Békésmegyei közlöny, 1885 (12. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1885-04-05 / 28. szám

B.-Csabán, 1885. XIL évfolyam, 28. szám. Vasárnap, áprilishó 5-én. BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalmú lap. Megjelenik hetenként kétszer* : vasárnap és osütőrtökön. ELŐFIZETÉSI DIJ Helyben házhoz hordva vagy postán bermentve kiildve : Egész évre . . . 6 írt Fél évre . . . 3 „ Évnegyedre . 1 „ 50 kr. Lapunk számára hirdetése :: felvételére fel van jogosítva : tUASENSTEIN és VOULBR czég, Bécs. Prága, Budapesten, Né metország és Svájcz minden fővárosaiban. Szerkesztőség : APPONYI-utcza 891. számú ház, hová a lap szellemi részét illető minden közleményt ozimezni kérünk. ii.LucL0tiivu.tal : Kishid-utcza 983. sz. ház, Povázsay Testvérek nyomdája. Kéziratok nem adatnak vissza. Egyes szám ára 10 kr. Kapható a nyomdában és Lepage Lajos könyvkereskedésében. Hirdetések jutányos áron vétetnek fel. „N yiltté r"-ben egy sor közlési dija 25 kr. Előfizethetni helyben a kiadóhivatalban, Povázsay Testvérek nyom . dájában, és Biener B. ur nagytőzsdéjébeu. Fgyaiitt hirdetések is el fogaltatuak: vidéien a pástahiva­loknál 5 kros poitautalvannyal A hirdetésekért jírö összeg helyben fizetendő. A hitel. (T.) Hát nem nevetséges az kérem, a mint mai napság a gazda hitele áll? Hiszen az öli meg 1 Mikor egy bizonyos pontig ér és pedig rendesen ahoz a ponthoz, melynél a hitelre legnagyobb szüksége lenne, akkor meg­akad, azaz rendesen fél uton kell megállnia. Legsikere­sebb működésének közepett egyszer csak azt mondják: állj! Nincs több pénz 1 És meg kell állnia. De még ez nagyon jó, csak hátrafelé ne menjen. Csakhogy ilyen­kor aztán elkezdik hátrafelé taszítani. És tegyék azt meg akárkivel, állitsák meg sükerének fólutján, vonjanak meg tőle minden segédeszközt éppen akkor, mikor arra legnagyobb szüksége lenne, hát hogy hátrafelé fog menni az kétségtelen, legyen az bármiféle üzletember a vilá­gon. Csakhogy a gazdát kivéve semmiféle üzleti téren nein tesznek igy. Ahol az üzlet emelkedését, gyarapodá­sát látják, ott a hitelt emelik, míg ellenben a gazdánál semmiféle más gyarapodást nem vesznek figyelembe, csak a holdszámok szaporodását. Hány hold? Ez a kérdés, ötszáz holdra kapott enynyit, ötszáz holdnál most sincs több. A hitelt bezárjuk. És ezzel vége. Hogy ós mit­csiuáltál a kölcsönvett pénzzel ? Azt nem kérdik. Szapo­rodott e a holdak száma ? Ez a kérdés. Nem szaporodott Nincs hitel! Tessék aztán intenzív gazdálkodni. És tessék csodál­kozni azon, hogy Magyarországban, óriási kárára a nem­zetgazdaságnak, még most is a hold számra való dol­gozás járja. Na igen 1 Mert hát ezer hold, habár fél aunyi jövedelmet hoz is mint a te 500 holdad, ha szom­•7 szédod, kétszer annyit képvisel. Ugyan az a föld, ugyan­abban a határban van, hát ezer hold hogy ne érne két­szer annyit. Ez a magyar gazdasági előhaladásnak isten átka. A javításoknak ós befektetó3teknek figyelembe nem vétele s ha mire kölcsönödet törleáztened kell, befektetésed még annyit nem jövedelmez, meg vagy ölve. Hogy merjen most már befektetéseket tenni akár ki? Azok, kik a mai pénzintézeteket kezelik, nem 1 értik ós érzik a gazda ba­ját, a mi pedig magát a gazdaközönsóget illeti, kevés kivétellel, de gravamenezián kivül egyebet nem tesz. Olvastam a múltkor a „Gazdasági Lapok"-ban (mert ilyen is van a világon) egy memorandumot, melyben az is fel van már hozva hogy: „a hitelképességnél a gaz­dák befektetése is figyelembe veendő l" — Na édes Is­tenem ! — gondolám: mégis hallok már valahára egy okos szót, mely ha ténnyé válik, hát ezen az egy szón fog megfordulni a magyar mezeigazdaság kulturális haladása. De a mig az határoz, hogy: ebben a határban ennyi hold, ennyi hitel; mig a gazda kulturális törekvése ós munkássága semmit; mig a birtok becsét emelő intéz­kedések figyelembe nem vétenek, addig nagyobb kultu­rális előhaladást ne várjunk. Mert hogy valaki csak azért tegyen befektetéseket, hogy a félúton meg kell állnia, ez ugyan valami nagy ösztönt az intenziv gazdálkodás­hoz nem ád. És ennek mindnek a magyar gazdaközöasóg az oka. Az ujabb megyei rendszer következtében a megyeházak terméből kiszorulván, most már azt hiszi, hogy neki többé semmi teendője a világon, pedig ha a megyeház termei helyett a gazdasági egyesületek termeit keresné fel, meglátná, hogy tevékenységének tere itne itt nyilik most, s a mi eddig a megye volt, hát a gazdakösön­sógre nézve az lesz ezután a gazdasági egyesület. De miután e tárgy bővebb fejtegetést kiván, annak idejé­ben egy másik czikk keretére halasztjuk. — A belföldi politikai élet terén a nagy hót halotti csendje honol. A miniszterek nagy része elment birtoka­ikra pihenni, nagyobb szabású akczió sehol sincs készü­lőben. Egyedül a képviselőház bizottságai munkálkodnak.,Igy a felsőház szervezése ügyében kiküldött bizottság a főrendi­házi üzenetet tárgyalja. Mint a „Pol.Corr." értesül, a főrendi­ház által a javaslaton tett módosításokat a bizottságnak nem ellenzéki tagjai is megtámadják, de azért remélhető, hogy a javaslat — természetesen heves vita után — a főrendiház által átdolgozott alakban el rbg fogadtatni, an­nál is inkább, mert a Tisza a javaslatból kabinetkórdóst csinált. A kompromisszum ós Tisza magatartása a főren­dek közt igen jó hatást szült, a legbefolyásosabb mágná­sok, kik eddig Tiszának ellenesei voltak, tapintata ós loya­litásáról nagy elismeréssel nyilatkoztak ós pártjára állot­tak. A Bécsből jött indigónak meg voltak lepve Tisza ál lamfórfiui nyilatkozatai által ós elismerésüknek lepzetlen elismerést adtak. — Összeesküvés a spanyol király ellen. Madridból, Spanyolország fővárosából s következőket távirják: Á ki­rály élete s a monarchia elleni összeesküvést fedeztek fel Tegnap, mikor a királyi család s az udvar tagjai, vala­mint a főméltóságok a nagy csütörtöki ájtatosságra a szé­kesegyházba sereglettek össze, kellett volna a zendülés­nek kitörnie. De Alfonzó király kevéssel a templomban indulás előtt értesült a dolgokról s igy az összeesküvést még idejében meg lehetett hiúsítani. Eddig nyoloz em­bert fogtak el. Politikai liirelt. * A franczia kormány még most sem birt megalakul­ni. Freycynetnek nagy nehézségekkel kell küzdenie, Cas­sagnac ós Olómenceau kijelentették, hogy minden olyan kormányt megbuktatnak, a melyben oly miniszter lesz, ki A „BEKESMEGYEI KÖZLÖNY" TÁRCZAJA. Húsvétkor. A megváltás — szent és örök pecsét: Amelyből árad üdv a földre szót . . . Hol l-ünboru derűt fed"z ; Hol nincs önérzets öntudat! — Mint isteni önzetlenség Ölök diadalmat arat. A megváltás a csillagok felett Az Ige által Istuntől ered ; Erő . . . hatalom . . . s győzelem ! . Ö benne uj erőre kél; Reánk dereiig . . ragyog . . lövel . . Lön ott tavas?; — hol vala tél. A végtelen szeretet műve ez 1 Az érti meg, ki arra érdemes , . . líem a fogárd bölcselkedés, — Az ut . . ., mely hozzá elvezet; E szent titokhoz égi kulcs : A hit, - remény — s a szeretet! A megváltás beteljesült remény; Erény — kútfő az élet küzdterén ; Szenteskedó, — képmutató S az önző sziv nem érti meg, Miként nem a közönyös korcs, S a tüzreméltó hithideg. A megváltásban él diadalunk, Ez biztosit, hogy meg mi nem halunk. Megifjul benne a világ . . . Tudomány . . . művészet . . s ipari A nép, mely hozzá hivtelen: futóivá satnyái és — kihal) A megváltás világol égi fényt A nemzeteknek géniuszaként; — S mert tőle nyer vezér-irányt A nagy világtörténelem : Ő általa érvényesül A békeség győzelmeül A szárazon . . . s a tengeren A keresztyénség szelleme! ! (Endrőd.) Balla Mátyás. Tas Gábor ur szerelme. — Genre-kép. — Irta: Chrlszto Miklós. Igy ni! Végre tehát készen volnánk! Mondhaiom,pesti segéd-koromban sem néztem ki jobban ! Ánezugom nem hiába hogy méregdrága volt; de kifogástalan is . . . Az évek számát eláruló fehér hajszálakat sikerült meg­barnitnom, — ismét fiatalon nézek ki. Kráglim, manchettám kitűnő vasalónőről tanúskodik ; topányom csinos, egészen dan­dy s. — Igaz ugyan, hogy egy kissé nyomja a fagyos büty­kömet, — na de mit nem képes az ember eltűrni egy szép leány kedvéért ? mindent kérem, mindent 1 Magamról tudom ! Igazán megvagyok magammal elégedve. Nellikénél a si­ker most már bizonyos, legalább félig, mert én már akarom. Hm! . . . Hm. . . milyen furcsa, mikor az ember öregségére bolondul meg ! . . . mit tehetek egyebet? Eddig nem értem rá szerelmes lenni, elfoglalva üzletemmel, vagyongyűjtéssel; dc most már hála Istennek elég van! Van minden, csak asszony hiányzik. De asszonyt hozok a házhoz, üzletem jó hírnevére mondom, asszonyt, szépet, gyönyörűt! Kényel­mes otthoDt teremtek számira, s minden évbsn egyszer István királykor felviszem Budapestre. Fel ón, hadd örüljön! Meg­szerzek siámára minden kényelmet, a tenyeremen hordom, meg azért megbecsül. Ugy ! ngy megbecsül . . . Boldogo leszünk s pár év múlva talán már olyan kis pöszke nebulóke lovagoltatok térdemen. Igen! Igenl Kereskedőnek, becsülete kereskedőknek nevelem őket, s a Vas-czég 'híresebb lesz, min a milyen ma. Ilyen formán beszélgetett magában a tükör előtt Va Gábor ur, a BVastuskó a-hoz czimzett füszerkereskedós érdeme főnöke. Az asszony említésénél íel-felvillant nagy fekete szem s bozontos bajuszát ilyenkor olyan megelégedetten simitá fólr< mintha azt mondta volna „félre bajusz, csókot kapsz ma! Még egy kaczér pillautást vetett tükrébe, — mire net képes az öreg legény is, ha szerelmes — rikitó szinü kesztyű jót felerőszakolta erős kezére, markába vette elefántcsontos ün népi sétapálczájat, kihúzta kézelőit, s mint kinek rendjén á a szénája, iinádottjához, Nellikóhez indult fütyörészve. Hogy ki volt ez a Nellike, hol szeretett b9le Vass ur — alább megmondjnk — itt csak azt jegyezzük meg, hog ha egy 60 éves férfi szive a régóta pislogó zsarátnokból eg] szerre csak lángra gyulád, azon bizon nem csodálkozik senk Egy 80 éves nőtől valaki azt kérdezte: „képes volna­még szeretni" — mire az ajkbigyesztve sértődötten feleli „Azt tőlem idősebbtől tórdje." j,i Nos tehát, ha egy 80 éves edzett s?iv igy gondolkozil hogy ne jöhetett volna hát kedve Vass urnák megnősülni hisz 80 és 60 közt 20 év különbség van. Hány perczentti erősebben doboghatott hát szive az emiitett nőénél I (Folytatása köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents