Békésmegyei közlöny, 1886 (13. évfolyam) január-december • 3-103. szám

1886-06-06 / 45. szám

Melléklet. .Békésmegyei Közlöny" 40. szám. 1886. Kiss József balladája; szavalta Stein Béla. 3. Szabadság­harczunk hírlap irodalma; a Haviár Dániel orsz. képviselő által kitűzött 1 arannyal jutalmazott pályamű, felolvasva szerzője Csatáry Endre által. 4. Mátyás királyról. (Tompa M.) szavalta Erdős Dezső. 5. Az én lakásom. (Tompa M) szavalja Bloch Viimos. 6. A szemekről. Irta Unger Emil, felovasta Bózsó E le. 7. Tetemre hívás. (Arany J.) szavalta Petrilla Imre. 8. A ki hü tudott maradni. (Novella,) Irta s felovasta Stein Béla. 9. A holló (Poe Edgártól) szavalta öinkovics Jenő. A sikerült előadásokat a fógym. dalkar éneke zárta be. A szereplő itjak közül legsikerültebben szavalt Sinkovits Jenő, kit a hallgatóság zajosabb éljenzés­ben is részesített. KözöDség különben kevés számmal je­lent meg. Hihetőleg a meleg s zárt levegőjű teremtől va­ló félelem okozta ezt, vagy talán azon körülmény, hogy az ünnepélyre a meghívók csak pár nappal előbb lettekki­bocsátva s a helyi íapban pedig nem volt az előre jelezve. Az önképző körnek elnökét Moravcsík Géza tanárt a kör tagjai a diszgyülés után egy szép koszorúval lepték meg hálájok kifejezéseül. — Villám. Szarvason f. hó 3-an hajnalban megjött a három hót óta folyvást óhajtva várt t-sö móg pedig vii lám és égdörgós kapcsolatában. Egy villám az özv. Ba kay Dánielné házának kéményébe ütött bele, jelentékeny kárt azonban nem okozott az. * Dr. Szeberónyi Gusztáv kir. tanácsos, bánya­kerületi superintendens ur az újvidéki ágostai ev. templo­mot m. hó 29-én nagy pompával szentese fel. A felszen­telésen fungáló dr. Szeberónyi Gusztáv pű-spök móg 28-án azaz szombaton érkezett Újvidékre. Fogadtatására az in­dóháznál nagyszámú közönség jelent meg, köztük a varo.-i tanács s az ág. ev. egyház presbyteriuma, s bevonulása a ) atriaroha négyes diszfogatán ünnepélyes volt, harangok zúgása közt ós hosszú kocsisortól kisérve törtónt. Délután a paplaknál fogadta a tisztelgöket, kik között ott volt: a törvényhatóság, a szerb egyház küldöttsége, a patriarcha nevében Brankovics archimandrita s Lemaics protosinczell, a kath. papság, óién Bende Imre kanonok, ág. ev. presby­terium, a ref. presbyterium küldöttsége, tovab bá a magy. kir. s szerb főgymnasiumok, az áll. ipar s keresk. iskola, áll. polg. leányiskola tanárkarai, a KÖZŐS hadsereg es a kir. honvédség tisztikara, kikne^ szíves figyelmét s tisztel gósót ö nagysága szívélyes szavakban köszönte meg. Tisz­teletére vasárnap bankett voit. ff Ki a saját tehenét megveszi. Békésen törtónt a mulc országos vasar atkaim aval, üogy K.-né asszony­ság egy jó tehenét 70 Írtért eladta, azzal a szándékkal hogy helyette majd móg jobbat fog venui. Ő délelőtt ad ta el a tehenét, s délután ismét kiment a vasárba, s va­lóban sikerült is neki egy jó fejős tehenet venni, de mi­dón már az udvaron voit a tehén, szoiott a bérese „ejnye ténsasszony, hisz megint a mi cehe nünket vettük meg." Megnézik jobban a jószágot, s csakugyan kitűnt, hogy ez az o 7u lorintos tehene, mit most harmadik kézből már 1UU írtért vett meg X—né egy kicsit restelli a doigot. — Baleset B.-Gyula alatt. A remetei fekete kö­rösi hidnál egy erdélyi okörhajcsar, a mint joszagait e ho 3-an a vizbe hajtotta volna, ö maga is utana akart menni, de a sebes mély víz elkapta, s alá merült, honnan tar­sai mar csak halva hozhatták ki. — Gyuian, hol rokonai voltak, temették el. — A b.-gyulai kir. tszók szüneti tauácsa következőleg alakult meg. —Elnök: Herbert Antal tszóki biró ur, bí­rák : Dobosfy Alajos ós Kirileszku Gyula biró urak. A többi törvónyszüneti közleményeket lapunk jövő száma kőzlendi egész terjedelmében. — Békésen Szatmári István kocsis a városházánál levő foghazba t felakasztotta magát. Nevezett rosz, része­ges ember volt, most is lopás gyanúja miatt lett letartóz­tatva. Öngyilkosságát elmezarban követte el. — B.-Gyulán a várkertben — a Körös jobbparti részén — e ho 26-an nyári mulatság fog rendeztetni a gyulai liatalság aital. A mulatsag rendezöbizottságának elnöke: Finta IgDácz a polg. iskola igazgató-tanára, jegy • zöje: tíztarili Lajos tanitó. * Szinószet B.-Gyulán. Az egyhangú kisvárosi élet újra leiveretett iethargikus álmából, mit tudni szinte jól esik annaK, ki együtt érez a nagy költővel, kinek lantja egykoron igy zengett, hogy „minden órádnak leszakaszd virágát, élj az idővel! 1' — Igaza volt s igaza lesz mindég e mély értelmű szavaknak, mert helyesen és példánysze­rűen élni, egyike a legmagasztosabb és épen ezért a leg nehezebb feladatunknak óletczólunknak. — Valóban jel esik látni, ezen egyhangú kisvárosi életben egy oly moz­zanatot, mely ha nem is forrasztja egygyé az embert az emb rrel, de móg is közelebb hozza egymáshoz, találkát ad részükre az alkalom, hol szinröl színre láthatják egy­mást a hol talán egyik-másik szívélyes köszöntéssel üd­vözli a különben rég nem látott ismerőst. Egy ily kedvező, az életnek némi pezsgést adó alkalom nyílt meg ma kis városunkban Thalia papjai s papnői megjelenésével s még hozza a b.-gyulai szinmüvészetet pártoló közönség nem kis megnyugtatasára. Minden nagyítás nélkül örömmel jelez­hetni, hogy a körünkben megjelent színtársulat, ha nemis áll magasabb niveaun, a legközelebb átélt szini évadok alatt itt működött (Aradi, Gerőfy, Krecsányi stb.) színtár­sulatokénál, de azokkal minden bizonnyal, minden tekin­tetben kiállja a versenyt. Egyszóval Ditrói Mór szintár­sulati művezető szövetkezett társulatában több jeles erő működik, mely állítást elég eclatánsul bebizonyították Felhő Klári" Eáttkai László 100 arany pályadíjjal jutal­mazott 3 felvonásos eredeti népszínművének f. hó 3-án tar­tott első előadásuk alkalmával, mely estén magasan ki­emelendő Ditroi Mór, Aba András molnár mester sze­repében bemutatott alakitasával, a mely szóp jellemű, ne­héz szerep a legnagyobb színművészt is próbara teszi; nem­külömben Hatvaninó Cs. A. mint Felhő Klári, ki igen kellemes ós kedves jelenség ugy a színpadon, mint azon kí­vül ; Kis Pista, Fátyol Ferkó meglehetős erős szerep kö­rében bebizonyította, legutóbbi időkben B.-Gyulán műkö­dést! óta, a szinószeti pályán előrehaladottságát ós méltányol­ható igyekezetét ugy énekében, mint a színpadi otthonos­ságával. — Breznay Géza (Tenger Adám), B r e z­naynó (Aba Györgynó) a gyulai színpad régi időből ked­velt alakjai s a többi szereplők még a legkisebbről is elisme­réssel nyilatkozhatni, mig maga a darab, a szinirodaiom ujabb termékei között valóban a legkitűnőbb népszínműnek jelezhe­tő, A társulat ruhatárja és színpadi díszítések ellen sem te­het kifogást, meg a közönség elkényeztetett része sem. Egy szóval Ditroi színtársulatának, ha a színészek igye­kezete, a nagy közönség műpártoló érzékével ós ezzel kapcsolatosan jóinduiataval párhuzamosan fokozódik, ugy itt aedvezö sikert ós tűrhető existencziát jósolhatni, mig a közönségnek sok kelleme.es estét. A társulat tagjai a Kő­vetkezők : férfiak: Binari Béla, Breznay Géza, Ditrói Mór, Hevesi Gábor, Hatvani Károly, Hunfi Imre, Kiss Pista, Pusztai tíóla, Sztupa Andor, Szinai Lajos, Török Miklós, ós Makai Zsigmond; nők: Breznayne lióza, Breznay Anna, Bogardinó, Czermin Mariska, Hatvaninó Gs. A., Kisné Honti Mária, Latzkó Aranka, lörökné Szakáll lióza, Tó rök Mariska. — Karszemélyzet, férfiak: Éltető Gyula, Erös József, Hevesi J,mjs, Kiss József, Körmendi János Szabó Dani; nők: Benkő Jolán, Hevessinó Kornélia, Ma­kainó Ilka, Mószáro-i Mari, Pusztámé Róza és Szabónó. Karnagy Znojemszky Ferdinánd, hat zenekari tag, 1 ruha­tárnok, 1 szertárnok, 2 diszitö es egy színházi szolga. —• Előadásra kitűzött darabok, drámák ós vígjátékok: Fekete gyémántok, Zilahi herczeg, Sötét pont, Arany em­ber, Utoitó szerelem, tízóchy Maria, Egy csepp méreg, Szítbinnök elrablása, Fábnczius leánya stb.; népszín­művek: Felhő Klári, Cziíra Zsuzsi lakodalma, Sári néni, Tunikás leányok, Gzigany princz stb.; oper e tt eü :Hoű­mann Meséi, Eleven ördög, Veienczei éj, Gasparone, Hip Van Winkle, Gzigany báró stb. Ugy a személyzet névsora mint az elöadasra kitűzött színdarabok, melyek a leg­újabbak és legértékesebbek, elég biztosítékai annak, hogy adott igóretöket ós a hozzájok fűzött reményeket bevált­ják és megvalósítják. — Tehetségük meg van hozzá igye­kezetük is fokozodni fog, ha tapasztaljak a közönség mél­tányló részvétét. — Folyó hó 7-töl kezdve bérletet nírdet a tarsulat 12 előadásra, körszók a 4 első sorban 10 forint körszók az 5-ik sortól kezdve 8 frt, zártszók 6 forint, mig az egyes napi hely árak : körszék a 4 első sorban 1 forint, 5-ik sortói kezdve 80 kr., zartszók 00 kr., földszint 40kr. katona ós gyermek jegy 30 kr., karzat 20 kr. — Folyó hó 4 -ón penteken előadatott „ Gasparone", nagy operette 3 felvonasban, f. hó 6 ón pedig „Az arany ember" Jókai Mór regényes színmüve. — Nóvák Kamii, a budapesti kir. törvényszék nem régiben kinevezett alelnöke, hír szerint ez állásától való felmentését ós a b.-gyulai kir. törvényszék elnöki ál­lásába való visszahelyezését kérelmezte. Ez elhatározásán nak indokául főkép az uj hivatallal járó nagymérvű meg­t.rheltetését hozta fel. A minisztertanács már elintézte a Novak kérvényét, a mennyiben annak helyet adott. Ha a hír valónak bizonyul, akkor mi csak örülüetünk annak hogy Nóvák Kamill az ő kiváló adminisztrátiv te­hetségét ismét azon törvényszék terüieteu fogja érvénye­síteni, melynek majdnem másfél évtizeden át páratlan képességű vezetője voit. (x.) Egy zongora ós hegedű tanár, ki a zene akadémiat,végezte,kivan helyben letelepedni, mi is az érdeklő szülőknek ügyelmebe ajánltat>k. Tanítási dij óránkint 80 kr. lesz. Tudakozhatni a „Bókésmegyei Közlöny 4 t. szer­kesztőségénél. LeguJ abbak. * A bolgár fejedelem utja. Sándor fejedelem külön vonaton Várnából EuscsuKba erezett es lelkes m fogadtatott. A varost íetlobogóztaK, több diadalkaput emeltek, ezenkívül este lenyes kivilágítást rendeztek. * A petroleumháboruhoz. Az osztrák képviselőház vám­ügyi bizottsaganak jun. 4-ki ülésen Duuajewszsi pénzügymi­niszter kijelentette, hogy a vaui te telt sikkasztásnak nevezni nem lehet. A tetei ugyanis fölemelhető vagy leszállítható. A miniszter a vámuaK 2 frtra való fólemelest czelszo indítvá­nyt közölni fogja a miniszterta^ácscsai. Suess indítványát el nem fogadhatta, mert az elvi ellentetet foglal magában. Mert csak a tétel magassagára nézve letezik elteras, a mennyiben öz 1 frt 42 Krajezarban megaiiapitott vam 2 Írtra lenne fel­emelendő. Miután még többen szótjemeltok, a bizottság 18 szavazattal 11 elieneben mellőzte Suess,-indítványát s ugyan­annyi szavazattal elfogadta a kormány javaslatat a részletes vita alapjaul. Főmunkatárs : Dr. Fáy Iguáoz. Felelős szerkesztő: Dr. Fáy Samu. hogy csak afféle parádé mars az egész, s igy igen vig ke­délyben voltam. Csak akkor kezdett kissé szük lenni a nem reám szabott huszár mondur, mikor N. Káta alá érve ott találtuk a Károlyi huszárok őszbe csavarodott őrnagyát, az öreg Pálinkást, a ki két muszka pikást fogott el huszá­raival, kik mint előőrsök betekintettek egy kupioza vut­kira, — s ezeket nekünk bemutatá, midőn az egész lovas dandár elvonult a lovaikat kantárszáron tartó búsképű muszka lovasok mellett. — No hallani kellett volna azokat • a hetyke phrázisokat, melyeket huszaraink eregettek a sze­gény eifogottak felé !.... Hát ilyen az a muszka, mondá egyik, hiszen ezekből hári m kell egy huszárnak írüstükre ! stb. Ekkor már kissé fáztam, daczara a nagy nyári hőség­nek s azt gondolám, aligha engem nem fog felfrüstökö ni valamelyik uborkán ós nyerskukoriczán felhizott muszka — — — — Tura előtt egy homokbuezkás sikou áilitottak fel bennünket s alig helyezkedtünk el egy üteg agyú mögött miut fedezet, midőn három ágyúgolyó süvített el fejünk felett. No Pista, gondolám, benne vagy már abban a szósz­ban, a hová olyan nagyon vágytál; hogy mented meg a hazát, ha most egy golyó szépen derékon talál?.... Alig gondoltam el a fentebbieket, már is ugy jött ránk a go­lyó, mint a jégeső, s alig győztem kapkodni a fejemet jobbra, balra, mire egy mellettem levő öreg huszár azt mondja: „Ne kapkodd a fejed, öcsém, mert móg beletalá­lod ütni valamelyikbe !..." Nem kapkodtam tehát, hanem lefeküdtem a lovam nyakára s csak ugy oldalt pislogtam fel, midőn egymást érve a golyók el-el fütyöltek fejem fe­lett, olykor-olykor közénk vágva s hol egy huszárt, hol egy lovat ütött ki a sorbul.... No, gondolám ezután majd következik az attsque! Mit osinálok ón akkor, ha egy óri­ási muszka nekem rúgtat, hiszen az engem menthetetle­nül kétfelé hasit s még csak parírozni sem tudok... Azt kérdezem tehát az ón öreg szomszédomtól: „Bátya hogy parírozzak ón, ha majd a muszka felém vág ? ... * Mire az ón öregem, — bizonyosan észre véve remegésemet azt fe­leli: „Ne pallérozz te öcsém, csak vágj! küiömben ne félj itt vagyok ón is, majdcsak megleszünk." Erre azután kissé nyugodtabb lettem. E pillanatban vágtat divisiónk elé gr. W. alezredesünk, s előre eltökélve-e, vagy mert épen sze­me elé kerültem kiparancsol egy másik huszárral a sorból és azt kérdi: „No félsz-e?'' „Nemén jelentem alásan alez­ICD„o UIALL !" Pedig reszkedtem biz ón, mint a kocsonya! Azt mondja erre: kövessétek a főhadnagy urat. S mi sar­kantyúba kapván lovainkat, az előttünk rohanó főhadnagy után vágtattunk tüskön bokron keresztül egész Fényszaru a.á, a hol a Zagyva folyócskán levő hidat vizsgálta meg, hogy esetleg ha arra szoríttatunk a muszkák által, átvi­hetjük-e ágyúinkat.... Ez a lovaglás alig tartott husz perczig s azonnal rohantunk ismét vissza s meghiusult azon reményem, thogy mire mi visszatérünk, el lesz döntve a csata sorsa, ellenkezőleg épen a legmelegebbjére értünk oda s álltunk be ismét a glédába. De már akkor kissé nekibáto­rodtam s kezdtem hinni, amit előbb még nem hittem volt, hogy talán még sem kell itt mindnyájunknak elesni!.... Önök persze hajlandók nevetni s engem gyávasággal vá­dolni, de biztosithatom Önöket — s ha nem hiszik kérdezzék meg apáiktól, hogy volt-e olyan katona, ki az első csatában nem lett volna hasonló érzelmeknek -alája vetve; én biztosítani merem önöket, hogy Macedóniai Sán­dortól kezdve egész frajter Flintáig egy sem volt ilyen! Lassanként annyira neki bátorodtam, hogy elvetve a halál gondolatát, szét mertem tekinteni a harcztóren_s szét a magunk emberei között is. Már ekkor hat ember és tiz lovat sepertek el a golyók s miután most már gránátok­kal mulattatott a muszkák 48 ágyuja, számos apró sebe­sülés volt ugy a legénység, [mint a lovak között s ha régi tapasztalt kapitányunk az általam feledhetlen Olto­ványi Sándor nem defiiiroz velünk okosan, hát bizon egy negyed része divisiónknak ott maradhatott volna. Mi egy lovas üteg mellé voltunk rendelve fedezetül; jobbra tőlünk volt egy másik üteg, e mellett meg az önkónytes lengyel pikások voltak fedezeten, s miután ezek egy helyben all­tak mint a fal, közüiök nagyon sokan estek el. Előttünk jobbról-balról megindult az attaque, mire az ágyúzás mind két részről szünetelt, csak olykor csapott egy két gránát közónk mintegy mulattatásul, — igy hát alkalmam volt azt megfigyelni. Balra tőlünk a turai erdő felé ütköztek a Károlyi huszárok, s bár hősiesen harozoltak, még is vissza kellett fordulniok a túlnyomó erő elől. Szemben velünk a Radeczkyak dicsőségesen szorították az erdő felé a sárga lovas muszka divisiót, ámde ez volt a vésztők, inert mi­dőn lőtávolban megközelítették az erdőt, a muszka lovasok balra csapva a mi huszáraink egyszerre fedetlen maradván óriási puskatűzzel fogadtattak az erdőben rejtve volt muszka» vadászok által. Természetes futás lett a dolog vége; s mi is, valamint az összes haderő, — rendben vissza kezdtünk • vonulni. (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents