-saer puha padló számára 1 na^y palack ára 1 frt 35 krajezár, 1 kis palack ára 68 krajezar. Viaszk-kenöcs j Arany-fénymáz legjobb és legegyszerűbb beeresztő-szer képkeretek stb. bearanyozására. Egy kemény padló számára,1 köcsögára60kr kis palaczk ára 20 kr. Fehér „Glasur"-fénymáz legjobb szer mosdó-sszlalok, ajtók, eblakdeszkák slb. ujonnani befestésére 1 kis doboz ára 45 kr. 1 nagy doboz ára 75 kr. mindenkor kapható ; Frnda Miklósnál Csabán, i22-i-8 Vasut-utca és Mezöberényben Herzberger Dánielnél. !!!UJ ÜZLET!!! F !!! UJ ÜZLET!!! férfi és gyermekruha raktára B,-Csabán, Vasút-utcza, Ruttkay-ház. Van szerencsém a nagyérdemű közönség becses tudomására hozni, hogy férfi-, gyermek- és munkásöltöny a mai napon megnyitottam. Egyidejűleg bátorkodom megemlíteni: hogy összes áruimat a legelső' czégtől szereztem be, különös súlyt fek­tettem arra, hogy daczára a legmodernebb szabás, a legszebb és legjobb munkának, a legtartósabb szöveteknek árte­kintetében bámulatos olesó vagyok, amiről mindenkinek meggyőződést lehet szerezni, ha b. látogatásával megtisztelni szíves leend. Röviden kijelentem, hogy üzletemben a legkisebb gyermektől a legnagyobb emberig, minden elgondolható szinü és alakú ruha kapható, s hogy állandó elvem mindig csak szolid és pontos kiszolgálás lesz. Ugyan ki volna az, a kinek nem volna érdekében kevés pénzért ruházkodni és jó, tartós ruhát venni, ez pedig ma Csabán, a hol olyan dusválasztéku raktál ral állok a t. közönség rendelkezésére, igen könnyű dolog. Kérve vállalatom támogatását, igérem, hogy minden erőmből, mindég csak arra fogok törekedni, hogy b. bizalmukat kiérdemeljem. Uj üzletem megtekintésére van szerencsém a nagyérdemű közönséget meghívni. 4—* Egy jó házból való fiu tanulóul felvétetik. Kiváló tisztelettel

Next

/
Thumbnails
Contents