Békésmegyei közlöny, 1885 (12. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1885-11-05 / 89. szám

.Békésmegyei Közlöny 1 1 8 4. szám. 1885. * A b.-csabai csolnakázó-cgylet által f. hó 3-án, k*dden este a vigadó földszinti termében rendezett táncz­mulateág a várakozáson felül sikerült. A teremhez viszo­nyítva elég nagyszámú közönség volt, de különösen ke­dély essóge o fesztelensége által tünt ki e mulatság, mit eléggé tanusit azon körülmény, hogy hajnali fél 6 óra­kor cszlottak csak széjjel. A négyeseket '22—24 pár tácczolta. * Halottait napját és estéjét a szokott kegyelettel ünnepelték meg nálunk. Nagyszámú néptömeg hullámzott egész napon át a temetőkbe; este legtöbben keresték fel a Széchényi liget melletti róm. kath. temetőt, hol a sirok szépen ki voltak világitva és teldiszitve. E napon mig egyrészről mindenki megemlékezik kedves halotta­iról, másrészről önkéntelenül az emberi élet múlandósága ioglalkcztatja^a kedélyeket. — B.-Csaba városának népmozgalmi statiszikai havi kimutatása az 1885. óvi október hóról. Élve született 151, tiuüiüű 81, nőnemű 70. Ezek közül törvénytelen 5, finemü 3, nőnemű 2. Halva született 5, finemü 1, nőnemű 4, mind tör­vényes. Meghalt 88, finemü 43, nőnemű 45. 0—1 évig 32, 1—5-ig 28, 5—20-ig 6, 20—30-ig 3, 30-40-ig 4, 40-60-ig 3, 60-80-ig 9, 80 éven tul 3, összesen 88. Kiváló kórnemek voltak: vörheny 1, toroigyik 1, hökhurut 1, hagymaz 4, gü­niőkór 7, beliob es bélhurut 27, mellhártya és tüdólob 3. Eze­ken kivül agyonlőtte magát 1, lőtt seb következtében 1, böl­cső zsinór altal megfojtva 1, malomkerék általi koponya csont zúzódás 1. Az elhaltak és halva születtek számát uz élve szü­leiekkel összenasonhtva a szaporulat e hónapban 58. Kelt jtí.-Csaban 1885. oktober 31. Kulpin. — Megyei rövid llirok. tícheiber József ós Mária szeghalmi lakosok vezetéknevüket belügyminiszteri enge­dólylyel „Petri"»re változtatták. — A kosszufoki társulat Józsa Pál államópitószeti segódmórnököt választotta meg a má­8odmérnöki állásra. — Az orosházi járást illető telekköny­veknek Orosházára leendő áthelyezése tárgyában az igaz­ságügyminiszter megküldötte Orosháza községének a kö­telező nyilatkozatot aláirás végett. — Az orosházi kereskedők alsóíoku kereskedelmi iskola (elállításán buzgólkodnak. szükséged lépéseket, a mennyire lehet, a többi magyar vasut­gazgatóságokkal együtt tegye meg, hogy ez ügy a helyes irány )a tereitessék. A nevezett igazgatóság ez ügyét „állítólag a magyar igazgatóságok dtczember elején tartandó konferenci­ájára tűzte ki. Kívánatos volna, hogy az eszme megvalósuljon, mi azonban csak ugy lehetséges, ha a magyar magánvasutak igazgatóságai is hozzájárulnak. Törvénykezési terem. * Á b.-gyulai kir. törvényszéknek birói kara ismét teljes lét­számában együtt van, a mennyiben Dobosffy Alajos és Herberth Antal tszéki birónak törvényadta szabadságidejük letelvén, e hó 1-én hivata­lukat újból elfoglalták. * Feltételes szabadon bocsátás. Polyák János szarvasi illetőségű gépésznek, ki súlyos testi sértés bűntettéért egy és félévi börtönre volt Ítélve, büntetéséből a még hátralevő 4 hó, a felügyelő bizottság javas­lata folytán, felsőbb széknél feltételesen elengedtetett. A fegyencz azon nal szabadlábra lett helyezve. JVI 1 u d e a { é 1 e. * Báró Apor Károly a maros-vásárhelyi kir. tábla elnöke, egyik legrégibb magyar család tagja, okt. 31-eu szélhűdés kö­meghalt. Temetése kedden délelőtt 10 óra vetkeztében kor volt * Illeték levélben kötött Üzlet ntán. A m. kir. pénzügy közigazgatási bíróság 1885. óvi 3616. sz. a. következő határo­zatot hozta: A levélben kötött jogügylet az ügylet természe tóbez Képest illetek alá esik akxor is, ha a levél csak i szerződő léi által van aláírva, de a czélja az, hogy a kiállító ellen bizonyítékul szolgáljon s a levélben foglalt jogügyletnek az azt alá nem író fél általi elfogadása az ügylet körülményei bői igazolva van. * Kolozsvárról nov. 2-ról távirják: Székely-Udvarhely é Homoródorland közt a kir. postát kirabolták és a kocsist ösz­szevagdaltár. Két egyén, kiset gyanú terhe), elfogatott. * Kosuth két levele. Becses ajándékot kapott az erdélyi kultur-egylet. Hermán Ottó orsz. képviselő ugyanis az egy­letnek ajándékozta Kossuthnak két levelét, melyeket az ősz száműzött az erdélyi magyarsag veszedelméről irt. Az egyleu igazgatósága gondoskodni fog a becses leveleknek méltó mó don való közzétételéről. * Egy királyné hazaszeretete. Belgrádból írják, hogy i mig Milán király Nisben taborcz, addig Natália királyné is gondoskodott mulatságról. Budapestről 40 varrógépet vi­tetett Belgrádba s melléjük udvarhölgyeit űlteté. A negyven varrógépen aztán a királyné vezetése alatt fehérnemüeket var nak a hadsereg részére! Milán király valóban büszke lehet feleségére, a ki annyira osstozik királyi férje nemzeties törek­véseiben, hogy a legutolsó katona részére durva inget varrt * A kiállítás helye. \z országos kiállítás területe az épü­letek elbordása után sem marad pusztáa, mert a város parkot akar ott létesíteni. A módozatokat egy oly bizottság fogja megállapítani, melybe a Közmunkatanács, a kiállítási, város ligeti, pénzügyi és gazdasági bizottság is küld tagosat. * Az országos kiállítás, mely egy félév óta volt a fővá ros legszebb dísze az ország büszkesége, teguap ünnepélyesen öereKeszteteit * Az országos kiállítási sorsjegyek húzása szombaton vasárnap és hétfőn volt. A 100,1)00 forintos főnyereményt 9120-62 számú, 20,000 forintot 7807—95, 10.000 forintot 2589—22, 5000 forintot 4136-24, 4000 forintot 888-68 3000 forintot 1493—29, 2500 forintot 2637-71, 2000forin tot 1012—83, 1500 forintot 7660-64 ós 9492—34. számú sorsjegyek nyertek. Még eddig nein tudják, hogy ki nyerte a főnyereményt, de az tudva van, hogy a főnyerö sorsjegyet Aradon ad^a el egyik pénzváltó intézet. 4 Hó. November 1-ső napja a Királyhágón tul erős ha­vazással köszöntött be. Csúcsán tul hóval volt borítva a fök Bánfy Hunyad környékén 6 méter magas volt a hó s az utasok az állomásokon jókedvűen bavazkodtak. A hóesés mellé fagy in jött, mely a vasútvonal melletti tócsákat jégréteggel vonta be * Tarifa-tudakozó intézet Budapesten A budapesti keres kedelmi és iparkamara kérvényt intézett a közlekedésügyi mi ciszteriumhoz az iránt, h"gy Budapesten egy tarifa-tudakozó iutó c«t áilittassék fel. A közlekedési miniszter az intézet felállítását azallami kezelea alait álló vasatakra nézve elvileg elhatározta s j intézni, a magyar kir. államvasutak igazgatóágát utasította, bogy & ( Irodalom és művészet. * Az „Egyetemes Regénytár", Siuger ós Volfner budapesti ki­adók e kitűnő vallalata, mely íeiiuálksanak rövid ideje alati ország­szerte közkedveltséget és szinte példátlan nagy keletet ért el, ép most bocsátotta ki negyedik kötetét. Ha az első két kötet a nagynevű Ohnet (iyörgynek legújabb müvét, a Bányát, a harmadik pedig a legkedveltebb magyar elbeszélők egyikének, Mikszáth Kálmánnak az összes kritika ál­tal jelesnek alismert, elbeszélését „A lohiuai fű J oziműt kö/olte, a ne­gyedik kötetbeu az angol regényirodalom etfyik legfényesebb tehetségé­vel, a nem régen elhunyt Hugh Conway-vel ismerkedtünk meg, kinek ezeu utolsó, eredetiben is osak most megjelent regényének magyar for­dításával a kiadók minden más idegen uyelvú kiadást megelőztek s ki­nek művei Angliában és Amerikában tényleg a legolvasottabbak. Con­vay mindig érdekesen tudja megválasztani tárgyát, lélektani alapon nyugvó jellemzései tökéleteseit, meseszövése érdekfeszítő, eladása egy­szerű, nemes, melyben a megkapó emelkedettség könnyekea átosillauó humorral váltakozik. A „Ueutrioe Házasságában," melynek az előttünk levő kötet az első részét tartalmazza, a jeles író eme tulajdoui fokozat­tabb mérvbeu találhatók föl. A Talbert testvérek humoros alakjai egy Dickens tollara voluauak méltók. tíeatrioe, e féuyalak, a mellette » fegy­házból kiszabadult Hervey sötét visszataszító alakja, Mrs. Millér, az ön­feláldozó hü lélek, Mr. Mordle a szerelmes fiatal anglikánus lelkész, mind oly tökéletesen megrajzolt jellemek, njelyek a rendkívül érdekes mese nélkül is méltán elégítenék ki az olvasót. A ki e kötet olvasásába bele kezd, le nem teheti, míg végére nem ért, s ha elolvasta, alig vár­hatja a másodikat. Hisszük, iiogy a derék kiadók e mü klboosatásáral osak emelni fogják vallalatuknak méltó kedveltségét. A regény má­sodik és befejező kötete legközelebb fog megjelenni. Egy-egy diszes ki­állítású piros-vászon kötet ára 50 kr. A kitüntetett kiállítók közül IS kitüntett iparos arezképét közli az „Ország-ulag-* legújabb (4í-ik) száma. Az arozképekhez Gel­léri Mór ír magyarázatot, kuiön ismertetvén a bemutatott iparosok üzle­tét, azoknak a fejlődését. A lap élén Klapka (iyörgy tábornok jól sike­rült arezképét találjuk. Halottak napjára két szép költeményt olvasunk, az egyiket Fülöp Árou irta, az „Ellák szerzője, a másikat Szabó Sándor, ezenkivül egy megható szép történetet Hevesi József tollából. Ugyan­csak a halottak napja alkalmából nagyérdekü czikk olvasható Hatala Péter tollából. „A halál után" czimmel (Moszlim felfogás szerint). Ezen­kivül még a következő közlemények vtanak e számban: „A különoz", P. Szathmáry Kárely elbeszélese ; „Történeti képírásunk­1, dr. Prém Jó zseftől; „Végzet- gyönyörű költemény Beviozky (iyulától; „A kollektor' székely regény Benedek Klektől és „A hétről' Székely Huszártól. A ké­pek közül kiemeljük a trónörökös marmarosi vadászkastélyának sikerült rajzát iSagy lgnaoztól, s egy művészi kép halottak napjáról. A gazd és valtozatos rovatok következők: Tudomány és irodalom, színház es mű­vészet, újdonságok, a kiállításról, könyvpiacz, nők világa, vidéki élet, sport, hymen, gyászrovat, innen-onnan, rejtvények. Az „Ország-Világ eiőfizetési ára. jauuir—deozemberre 10 forint, január—júuiusra 5 frt, július—szeptemberre í frt 50 kr., jún.—deczemberre 5 frt. Az Egyet­értéssel együtt: egész évre 18 frt, félévre 14 frt, negyedévre 7 frt, egy hóra két Irt 50 kr. AZ előfizetési pénzek a Pallás irodalmi és nyomdai részvénytársasághoz küldendők, Kecskeméti utcza 6-ik szám. Hivatalosan jegyzett piaczi árak B.-Csabán, 1885. novemberhó 4-ón. ÍOO KJLiOGUFt A. \IONli.BN r Buza Árpa Tengeri Szalonna Sertés I-ső reudü 7.70 4.80 4. 47-— 38.— II-od rendű 7.20 460 3-80 45.— 36. Gaz,dászat, ipar és kereskedelem. * A gabnáplaczokon a mozgalmat, mely a Balkán-fél­szigeti események miatt élénken indult, ismét nyugalom vál­totta fel, a mióta a békés megoldás esélyei növekednek. Bel­földi piaczuokon a politikai izgatottság első időszakában a fogyasztás fedezeti vételeit nagyobb mérvben eszközölte, mint az eleinte szándékában volt. Fz oldalról azonban ma már a kereslet alig észrevehető és a forgalom a minimumra csök­kent. A kivitel is csendesebb lett, kivált a mi a búzát illeti, de az árpakivitel most is 'art ós a finom fözdei minőség Angliá­ban ép oly jó árún kél, mint az idény kezdetén. A nemzet­közi gabonaforgalomra az angol piaczok magatartása az irány­adó, ott pedig a buza és liszt alacsony ára állandóan meg­maradt, daczára, hogy Anglia learatott termése a nedvesség által sokat szenvedett és hogy Amerika a politikai helyzet folytán saját gabnaterményeiuek árából hasznot akart húzni. A mai helyzet igazat ad az augol felfogásnak és az ott uralgó irányzatnak, miután Francziaországbau a termés a hivatalos becslés szerint hat millió hektárral nagyobb mint eleinte szá­mították. Ennek folytán Francziaország nem is fog mint buza vevő fellépni, hanem teljesen passzív fogja magát viselni a külföldi ajánlatok iránt, * Fiume forgalma. A Fiúmén át irányuló kiviteli torga lom, olcsó gabonaáraink folytán, utóbbi időben nagyon fel­lendült. A gabona felhalmozódása folytán a kormány Kény­telen lesz két uj gabonaszint építtetni a fiumei.állomáson, va lamiut a pályaudvart kibővittetni. — A budapesti gabonapiaczon a gabonatulajdonosok meglehetős sikerrel küzdenek az árhanyatlás ellen, miután a búzaárak a mult héteu is csupán mintegy tiz krajczárral csök­kentek és az árállást a mai napon is megtartották. Aggasz­tó azonban az a jelenség, hogy a raktári készletek nagyon felszaporodtak, a malmok készleteivel mintegy 1.200,000 mó­termázsát tesznek és miután a hajózás még teljes folyamatban van, a készletek is még jobban fel fognak szaporodni, ugy hogy azok nyomasztó hatása elkerülhetlen lesz, kivált ba a malmok nem fognak az eddigieknél nagyobb megrendeléseket kapni. A további árhanyatlás csak azon esetben lesz meggá­tolható, ha a kivitel váratlan lendületet venne, vagy ha a Balkán-félszigeti bonyodalmat nem sikerülne békés uton el­Humor. — A kis Ferencz böicsesége. A mama estebédre terii s azt mondja a kis Ferinek: — Menj a konyhába és hozd be a kenyeret. — Nagyon sötét van mama, félek Kimenni — Rögtön takarodj, mert ón megyek ki ós behozom — s virgácsot. — Ha a virgácsot behozhatod - sirt a Ferike — akkor hozd be a kenyeret is. — NőUl akarja venni. — Anyám — mondá Bózsa kis­asszony — azt hiszem M. ur komoly ajánlatot fog nekem tenni. — Honnan gondolod? — kérdé az öreg asszonyság s letette szemüvegét. — Onnan, mert ma este azt kérdezte tő­lem, nem unnám-e meg, ha oly állatsereglettel kellene élnem, mint ő, meg az apja és nagybátyja l — A törvényszék előtt. Elnök: Hogy nézett ki az em­ber, ki kést rántott ? Tanú: Kis termetű, csúnya, jelentéktelen alak volt, kö­rülbelül olyan lormáju mint ön elnök ur . . . — Bemutatás, .Van szerencsém önnek egy hires irót s kiváló tudóst bemutatni (félre a bemutatotthoz): Hogy ie bírják csak önt ?" — Furcsa hiúság, Két sebesült kerül a kórházba egy­más mellé. — Az ón lábamon egy szenes kocsi ment keresztül, — mondá az egyik. A másik lenéző tekintettel: Az enzimen pedig uri hintó 1 — Szerelmi idyll. Épen mikor a György ur térdre eresz­kedett Mariska kisasszony előtt, a csinos uszkárkutya e szo­katlan mozdulat láttára ugatni kezdett s ráakart ugrani. A piruló Mariska kisasszony csodálatos léleKjenléttel megragadja az uszkárát és szemérmesen mondja: Folytassa, kedves György folytassa, hallgatom. — Nehéz választás. — Mit szeretne ön inkább, egy jó feleséget vagy százezer forintot ? — Egy jó feleséget, a kinek százezer forintja van. * A kíváncsi orvos. Orvos. Mi baja? Beteg. Tessék megvizsgálni. Orvos, igen, de hát mondja, hol fáj, mi fáj ? Van-e ét­vágya, alszik-e jól? Beteg. No bizony, ha én mindent megmondok, akkor könnyű doktornak lenni 1 * Az iskolában. Tanár. Mond meg Kis fiam, mi lesz az olyan emberből, a Ki a lelke üdvével nem törődve, mindig csak eszik-iszik, és a földi gyönyörűségek után jár? Tanuló, Meghizikl L«guj abbak, * Widdin, nov. 3. Szerb, bolgár vagy más idegen alattvaló, aki csak fegyverfogásra ké­pes, a szerb határra hajtatik sáncz-munkála­tokra. Két ezer önkéntes közt 1500 fegyvert osztottak ki. Fegyverben nagy a hiány. Nis, nov. 3. A király Pirotba utazott. Ga­rasanni még itt marad. Valamennyi parancs­nokhoz rendelet intéztetett, hogy készenlét­ben tartsa a csapatokat. A szerb csapatok valósziniileg holnap lépik át a határt. (?) * Szófia, nov. 3. A bolgár kormány el­rendelte a sáncz-munkálatokat. ZaribrodésOra ­gomannál 5000 munkás dolgozik. A bolgárok Viddinben akarják magukat védeni. * Bukarest, nov. 3. Félhivatalos jelenté­sek szerint Oroszország a konferenczián óvást fog emelni a török csapatoknak Keletruméli­ába való bevonulása ellen. Temesvár, nov. 3. A resiczai bányaszeren­csétlenség tárgyában a hivatalos vizsgálat befe­jeztetett, s ö szerint a robbanást vigyázatlan­ság idézte elő. A munkát azért ismét foly­tatják. A 13 megfuladt munkás temetése szombaton ment végbe a lakosság tömeges részvétele mellett. Föwerkeaatő ; Waraó Gyula* Falelós omruúMtö; Jte. mtMMÍki Lajoi.

Next

/
Thumbnails
Contents