Békésmegyei közlöny, 1895 (22. évfolyam) szeptember-október • 71-84. szám
1895-09-22 / 76. szám
Békésen, M. Berényben. Kanyaró Békésen. Vörheny Békésen, Csorváson. Vérhas Szt.-Andráson, Gyulán. Kétegyházi romantika. — Saját tudósítónktól. — Se Ottlakán, se Silingyián, de még az operencziás tengeren tul sem volt olyan világraszóló szép leány, mint Argyelán Marjucza. Ha az észvesztő szemei mosolyogtak, a menyországot Ígérte, ha a két fényes csillag hidegen ragyogott, a pokol kínjait szenvedte a legényhad. A lányok irigyen sepegtek, ha Marjucza suhogós ruhája neszét hallották, a legény emberek lélekzete elállt, ha a Marjucza aranyhimzett ingvállára tapadt sóvár tekintetük, mely a Marjucza patyolat karján könynyedén és rejtelmesen libegett s átlátszó kordinát vont, mely alól kivakkant patyolat karjának vakító fehérsége. Megszerette Ottlakán György, a falu legénye. Szent-Miklósra esküdött meg, hogy a leány övé lesz, vagy meghal. Ezzel megvolt a leány sorsa pecsételve. Kétegyházán még a kevésbé szép lányokat is elszöktetik a szülei háztól (a lány értéke emelkedik' ezzel,) hát olyan pünkösdi rózsa, hogy tudta volna elkerülni, hogy a mire Ottlakán György Szent-Miklós előtt megesküdött, be ne teljesüljön. Szép holdvilágos este volt. A szerelmesek nagy cselszövője, a sápadt hold ezüstözte be az akácos kétegyházi utcát. Tompán dübörgött a lányrabló kocsi. A két ló mintha csak tudta volna, egy hangot sem hallatott. Istenem, milyen okosak is ezek a lovak. Temetésen mélák, menyegzőkön gőgösek, lányrabláskor titoktartők. Igizán okosabbak, mint némelyik ember. A törvényszéki tárgyalások krónikásainak hagyom megírni, tudott-e mind erről a szép Marjucza. Az azonban tény, hogy midőn a szerelemről sóvár György lovag megszólalt: — Marjucza, kínt vagy ? A vén, bünszerző holdba tekintő Marjucza szemérmesen vonta kebelére a posztó kendőt és halkan felelte: — Itt vagyok. A többit a sápadt ho:d,megkét diskrét lányszöktető legény-pajtás tudná elmondani. Hogy a szülei háztól szökő leány észvesztő szemeinek könnyét György lovag ur lecsókolta és szerelmes szivének parázsénál melegen föl reszkető galambját, — az már a romantikához tartozik. Hanom az is, hogv a kirepült galambért a szülők nagy kázust csinálnak. Ez is a becsülethez tartozik Ez a virtus bár Kétegyházán nem áll egyedül, de mindig nagy violencia. Egy pár vidéki ügyvédnek a kheniáléját a leányszöktetés teszi. Azt rettenetes bosszúnak kell érni. Százakat nem sajnálnak bélyegekre, pörre, de a házukon ejtett sérelmet a §-nak kell hó fehérre mosni. Mig az öregek a bscsületben utaztak, addig a szerelmes pár vígan turbékolt Ottlakán, a hová szöktek. — Marjucza, szét nézek egy kissé a faluban, — az öregek nem vetettek-e lest reám ? — De siess Györgye, mert félek és féltelek. Marjucza szerelmes szivének féltése nem volt alaptalan. A férfi ingatag. Rövides szavakkal Györgye összeakadt a kis Szavotával, Ottlaka gyöngyével. Szaveta tudott mosolyogni és a férfi sziveket elcsavarni. Györgye egy félóra alatt elfelejte Argyellán Marjuczát. — Szökjünk el édes. — Nem bánom Györgye. És a friss szerelmes viszont Kétegyházára szökött. A szép Marjuczát szülei nagy keresés után epedő iájdalmak között találták. — Megesküdött, hogy ha Györgye vissza nem tér, elemészti magát. De Szaveta is ezzel ijesztget. Ottlakán György ellen pedig kettős leányszöktetés miatt indult meg a gyulai törvényszék előtt a vizsgálat. Ezt a zavaros helyzetet talán még a Szilágyi Dezső uj házasság-joga sem tudná megoldani. IRODALOM. — Hézagpótló népiskolai kézikönyv készül most a „Corvina" nyomdában az ismétlő iskolák számára. Vada y József békési tanitó „Ismétlő iskolások könyve" czimü müve ez, mely három kötetben jelenik meg az ismétlő iskola I, II ós III ik évfolyama számára s magába foglalja mindazt, amit az ismétlő iskolába tanitani kell. A könyv részint tankönyv, értelmezésre szánva, részint tankönyv, mely az előadandó tárgyakat is magába foglalja s induktiv modorban a fogalmaztató tanmenetet követi, részint pedig v e z é rk ö n y v is, mivel fokozatos menetben olyan órabeosztást ad, a mit, a tanitó ebi tői végig követhet s igy nem kell a tanóra anyagát a könyvben itt ott felkeresni. A gazdasági ös egészségtani olvasmányok és értelmezések mellett hazafias dalokat is tartalmaz e mii a szükséges kótázat tal együtt. Ajánljuk iskolaszékek és szak tanítók figyelmébe. Mutatványpéldányok iránt a szerző intézkedik Békésen — II. Rákóczi Ferencz. A fővárosi hirlapirói kar egyik régi és kitűnő tagja, Boross Vilmos — kinek történeti müvei száz ós százezer példányban forognak a magyar nép kezén —nagy meglepetést szerzett a magyar nemzetnek. Csöndben, minden előzetes híresztelés nélkül felkutatta és összegyűjtötte a nagy Rákóczi tFerenczie és korára vonatkozó összes adatokat és ezekből egy olyan történeti regényt irt, melyet minden magyar ember örömmel üdvözöl és egyik legbecsesebb és egyik legkedvesebb könyvének fog tekinteni. Ilyen lelkiismeretes hűséggel, hazafias lelkesedéssel és zamatos magyar irálylyal irt történeti regény évtizedek óta nem jelent mop a magyar könyvpiaezon. Boross Vilmos „II. Rákóczi Ferencz" czimü regénye egy uj kultuszt og teremteni, a Rákóczi-kultuszt, s ha ezen eszme, melyet komoly akadémikusok és publiczisták esztendők óta vitatnak, testet ölt, vagyis : ha a magyar nemzet szive most megdobban és végre sikeres mozgalmat indít, hogy Rákóczi Tö Jökországban porladozó hamvai hazahozassanak kétségtelenül Boross Vilmos érdeme. Lapunknr.k mai „Tárcza" rovatában különben közlünk mutatványt a miből megítélhető ugy a regény költői szépsége, zamatos irálya, hazafias szelleme és irodalmi értéke. A eziv és lélek minden öröme és gyönyörűsége, minden borzalma, rettegése és benne van e történeti regényben. Ez a mü megtanít hazát és hitvest szeretni, hazáért ós szerelemért élni, szenvedni, áldozni éa meghalni ! A regényt Székely Aladár budapesti könyvkiadó adta ki, nagy gonddal és költséggel. Amü rendkívül diszes szines boritéku füzetekban jelenik meg hetekint 2-szer. A füzeteket Madarász Viktor és Benczér Gyula hírneves festőművészek képei diszitik. Egy-egy füzet ára 12 kr., mely hallatlan csekély árat alig mertük leírni. Megrendelhető minden könyvkereskedőnél és könyvügynöknél valamint a kiadónál : Székely Aladárnálf Budapesten, Erzsébet-körut 82. szám alatt. — Párisi divat. Innen-ornsn egy éve lesz annak, hogy a Párisi Divut c. lap megindult.Egy év leforgása egészen elegendő idő egy divatlapnál arra nézve, hogy kitűnjék, vaijen megfelel-e czéljának s alkalmas-e arra, hvgy a müveit hölgyközönségnek tanácsadója, vezetüje legyt n a divat, a háztartás és a társadalmi élet kérdéseiben. De ennyi viszont elegendő arra is, hogy tartama alatt egy lap mindenképen megfelelőnek, életrevalónakbizonyuljon. Ezt a kedvező ítéletet jelenti a müveit magyar hölgyközönségnek azon el :smerése és rokonszenve, melylyel a „Párisi Divat"-ot mindjárt a lap megindélésakor kitüntette s mely azóta is mind fokozottabb mérvben lett n lap osztályrészévé. S ebben valóban a magyar hölgyközönség jó Ízlésének s helyes ítéletének bizonyítékát látjuk, mely méltányolni tudja a kükönbségeta „Párisi Divat" és más divatlapok között; — méltányonl tudja azt, ha egy lap igazán azt mutatja be, a mit programiujául kitűzött, ugyanis a valódi, hamisítatlanul elegáns és felesleges pompa nélkül is választékos izlésü párisi divatot. Az eddig közölt illustrált regények szintén annyira megnyerték a közönség osztatlan tetszését, hogy azt hisszük, eleget mondunk annak kijelentésével, hogy a „Párisi Divat" ezentúl is ily irodalmi termékekkel látja el regénymellékletét. A „Párisi Divat" előfizetési ára egy évre 8 frt, fél évre 4 frt. A „Pesti Hirlap" politikai napilappal együtt egész 18 frt, félévre 9 frt, negyed évre 4 frt 50 kr. Mutatványszámokat kívánatra küld a kiadóhivatal ^V , váczi-körut 78.) Henueberg-selyem csakis akkor valódi, ha közvetlen gyáramból rendelik — fekete, fehér és színeseket 35 krtól 14 forint 65 krig méterenként — sima, csikós, koczkázott, mintázottakat, damasztot s. a. t. (mint egy 240 különböző minőség és 2000 mintázatban; stb. postabér és vámmentesen a házhoz szállítva és mintákat postafordultával küld: Jlenneberj; <jr. (cs. k. udvari szállító) selj eiiis.yara Zürichben. Svájczba czimzett levelekre 10 kros és levelező lapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. Magyar nyelven irt megrendelések pontosan elintéztetnek. (1) TÖRVÉNYSZÉKI OSAR^Oü. Titokzatos bűn. — Gyilkosság-e vagy baleset ? A gyulai kir. törvényszék egy tótét tónusu, részleteiben is érdekes bűnügyet tárgyalt csütörtökön, moly a végtárgyalás során nagy fordulatot vett, mert mig a királyi ügyészség gyilkosság iránt indított bűnügyi keresetet s emelt vádat, a tárgyalás során halált okozó testi sértésnek volt gerálva az eset s nem lehetetlen, hogy e dislingció is a feljebbviteli fórumoknál meg fog enyhitetni. Maga az eset a következő: Stróbl Pál a szeghalmi határban part őr volt. A megroskadt öreget jól ismerték az utazók. 74 év nyomta vállait,, do meg lehetősen bakafántos ember volt, kü!ö nősen, ha egy kissé felöntött a garatra Szomorú balsorsának is ez volt az oka. Március valamelyik napján bement a közeli csárdába s ott egy félliter pálinkát kebelezett be. Már nagyon lázongott benne a virtus, a mikor a csárdába jöttek Béres Lajos, KÍSH Bálint és kubikus társai. Az öreg Stróbl beléjök kötött. — Ne fitymáljatok engem öcskösök 1 Fogadjunk, hogy a kis ujjamat ha be görbítem, egyikötök se tudja kiegyenesíteni. A kubikosok nevettek. — Nézd már az öreget, hogy tón fereg Ezzel kimentek. De Stroblt bántotta, hogy a kubikosok oly foghegyről beszél tek vele és szidta őket, Béres Lajos dühbe gurrult és a vízmércét a gátőr gyomrának feszitette s az amúgy is ingatag ala pon álló Stróbl hanyat esett. — Órákig ugy feküdt, mintha megvolna halva. A törvényszéken a végtárgyalás ab ban a mederben folyt, hogy Bérest gyilkosság elkövetésével el lehet-e Ítélni. A tanuk egybehangzóan állítják, hogy Stroblnak sérülés a fején nem volt, pe dig mikor meghalt, két látongó seb nyilt fején, melyek magukban is halált okozhattak. A helyszínén a szeghalmi orvos meg is vizsgálta az öreg partőrt, akkor még az öreg szólt egyet-mást s fején sérüléseket nem lehetett megállapítani. A ténykörülmények eme kritikus összezavarodása között szót kórt a meghalt partőr fia, Stróbl András. Hogy enged tessék neki valamit mondani és a következőket adta elő : — Mikor édes apámat a doktor ur rendeletére elvittük, a kis csőszházban helyeztem el, a mely a hidlábánál van. Hogy a hid felügyelet nélkül ne marad jon, kimentem a hidra éjjelre Akkor nagyon ijesztős hangokat hallatott az édes apám. Visított, majd a nyavalyatörés jött ra, többször megnéztem akkor éjszaka s hajnalra kint a hídnál találtam vérbeborulva. Édes apám négykézláb mászott ki s akkor ütötte meg fejét. Dr. Zöldy János törvényszéki szakértő elfogadta a fiu vallomását. Az esés kövüikeztében az őreg agyrázkódást szenvedett, sérüléseit maga okozhatta. A törvényszék mind a mellett Béres Lajost halált okozó súlyos testi sértés vétségében mondotta ki bűnösnek és egy évi börtönre itélto, melyből 3 ós fél hó napot kitöltöttnek vett. Jogerős ítéletig Bérest szabadon eresztették. — A becsapott takarókpénztári könyv Wagner Márton mezőberényi korcsmáros a mult évben takarékpénztári könyvet talált, mely Spitzer Jenő nevére szólott. Wagner korcsmáros azt a felejdékenységet követte el, hogy bár Spitzert ismerte, nem adta át neki a talált jószágot, hanem a könyvet magá val hurcolta, majd Csabán a fegyvergya korlat idején Kékesi vasúti vendéglősnél 10 frtig elzálogosította. Ezért aztán az ügy a gyulai kir. törvényszék elé került, hol Wagner feledékenységével védekezett és azzal, hogy őt rosszhiszeműség nem vezette. A törvényszék azonban bűnösnek találta s két havi fogházra és 265 forint pénzbüntetés re Ítélte. A mint látjuk, a kis feledékenység elég sokba került. A takarékpénztári könyvet időközben sza bályszerüleg, megsemmisítették. Mlrdetiiséiij, Szucsu Bé!a ur tulajdonát képező 7 hold 158/1100 négyszög öl belterület, mely fekszik a szarvasi uton, szemben a gazd. egyleti kerttel házhelyekre felosztva, esetleg egy darabban is szabad kézből eladó. A térrajz megtekinthető és az eladási feltételek megtudhatók alólirott megbizoltnál, Botyánszky János kőműves mesternél, B.-Csabán kigyósi-uteza 170. szám alatt. MiÉüaiő tűzifsí. Van szerencsém a n. érd. közönséggel tudatni, hogy egy waggon, vagyis 10,000 klgr. gyertyánfát vasutiállomásra62,házhoz67 frt bükk hasábfát „ „ 57, „ 64 „ szállítok. A szomszédvárosokba, Gyulára vagy Mező Berónybe: gyertyánfáf egy waggont 64 frtért, . blikk hasábfát egy waggont 59 frtér. Raktáron tartok vasut-utezai fatelepemen c 0 t méterölenként gyertyánfa 13 frt, bükkfa 12 íorint. Tisztelettel Lehóezky Mihály. KOZOAZ I > A.C; — Allategészsóg. Száj és körömfájás 1 esetek merültek föl ujabban BánfaDán Görbics Jánosnál, Mezöberényben Macho Pálnál, Szarvaskakai határban Kristófi Jánosnál, csabac üdi pusztán br. Königsvarter Hermannáh Lépfene eset pedig Szarvas községi halásztelki gulyában. tiabona arak. B.-Csaba, szeptember 21. A kettős izraelita ünnep miatt a h'it másodfk felében Budapesten nem volt üzlet, a mai jelentés változatlan, az irányzat csendes. A tengeri törés már folyamatban van, az eredmény általánosan igen jó s ezért a takarmányáruk csendes irányzatúak. Mai hetipiaezunkon gyenge buzakinálat volt, csöves tengeri már jobban mutatkozik, az árak változatlanok. Jegyzünk : I ső rendű piros buza . . . 5'60—5'80 II ud rendű sárga buza . . 5 00—-5 50 Takarmány árpa 4'30—4'40 Zab 4 80-5 00 Uj tengeri csöves 2 00—2 10 Budapest, szeptember 21 „(Eredeti táviraf) Készbuza változatlan. Őszi buza 6'28— 30. Tavaszi buza6 78-80. Rozs 5 60-68 Zab 5-60-62. Tengeri 4 54-56. 768/1893. sz. Árverési hirdetmény. Alulirt kiküldött végrehajló az 1881. évi LX. törvényezikk 102. §-a értelmében e/onnel közhírré teszi, hogy a budapesti kir. k. resktdelmi és váltótörvények 52480/8 »1. számú végzése folytán az országos keresztény önsegélyző és fogyasztási szövetkezet javára. Liker János b.-csabai a'<os ellen 100 frt tói é és ennek 1890. ápr. 2 í-től számítandó 6 százalék kamaki és rddig összesen 48 frt 88 kr. perköltség követelés erejéig elrendelt biztosítási végrehajtás alkalmával bíróilag lefoglalt és 3i5 írtra becsült 14 drb iertés és 2 koc.-iból álló ingóságok nyilvános árverés utján eladatnak. Mely árverésnek az 5208/1895. sz. kiküldést mtdelő végzése folytán a helyszínén, vagyis B.-Csabán végrehajtást szenvedett házinál !e ndó eszközlésére 1895. évi októbrx hó 7-ik napjának délelőtt 9 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak m?g, hogy éi intett ingóságok ezen árvorésen az 1881. éű LX. t.-ez. 107. §-i értelmében aj legtöbbet igérónek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok véle iára az 1881. évi LX. t -cz. 108. §-ban megállapított lel lételek szerint lesz kifizetendő B.-Csabán, 1895. évi szept. 2i-ón. S0NNENFELD SÁMUEL, kir. bír. végrehajtó. £lhaltali Osíilíiiíc. Szept. 7-től 14-ig. Fábián ÍBlván, földmives, 75 éves, végoj, gyengülés. Fabiz Mária, napszámos leánya,~t éves, bélhurut. Sajben Pál, földmives fia, 8 hónapos, bélhurut. Andó Pál, földmives fia, 2 éves, bélhurut. Puskás András, tanyás fia, 7 hónapos, bélhurut. Kraszkó Pál, földmives fia, 2 éves, bélhurut. Polgál Jánosnó, földmivesné, 25 éves, tüdőgümókór. Ivele János, földmives fia, 5 hónapos, bélhurut. Petrovszki Pál, cseléd fia, 4 hónapos, bélhurut. Tóth, Ilona, cseléd leánya, 7 hónapos, bélhurut. Kovács György, 43 éves, tanyás, derme. Özv. Holczer Jakabné, házalónő, 75 éves, veselob. E'elegyi János, földmives, 68 éves, rákfekély. Zahoran János, földmives, 21 éves, agylob. Hankó Máténé, földmtvesné, 21 éves, tüdőgümökór. Parecz Máitonné, szabó neje, 49 éves, vérszegénység, Özv. Tadanai Gvörgyné, földmivesné, 63 éves, gutaütés, Purcsi Ant:vl, zenősz, 80 éves, végelgyengülés. Uhrin János, földmives fia, 1 napos, koraszülés. Mihális Judith, napszámos leánya, 1 éves, bélhurut. Szász György, napszámos fia, 1 éve?, bélhut. Zsilák Úrban, Mihály földmives, 67 éves, gyomorrák. Kovács Karolina, kovács leánya, 7 hónapos, bélhurut. Liker Mária, napszámos, leánya, 3 éves, agyhártyalob. Felelős szerkeszt'" : Verner László Mi a MENTOR ? A „MENTOR" ellátási vállat az, mely az ezredéves orsz. kiálfitr.si igazgatóság rártfoviása alatt a kiállítást látogató vidéklek részére | 4 vagy 7 napos szelvényeket tartalmazó „Ellitási könyvecskéket" elárusít, miáltal minden könyvecske tulajdonosának a kiállítás egész tartama alatt bármikor jöjjön is, kényelmes tiszta lakás, étlapszerinti ellátás (minden nagyobb vendéglőben, a kiállítás területén is,) közlekedés a fővárosban, szórakoztatás s egyéb kedvezmény biztosíttatik. Az ellátási könyvecske ára: 4 napra 26 frt, 7 napra 42 frt és' további napi pótjegy á 6 frt 50. Beszerezhető 10 havi 2 frt 60 vagy 4 frt 20 krros részletekben f. év okt. középéig az első részlet azonnali beküldése vagy lefizetése mellett a vállalat összes vidéki képviselőinél s a kereskedelmi és iparkamaráknál. Bővebb felvilágosítással szolgálnak: A „Budape t Erzsébetvárosi Bank' Kerepesi ut 22 cs Dohány-utca 19. sz. Dr. Morzsányi Károly, Ehrlich G. Gusztáv, orsz. képviselő, t, elnök. főv. b. t. mint elnök. A „Mentor" ellátási vállalat Kerepesi ut 22 és Dohány-utca 19. Rózsa Lajos, igazgató. 485—1-5 Takács Zsigmond, Sladler Károly, Első m. ált. bizt. t. közp. főv. biz tag, főfelügyelője. ház- és szálloda-tul. Főügynöksóg B. Csaba és Bókésmegyóre: Reisz Simon és Hermán uraknál.