Békésmegyei közlöny, 1897 (24. évfolyam) január-június • 7-51. szám
1897-05-02 / 35. szám
bályzatok szerint nincs joga a kutyát a személy-szállító kocsiba vinni, a miért a tartalékos tiszt annyira felingerült, hogy kirántotta kardját ós kalauzt megkardlapozta, sőt egy kissé meg is sebesítette. A kalusz insultáló tiszt ellen megindították az eljárást. — Hymen. Dr. A i g n e r Dezső, orosházi aljárásbiró, eljegyezte a vármegye egyik legszebb hölgyét C z ó d 1 y Ilonka kisasszonyt, özv. C z ó d 1 y Györgyné müveltlelkü leányát Orosházán. — Jegyző szigorlat lesz e hó 25. és 26-án a vármegye székhelyén. A jegyzői szigorlatra a következőket bocsájtották : Geszti Jakab gyulavári, H a r z a Ferencz kondorosi és Pétermann József körös tárcsái jegyzői Írnokokat. — A magyar néprajzi tarsaság az iránt kereste meg a vármegyét, hogy miután az egész országra szóló néprajzi monográfiákat szerkeszt, ugy azok tartalma tekintetében, mint anyagi támogatására nézve határozathozatalra provokálja a vármegyei törvényhatóságot. — Az orosházi vasúti szerencsétlenség áldozata, Horváth István, kiről mult számunkban irtuk, hogy a minap Orosházán a vasúti kocsik összeroncsolták, egy napi kinos szenvedés után meghalt. A szerencsétlenül járt munkást nagy részvét mellett temették el. — Hangverseny Benka Gyula tiszteletére. A szarvasi főgymnasium if jusága igazgatója nevenapja alkalmából tegnap sikerült hangversenyt rendezett. B o h u s Elemér üdvözölte az igazgatót, A d á m i Rezső tanár ós RohoskaG. Brózik K, Rohoska Béla ós Jenő Verdi Attilájából játszottak. M i h á 1 y fi Mélán énekelt, F e r t i g Alajos tanár zongorázott, Rohoska G. és Béla, D ó r c z y Ferencz zongoráztak, azonkívül az énekkar működött közre. A hangversenyt nagy közönség hallgatta meg ós zajosan tapsolta a közreműködőket. — A gyulai kerületi betegsegélyző egyesület ellen panaszos följelentést adott be 64 orosházi iparos; a vizsgálatot három napon keresztül báró D r e c h s e 1 gyulai rendőrkapitány vezette s mint bennünket értesítenek, nagyon sok panaszpontra nézve az orosházi iparosok panasza jogosnak mutatkozott. — A magyar nyelv sikeres oktatása. A vármegye közművelődési bizottsága a napokban ülést tartott és megállapította, hogy mely iskolákat fogja a magyar nyelvi oktatás haladása tekintetében megvizsgálni ós kijelölte a következő iskolákat: Szarvason: Laukó Mátyás és Molnár János tanítók iskoláit. Gyulán: S c h e r e r Benedek, B e k k e r Endre, Iván József ós M á r k u s János tanitók iskoláit. B.Csabán: Ulrich Győző, Brózik Károly, ifjabb Such János, P a u 1 o v i t s József és M a z á n János iskoláit. Mezőberényben L a á s z János, ifj. Kemény Károly és ifj. W a 11n e r János tanitók iskoláit. Tót-Komlóson B o t k a József ésPaulovics János tanitók iskoláit. A bizottság dr. F á b r y alispánt, R e z e y kir. tanfelügyelőt kérte meg, hogy az iskolai vizsgálatokat ejtsék meg s ugyancsak a szorgalmas növendó kek között jutalomkönyveket oszszanak szót. — Veszett fejszének egy nagyon parányi nyele kerül meg ismét azoknak, a kiknek a vagyonbukott csabai nép banknál takarók betótjök volt. A csőd tömeggondnok ugyanis a törvényszók által jóváhagyott felosztási terv szerint l 3/io°/o-ot fizet ki, mint utolsó részletet, összesen pedig 27 százalók lett kifizetve. — Eljegyzés. B e c z k ó y Miklós államvasuti hivatalnok a napokban jegyet váltott K n e r Piroska kisasszonnyal, Gyomán. — Gödörbe fult. Daru Mária, 16 éves öcsödi leányzó Szarvason volt szolgálatban s a háznál az udvaron a kut melletti mély gödörbe esett s belefúlt, mielőtt segítségére mentek volna. — Házasság. Gyomán Török ;Gábor vármegyei irnok ós Pólus Mariska tegnap egybekeltek. — A molnár ós gyermeke. Id. Kis László okányi, biharmegyei tehetős molnár, nemcsak Bihar déli részét, hanem a szomszédos Bókósvármegyót is elárasztotta hamis egyforintosokkal. Manipulácziójában fia, ifj. K i s László volt hűséges segítőtársa. A budapesti törvény szók az elmúlt évben az apát elítélte másfél évi börtönre, a fiút pedig harmadfél évi fegyházra. Ezt az ítéletet ugy a tábla, mint a kir. kúria is helybenhagyta. — Tej helyett lúgot ivott. Orosházáról jelenti tudósítónk: M i z s 1 a y Sándor egy öt éves gyermek, azt gondolván, hogy édes anyja a szobába tejet hozott egy köcsögben, jót húzott belőle. A lug összeégette a kis gyermek beleit s most reménytelenül ápolják. — Szervezkednek az asszonyok. Bánfalváról vesszük hírét, hogy ott is a Földmivelő egy czikke alapján az asszonyok socziálista szövetkezetté tömörültek. Elnöknővé A p o 1 y i Ilonát, alelnökké V ec s e r y Pálnót, pénztárnokká P a t h y Jánosnót választották. Május elsejére vörös zászlóval akartak kivonulni, erre gyűjtöttek is, de az orosházi főszolgabíró a gyűjtést betiltotta. — Járványos betegségek. A járványosbetegségek e heti statisztikája a következő : Vörheny: Szeghalom, K.-Ladányban, Öcsödön, Szt.-Andráson, Csabán, F.-Gyarmaton és Gyulán. Bárány himlő : Sz.-Andráson, Szarvason. Roncsoló toroklob : Orosházán, Szarvason." Vérhas : K.-Ladányban. Kanyaró : Gyulavárin, Békésen. Torokgyik: Gyulán. Foulárd-selymet 60 krtól 3 frt 35 krig méterenként — japáni, chinai stb. legújabb mintázattal és színekben, u. m. fekete, fehér és színes Henneberg selyemet 45 krtól 14 frt 65 kr. méterenként sima, csikós, koczkázott, mintázott damasztot stb. (mintegy 240 különböző minőségben. 2000 szin és mintázattal stb. a megrendelt áru postabér és vámmentesen a házhoz szállítva, mintákat postafordultával küldenek Henneberg G. (cs. kir. u. szállító) selyemgyárai Zürichben. Svájczba czimzett levelekre 10 kros és levelező-lapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. Magyar nyelven irt megrendelések pontosan elíntéztettnek. (2) — Egy uj Iparág. Az ismert bécsi esernyőgyáros Beer, Drab és Társa czég Budapesten május 1-vel egy nap- és esernyőgyárat fog üzembe helyezni. Ez lesz az első ilynemű intézet, amely Magyarországon ernyőgyártással foglalkozik, s a magyar kormány állami kedvezményekkel is támogatja a czég kezdeményező vállalkozását. A gyártelep a modern technika minden igényének megfelelően fog beruháztatni s igy remélhető hogy Magyarország ez iparágban is rövid időn függetleníti magát a külföldi versenytől. Hazánk közgazdasági viszonyaira nézve mindenesetre örvendetes jelenség, hogy külföldi gyárosok indíttatva érzik magukat nálunk uj gyárak és uj iparágak meghonosítására s ezután hozzá járulnak hazánk ipari fejlődésének előmozdításához. Az uj gyártelep, mely Beer és Drab első magyar nap-és esernyőgyára czéget visel, Budapest, V. Sas-utcza 23. sz. blatt létezik. — Jégbiztosítás. Gazdáink figyelmét felhívjuk lapunk mai számában levő magyar jég- és viszont biztosító részvénytársaság (Assicurazioni Generáli) hirdetésére, melynek kötvónykiállitási jogosultsággal felruházott főügynökségét Reisz Simon és Hermann képviselik. Ezzel egyidejűleg felemlitendőnek tartjuk, hogy a cs. és kir. felséges uralkodó család magán ós alapítványi uradalmainak Magyar-, Cseh- ós Morvaországban levő összes épületei, leltári készletei és terményei, valamint gyárai tüz ellen a triesti általános biztosító társaságnál (Assicurazioni Generálinál) és a termesztmé nyek jég ellen az Assicurazioni Generáli leányintózetónél, a Magyar jég- és viszontbiztosító részvénytársaságnál hosszú időre lettek biztosítva. — Előfizetőink mellékelve veszik B er e c z k y Lajos, a szegedi „Tisza" szálloda tulajdonosa körlevelét. — Hazai termék. A Kathreiner-féle malátakávó jogosan nevezhető hazai terméknek, mert kizárólagosan a legjobb magyar árpából készül. Némelyek ugyan még most is azt hiszik, hogy ezen, a maláta nevet jogosan viselő gyártmány egyszerű pirított árpa, mint ennek legtöbb utánzata, ami azonban tévedés, mert aKathreiner malátakávéhoz a magyar árpa csak a nyers anyagot szolgáltatja, melyből először egy sajátságos mód szerint maláta készül, azután pedig Kathreinernek mindenütt kitűnőnek elismert eljárása szerint a kávónövónyből nyert kivonat által a babkávónak zamatát és izét kapja. Rövid idő alatt meggyőződött a n. érd. közönség, hogy nagyválasztóku férfi- és gyermekruha raktáramban a legjobb szövetből elegánsan készült férfi- és gyerMriMat a legolcsóbban vásárolhatja. Kiki tehát tetemes megtakarítást ér el, ha az öltözéket nálam veszi. A közönség pártfogását kéri tisztelettel Fischer Ig-nácz, férfi és gyermekruha raktára B.-Csabán, Vasut-utcza, Ruttkay-ház, Színészet Csabán. — Becsületbiró. — Niobe. — Cziterás. — P a u 1 a y n é Adorján Berta, a nem zeti színház művésznője Bosnyák Zoltán társadalmi színmüvében mutatkozott be a csabai közönségnek. A „B ecsületbiró" rendkívül érdekes társadalmi kérdést (jobban mondva kérdéseket) érintő darab, melyet főleg a színészek méltányolnak leginkább, mert a darabban igen sok hálás szerep van. A művésznő az apja becsületeórt becsületvesztett leányt nagy és fokozatosan öreg bedő hatással játszotta; sok érzékeny nézőjének feledhetetlenül belopódzott emlékébe a Reiland Irón alakja a művésznő jellegzetes ábrázolásában. A darab szép sikerét azonban B a 1 1 a Kálmán biztosította. Csodáljuk az aradi kritikát, hogy ezt a mesteri alakítást érdeme szerint nem méltányolta. Az első felvonás érzéki küzdelmétől, a pompás szaloni hangig ós a tiszta, mindég igaz ábrázolásig B a 11 a mindazt nagy tudással és erővel nyújtja, a mire az ábrázoló művész képes s néhol, például a szalon könnyed társalgási nyelvével, utolérhetetlen. Egész öntudatosan kívánjuk használni e szót s azt a meggyőződést tápláljuk, hogy a jövő igazat ad nekünk. Tompa nagy erővel játszott s nyílt színen is tapsot aratott, Horváth Paula, a határozatlan limonadés karakterű főrangú hölgy érthetetlen alakjával sikerrel küzdött meg. A többeknek az összjáték sikere jutott s ebben serényen igyekeztek a B á c s pár, Szendrey, Kesztler Ede, (kinek néhány szavából felcsillant a kiváló előadó orgánum ós jellemzési képesség) M és z á r o s Giza, L u b r i n c z Júlia és S z a b ó n ó. Régen, nagyon régen nem volt azon ban oly jókedvű estéje a háznak, mint a két pajkos angol bohókás darabjában, a „Niobe"-ban. Ebben a darabban Köve s s y Albert jutott egy olyan hálás szerephez, mely Nagyváradon a „Niobét" kasszadarabbá fogja tenni. A mennyit e dévaj, ötletes darabban nevettek, az elég lett volna két estére is. A czimszerepet A d o r j á n Berta játszotta graciozusan, mindvégig Ízlésesen és öntudatosan, ki váló volt mellette B á c s n é jókedvű alakítás, Mészáros Gizelláé, jellemzetes B á c s Károlyé, könnyed és vig Tompáé, kissé színtelen Lubrincz Júliáé, ügyes Horváth Pauláé. Hogy a közönség tüntetve tapsolt egész estén át, mondanunk sem kell. A színház ismét telve. A „Cziterás", ez a Csabán agyonját szőtt ós valljuk meg, rettenetes rossz szövegű operette is szép közönséget vonzott ; de kár, hogy nem volt nagyobb közönség, mert ily teljes zenével, karral és oly kiváló erőkkel Csabán évtizedek óta nem énekeltek. R o n t a y Boriska ezzel az egy fellépésével meghódította a közönséget. Nagy temperamentum, otthonosság ós művészi öntudattal rendelkezik az aradi színtársulat énekes primadonnája. Éneke szépen cseng; mellette D ó ry Jenő brillírozott újra tenorjával, de játéka a kritika színvonaláig nem ért. A m o n Margit is szépen énekelt ós elég fesztelenül játszott; Pintér Imrén mintha azt vettük volna észre, hogy a közönség tetszésére nem feltétlenül kell törekedni. Jókedvű a komikuselem, élén Kövesyvel, Tolnaynó, Hegyesi ós Bérci titkos rendőrökkel, kiket azonban kuplé-szerzőkül bajosan lehetne elfogadni. Kuplóikból hiányzott egy fontos kellék : a humor. Kórjenek máskor Kövesytől kupiét, kinek minden estére van egy-két „helyiérdekű" nótája. Ez estén is énekelt egyet. Ezt: „Az újságban azt beszélik, Es mindenütt az hirlik, Az apáczai vasutat A nyáron felépitik. Csak utas volna elegendő Ki rajta sokszor menjen, — Mert vasútnál a pasasér Az „nélkülözhetetlen!" Az énekkarok hatalmasan működtek a zenekarral együtt. M ü 11 e r karmester méltó a legteljesebb elismerésre. A színtársulat ma a „Gyimesi vadvirágot", Gócy nagyhírű pályanyertes népszínművét adja. Holnap a vígszínház kasszadarabja, „Az államtitkár ur" megy. Mindkét előadásra a jegyeket jó lesz idején kiváltani 1 Apróságok a színtársulatról. A jószivü Tompa. Van a társulatnak egy poétalelkü tagja, a ki hires arról, hogy senkinek se tud rosszat mondani, sőt túlozva mondja a jót is. Vele történt az elmúlt nyáron, hogy egy öreg paraszt kurtakorcsmájában üldögéltek rántotta és boróka mellett. — A lánglelkü poéta irigylésre méltóan fogyasztotta a rántottát és annyira benne volt a dicséretben, hogy a sarokban ülő sápadt nagyfejű gyerköczét, ki a sarokból bambán nézte a művészt, elkezdte horribilis módon dicsérgetni. — Istenem 1 milyen okos kis gyermek, az értelem csak ugy villog szemeiből. Mire az öreg korcsmáros elkeseredve csak annyit mondott: — Ne csúfolódjék uram! Hülye ez kérem, ugy született. Azóta Tompa, ha dicsér, azt kapja feleletül ; Hülye az kérem ! A robusztus Némethy. A társulat disze és virága kétsé gkivül N ém e t h y József, ki alakra és súlyra a legmutatósabb a gárdában. Aradon igy mutatkozott be a hírlapíróknak: — Kérem, engem azért tartanak a direktorok, hogy az újságírókat üssem ! Vele történt, hogy az „Államtitkárban" a polgármestert játszta és keztyü nélkül ment a színpadra, mire másnap egy újságíró levágta azzal, hogy miért játszik keztyü nélkül. Némethy elkeseredett ezen a kritikán, felkereste a kritikust, felemelte előtte a kezét és igy fakadt ki: — Urrram ! mutasson nekem egy olyan kecskét, a melynek bőréből kitelne nekem egy pár kesztyű, akkor majd játszom kesztyűben. Kertmegnyitás. Csabai NÁDOR szálloda udvari kerthelyiségét hétfőn este Purcsi János csabai ekő zenekarának bucsu hangversenyével mielőtt a pö8tyéni fürdőbe utaznak, megnyitom. A zenekar a legváltozatosabb ós leg ujabb műsorát játsza. Kitűnő italok, jó ótkekekről s pontos kiszolgálásról gondoskodik, ssivds látogatást kór Reichardt József, szállodád. KOZaAZDASAe— Allategószsóg. A héten a következő járványos állatbetegségek merültek föl: Lépfene zárlat feloldás Csabán Lehóczky Györgynél. Száj ós körömfájás zárlat feloldása Csabán Szalay József gerendási birtokán, gr. Bolza Géza, szarvasi halásztelki pusztáján és Szent-András csabacsüdi pusztán. Sertésvósz fellépte Lerner Jakab puszta-földvári lakosnál. Gabona árak. B.-Csaba, május 1. Budapesti gabonapiaczunk irányzata nyugodt, mert a liszt üzlet pangása következtében malmaink a vétel iránt nem érdeklődnek. A mai emelkedést is csak a külföldi impulsus adta meg, mely azonban csak átmenetnek tekinthető. Csabai hetipiaczunkon a kínálat gyenge volt a következő álak mellett. I-ső rendű piros uj buza . . 710—7'20 II-od rendű sárga buza . . 6*90—7'— Tengeri 2'70—2 85 Csinquantin 3'60—3 70 Budapest, május 1. (Saj. tud. távirata) Készbuza 5 krral magasabb. Tavaszbuza 7-50—52, őszi buza 6-93—95, tengeri 3-33-38. Felelős szerkesztő: Vemer László. ^iyílltér. Első magyar gyapjumosó és bizományi részvénytársaság BUDAPEST, V , Kárpát-utca 9- szám. ALAPÍTTATOTT- 1368-ban. A gyapjunyirás közeledtével a t. cz. gyapjutermelők és gyapjukereskedők figyelmét a kitűnő hírnévnek örvendő, gépberendezést és mosási rendszert tekintve a technika legmagasabb fokán álló gyapjumosó gyárunkra irányítjuk. Évek során át nyert tapasztalatok alapján, hazánk gyapjutermelői annak belátására jutottak, hogy nemcsak legelőnyösebb értékesitss, hanem a nyáj kímélése miatt is legczélszerübb a gyapjút zsírban lenyírni és gyári mosás után értékesíteni. A gyárilag mosott gyapjúnak — mint félgyártmánynak — nagy kelendősége, nemkülönben kiterjedt összeköttetéseink és szakismeretünk által gyors és kedvező értékesítésre vagyunk képesítve. — Kimerítő programmal és felvilágosítással kivánatra készséggel szolgálunk. Az öszszes küldeményeket czégünkhöz: Budapest-Lipótvárosi pályaudvarhoz kérjük czimeztetni. A/, igazgatóság. Váro»i irodánkban Neugebauer Gyula urnái (Dohányutcza 1. sz.) felvilágosítások szintén szívesen nyújtatnak. (Utánnyomás nem dijaztatlk.) 1.3 Természete* széuHavilris savanyúvíz a mohai forrás. Legjolil) asztali és üdítőital. KItilní niolfilatot tesz az emésztés) zavaroknál. Járvány idején prttservniiv gyógyszernek bizonyult. Szétküldése Édeskuty I. Kapható mindenütt. -?+•