Békésmegyei közlöny, 1885 (12. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1885-12-17 / 101. szám

" „Békésmegyei Közlöny" 85. szám. 1885. Bgkezdődjenek. A nagy hó miatt azonban a katonai bi­ttság működése igen nehéz és vontatott lesz. Megerősi­Í a hirt, hogy valamennyi hatalom közbe fog lépni, ha i ellenséges telek mihamar egyessógre nem jutnak. * Kairó, decz. 14. Háromezer lázongó szombaton meg­jnadta Mograkeh-t, mely Koshagtól északra, két mért­ildnyi távolban fekszik. A helyőrség, mely angol tisztek tal vezónylett kétszáz egyptomi katonából á lt, vissza­érte a támadást, jelentékeny vesztességet okozva az el­nsógnek. AZ a hir, hogy Hady-"VValfát kiüritik, teljesen aptalan, sőt inkább arról van szó, hogy Dongolát újra tegszállják. * Athén, decz. 14. A ruméliai kórdós elintézéséről >rj esztett hírek, itteni körökben mély hatást keltettek. A íjtó azt követeli, hogy Görögország, még mielőtt a vál­íg véget ér, erélyes intézkedéseket tegyen. A katonai lökószületek teljesen befejeztettek. A kormány két vértes ajót vásároltatott Augolországban. >3 éves tapasztalataim a hazai sertéstenyész­tés és hizlalás terén. irta: Bimler Pál. (Vége.) Kutassuk most már, mi lehet oka annak, hogy átéli íalaozok halandósága sokkal nagyobb, takarmány értéke­itése pedig sokkal kisabb a tavaszi malaczokónál. Hosszú vi tapasztalatokra s észleletekre alapított véleményem serint ezen tüneteknek okát másban nem kereshetjük, íint a természetellenes elletósben. Télen kisebb nagyobb lórtékben hiányzanak mindazon életfeltételek, melyeket avasszal a természet bőven nyújt a sertésnek. Valamint növényt a tavaszi napfény ós mehg, ugy az állatot is lintegy uj életre ébreszti, üde, egészséges, vig fejlődést redmónyez mindkettőnél, s ezenkívül a növények rostjá­,ak s az állatok izomzatának bizonyos szilárdságot ós erőt őlcsőnöz. Ezen tényezők hiányosak a téli időszakban. A ilágosság s a meleg napi összege kevesebb télen, mint avasszal, s még akkor is, ha mesterségesen megadhatnék lind a kettőt, — előbbit például villanyfónynyel, — sem a mesterséges meleg, sem a mesterséges fény nem fogja soha otoini a nap éltető erejét, mely hogy létezik, mindnyájan ltjuk, habár nem tudjuk eddig, milyen hatányok működ­jek e titokzatos természeti kohóban, melyhez hasonlót mi alandók tudományosságunk óriási halmazának segítségé­éi sem vagyunk képesek teremteni. A malaczok vig és ;yors fejlődéséhez szükséges továbbá a fü, a férgek s a ovarok némely fajai. Mily gyönyörű látványt nyújtanak lürge tiatal állatok, midőn tavasszal oly édesdeden csíp­ődik a füveket, majd oly vidáman s erélyesen a föld alul .uzogatva a földi gilisztát, irigylendő ótvágygyal költik e edvencz pecsenyójöket. Téli időszakban a fiatal malacz zen természetes tápokat mind nélkülözni kénytelen, rá an utalva anyatején kivül egyedül a száraz szemre. — lat az oly annyira szükséges mozgás hol marad télen ? .a ki is ereszthetjük olykor a szabad levegőre, szegények sak dideregnek kint, s csakhamar visszakívánkoznak az lba, hogy ott az alomba összebújva egymást melegítsék, íily ellentétet képeznek a tavaszi malaczok! Vidaman, 3Ü életkedvvel futkároznak ide oda, játszadoznak s pró­álgatják erejüket egymással birkózva. Ki őket ilyenkor ítja s szemléli, lehetetlen, hogy ne örvendjen ezen osino s íremtmónyeknek, s ne imádja bennük a szent termé­zetet. Összegezve a mondottakat, ón a téli malaczok na­gyobb halandóságának s a takarmány kisebb értékesíté­sének okát abban vélem fellelni, hogy hosszú ideig száraz szemen tartva vérük túlságosan megsürűdik, vagy is kel­leténél több szónenyt vesz fel, mi hajlandóságot idéz elő bennök az anthrax betegségekre — másrészt nem fejlőd­hetvén általában természetszerűen, emésztési képességük sem fejlődik kellőkép, a mibí 1 az a tünet magyarázható, hogy a takarmány kihasználása s igy értékesítése tekin­tetében is messze hátramaradnak a tavaszi malaozok megett. Végre egy olyan tünetre kívánom gazdatársaim figyel­mét felhívni, mely eddigele, legalább tudtommal, sehol sem volt szellőztetve, vagy csak megemlítve is. A figyelő gazda naponkint tapasztalhatja, hogy valamint a baromfiak, ugy a sertések is mohón keresik fel majd a tiszta meszet, majd a mésztartalmú konyhai hulladékokat. Házi szárnyasaink szívesen iekopácsoiják a meszelt falakról a meszet, a ser­tések jó ótvágygyal fogyasztják el a szemétdombra hányt tojáshéjat ós a csontokat. Miért teszik ezt ? egyszerű rá a válasz. Azért, mert osontkópződós- ós táplálásra, a szár­nyasoknál azonkívül tojáshójkópzödésre szükségük van mészre, s másodszor azért, mert rendes eletégükben nem találnak s nem kapnak elégséges meszet. Vájjon nem in­tés-e ez arra nézve, hogy a természetes takarmanyokban hiányzó, vagy is nem elegendő mértékben találtató meszet wás uton igyekezzék a gazda pótolni s állatainak megsze­rezni ? Mennyi csont ós tojáshéj megy veszendőbe az egész oiszágban, de különösen a nagyobb varosokban? Vájjon nem fizetnó-e ki magát, ha vállalkozás utján ezen áliatte nyósztési szempontból oly értékes anyagok összegyűjtetné­nek, s porrá törve állattenyésztési czóloira is fordíttatná­nak ? S vájjon nem eredményezne-e a esontporkeverós a rendes takarmányba nagyobb s erösebb osontalkatot, s ez által nagyobb huslerakodást ? Nem-e méltó tárgya az itt kifejtett s Fodor Antal ur altal kezdeményezett eszmék feletti gondolkozás arra nézve, hogyan lehetne a jelen mezőgazdasági válságon ez uton is segíteni, vagy legalább a bajt enyhíteni ? ul arma) akkor fuss elölök, mert a híreddel sámolsz a meny rszágba! Requiescát in pácé 1 * Érdekes még a pünkösd másodnapja is. Ez a cselédek s bakák legfényesebb napja. Ha máskor nem is, de ekkor íinden alárendelt személy kimegy a nagyerdőre friss levegót rivni, szórakozni, mulatni. Gyönyörű vegyülóke látható ott a ülönféle egyéni individiumoknak. Pörge bajuszu honvéd, tunikás szolgálóval; vigan füstöló­íesterlegónyek, turnörös szobacziczával, (a diákok legátióban annak ekkor.) sugár bajszú talyigások ós liszteskópü pókle­ények magánzó hölgyekkel, festői csoportokban. . Vau szerelemvallás és vallatás, később koczingatás, majd jókolódzás epedő boldogságban, végezetre pofozódás. Mig ionban ez utolsó stádiumra jutnának: tánczba és zeneszóba ^gyült rekedt kiáltások is hallhatók a nagy vidámság jelzóse­ánt, és daozára annak, hogy hasonlók hasonlókkal mulatnak íy körben: mégis betört fejek ós orrok elfolyt vere jelenti, stére kelvén, az igazság győzelmét. Hátha még különböző mi­áségü egyéneket hoz össze a bor gőze : a pajtáskodásnak jge bizonyosan mennydörgés ós égiháború, mit a honvód­ikák indítanak rendesen a czivil ellenfelek ellen és pedig ;órt, hogy a veres nadrágról ós kék kabátról „stiglicz" név­>1 illetik őket. (Vége köv.) MEtiYEl KÖZÜGYEK. Bekésmegye állapota novemjerhóban. Alispáni jelentés. 1. Közegészségügy. A közegészség! állapot megyeszerte megnyugiató azon kivétellel, hogy Békés községben a roncsoló toroklob 25 eset­ben merült fel s ugyanezen kór Kétegyházán is, a hagymáz pedig Doboz közságben szórványosan mutatkozott. A hasz­nos házi és gazdasági állatok állapota teljesen kielégítő volt. . II. Közbátorság. A közbiztonságot a mult hó folyamán csupán egy jelen­tékenyebb bűneset zavarta meg. Ugyanis a Stiegeimayer Jó­zsef őrsvezetőből és M nkó György csendőrből állott járőr novemberhó ll-ón nyomozás közben Tompái Balázs hód-mezó­vásárhelyi határban lévő tanyájára betérvén, ott egy dohány­nyal megrakott kocsit talált,. Tompái Balazs a dohány iránt kérdőre vonatván, ez ügyben magát tisztázni kópas nem volt s ezen felül azon 4 darab ló tulajdonjogát sem tudta igazolni melyről hamis lólevelek voltaik kiállítva, egy lóról pedig a ló­levél teljesen hiányzott. £ körülmények alapján Tompái Balázs s a lovak tulaj donosának vallott Farkas nevü egyén letartóztattak, s mind kettő kocsira ültetve, a járőrök által Orosháza felé kisértetett. A kisérés közben Tompái Balázs a kocsiról lekéredzett: mit az őrsvezető megengedve, a lóról leszállott s a fogolyra ügyelt, mig Mankó György csendőr a KOCSÍ mellett maradt. Farkas ezen alkalom felhasználásával a lovak közzé ütött és elhajtott. Mankó csendőr utána vágtatott s csakhamar a ko­csi elé került s azt megállitá; mire Farkas a kocsiról leug­rott s az ülés alatt elrejtve volt fegyverrel Mankó csendőrre lőtt, ki mellén és czombján találtatva lova által az utmenti lasor közzé sitetett. Az őrsvezető Tompáit üldözőbe vette; ennek azonban sikerült a kocsira felugorni, 8 Farkassal együtt elhajtani, B, gy az erélyes üldözés daczára a beállott setótsegben elme­nekültek. Mankó György csendőr szenvedett sebeiben még az nap meghalt. Tompái Balázs ós Farkas időközben R.-M.-Vásárhelyre menekültek, s jelentkezvén a kir. járásbíróságnál, ott vizsgá­lati fogságba helyeztettek. A nyomozás már eddig is kiderítette, hogy a letartóz­tatott egyének egy csempész- ós lótolvaj-banda tagjai, kik­nek társai szintén nyomoztatnak. A Gyoma községi postahivataltól a vasútig közlekedő postától a csendőri fedezet el vonatván : a közbiztonság érdeke ellen lévő ezen intézkedés megváltoztatása iránt emelt felszól­látásomra azon választ nyertem, hogy a csendőrség a postai fedezetet csak akkor fogja újból kirendelni, ha a csendőr szá­mára, a posta koe sin alkalmss ülőhely készíttetik. Miért is megkerestem a nagyváradi postaigazgatóságot, hogy a posta­kocsi megfelelő átalakítása iránt intézkedjék. Ugyancsak Gyomán forog fenn azon eset, hogy a vasút vonatok érkezése és indulása idején a csendőri szolgálat, azi őrs csekély létszáma miatt megszüntettetett. A csendőrható­ágnál ez iránt tett felszólamlásomnak eredménye,, a fennebb emiitett ok miatt, ez ideig nincs ugyan, s a csendőrség e részben, a községi rendőrség alkalmazását kéri; részemről azonban, különösen a vasutak éji közlekedése mellett, lel tétle­nül szükségesnek tartom, hogy a vasúti vonatok érkezése éa indulása idején a rendőri felügyelet a csendőrség által láttas­sák el. III. Közutak, hidak, védtöltések. A Közutak a mult hó folyama alatt járhatók voltak ujyan, azonban a legutóbbi esőzések miatt tetemesen meg­rongalvák. Az utkaparók munkálkodása kevés eredményt mu­lat 8 inkább az esővizek levezetésére szorítkozik. Jóllehet a vasúti indóházi utakhoz vezető kőutaink jó *arban való fentartása az átvételtől számítva két évig a vál­lalkozók feladatát képezi, minthogy azonban e kötelezettség odáig terjedőnek nem tekinthető, hogy ezen utaknak a sár­tól való lisztantartasa is a \álialkozókat terhelné, más oldal­ról pedig, minthogy ezen utak tisztántartása szilárdságuk egyik biztosításául szolgai, s minthogy ezen kóutak tisztán tartására tddig is az utkapí.rck voltak kötelezve egyöntetű eljárás czél jabol, határozatilag kimondatni kerem, miszerint az útfelügyelők áutelessegevó tetessék, hogy a járásukban létező kőutakrol a ozemetet és sarat, az utkaparókkal takaríttassak el, a közsó­g' jK bírái ped g u asittassanak, hogy az összegyűjtött szeme­et és sarat a kőutakrol községi czélokra s községi erővel azonnal elhordatni el ne mulaszszak. A hidak közül felépültek a körös-tarosai, mező-berónyí ds körös-ladáuyi ártéri hida*, továbbá a sebes-körösi foki híd, s azok felüivizsgaiat utan a lorgalomnak átadatlak. A folyó vizek, a mult hó vegen bekövetkezett esőzések folytan, jelentékenyen megaradtak, azonban a vedgatak jokar­oan leven az árvíz minden további veszely nélkül vonult el. X V. Vegyesek. 1. A megyei péuztarak es jotekony alapok, a törvény értelmében, mult nó lolyaman is megvizsgáltatván, azok ma­adványa 448,07i irt 48 krlan állapíttatott meg. A mult hóbau a gyomai és bekesi jarasban, e hó ele­jeu pedig a gyulai jarasban hivatalos vizsgalatot tartván, fi­gyelmemet fókep a megyei allspokat allandoau illető jövedelmek Oeszálhtasa körül követett eljárásra terjesztettem ki. E vizs­galatnál azt kehe tapasztalnom, hogy a községi elöljárók a zolgabirakhoz és as ahspani hivatalhoz, a p juzszáliitásról 3ZÓ1Ó jelentéseiket nem eiegge pontosan jelentik be, mi miatt t járási és központi nyilvántartás adatai sok esetben nem egyeznek. — Továbbá a megyei közalapok irányában len­.blió tartozások tobb község részéről még mai napig is jelen­tékeny hatralékot mutatnak. Ezen körülményekből lolyólag a beszállított pénzek nyil­vántartásának egyöntetűségé s pontos vezetése iránt a járási zolgabirák utján a községeket utasítottam s egyúttal intéz­kedtem, hogy a kinlevó megyei közalap hátralékos illetmó­,yei ez óv végéig beszállittassanak. B.-Gyulán, 1885 deczember 13-án. Jancsovics Pál, alisp&u. MEGYEI HÍREK. —• Orosházán felolvasási estólyek rendezésére egy bizottság alakult. Az ottani intelligenczia több tagja meg lett már nyerve felolvasás tartására ós a karácsonyi ün­nepek alkalmával fog az első ily estély megtartatni. — A b.-csabal ipartestület kebelében létesített bé­kéltető bizottság alapszabályait a földmivelós-, ipar- ós ke­reskedelmi miniszter a bemutatási záradókkal ellátva le­küldte. * Halálra verte! Kepka Pál 11 éves fiumóg a nyá­ron szolgálatba szegődött szarvasi lakos ifj. Német Sámu­elhez, s midőn egy izben a gazdasszony osekóly mulasz­tásért kt'rdöre vonta, a fiúnak mentegetődzést annyira fel­bőszítette a menyecskét, hogy haragjában egy felkapott bottal leütötte az ártatlan gyermei-fiut, — s azután is még addig ütötte a rimánkodót, míg az összetörve kép té­lén volt a felkelésre. A fiu azóta szörnyű kinok közt ver­gődött sebeiben sosikis a mult héten vasárnap, — 100 napi. kínlódás után — szabadította meg őt kínjaitól a halál. Holtteste felbonczoltatván, a gyermek szülőinek már előbb történt feljelentése következtében, vádlott nő ellen a vizs­gálat megindittatott, kire bizonyára lesújt az igazságosan büntető kéz teljes szigorral. — A szarvasi fögywnáziuui tanulóinak a közelgő karácsony-ünnep alkalmából kót heti szünideje leend, mely deoz. 20-ától jan. 4-ig tart. — A szarvasi póstahivatal tudatja, miszerint %

Next

/
Thumbnails
Contents